Lg HR902TA User Manual [sk]

Pred pripojením, prevádzkou alebo nastavovaním tohto produktu si pozorne prečítajte celý návod na použitie.
HR902TA-P01_NAACLLD_SLO_MFL56962810
HDD/DVD SYSTÉM PRIJÍMAČA Príručka pre užívateľa
AVODILA ZA UPORABNIKA
MODEL: HR902TA
Reproduktory: SH92TA-S, SH92TA-C,
SH92TA-A)
USB
2
UPOZORNENIE: TIETO SERVISNÉ POKYNY SLÚŽIA IB A PRE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. PRE ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYKONÁVAJTE NA PRŚTROJI INÉ OPRAVY AKO TIE,KTORÉ SÚ UVEDENÉ V NÁVODE NA POUŽITIE, KEĎ NIE STE NA NE KVALIFIKOVANÝ.
Upozornenie: Zariadenie nevystavujte vode (kvapkaniu alebo špliechaniu) neumiestňujte naň predmety naplnené vodou, ako napríklad vázy.
UPOZORNENIE: PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH POISTKÁCH VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 3B, VYHNITE SA VYSTAVENIU SA LÚČU.
UPOZORNENIE: Tento produkt využíva laserový systém.
Aby ste tento výrobok správne používali, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli neskorším otázkam. Ak jednotka potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.
Vykonávanie kontrol, nastavení alebo vykonávanie postupov iných ako uvedených v tomto manuáli môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.
Aby ste predišli priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa zariadenie otvoriť. Pri otvorení je viditeľná radiácia. DO LÚČA SA NEPOZERAJTE.
VAROVANIE: Toto zariadenie neinštalujte na stiesnené miesta, ako je napríklad knižnica alebo podobné zariadenie.
Te nto výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, 93/68/EEC a 2006/95/EC.
UPOZORNENIE týkajúce sa prívodného kábla.
Pri väčšine zariadení sa odporúča, aby pracovali vo vyhradenom obvode,
ako je obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje prúdom iba jedno zariadenie a nie prídavné výstupy alebo bočné okruhy. Aby ste si boli istý, pozrite si v návode na použitie stranu s presným popisom.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, uvoľnené alebo poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané prívodné káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtu sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže znamenať poranenie elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel vášho zariadenia a ak objavíte nejaké poškodenie alebo zhoršenie, zariadenie odpojte, nepoužívajte ho a nechajte kábel vymeniť rovnakým náhradným dielom v autorizovanom servise.
Kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením. Nestáčajte ho, nezauzľujte, neškrťte, nezatvárajte do dverí, ani po ňom nekráčajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
VÝROBNÉ ČÍSLO:
Výrobné číslo nájdete na zadnej časti zariadenia. Toto číslo je jedinečné pre túto jednotku a nezhoduje sa
s číslami na ostatných. Sem si môžete zaznamenať požadované informácie a ponechať si ich ako trvalý záznam o vašom nákupe.
Model č. ______________________________ Výrobné č. ______________________________
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol
prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali
byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO
ELEKTRICKÉHO ŠOKU
NEOTVÁRAJTE
Vyrobené s licenciou Dolby Laboratories. “Dolby” “Pro Logic” a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
"DTS" a "DTS Digital Surround” sú registrované ochranné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
3
Úvod
OBSAH
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O zobrazení symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly použité v tomto návode na použitie . . . .4
Poznámky o diskoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . .5
Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regionálny kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dostupnosť funkcie kopírovania . . . . . . . . . . . . .6
O internom pevnom disku . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prehrávanie mediálnych súborov s použitím
funkcie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Obsluha diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . .9
Montáž a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-26
Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pripojenie k anténe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pripojenie k televízoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
HDMI zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prídavné audio/video (A/V) pripojenia . . . . .13-14
Pripojenie antény rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montáž a pripojenie reproduktorov . . . . . . . . . .15
Pripojenie sústavy reproduktorov . . . . . . . . . . .16
Umiestenie reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . .17
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Hudobný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ovládanie televízora dodaným diaľkovým
ovládačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Používanie hlavnej ponuky . . . . . . . . . . . . . . . .19
Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Automatické programovanie . . . . . . . . . . . .19
Úprava programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dekodér AV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pomer strán TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Režim zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pripojenie cez AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Formát Video výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Inicializácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Automatické nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DRC (Dynamické ovládanie rozsahu) . . . . .22
5.1 Nastavenie reproduktora . . . . . . . . . . . .22
Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) . . . . .23
Nastavenie hesla / Hodnotenie / Kód krajiny
.23
Registračný kód DivX . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nastavenia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavenie režimu nahrávanie . . . . . . . . . . .24
Pomer strán pri nahrávaní . . . . . . . . . . . . . .24
DV nahrávanie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Auto Kapitola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Formátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Finalizácia / Označenie disku . . . . . . . . . . .25
Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Všeobecné vysvetlenie obrazovkového menu .26
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-37
Hlavné funkcie prehrávania . . . . . . . . . . . . .27-30
Prehrávanie súboru s filmom DivX . . . . . . . . . .31
Prehrávanie audio CD alebo MP3/WMA súborov
.32 Programované prehrávanie pre audio CD a
MP3/WMA súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Prezeranie JPEG súborov . . . . . . . . . . . . . .34-35
Upravovanie súboru MP3/WMA, JPEG, DivX
.36-37
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-44
O DVD nahrávaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
O nahrávaní na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Základné nahrávanie z televízora . . . . . . . . . . .40
Okamžité časové nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . .40
Časové nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kontrola detailov časového nahrávania . . . . . . .42
Nahrávanie z externého vstupu . . . . . . . . . . . . .42
Nahrávanie z externého DV vstupu . . . . . . . . . .43
Súčasné nahrávanie a prehrávanie . . . . . . . . . .44
Kopírovanie CD diskov (pre audio CD disky) . . .44
Ak chcete nájsť vypálené stopy . . . . . . . . . . . .44
Upravovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-51
Prehľad menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol
45 HDD, režim VR: Úprava originálu a zoznamu na
prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Pridanie záložky kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Zmena titulových obrázkov . . . . . . . . . . . . . . . .46
Vytvorenie nového zoznamu . . . . . . . . . . . . . .47
Pridanie dodatočného titulu / kapitol do Zoznamu
na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Vymazanie Originálu alebo titulu/ kapitoly zo
zoznamu na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Vymazanie časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pomenovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Rozdelenie jedného titulu do dvoch . . . . . . . . . .50
Spojenie dvoch titulov do jedného . . . . . . . . . . .50
Presunutie kapitoly zo Zoznamu na
prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ukrytie kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Pred kopírovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kopírovanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . .53
Kopírovanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .53
Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-61
Dodatočné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Prepísanie nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Prezeranie menu Zoznam titulov zobrazeného na iných DVD rekordéroch
alebo prehrávačoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Prehrávanie vašich záznamov na iných
DVD prehrávačoch (Finalizácia disku) . . . . .54
Kódy jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Nastavenie rádiostaníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Prevádzka systému RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Vyhľadávanie programu (PTY) . . . . . . . . . . . . .57
Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . .58-59
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-61
4
Úvod
Ak chcete tento výrobok správne používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli neskorším otázkam.
Tento návod na použitie poskytuje informácie o obsluhe a údržbe vášho rekordéra. Ak jednotka potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.
O zobrazení symbolu
Na vašom televízore sa môže počas obsluhy zobraziť symbol “ ” čo znamená, že funkcia zobrazená v návode na použitie nie je na určitom médiu k dispozícii.
Symboly použité v tomto návode na použitie
Poznámka:
Poukazuje na špeciálne poznámky a ovládacie prvky.
Tip:
Označuje tipy a rady na uľahčenie práce.
Časť, ktorej titul má jeden z nasledujúcich symbolov, sa týka iba disku s uvedeným symbolom.
Tituly nahrané na HDD
Všetky DVD disky sú uvedené nižšie.
DVD-RAM disk
Disky DVD-RW s režimom nahrávania VR
Disky DVD-RW s režimom video nahrávanie DVD+RW disk DVD-R disk DVD+R (DL) disk DVD-Video disk
Audio CD DivX súbory MP3 súbory WMA súbory JPEG súbory
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
Nedotýkajte sa strany disku určenej na prehrávanie. Disk držte za okraje, aby na povrchu nezostali odtlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásky.
Skladovanie diskov
Po prehratí uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo tepelným zariadeniam, nenechávajte ho v zaparkovaných autách priamo na slnečnom svetle.
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť slabú kvalitu obrazu a poruchy zvuku. Pred prehrávaním disk vyčistite čistou látkou. Disk zotrite od stredu k okraju.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej určený na vinylové platne.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Zrážanie vlhkosti
Zariadenie nikdy nepoužívajte ihneď po jeho prenose z chladného na teplé miesto. Nechajte ho dve alebo tri hodiny bez obsluhy. Ak použijete prístroj takýmto spôsobom, môže poškodiť disky a vnútorné súčiastky.
Čo je SIMPLINK?
Niektoré funkcie tejto jednotky sú ovládané diaľkovým ovládačom televízneho prijímača, keď je táto jednotka a LG TV s funkciou SIMPLINK pripojená prostredníctvom pripojenia HDMI.
Ovládateľné funkcie diaľkovým ovládačom televízneho prijímača: Play (Hranie), Pause (Pozastavenie),
Scan (Snímanie), Skip (Preskočenie), Stop (Zastavenie), Power Off (Vypnutie napájania), atď.
Podrobnosti o funkcii SIMPLINK nájdete v návode vlastníka televízneho prijímača.
LG TV s funkciou SIMPLINK má také logo, ako je znázornené vyššie.
5
Úvod
Nahrávateľné a prehrávateľné disky
DVD-RW (Digitálny video disk - prepisovateľný):
Disky DVD-RW môžu byť naformátované na nahrávanie v režime VR alebo v režime Video.Tieto disky môžete nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk
nahrať iné záznamy.
[Režim VR]
Na nahrávkach môžete vykonávať rozsiahle úpravyPrehrávateľné iba na kompatibilných prehrávačoch v režime VR (po finalizácii)
[režim Video]
Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)Obmedzené možnosti úprav
DVD-R (Digitálny video disk - zapisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD-R nie je možné na disk nahrávať alebo upravovať záznamy.
Disky DVD-R je možné nahrávať len v režime Video.Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)Obmedzené možnosti úprav
DVD-RAM (DVD – pamäť s náhodným prístupom)
DVD-RAM disky sa dajú naformátovať na nahrávanie v režime VR.Na tieto disky sa dá nahrávať opakovane. Nahrávky je možné vymazať a na disk nahrať iný obsah.Prehrávateľné na DVD-RAM kompatibilných prehrávačoch.Nahrávky sa dajú rozsiahlo upravovať.Na tomto zariadení sa dajú použiť len štandardné disky DVD-RAM verzie 2.0, 2.1 a 2.2.Na tomto zariadení sa nedajú použiť DVD-RAM disky kazetového typu.
DVD+RW (Digitálny video disk + prepisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk
nahrať iné záznamy.
Prehrávateľné na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch (automaticky finalizované)Upravovaný obsah je prehrávateľný na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch len po finalizácii.V nahrávkach môžete upravovať titul / kapitolu
DVD+R (Digitálny video disk + zapisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R nie je možné na disk nahrávať
alebo upravovať záznamy.
Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R prehrávačoch (po finalizácii)Upravovaný obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R prehrávačmi. (Skryť, zlučovanie
kapitoly, pridanie značky kapitoly, atď.)
Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.
DVD+R DL (Digitálny video disk + zapisovateľný, dvojvrstvový)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R DL nie je možné na disk nahrávať
alebo upravovať záznamy.
Miesto na ukladanie záznamu je takmer zdvojnásobené dvojitou vrstvou DVD+R a umožňuje tak
zákazníkovi napáliť až 8,5 GB videa na jeden DVD+R disk.
Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R DL prehrávačoch (po finalizácii)Upravovaný obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R DL prehrávačmi.
(Skryť, zlučovanie kapitoly, pridanie značky kapitoly, atď.)
Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.
Odporúčané zapisovateľné DVD disky
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
Poznámka:
Ak sú DVD-RW/DVD+RW nahrané pomocou poãítaãa alebo iného Prehľad HDD/DVD rekordéra, nebude moÏné tieto disky formátovaÈ pomocou tohto rekordéra. Preto ak chcete pouÏiÈ disk na tomto rekordéri, musíte ho naformátovaÈ na pôvodnom rekordéri.
6
Prehrávateľné disky
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Disky, ako napríklad filmy si môžete kúpiť alebo požičať
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
Hudobné CD alebo CD-R / CD-RW vo formáte hudobné CD, ktoré si môžete kúpiť
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disk)
CD-R / CD-RW disky, ktoré obsahujú zvukové tituly, súbory DivX, MP3, WMA, alebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti od stavu nahrávok alebo CD R/RW (alebo DVD±R/RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo
DVD±R/RW) disky nie je možné na zariadení prehrať.
Na žiadnu stranu disku (označenú stranu alebo prehrávanú stranu) nedávajte nálepky alebo pečiatky.Nepoužívajte nepravidelne tvarované CD (napr. v tvare srdca alebo osemhranu). Môže dôjsť k poruche.V závislosti od nahrávacieho softvéru a od finalizácie sa niektoré nahrané disky (CD-R/RW alebo
DVD±R/RW) nemusia dať prehrávať.
DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW disky nahrávané pomocou osobného počítača, DVD alebo CD
rekordéra nemusia byť prehrávané, ak sú poškodené, špinavé, alebo ak sa v objektíve rekordéra nachádza špina alebo je vlhký.
Ak nahrávate disk pomocou osobného počítača, dokonca aj ak nahrávate na kompatibilný formát, sú prípady,
keď nemusí byť tento disk prehraný kvôli nastaveniam aplikačného softvéru použitého na vytvorenie disku. Ďalšie podrobnosti nájdete u vydavateľa softvéru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a nahrávky, ktoré vyhovujú určitým technickým štandardom, aby dosiahol
optimálnu kvalitu prehrávania. Nahrané DVD sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Je veľa rôznych typov nahrávateľných diskových formátov (vrátane CD-R obsahujúcich MP3 alebo WMA súbory) a tieto si vyžadujú určité existujúce podmienky (viď hore) pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
Zákazníci by mali vziať na vedomie, že na sťahovanie MP3 / WMA súborov a hudby z internetu je potrebné
povolenie. Naša spoločnosť nemá právo na poskytnutie akéhokoľvek povolenia. Povolenie musíte vždy získať od majiteľa práv.
Regionálny kód
Regionálny kód pre tento prístroj je vytlačený na jeho zadnej strane. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD disky s takým istým označením ako je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené “ALL”.
Poznámky k regionálnym kódom
Väčšina DVD diskov má na obale jasne viditeľne zobrazenú zemeguľu s číslom. Toto číslo sa musí zhodovať s regionálnym kódom prístroja, inak nie je možné disk prehrať.
Ak sa pokúsite prehrať DVD disk s iným regionálnym kódom ako má váš prístroj, na obrazovke sa zobrazí správa “Incorrect region code. Can’t play back”.
Dostupnosť funkcie kopírovania
ZNaMP3/WMA JPEG DivX Audio CD Titul
*1
HDD DISK Nie Nie Nie Nie Áno HDD USB zariadenie Nie Nie Nie Nie Nie
DISK HDD Áno Áno Áno Nie*
2
Áno
DISK USB zariadenie Nie Nie Nie Nie Nie
USB zariadenie DISK Nie Nie Nie Nie Nie USB zariadenie HDD Áno Áno Áno Nie Nie
*1 Titul je nahrávaný z tohto prístroja. *2 Skladby na Audio CD disku môžete na pevný disk extrahovať.
7
Úvod
O internom pevnom disku
Interný pevný disk (HDD) je krehkou súčasťou zariadenia. Aby ste sa vyhli možných poruchám HDD, používajte prosím rekordér v súlade s nižšie uvedenými pokynmi. Odporúčame, aby ste si dôležité záznamy zálohovali na DVD diskoch, aby ste predišli ich náhodnému vymazaniu.
Rekordérom nehýbte, keď je zapnutý.Rekordér nainštalujte a používajte na stabilnom a
rovnom povrchu.
Neblokujte ventilačné otvory na zadnej strane.Rekordér nepoužívajte na nadmerne horúcich alebo
vlhkých miestach alebo na miestach, kde sa vyskytujú náhle zmeny teploty. Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vody vo vnútri rekordéra. Môže to zapríčiniť poruchu HDD.
Keď je rekordér zapnutý, nevyťahujte zástrčku zo
zásuvky a nevypínajte elektriku pomocou ističov.
Rekordérom nehýbte bezprostredne po vypnutí.
Ak potrebujete rekordér premiestniť, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
1. Potom, ako sa na displeji zobrazí správa POWER OFF, počkajte aspoň dve minúty.
2. Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
3. Rekordér premiestnite.
Ak vypadne napájanie, keď je rekordér zapnutý,
existuje riziko, že niektoré dáta na HDD sa stratia.
Pevný disk je veľmi chúlostivý. Ak ho budete
používať nesprávnym spôsobom alebo v nevhodnom prostredí, je možné, že HDD po niekoľkých rokoch používania zlyhá. Problémy sa ohlasujú neočakávaným mrznutím počas prehrávania alebo nápadným ruchom (mozaikou) v obraze.Niekedy sa však nemusia vyskytnúť žiadne varovné signály poruchy HDD.
Ak sa pevný disk pokazí, nebude možné prehrávať žiadny zaznamenaný materiál. V tomto prípade bude potrebné pevný disk vymeniť.
Prehrávanie mediálnych súborov s použitím funkcie USB
Pripojením pamäťového zariadenia k USB portu na tomto prístroji môžete využívať mediálne súbory ako sú obrázky (JPEG), filmy (DivX) a nahrávky (MP3/WMA) uložené v MP3 prehrávači alebo USB pamäti.
1. Pripojte USB zariadenie k USB portu na prístroji.
2. Stlačte HOME na diaľkovom ovládaní.
3. Vyberte voľbu [MUSIC], [PHOTO] alebo [MOVIE]. Podrobnosti o voľbách sú na strane 19.
Compatibilné zariadenia
1. Zariadania, ktoré vyžadujú po pripojení k počítaču inštaláciu dodatočného programu, nie sú podporované.
2. MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s pamäťou typu Flash.
MP3 prehrávač, ktorý vyžaduje inštaláciu ovládača, nie je podporovaný.
3. USB disk s pamäťou Flash: Zariadenia, ktoré podporujú USB2.0 alebo USB1.1.
Poznámky:
Neodpájajte USB zariadenie, keď je v činnosti (prehrávanie, kopírovanie, presunovanie, atď.).
Je potrebná záloha, aby sa predišlo poškodeniu údajov.
Ak použijete predlžovací USB kábel alebo USB rozbočovač, USB zariadenie nemusí byť rozpoznané.
Tento prístroj podporuje len USB2.0 alebo USB1.1.
Zariadenie, ktoré používa súborový systém NTFS, nie je podporované. (Podporovaný je len súborový systém FAT (16/32).)
Funkcia USB tohto prístroja nepodporuje všetky USB zariadenia.
Digitálne fotoaparáty a mobilné telefóny nie sú podporované.
Tento prístroj nie je podporovaný, keď je celkový počet súborov 1000 alebo viac.
DivX prehrávanie na USB nemusí najlepšie fungovať kvôli tomu, že obsah má vysokú prenosovú rýchlosť.
Keď resetujete túto jednotku, odstráňte USB zariadenie z USB portu tejto jednotky (pozri stranu
59.)
8
Predný panel
abcdefghijk
lm
a POWER
Zapína a vypína rekordér.
b Podložka na disk
Sem vložte disk.
c Displej
Zobrazuje aktuálny stav rekordéra.
REC: Rekordér nahráva. HDD: Rekordér je v režime HDD. DVD: Rekordér je v režime DVD. DVD bBHDD: Rekordér kopíruje. MUTE: Stlmenie zvuku reproduktorov.
,
: Zobrazuje formát kódovania aktuálneho
disku.
: Zobrazuje, že režim zvuku je DOLBY
PROLOGIC alebo DOLBY PRO LOGIC II.
: Ukazuje, keď je rekordér v režime časového
nahrávania alebo je časové nahrávanie naprogramované.
: Zobrazuje hodiny, celkový čas
prehrávania, uplynulý čas, číslo titulu, rádio frekvencia, hlasitosť, Surround, číslo kapitoly / stopy, kanál, atď.
d Snímač diaľkového ovládania
Sem smerujte diaľkové ovládanie rekordéra.
e OTVORIŤ / ZATVORIŤ (Z)
Otvára alebo zatvára podložku na disk.
f x (STOP)
Zastavuje prehrávanie alebo nahrávanie.
g N / X (PREHRÁVANIE / PAUZA)
Začiatok prehrávania. Dočasne pozastavuje prehrávanie alebo nahrávanie. Opätovným stlačením vystúpite z režimu Pauza.
h z (REC)
Začiatok nahrávania. Opakovaným stlačením nastavíte čas nahrávania.
i HDD/DVD
Nastavuje režim rekordéra pre HDD alebo DVD.
j ADJUST
- Prepína medzi uloženými kanálmi..
- Vyberie možnosti v ponuke
k VOL. (+/-)
Nastavenie hlasitosti reproduktora
l USB
Pripojte k USB portu multimédia (USB pamäť atď.)
m DV VSTUP
Pripojenie DV výstupu digitálnej videokamery.
Obsluha dotykom
Tlačidlá od e do k sú dotykové tlačidlá, ktoré fungujú púhym dotykom. Pri ovládaní dotykovými tlačidlami by ste mali riadiť nasledovnými inštrukciami.
1. Dotknite sa ktoréhokoľvek tlačidla. Rozsvietia sa kontrolky LED.
2. Dotknite sa tlačidla, ktoré chcete použiť. Kontrolky LED 10 sekúnd po operácii zhasnú.
Opatrenia pri používaní dotykového panelu
Kontrolky LED na dotykovom paneli svietia iba keď je napájanie jednotky zapnuté.
Dotykový panel používajte s čistými a suchými rukami.
Na dotykové tlačidlo netlačte príliš silno.
Dotykových tlačidiel sa nedotýkajte žiadnym vodivým materiálom, ako kovové predmety atp. Mohlo by to spôsobiť poškodenie.
D
PLII
9
Úvod
Obsluha diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač a stláčajte tlačidlá.
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača a vložte dve (veľkosť AA) batérie, dbajte pritom na správnu polarizáciu.
Upozornenie
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie. Nikdy nemiešajte rôzne druhy batérií (štandardné, alkalické, atď.).
a
AV: Mení vstupy nahrávania. (Tuner, AV1, AV2, AV3, OPT(AV3 Opt) alebo DV).
PIP: Zapnutie a vypnutie funkcie PIP. POWER: Vypína a zapína DVD
rekordér. OPEN/CLOSE: Otvára a zatvára
podložku na disk. TV/DVD: Prezeranie kanálov vybraných
tunerom rekordéra alebo tunerom
televízora.
b
FM/AM: Na počúvanie si vyberte pásmo FM alebo AM. (pásma FM a AM).
REPEAT: Opakovanie kapitoly, stopy, titulu alebo všetkého.
A-B: Opakovanie sekvencie medzi dvomi bodmi (A a B)
CHP ADD: Vloženie záložky kapitoly pri prehrávaní / nahrávaní.
REC: Spustí nahrávanie. Ak chcete nastaviť čas nahrávania stlačte tlačidlo opakovane.
TIMER REC: Zobrazenie menu Časového nahrávania.
REC MODE: Výber režimu nahrávania: XP, SP, LP alebo EP.
INSTANT SKIP: Preskočenie o 15 sekúnd dopredu počas prehrávania.
AUDIO/MO.ST.: Výber jazyka titulkov. Výber STEREO alebo MONO.
SUBTITLE: Výber jazyka titulkov. THUMBNAIL: Výber náhľadu. TIMESHIFT: Aktivuje pozastavenie
aktuálneho televízneho vysielanie/prehrávanie (časový posun) aktuálneho televízneho programu.
c
SCAN (-/+) (m/M): Vyhľadávanie dopredu alebo dozadu.
SKIP (-/+) (. / >): Prejde na ďalšiu kapitolu alebo stopu. Vráti sa na začiatok aktuálnej kapitoly alebo stopy, alebo prejde na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu.
PROGRAM: Vstup do ponuky programového prehrávania alebo jej vymazanie.
STOP (x): Pozastaví prehrávanie alebo nahrávanie.
PLAY (B): Spustí prehrávanie. PAUSE/STEP (X): Dočasne pozastaví
prehrávanie alebo nahrávanie.
d
MENU/LIST: Vstup k menu na DVD disku. Prepína medzi Originálnym zoznamom titulov a Menu prehrávania
zoznamu titulov. TITLE: Zobrazí hlavnú ponuku na
disku, ak je k dispozícii. HOME: Otvorí alebo zruší menu
HOME. DISPLAY: Vstup k Obrazovkovému
menu. Počas pozerania TV programu zobrazuje informácie.
RETURN (O): Opustenie menu. PR (+/-): Výber programu televízora
alebo rádia.
b / B / v / V (doľava/doprava/ hore/dole) : Výber možností menu.
MEMORY/ENTER : Potvrdenie výberu
v menu. Uloženie frekvencie rádiových staníc v pamäti tunera.
XTS Pro: Pre vychutnanie prirodzeného a reálneho zvuku.
SOUND: Výber zvukového režimu. MARKER: Počas prehrávania označí
ktorýkoľvek bod. SEARCH: Zobrazenie menu
vyhľadávania podľa záložky. VOL (+/-): Nastavenie hlasitosti reproduktora.
e
Číselné tlačidlá 0-9 : Výber očíslovaných možností v ponuke.
CLEAR: Odstránenie záložky v menu Vyhľadávanie podľa záložky. MUTE: Dočasné zapnutie a vypnutie zvuku.
f
RDS/RESOL.: Prezeranie rôznych displejov v možnostiach RDS. Nastavenie rozlíšenia výstupu HDMI
PTY: Spustenie vyhľadávania špecifického typu PTY.
Tlačidlá na ovládanie televízora: Viď strana 18.
Diaľkové ovládanie
a
b
c
d
e
f
10
Zadný panel
Montáž a nastavenia
Pripojenie k anténe
Anténny kábel vytiahnite z televízora a zasuňte ho do anténnej zásuvky na zadnej strane rekordéra. Jeden koniec anténneho kábla zasuňte do televíznej zástrčky na rekordéri a druhý koniec do sériovej vstupnej zástrčky na televíznom prijímači.
RF koaxiálne prepojenie
Pripojte konektor OUT (TO TV) (VÝSTUP (DO TV)) na prijímači a rekordéri HDD/DVD na vstupný konektor antény na TV pomocou 75-ohm koaxiálneho kábla (R). OUT (TO TV) konektor preberá signál z IN (FROM ANT.) zástrčky.
Aerial
a IN (FROM ANT.)
Anténu pripojte k tejto koncovke.
b AV OUT (VIDEO / AUDIO VÝSTUP (Ľavý/Pravý))
Pripojte k televízoru s video/audio vstupmi.
c AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Ľavý/Pravý))
Pripojenie audio / video výstupu k vonkajšiemu zdroju (Audio systém, TV / Monitor, videoprehrávač, videokamera, atď.).
d EURO AV 2 DEKODÉR
Pripojenie audio / video výstupu k vonkajšiemu zdroju (Pay – TV dekodér, Set Top Box, videoprehrávač, atď.).
e HDMI konektor (Typ A)
HDMI výstup poskytuje vysokokvalitné prepojenie pre digitálne audio a video.
f Ventilátor
g Elektrický napájací kábel
Pripojenie k zdroju energie.
h OUT (TO TV)
Preberá signál z anténnej zástrčky k vášmu televízoru / monitoru
i Konektor OPTICKÉHO VSTUPU
Pripojte optický výstup digitálneho zariadenia.
j COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT (Y Pb Pr)
Pripojte k televízoru so vstupmi Y Pb Pr.
k SYSTEM
Pripojenie SYSTÉMU REPRODUKTOROV na aktívny reproduktor.
l EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Pripojenie televízora ku konektoru SCART.
Anténa
Zadná strana televízora
R (Nie je súčasťou balenia)
Zadná strana HDD/DVD rekordéra
abc d e f g
hi j k l
ANTENNA
SCART INPUT
INPUT
R (Not supplied)
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
11
Montáž a
nastavenia
Pripojenie k televízoru
Spravte jedno z nasledovných pripojení, v závislosti od možností vášho vybavenia.
Ak použijete prípojky COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, Video Output Format (formát video výstupu) v ponuke nastavení nastavte na YPbPr. Pri použití prípojky SCART, Video Output Format (formát video výstupu) v ponuke nastavení nastavte na RGB.
Tipy
V závislosti na vašom televízore a iných zariadeniach, ktoré chcete prepojiť, existujú rôzne spôsoby, ako môžete rekordér zapojiť. Použite len jedno z nižšie uvedených spojení.
Najlepšie prepojenie nájdete v návodoch k vášmu televíznemu prijímaču, videorekordéru, hi-fi veži alebo iným zariadeniam..
Upozornenie
Presvedčite sa, že rekordér je priamo spojený s televízorom. Nalaďte televízor na správny kanál na vstup video signálu.
Nepripájajte konektor AUDIO OUT na rekordéri ku konektoru phono in (nahrávací konektor) vášho audio systému.
Nepripájate rekordér cez videorekordér. Obraz z DVD by mohol byť narušený systémom ochrany proti kopírovaniu.
Video pripojenie
Konektor VIDEO OUT na rekordéri pripojte ku konektoru VIDEO IN na televízore pomocou video kábla (V).
Zvukové pripojenie (ľavý/pravý)
Ľavý a pravý konektor AUDIO OUT na rekordéri pripojte k vstupnému ľavému a pravému audio konektoru na televízore pomocou audio káblov (A). Nepripájajte konektor AUDIO OUT na rekordéri ku konektoru phono in (nahrávací konektor) vášho audio systému.
Pripojenie cez Component Video
Pripojte konektory COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT na rekordéri k príslušným vstupným konektorom na televízore pomocou kábla Y Pb Pr (C).
Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo príjem digitálneho televízneho signálu, môžete využiť výstup progressive scan pre najvyššie možné rozlíšenie. Ak váš televízor nepodporuje formát Progressive Scan a skúsite použiť Progressive Scan na rekordéri, obraz sa zobrazí zakódovaný.
Nastavte rozlíšenie na 576p pomocou tlačidla RDS/RESOL. pre progresívny signál.
Poznámka:
Postupné riadkovanie nefunguje u analógových video pripojení (žltý konektor VIDEO OUT (VIDEO VÝSTUP)).
Pripojenie SCART
Konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO SCART na rekordéri pripojte k príslušnému vstupnému konektoru na televízore pomocou SCART kábla (T).
Optické digitálne pripojenie
Optický výstup DVD prehrávača (alebo digitálneho zariadenia atď.) pripojte ku konektoru OPTICAL IN na rekordéri pomocou optického káble (O).
Poznámka:
Keď je pripojený optický konektor, zvuk bude vychádzať len z reproduktorov zosilňovača hlavnej jednotky, a audio výstup nebude k dispozícii cez konektory HDMI a AV.
C (Nie je súčasťou balenia)
O (Nie je súčasťou balenia)
Zadná strana televízora
Zadná strana HDD/DVD rekordéra
DVD prehrávač (alebo
digitálne zariadenie a pod.)
Rear of TV
VIDEO
AUDIO INPUT
INPUT
R
L
AV
O (Not supplied)
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
SCART INPUT
Pr
C (Not supplied) T
Rear of the HDD/DVD
Recorder Receiver
12
HDMI zapojenie
Ak máte HDMI TV alebo monitor, môžete ho pripojiť k tejto jednotke pomocou kábla HDMI.
1. Zapojte konektor HDMI na jednotke do konektora HDMI na TV kompatibilnom s HDMI alebo na monitore (H).
2. Nastavte zdroj televízora na HDMI (obráťte sa na Návod na použite televízora).
Poznámky:
Šípka na tele konektorového kábla by mala byť
obrátená rovnakým smerom ako konektor na rekordéri.
Ak počujete zvuk alebo sa na obrazovke objavia
pásy, skontrolujte HDMI kábel.
Ak stlačíte RDS/RESOL. v režime RÁDIA,
rozlíšenie sa nezmení.
Tip :
Keď použijete pripojenie HDMI, môžete zmeniť rozlíšenie (576p, 720p alebo 1080i)) pre výstup HDMI pomocou tlačidla RDS/RESOL.
Upozornenie
Zmena rozlíšenia, keď je prístroj pripojený cez konektor HDMI, môže spôsobiť poruchy. Tento problém vyriešite tak, že prístroj vypnete a potom znovu zapnete.
O HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) podporuje video aj audio pri jednoduchom digitálnom pripojení pri použití DVD prehrávačov, Set-Top Boxes a ďalších AV zariadení. HDMI bolo vyvinuté na poskytovanie HDCP technológií (High Definition Contents Protection). HDCP sa používa na ochranu prenášaného a prijatého digitálneho obsahu.
HDMI má schopnosť podporovať štandardné, rozšírené alebo vysoko-rozlíšené video plus štandardný multikanálový priestorový zvuk.
Funkcie HDMI obsahujú nekomprimované digitálne video, šírku pásma až do 5 gigabitov za sekundu, jeden konektor (namiesto niekoľkých káblov a konektorov), a komunikáciu medzi zdrojom AV a zariadením AV, ako je DTV.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky HDMI licensing LLC.
Doplnkové informácie pre HDMI
Keď pripájate zariadenie kompatibilné s HDMI alebo
DVI, uistite sa o nasledovnom:
- Skúste vypnúť HDMI/DVI zariadenie a tento prístroj. Potom zapnite HDMI/DVI zariadenie a nechajte ho bežať približne 30 sekúnd, potom zapnite tento prístroj.
-Video vstup pripojeného zariadenia je nastavený správne pre túto jednotku.
- Pripojené zariadenie je kompatibilné s video vstupmi 720x576p, 1280x720p alebo 1920x1080i.
Nie všetky DVI zariadenia kompatibilné s HDCP
fungujú s týmto prístrojom.
- Obraz sa neukáže správne na zariadení, ktoré nie je kompatibilné so systémom HDCP.
- Keď pripojený TV nedokáže prijať rozlíšenie, ktoré ste si zvolili, na TV obrazovke možno neuvidíte normálny obraz.
HDMI
(Typ A)
HDMI kompatibilný televízor
H (Nie je súčasťou balenia)
Zadná strana HDD/DVD rekordéra
H (Not supplied)
HDMI compatible TV
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
13
Montáž a
nastavenia
Prídavné audio/video (A/V) pripojenia
Pripojenie dekodéra a PAY-TV/Canal Plus
Programy PAY-TV/Canal Plus môžete pozerať alebo nahrávať, ak k rekordéru pripojíte dekodér (nie je súčasťou balenia). Pri pripájaní dekodéra odpojte rekordér od elektrickej siete.
Ak chcete sledovať alebo nahrávať programy PAY-TV/Canal Plus, nastavte v ponuke nastavenia voľbu [AV2 Connection] na [Decoder] (viď stranu 21) a voľbu programu [Decoder On/Off] nastavte na [ON] (strana 20).
Tip:
Na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu televízoru nemusíte zapínať rekordér.
Poznámka:
Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie, nebudete môcť pozerať signály z pripojeného dekodéra.
Pripojenie ku konektoru EURO AV2 DECODER
Videorekordér alebo podobné nahrávacie zariadenie pripojte ku konektoru EURO AV2 DECODER tohto rekordéra.
Ak chcete sledovať alebo nahrávať zdroj z konektora AV2 DECODER (DEKODÉR AV2), nastavte voľbu [AV2 Connection] (Pripojenie AV2) na [Others] (Iné) (
Viď
strana 21).
Tip:
na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu televízoru nemusíte zapínať rekordér.
Poznámky:
Obrazy, ktoré obsahujú signály na ochranu pred
kopírovaním a zakazujú akékoľvek kopírovanie, nie je možné nahrávať.
Ak budete viesť signály rekordéra cez
videorekordér, nezískate čistý obraz na obrazovke. Uistite sa, že ste váš videorekordér pripojili k rekordéru a televízor podľa pokynov uvedených nižšie. Ak chcete pozerať videokazety, pozerajte ich cez druhý kanálový vstup na vašom televízore.
Ak z tohto rekordéra nahrávate na videorekordér,
neprepínajte vstupný zdroj na televízore stláčaním tlačidla TV/DVD na diaľkovom ovládači.
Ak používate B Sky B tuner, ubezpečte sa, že ste
pripojili konektor VCR SCART tunera ku konektoru EURO AV2 DECODER.
Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie,
nebudete môcť pozerať signály z pripojeného videorekordéra alebo tunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
VCR, Cable Box, or
TV
Dekodér
PAY-TV/Canal Plus
Zadná strana HDD/DVD rekordéra
VCR, Cable Box, alebo
Satellite Tuner, atď.
Zadná strana HDD/DVD rekordéra
Kanálový vstup 1
Kanálový vstup 2
Satellite Tuner, etc.
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
SCART AV
14
Pripojenie ku konektorom AV IN 3
Vstupné konektory (AV IN 3) na rekordéri pripojte pomocou audio/video káblov do vstupných audio/video zásuviek na vašom prídavnom zariadení
Pripojenie digitálnej videokamery
Pomocou konektoru DV IN na prednom paneli je možné pripojiť DV digitálnu kameru a digitálne prenášať DV pásky na DVD.
Na pripojenie konektoru DV in/out vašej DV kamery ku konektoru DV IN na prednom paneli tohto rekordéra použite DV kábel (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka:
Tento konektor slúži iba na pripojenie k DV digitálnej videokamere. Nie je kompatibilný s digitálnymi satelitnými tunermi alebo s D-VHS videodekmi.
AUDIO
Pripojenie antény rádia
Pripojte dodané antény FM / AM pre počúvanie rádia.
Pripojte slučkovú anténu AM do konektora AM ANTENNA.
FM drôtovú anténu pripojte do konektora pre anténu FM.
Poznámky:
Na prevenciu pred hlukom držte slučkovú anténu AM ďalej od Prehľad HDD/DVD rekordéra iných komponentov.
Uistite sa, že anténa FM je úplne rozvinutá.
Po pripojení drôtovej antény FM ju držte čo najviac vodorovne.
dodaná sluãková anténa AM
dodaná drôtová anténa FM
Panel konektora prídavného komponentu
(videorekordér, videokamera, atď.)
Zadná strana HDD/DVD rekordéra
Predný strana HDD/DVD rekordéra
DV digitálna videokamera
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
IN/OUT
DV
ANTENNA
AM
GND
FM
15
Montáž a
nastavenia
Poznámka:
Ak pri prenášaní zadného reproduktoru držíte jeho hornú časť, môže dôjsť k oddeleniu reproduktoru. Tým sa
môže reproduktor poškodiť.
Montáž a pripojenie reproduktorov
1. Pripojte káble reproduktorov k príslušným koncovkám na spodnej časti každého predného a zadného reproduktoru.
2. Upevnite predného a zadného reproduktoru k stojanom pomocou skrutky.
16
O Feritovom jadre
Uistite sa, že feritové jadro je pripojené k systémovému káblu. Toto feritové jadro môže znížiť hluk.
Ako pripevniť feritové jadro
1. Stlačte zarážku [a] feritového jadra pre otvorenie.
2. Omotajte systémový kábel jedenkrát na feritové jadro.
3. Zatvorte feritové jadro tak, aby zacvaklo.
Poznámka:
Pripevnite feritové jadro v blízkosti zariadenia (Pozri obr.3 a komentár).
Dĺžka je tu čo možno najmenšia.
Pripojenie sústavy reproduktorov
Pomocou dodaného systémového kábla pripojte SYSTEM ku konektoru SYSTEM CONNECTOR na zadnej strane reproduktora Active Subwoofer.
Pomocou dodaných reproduktorových káblov pripojte reproduktory. Na získanie najlepšieho efektu “surround” nastavte parametre reproduktorov (vzdialenosť, hladina, atď.).
Poznámky:
Zabezpečte, aby farba šnúry reproduktoru súhlasila s príslušnou koncovkou na komponente: + k +, a – k –.
Ak sú káble vymenené, potom bude zvuk skreslený a bude mu chýbať podklad.
Ak použijete čelné reproduktory s nízkym maximom pre menovitý vstup, nastavte hlasitosť starostlivo tak, aby
sa zabránilo nadmernému výstupu na reproduktoroch.
AM
FM
GND
ANTENNA
Predný reproduktor
(pravý)
zadný reproduktor
(pravý surround)
Reproduktor Active Subwoofer
Stredné reproduktory
Predný reproduktor
(ľavý)
zadý reproduktor
(ľavý surround)
Zadná strana HDD/DVD
rekordéra
Systémový kábel
17
Montáž a
nastavenia
Umiestenie reproduktorov
V prípade normálnej polohy použite 6 reproduktorov (2 čelné, 1 stredový, 2 zadné reproduktory a subwoofer). Ak chcete dosiahnuť vynikajúci zvuk basov pri prehrávaní, DTS digital surround, je treba zapojiť subwoofer.
• Čelné reproduktory
Podľa polohy počúvania nastavte reproduktory do rovnakej vzdialenosti. A podľa polohy počúvania potom stanovte interval medzi reproduktormi 45°.
• Stredový reproduktor
Ideálne je, že stredové reproduktory a čelné reproduktory sú v rovnakej výške. Avšak zvyčajne ho umiestnite nad alebo pod televízor.
• Zadné reproduktory
Umiestnite ich vpravo a vľavo za zónu počúvania. Tieto reproduktory znovu vytvárajú pohyb zvuku a atmosféru potrebnú na prehrávanie zvukov okolo vás. Najlepšie výsledky dosiahnete, keď nebudete inštalovať zadné reproduktory príliš dozadu za zónu počúvania, ale ale nainštalujte ich vo výške alebo nad výškou uší poslucháča. Tiež je účinné, keď sa zadné reproduktory namieria smerom k stene alebo plafónu, aby sa zvuk ešte lepšie rozptýlil. V prípade menších rozmerov miestnosti, ak je poslucháč blízko zadnej steny, nastavte zadné reproduktory navzájom oproti, a nastavte reproduktory 60 – 90 cm nad čiarou úrovne jeho uší.
• Subwoofer
Tento sa môže umiestniť kamkoľvek vpredu.
Stredový reproduktor
Čelný reproduktor
(ľavý)
Príklad umiestenia reproduktorov
Zadný
reproduktor
(ľavý)
Zadný reproduktor (pravý)
Čelný reproduktor (pravý)
Subwoofer
18
XTS/XTS pro
Zakaždým, keď stlačíte XTS pro, nastavenie sa zmení v nasledovnom poradí.
XTS ON NORMAL XTS-PRO ON
XTS ON Pri prehrávaní filmu so slabým basovým zvukom oproti celkovému zvuku umocňuje pocit zvuku, aby ste s ním boli spokojní. V programe 2 CH BYPASS, vytvára efekt vysokého znázornenia prehrávaním zdroja zvuku cez zadné reproduktory rovnako ako cez predné reproduktory.
NORMAL Režim XTS-Pro a XTS je vypnutý
XTS-PRO ON Unikátna kvalita zvuku LG technológie vytvára optimálny zvuk, aby ste si prehrávali originálny zvuk a aby ste cítili zdroj živého zvuku.
Hudobný režim
Môžete využívať zvuk surround jednoducho zvolením niektorého z vopred naprogramovaných zvukových polí podľa pželaného druhu programu.(len 2-kanálový zvuk)
Opakovane stláčajte tlačidlo SOUND (ZVUK).
1. PCM
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX HALL 1 HALL 2 THEATER BYPASS...
2. Dolby Digital
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX BYPASS...
Poznámky:
Predvolený zvukový režim je BYPASS.Keď nahrávate TV vysielanie alebo externý zdroj na
internú jednotku pevného disku (HDD) alebo disk (CD), zvukové nahrávky sú zakódované systémom Dolby Digital.
Ovládanie televízora dodaným diaľkovým ovládačom
S dodaným diaľkovým ovládačom môžete ovládať hlasitosť, vstupné zdroje, vypínať a zapínať váš televízor.
1. Podržte tlačidlo TV POWER (NAPÁJANIE TV)
stlačené a stlačte tlačidlo PR v alebo V.
2. Uvoľnite tlačidlo TV POWER (NAPÁJANIE TV).
Váš televízor môžete ovládať pomocou tlačidiel uvedených nižšie.
Stláčaním Môžete
POWER Zapína alebo vypína televízor. INPUT Prepína vstupné zdroje
televízora, medzi televízorom a inými vstupnými zdrojmi.
PR v/V Prepína medzi uloženými kanálmi. VOL +/– Nastavenie hlasitosti televízora.
Poznámka:
Keď vymeníte batérie v diaľkovom ovládaní, môže sa diaľkové ovládanie resetovať.
Tlačidlá na ovládanie televízora
19
Montáž a
nastavenia
Používanie hlavnej ponuky
Z hlavnej ponuky môžete pristupovať k všetkým médiám pre prehrávanie alebo nahrávanie.
1. Zobrazte hlavnú ponuku stlačením tlačidla HOME.
2. Pomocou tlačidiel b / B si vyberte hlavnú ponuku,
ktorú chcete. Zobrazia sa vedľajšie ponuky.
3. Pomocou tlačidiel v / V a ENTER si vyberte
vedľajšiu ponuku, ktorú chcete.
4. Stlačením tlačidla HOME opustíte hlavnú ponuku.
TV
TV HDD: Návrat na sledovanie televízie pre nahrávanie na pevný disk.
TV DVD: Návrat na sledovanie televízie pre nahrávanie na DVD disk.
MOVIE
HDD: Zobrazenie ponuky Title list (zoznam titulov) pre pevný disk. (strana 45)
HDD Divx: Zobrazenie ponuky [Movie List] pre pevný disk. (strana 31)
DISC:
-
Zobrazenie Title list pre nahrávateľný disk (strana 45)
- Zobrazenie ponuky [Movie List] pre disk s DivX. (strana 31)
- Hrá DVD-Video (strany 27-30).
USB Divx: Zobrazí [Movie List] (Zoznam filmov) pre USB zariadenie (strana 31)
PHOTO (viď strana 34-35)
HDD: Zobrazenie ponuky [Photo List] pre pevný disk.
DISC: Zobrazenie ponuky [Photo List] pre disk.
USB: Zobrazí [Photo List] (Zoznam fotiek) pre USB zariadenie.
MUSIC (viď strana 32-33)
HDD: Zobrazenie ponuky [Music List] pre pevný disk.
DISC: Zobrazenie ponuky [Music List] (alebo Audio CD) pre disk.
USB: Zobrazí [Music List] (Zoznam hudby) pre USB zariadenie.
SETUP (viď strana 19)
Start: Zobrazenie ponuky Setup (nastavenie).
Počiatočné nastavenia
V tomto systémovom menu sa nachádza niekoľko spôsobov, ako prispôsobiť poskytované nastavenia. Väčšina menu pozostáva z troch stupňov nastavenia možnosti, ale niektoré si vyžadujú viac rôznych nastavení.
Všeobecná obsluha
1. Vyberte SETUP (Nastavenie) a stlačte ENTER.
2. Pomocou v / V vyberte požadovanú možnosť.
3. Keď je zvolená požadovaná voľba, stlačením B sa
presuniete do druhej úrovne.
4. Pomocou v / V vyberte požadovanú druhú
možnosť.
5. Stlačením B sa presuniete do tretej úrovne.
6. Pomocou v / V vyberte požadované nastavenie a
váš výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Niektoré položky vyžadujú ďalšie kroky.
7. Menu Nastavenia opustíte stlačením RETURN
(O).
Poznámka:
Stlačte b a prejdite do predchádzajúcej úrovne.
Všeobecné nastavenia
Automatické programovanie
Tento rekordér je vybavený tunerom kombinujúcim frekvencie, ktorý dokáže prijímať až 88 televíznych kanálov.
Preparation:
Rekordér pripojte k požadovanému typu antény
podľa kapitoly Pripojenie antény na strane 10.
1. Vyberte možnosť [Auto Programming].
2. Stlačením B sa presuniete do tretej úrovne.
Zvýrazní sa ikona [Start].
3. Stlačením ENTER začnite vyhľadávanie kanálov. Tuner automaticky skontroluje všetky dostupné kanály v danej oblasti a vloží ich do pamäte tunera.
Poznámka:
Po prvom pripojení vášho rekordéra. Ak zvolíte SETUP (NASTAVENIE) pre základné nastavenie, potom môžte nastaviť len voľbu Auto Programming (Automatické programovanie). Až potom môžete nastaviť ďalšie možnosti.
Loading...
+ 43 hidden pages