Lg HR902TA User Manual [hu]

A termék összeszerelését, működtetését és javítását megelőzően az útmutatót figyelmesen, elejétől a végéig olvassa el!
HR902TA-P01_NAACLLD_HUNG_MFL56962810
Receiver és HDD/DVD-felvevő KEZELÉSI UTASÍTÁS
MODEL: HR902TA
(Alapegység: HR902TA-P01
USB
2
FIGYELEM: A SZERVIZUTASÍTÁSOK A KÉPZETT SZAKEMBEREKNEK SZÓLNAK. AZ ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN CSAK AKKOR VÉGEZZEN OLYAN SZERELÉST, AMI NEM SZEREPEL A KEZELÉSI UTASÍTÁSBAN, HA MEGFELELŐ SZAKKÉPESÍTÉSSEL RENDELKEZIK.
Figyelem: Ne tegye ki a készüléket (csöpögő vagy fröccsenő) víznek, esőnek, nedvességnek, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK FELNYITÁSAKOR VAGY A VÉDELEM MEGSZÜNTETÉSEKOR 3B OSZTÁLYÚ LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉSERSUGÁRZÁS LÉPHET KI! NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
Figyelem: Ez a készülékben lézerrendszer működik.
A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet, és tartsa meg referenciaképpen. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez.
Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet.
A lézersugárnak való közvetlen kitettség elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. Nyitott állapotban a lézersugárzás látható. NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA.
FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba.
A készülék a következő EU-irányelveknek felel meg: 89/336/EEC, 93/68/EEC és 2006/95/EC.
ÓVINTÉZKEDÉS a tápvezetékkel kapcsolatban
legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva;
Más szóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmutatónk műszaki adatokat tartalmazó lapját.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító zsinór, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését.
A tápvezetéket védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
SOROZATSZÁM:
A sorozatszám a készülék hátoldalán található. Ez a szám egyedileg ehhez a készülékhez tartozik, másokhoz nem. Jegyezze fel az adatokat ide, és őrizze meg ezt az útmutatót, így vásárlásáról állandó feljegyzése marad.
Modell száma: ______________________________ Sorozatszám. ______________________________
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
Készült a Dolby Laboratories engedélyével. A“Dolby”, a “Pro Logic” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
A "DTS" és “DTS Digital Surround” a Digital Theater Systems, Inc. bejegyzett védjegye.
3
Bevezetés
Tartalom
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
A szimbólum kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A kézikönyvben használt szimbólumok . . . . . . . .4
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban . . . . .4
Írható és lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . .5
Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Régiókód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A másolási funkció használhatósága . . . . . . . . . .6
A belső merevlemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Médiaállományok lejátszása USB-eszközről . . .7
Az előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A távirányító használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Csatlakozások és beállítások . . . . . . . . . . . . .10-26
A hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Az antenna csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . .10
A televízió csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . .11
HDMI-csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kiegészítő audio/video-csatlakozások . . . . .13-14
A rádióantennák csatlakoztatása . . . . . . . . . . . .14
A hangszórók összeállítása és csatlakoztatása .15
A hangszórórendszer csatlakoztatása . . . . . . . .16
A hangdobozok elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . .17
Az XTS /XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Hangzásmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
A televízió vezérlése a készülékhez tartozó
távirányítóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
A Home menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kezdeti beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . .19
Programszerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
AV1 dekóder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Órabeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TV-képarány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Képformátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
AV2 csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Videó ki formátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Energiatakarékos üzemmód . . . . . . . . . . . .21
Inicializálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nyelvbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dinamikatartomány-vezérlés (DRC) . . . . . . .22
5.1 A hangszórók beállítása . . . . . . . . . . . . .22
A lezárás (szülői felügyelet) beállításai . . . . . .23
A jelszó beállítása / Korlátozási szintek /
Országkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DivX regisztrációs kód . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rögzítési beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A rögzítés minősége . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A rögzítés méretaránya . . . . . . . . . . . . . . . .24
DV Rec Audio (hangrögzítés kameráról) . . .24
Automatikus fejezetjelölés (Auto Chapter)
. .24
Time Shift (Csúsztatott TV-nézés) . . . . . . . .24
A lemez beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
A lemez formattálása . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Véglegesítés / Lemezcímke . . . . . . . . . . . . .25
A lemez védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Általános tudnivalók a képernyőkijelzőrő . . . .26
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-37
A lejátszás általános jellemzőil . . . . . . . . . .27-30
DivX-mozgóképfájlok lejátszása . . . . . . . . . . . .31
Audio-CD, valamint MP3 és WMA-állományok lejátszása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Audio-CD, valamint MP3- és WMA-fájlok
programozott lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
JPEG-fájlok megjelenítése . . . . . . . . . . . . . .34-35
MP3/WMA-, JPEG- és DivX-állományok
szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-44
Rögzítés DVD-re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rögzítés merevlemezre . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Csúsztatott adás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
A televízióról történő rögzítés alapjai . . . . . . . .40
Azonnali rögzítés időzítőve . . . . . . . . . . . . . .40
Időzített rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Az időzített rögzítés adatainak ellenőrzése . . .42
Rögzítés külső bemenetről . . . . . . . . . . . . . . .42
Rögzítés a DV bemenetről . . . . . . . . . . . . . . .43
Rögzítés és lejátszás egyidejűleg . . . . . . . . . . .44
CD-k rippelése (audio-CD-k esetében) . . . . . . .44
A bemásolt fájlok megkeresése . . . . . . . . . . . . .44
Szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-51
A“címlista” és “fejezetlista” menük áttekintése .45 HDD, VR-mód: Az eredeti tartalom és a lejátszási
lista szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Fejezetjelölők hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . .46
A címek vázlatos képeinek cseréje . . . . . . . . . .46
Új lejátszási lista létrehozása . . . . . . . . . . . . . .47
További cím és fejezet felvétele a lejátszási
listára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Eredeti tartalomhoz vagy címlistához tartozó cím
és fejezet törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Rész törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Cím elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cím kettéosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Két fejezet egyesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Lejátszási listán szereplő fejezet áthelyezése .51
Fejezet elrejtése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Cím védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Átírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Átírás előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Átírás HDD-ről DVD-re . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Átírás DVD-ről HDD-re . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Tájékoztató adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-61
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Rögzítés felülírással . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
A címlista menü megtekintése másik
DVD-magnón, ill. DVD-lejátszón . . . . . . . . .54
A felvétel lejátszása másik DVD-lejátszón
(a lemez véglegesítése, azaz lezárása) . . . .54
Nyelvkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Országkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
A rádió állomások beállítása . . . . . . . . . . . . . . .56
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
RDS működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programkeresés (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-59
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-61
4
Bevezetés
A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet, és tartsa meg referenciaképpen.
Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez (lásd a javítási eljárásnál).
A szimbólum kijelzése
A televízió képernyőjén használat közben megjelenhet a “ ” szimbólum. Ez azt jelenti, hogy a kézikönyvben leírt funkció az adott hordozó esetében nem használható.
A kézikönyvben használt szimbólumok
Megjegyzések:
A készülék különleges használati jellemzői.
Tanács:
A feladatot megkönnyítő tippek és tanácsok.
Ha az adott szakasz elején az alábbi szimbólumok valamelyike áll, az illető szakasz csak a szimbólum által jelzett lemeztípusra vonatkozik
Merevlemezre rögzített címek
Az alább felsorolt összes DVD-típus
DVD-RAM lemez
DVD-RW VR-módú rögzítéssel
DVD-RW video-módú rögzítéssel DVD+RW lemez DVD-R lemez DVD+R (DL) lemezc DVD-video lemez
Audio-CD-k DivX-fájlok MP3-fájlok WMA-fájlok JPEG-fájlok
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
A lemezek kezelése
Ne érintse kézzel a lemez lejátszott oldalát. A lemezt élénél fogja meg, nehogy a felületre ujjlenyomat kerüljön. Papírt, ragasztószalagot semmiképpen ne ragasszon a lemezre!
A lemezek tárolása
Ha befejezte a lejátszást, tartsa tokban a lemezt. Ne tegye ki a lemezt közvetlen napsugárzásnak vagy egyéb hőforrásnak, például napon parkoló kocsiban.
A lemezek tisztítása
Alemezen található ujjnyomok és por rossz minőségű képet és torz hangot eredményezhetnek. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt tiszta ruhával. A lemezt középről kifelé haladva törölje át.
Erős oldószert – pl. alkoholt, benzint, hígítót, háztartási tisztítószert vagy bakelitlemezhez való antisztatikus spray-t – ne használjon.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Párakicsapódás
Ne üzemeltesse a készüléket közvetlenül azután, hogy hideg helyről melegre vitte. Bekapcsolás előtt két-három órát várjon. Ha a berendezést ilyen körülmények között üzemelteti, a lemez vagy a készülék belső részei megrongálódhatnak.
Mi a SIMPLINK?
Ha a készüléket és a SIMPLINK funkcióval rendelkező LG TV-készüléket HDMI-kábellel köti össze, akkor a készülék néhány funkcióját a TV távvezérlőjével lehet használni.
Az LG TV távvezérlőjével használható funkciók: lejátszás (Play), szünet (Pause), keresés (Scan), ugrás (Skip), Stop, kikapcsolás (Power Off) stb.
A SIMPLINK funkció részleteit ld. a TV-készülék használati útmutatójában.
A SIMPLINK funkcióval rendelkező LG TV-készüléken a fenti logó látható.
5
Bevezetés
Írható és lejátszható lemezek
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
A DVD-RW lemezek VR-módú és video-módú rögzítésre is formattálhatók.Ezek újraírható lemezek. A felvételek törölhetők, majd a lemezre új felvétel készíthető.
[VR-mód]
A felvételek nagy mértékben szerkeszthetőkCsak olyan lejátszóval játszhatók le, amelyek kompatibilisek a VR-móddal (véglegesítés után)
[Video-mód]
Lejátszhatók szokványos DVD-lejátszókon is (lezárás után)Korlátozott szerkesztési szolgáltatások
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Ezek a lemezek csak egyszer írhatóak. A DVD-R véglegesítése (lezárása) után a további rögzítés és szerkesztés már nem lehetséges.
A DVD-R lemezek csak video-módra formattálhatók.Lejátszhatók szokásos DVD lejátszókon (lezárás után)Korlátozott szerkesztési szolgáltatások
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
A DVD-RAM lemezt VR-módú felvételre lehet formázni.Az ilyen lemezek újraírhatók. A felvételt le lehet törölni, majd ugyanerre a lemezre új felvételt lehet
készíteni.
A lemez minden DVD-RAM-kompatibilis készüléken lejátszható.A felvételeket messzemenően szerkeszteni lehet.Ebben a készülékben csak 2.0, 2.1 és 2.2 DVD-RAM-szabványú lemezt lehet használni. A kazettás típusú DVD-RAM ebben a készülékben nem használható.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Ezek újraírható lemezek. A felvételek törölhetők, majd a lemezre új felvétel készíthető.DVD+RW kompatibilis lejátszókon játszhatók le (automatikus lezárás) A szerkesztett tartalom véglegesítés (lezárás) után csak DVD+RW kompatibilis lejátszókon
játszható le
Arögzített anyag címei és fejezetei szerkeszthetők
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Ezek a lemezek csak egyszer írhatóak. A DVD+R véglegesítése (lezárása) után a további rögzítés
és szerkesztés már nem lehetséges.
DVD+R kompatibilis lejátszókon játszhatók le (automatikus lezárás)Nem minden szerkesztett tartalom kompatibilis a DVD+R kompatibilis lejátszókkal. (Elrejtés,
fejezetek egyesítése, fejezetjelző hozzáadása stb.)
A címek és fejezetek korlátozott mértékben szerkeszthetők.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Ezek a lemezek csak egyszer írhatóak. A DVD+R DL véglegesítése (lezárása) után a további
rögzítés és szerkesztés már nem lehetséges.
A tárterület a kétrétegű DVD+R hordozón mintegy kétszeres, így a felhasználó kb. 8,5 GB videót
rögzíthet egyetlen DVD+R disc lemezre.
DVD+R DL kompatibilis lejátszókon játszhatók le (automatikus lezárás)Nem minden szerkesztett tartalom kompatibilis a DVD+R DL kompatibilis lejátszókkal. (Elrejtés,
fejezetek egyesítése, fejezetjelző hozzáadása stb.)
A címek és fejezetek korlátozott mértékben szerkeszthetők.
Ajánlott DVD-lemezek
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
Megjegyzések: Ha a DVD-RW/DVD+RW lemezre számítógépen vagy másik Receiver és HDD/DVD-felvevőn készült felvétel, a lemezt
ezzel a berendezéssel nem lehet formattálni .Ezért ha a lemezt ezzel a készülékkel kívánja használni, ezzel a berendezéssel kell formattálnia is.
6
Lejátszható lemezek
DVD (8 / 12 cm-es lemez)
Discs such as movies that can be purchased vagy rented
Audio CD (8 / 12 cm-es lemez)
Megvásárolható zenei CD-k vagy CD-R-ek/CD-RW-k zenei CD formátumban
CD-R/CD-RW (8 / 12 cm-es lemez)
Audiocímeket, DivX-, MP3-, WMA- és JPG-fájlokat tartalmazó CD-R/CD-RW lemezek.
Megjegyzések:
Afelvevőkészüléktől, illetve magától a CD-R/RW (vagy
DVD±R/RW
) lemeztől függően előfordulhat, hogy
egyes CD-R/RW (vagy DVD-R/RW,
DVD±R/RW
) lemezeket nem lehet a készülékkel lejátszani.
Ne bélyegezzen, ne ragasszon címkét a lemez egyik oldalára se (se a címkés, se az írt oldalra).
Ne használjon szabálytalan alakú CD-ket (pl. szív vagy nyolcszög alakúakat). Ha így tesz, a készülék meghibásodhat.
A rögzítéshez használt szoftvertől és a véglegesítéstől függően előfordulhat, hogy egyes megírt lemezek
(CD-R/RW vagy DVD±R/RW) nem játszhatóak le.
Előfordulhat, hogy a számítógéppel, illetve DVD- vagy CD-felvevővel rögzített DVD-R/RW és CD-R/RW
lemezeket nem lehet lejátszani, ha azok meg vannak sérülve, szennyezettek, vagy a felvevő lencséjén szennyeződés rakódott le.
Ha számítógéppel rögzít lemezre, előfordulhat, hogy azt nem lehet lejátszani a lemez készítéséhez használt
alkalmazás beállításai miatt, még akkor sem, ha a rögzítés kompatibilis formátumban történt. (Részletes információt a szoftver készítőjétől kaphat.)
Az optimális lejátszási minőség érdekében a készülék megköveteli, hogy a lemezek, ill. felvételek
megfeleljenek bizonyos műszaki szabványoknak. Az előre rögzített DVD-ket automatikusan ezekre a szabványokra állítják be. Számos, különböző típusú lemezformátum létezik (ideértve az MP3- és WMA­fájlokat tartalmazó CD-R-t is), amelyek bizonyos előfeltételeket igényelnek (lásd fent) a lejátszás kompatibilitásának megőrzéséhez.
Felhívjuk vásárlóink figyelmét, hogy MP3- és WMA-fájlok és zene internetről történő letöltéséhez engedély
szükséges. Cégünknek nem áll módjában ilyen engedélyt biztosítani. Az engedélyt mindig a szerzői jog tulajdonosától kell beszerezni.
Régiókód
A készülék hátoldalán nyomtatott régiókód található. A berendezés csak olyan DVD-ket képes lejátszani, amelyeknek a régiókódja a hátoldali kóddal megegyezik, vagy amelyeknek régiókódja “ALL”.
Megjegyzések a régiókódokkal kapcsolatban
A legtöbb DVD borítóján egy vagy két számjegyből álló, körbe írt, jól látható kódot tüntetnek fel. A készülék nem játssza le a lemezt, ha régiókódja eltér a készülékétől.
Ha eltérő régiókódú DVD-t próbál lejátszani, a televízió képernyőjén “Hibás régiókód. Nem játszható le.” üzenet jelenik meg.
A másolási funkció használhatósága
Forrás Cél MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Cím*
1
HDD LEMEZ Nem Nem Nem Nem Igen HDD USB-eszköz Nem Nem Nem Nem Nem
LEMEZ HDD Igen Igen Igen Nem*
2
Igen
LEMEZ USB-eszköz Nem Nem Nem Nem Nem
USB-eszköz LEMEZ Nem Nem Nem Nem Nem USB-eszköz HDD Igen Igen Igen Nem Nem
*1 A címet ezzel a berendezéssel rögzítették. *2 Az audió-CD sávjait a merevlemezre lehet másolni
7
Bevezetés
A belső merevlemez
A beépített merevlemez (HDD) a berendezés érzékeny része. A merevlemez meghibásodásának elkerülése érdekében a magnót az alábbi útmutatásnak megfelelően használja. Javasoljuk, hogy fontos felvételeiről készítsen biztonsági mentést DVD-lemezre, így elkerülheti a véletlen adatvesztést.
Bekapcsolt állapotban ne mozgassa a magnót.A készüléket stabil, vízszintes felületre állítsa.Ne zárja el a hátsó szellőző, ill. a hűtőventillátor
nyílását.
Ne használja a magnót túl meleg vagy túl párás
helyen, ne tegye ki hirtelen hőmérsékletváltozásnak. A hirtelen hőmérsékletváltozás párakicsapódáshoz vezet a magnó belsejében, ami a merevlemez meghibásodását okozhatja.
Bekapcsolt állapotban ne húzza ki a tápvezetéket a
csatlakozóból, ill. ne kapcsolja le az áramot kismegszakítóval.
Ne mozgassa a berendezést közvetlenül a
kikapcsolás után. Ha mégis mozdítania kell, tartsa be a következő szabályokat:
1. Várjon legalább két percet azt követően, hogy a POWER OFF jelzés megjelenik a kijelzőn.
2. Húzza ki a tápvezetéket.
3. Helyezze át a lejátszót.
Ha áramszünet áll be, miközben a magnó be van
kapcsolva, az adatok részben elveszhetnek a merevlemezről.
A merevlemez igen kényes. Ha rendellenesen vagy
nem a megfelelő körülmények között használják, néhány éves használat után meghibásodhat. A problémák előjele lehet a lejátszás váratlan lefagyása, vagy mozaikszerű jelzaj megjelenése. Néha a merevlemez hibájának nincsenek előjelei.
Ha a merevlemez meghibásodik, a rögzített anyagot nem lehet lejátszani. A HDD-egység ebben az esetben cserére szorul.
Médiaállományok lejátszása USB-eszközről
A tárolóeszköz USB-portra történő csatlakoztatásával a berendezésen MP3-lejátszóra vagy USB-memóriára mentett különböző médiaállományokat – így képeket (JPEG), filmeket (DivX) és zenéket (MP3/WMA) – is le lehet játszani.
1. Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék USB­portjára.
2. Nyomja meg a HOME gombot a távirányítón.
3. Válassza ki a zene [ZENE], kép [FOTÓ] vagy film [MOZI] menüpontot. A menüpontok részletezése a 19. lapon található.
Kompatibilis eszközök
1. A berendezés nem támogatja az olyan eszközöket, amelyek további programtelepítést igényelnek, ha a készülék számítógéppel van összekötve.
2. MP3-lejátszók: „Flash” típusú MP3-lejátszók.
A meghajtóprogram telepítését igénylő MP3­lejátszókat a berendezés nem támogatja.
3. USB flash drive-ok: Az USB2.0 vagy USB1.1. protokollt támogató eszközök.
Megjegyzések:
Ne húzza ki az USB eszközt működés közben (lejátszás, másolás, áthelyezés stb.).
Az adatvesztés elkerülése érdekében biztonsági másolatot kell készíteni.
Ha USB-hosszabbítókábelt vagy USB-elosztót használ, előfordulhat, hogy a berendezés nem ismeri fel az USB-eszközt.
A berendezés csak az USB2.0 vagy USB1.1. protokollt támogatja.
A berendezés nem támogatja az NTFS fájlrendszert használó eszközöket. (Csak a FAT (16/32) fájlrendszert támogatja.)
A berendezés USB-funkciója nem támogat minden USB-eszközt.
A berendezés a digitális fényképezőgépeket és a mobiltelefonokat nem támogatja.
A berendezés nem támogatja az eszközt, ha a rajta található fájlok száma meghaladja a 1000-et.
Előfordulhat, hogy az USB-csatlakozó használatával a nagy bitsebességű tartalom miatt a DivX-lejátszás nem tökéletes.
A készülék alaphelyzetbe állításakor (reset) az USB-eszközt csatlakoztassa le a készülék USB­csatlakozójáról (lásd 59. oldal).
8
Az előlap
abcdefghijk
lm
a Főkapcsoló gomb (POWER)
Be-, ill. kikapcsolja a Receiver és HDD/DVD­felvevő.
b Lemeztálca
Ide kell behelyezni a lemezt.
c Kijelzőablak
A magnó aktuális státuszát jelzi.
REC: A magnó éppen rögzít. HDD: A magnó HDD üzemmódban van. DVD: A magnó DVD-üzemmódban van. DVD bBHDD: A magnó éppen átír. MUTE: A hangszóró kikapcsolva.
,
: A behelyezett lemez kódolási
formátuma.
: Hangrendszer kijelzése: DOLBY PRO
LOGIC vagy DOLBY PRO LOGIC II.
: Azt jelzi, hogy a magnó időzített felvételt
készít, illetve hogy időzített rögzítés van beprogramozva.
: Óraidő, teljes lejátszási idő,
eltelt idő, zeneszám sorszáma, vételi frekvencia, hangerő, surround, fejezet/sáv száma, csatorna stb.
d A távirányító érzékelője
A magnó távirányítóját ide kell irányítani.
e OPEN/CLOSE (Z)
Kinyitja, ill. bezárja a lemeztálcát.
f x (STOP)
Leállítja a lejátszást, ill. a rögzítést.
g N / X (PLAY / PAUSE)
Elindítja a lejátszást. Ideiglenesen felfüggeszti a lejátszást, ill. a rögzítést. A folytatáshoz újra meg kell nyomni a gombot.
h z (REC)
Elindítja a rögzítést. Ismételt megnyomásával a rögzítés idejét lehet beállítani.
i HDD/DVD
A magnót HDD vagy DVD üzemmódba kapcsolja.
j ADJUST
- A memóriában eltárolt csatornák között lépeget fel és le.
- Menüpont kiválasztása.
k VOL. (+/-)
Hangszóró és TV hangerejének beállítása.
l USB
Multimédiás eszköz portjának (USB-memória stb.) csatlakoztatására.
m DV IN
Ide csatlakoztathatja digitális kamera DV kimenetét.
Az érintőtábla használata
A e és k közötti gombok érintőgombok, amelyeket rövid érintéssel lehet működtetni. Az érintőtábla gombjainak használatakor az alábbiak szerint kell eljárni:
1. Érintse meg valamelyik gombot az érintőtáblán. Az érintőtábla LED-jei kigyulladnak.
2. Érintse meg a működtetni kívánt gombot. Az érintőtábla LED-jei a működtetés után öt másodperccel kialszanak.
Óvintézkedések az érintőtábla használatakor
Az érintőtábla LED-jei csak akkor világítanak, ha a készülék be van kapcsolva.
Az érintőtáblát tiszta, száraz kézzel kell használni.
Ne nyomja az érintőtábla gombjait túl nagy erővel.
Ne érjen az érintőtábla gombjaihoz elektromos vezető anyagból, például fémből készült tárggyal. Ez hibás működéshez vezethet.
D
PLII
9
Bevezetés
A távirányító használata
Mutasson a távirányítóval annak érzékelője felé, és így nyomja meg a gombokat.
A távirányító elemeinek behelyezése
Vegye le az elemház fedelét a távirányító hátoldaláról, és tegyen be két darab (AA méretű ) elemet a és saroknak megfelelően.
Figyelem!
Ne elegyítse a régi és új elemeket. Soha ne használjon együtt különböző típusú (standard, alkáli stb.) elemeket.
a
AV: Felvételi jelforrás kijelölése.(Tuner, AV1, AV2, AV3, OPT(AV3 Opt) vagy DV).
PIP: PIP funkció be/kikapcsolása. POWER: A készülék bekapcsolása
/kikapcsolása. OPEN/CLOSE: Lemeztálca
kitolása/behúzása.
TV/DVD: A receiver vagy a TV kijelölt csatornáinak megjelenítése a TV­készüléken.
b
FM/AM: FM vagy AM frekvenciasáv választása
REPEAT: Fejezet, sáv, műsorszám vagy minden megismétlése.
A-B: Két pont (A és B) közötti szakasz megismétlése
CHP ADD: Fejezet-marker elhelyezése lejátszás/felvétel közben.
REC: Felvétel indítása. Ismét megnyomva: a felvételi időtartam beállítása.
TIMER REC: Programozott felvétel menü.
REC MODE:
Felvételi üzemmód: XP,
SP, LP vagy EP. INSTANT SKIP: 15 másodpercet
előreugrik a lejátszásban. AUDIO/MO.ST.: Nyelv kijelölése.
STEREO vagy MONO választás. SUBTITLE: A felirat nyelvének
kijelölése.
THUMBNAIL: Előnézeti képet választ. TIMESHIFT: Az élő tévéadás
késleltetett visszajátszását (a csúsztatott adást) aktivizálja.
c
SCAN (-/+) (m/M): Keresés előre/hátra.
SKIP (-/+) (. / >): Ugrás a következő fejezetre vagy sávra. Visszatérés az éppen lejátszott fejezet vagy sáv elejére, ugrás az előző fejezetre/sávra.
PROGRAM: Megjeleníti, ill. eltávolítja a programmenüt.
STOP (x): Lejátszás vagy felvétel leállítása.
PLAY (B): Lejátszás. PAUSE/STEP (X):
Lejátszás vagy
felvétel pillanatnyi megállítása.
d
MENU/LIST: A DVD-menü megjelenítése, átkapcsolás az eredeti és a lejátszási címlista között.
TITLE: A lemezen található címek megjelenítése (ha vannak).
HOME: Megjeleníti és eltávolítja a HOME menüt.
DISPLAY: Aképernyőmenü megjelenítése. Információ-kijelzés TV­nézés közben.
RETURN (O): Kilépés a menüből. PR (+/-): TV- vagy rádióműsor
kijelölése.
b / B / v / V
(bal/jobb/fel/le):
Menüpontok választása. MEMORY/ENTER : Választás
nyugtázása. Rádióállomás tárolása a memóriában.
XTS Pro: Természetes és valósághű hangzás.
SOUND: Hangzás kijelölése. MARKER: Bármely pont megjelölése
lejátszás közben.
SEARCH: Marker-keresés menü. VOL (+/-): Hangszóró és TV
hangerejének beállítása.
e
0-9 számgomb: Számozott menüpontok választása.
CLEAR: Marker eltávolítása a markerkeresés menüből. MUTE: Hang pillanatnyi ki/bekapcsolása.
f
RDS/RESOL.: Különböző RDS­kijelzések megjelenítése.
Beállítja a
HDMI kimeneti felbontást.
PTY: Programtípus keresése. TV-vezérlő gombo: Lásd az 18.
oldalon.
A távirányító
a
b
c
d
e
f
10
A hátlap
Csatlakozások és beállítások
Az antenna csatlakoztatása
Húzza ki az antennakábelt a televíziókészülék csatlakozójából, és dugja át a magnó hátán lévő csatlakozóba. Az antennavezeték egyik végét csatlakoztassa a magnó TV csatlakozójába, a másikat pedig a televíziókészülék antennabemeneti csatlakozójába.
RF coaxial connection
A HDD/DVD-felvevő OUT (TO TV) csatlakozóját 75 Ohmos koaxiális kábellel (R) kösse össze a TV­készülék antenna-bemenetével. Az OUT (TO TV) csatlakozó továbbítja az IN (FROM ANT.) csatlakozóból érkező jelet.
Aerial
a IN (FROM ANT.)
Ide csatlakoztassa az antennát.
b AV OUT (VIDEO / AUDIO OUT (bal/jobb))
Csatlakozás video-/audiobemenettel rendelkező televízióhoz.
c AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (bal/jobb))
Ide csatlakoztathatja a külső jelforrás hang- és képkimenetét (audioberendezés, TV/monitor, videomagnó, kamera stb.).
d EURO AV 2 DEKÓDER
Külső jelforrás hang- és képjelének csatlakoztatása (Pay-TV-dekóder, set-top-box, videomagnó stb.).
e HDMI csatlakozó (A. típus)
HDMI kimenet, amely kiváló minőségű illesztést biztosít a digitális hang és kép számára.
f Ventilátor
g Váltakozó áramú tápvezeték
Csatlakoztassa az elektromos hálózatba.
h OUT (TO TV)
Az antennából érkező jelet a televízióra , ill. monitorra továbbítja.
i OPTICAL IN csatlakozó
Digitális eszköz optikai kimenetének csatlakoztatása.
j COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT (Y Pb Pr)
Csatlakozás Y Pb Pr bemenettel rendelkező televízióhoz.
k SYSTEM
A HANGFALRENDSZER csatlakozója (aktív mélynyomó).
l EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Ide SCART csatlakozóval rendelkező televíziót csatlakoztathat.
A receiver HDD/DVD-felvevő hátoldala
R (Nem tartozék)
TV hátoldala
Antenna
abc d e f g
hi j k l
ANTENNA
SCART INPUT
INPUT
R (Not supplied)
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
11
Csatlakozások
és beállítások
A televízió csatlakoztatása
Meglévő berendezése lehetőségeitől függően válasszon az alábbi csatlakoztatási módok közül.
Ha a COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT csatlakozót használja, a beállítómenüben a [Videó ki formátum] menüpontot állítsa [YPbPr.]-re. Ha SCART csatlakozót használ, a beállítómenüben a [Video Output Format] menüpontot állítsa [RGB]–re.
Tanácsok
A televíziótól és a csatlakoztatni kívánt egyéb berendezésektől függően a magnót többféleképpen csatlakoztathatja. Az alábbiakban leírt csatlakozási módok közül csak az egyiket választhatja.
A lehető legjobb csatlakozás érdekében olvassa el televíziója, videomagnója, hifi-berendezése vagy egyéb készüléke leírását.
Figyelem!
Győződjön meg róla, hogy a magnó közvetlenül a televíziókészülékhez van-e csatlakoztatva. Hangolja a televíziót a megfelelő képbemeneti csatornára.
Ne csatlakoztassa a magnó AUDIO OUT csatlakozóját az erősítő pick-up (lemezjátszó) csatlakozásába.
Ne csatlakoztassa a magnót a televízióhoz videomagnón keresztül. Ilyenkor a másolásvédelmi rendszer miatt a DVD képe torzulhat.
Videocsatlakozás
Csatlakoztassa a magnó VIDEO OUT csatlakozóját a televízió VIDEO IN csatlakozójához a videokábellel
(V).
Audio-csatlakozás (bal/jobb)
Csatlakoztassa a magnó bal és jobb AUDIO OUT csatlakozóit a televízió AUDIO IN (bal/jobb) csatlakozóihoz az audiokábelekkel (A). Ne csatlakoztassa a magnó AUDIO OUT csatlakozóját az audioberendezés PHONO IN (lemezjátszó) csatlakozásába.
Component videocsatlakozás
Csatlakoztassa a magnó COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT csatlakozóit a televízió megfelelő bemeneti csatlakozóihoz Y Pb Pr kábellel (C).
Ha televíziója nagy képfelbontású vagy “digitális technológia fogadására alkalmas” készülék, kihasználhatja a magnó progresszív képfelbontás (Progressive Scan) kimenetét, a lehető legnagyobb képfelbontást érve el. Ha a televíziókészülék nem fogadja a Progressive Scan formátumot, zavaros kép jelenik meg, amikor a magnón a Progressive Scan opciót próbálja beállítani.
A progresszív jelhez állítsa a felbontást 576p-re a RDS/RESOL. gombbal.
Megjegyzés:
Analóg videojel-csatlakoztatás (sárga VIDEO OUT csatlakozó) esetén a progressive scan nem működik.
SCART-csatlakozás
Csatlakoztassa a magnó EURO AV1 AUDIO/VIDEO SCART-csatlakozóját a televízió megfelelő bemeneti csatlakozójához a SCART-kábellel (T).
Digitális optikai csatlakozás
A DVD-lejátszó (vagy digitális eszközök) csatlakoztatása a felvevő OPTICAL IN bemenetére az optikai kábellel (O).
Megjegyzés:
Optikai csatlakoztatás esetén a hang csak a fő egység erősítőjéből vehető le, a HDMI vagy AV csatlakozón nem jelenik meg.
C (Nem tartozék)
O (Nem tartozék)
Atelevízió hátlapja
A receiver HDD/DVD­felvevő hátoldala
DVD-lejátszó (vagy más
digitális eszköz)
Rear of TV
VIDEO
AUDIO INPUT
INPUT
R
L
AV
O (Not supplied)
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
SCART INPUT
Pr
C (Not supplied) T
Rear of the HDD/DVD
Recorder Receiver
12
HDMI-csatlakozás
HDMI televízióját, ill. monitorát HDMI kábellel csatlakoztathatja a készülékhez.
1. Csatlakoztassa a készülék HDMI csatlakozóját a HDMI kompatibilis televízió, ill. monitor HDMI csatlakozójába (H).
2. A televízió jelforrását állítsa HDMI-re (nézze meg a TV használati utasítását).
Megjegyzések:
A kábel csatlakozótestén található nyílnak felfelé
kell néznie a magnóhoz történő helyes csatlakozáshoz.
Ha a képernyőn képzaj vagy csíkok láthatók,
ellenőrizze a HDMI kábelt.
Ha RADIO üzemmódban megnyomja az
RDS/RESOL. gombot, a felbontás nem változik.
Tanács:
Ha HDMI csatlakozást használ, a HDMI kimeneti felbontást a RDS/RESOL. gombbal (576p, 720p,vagyr 1080i) formátumra változtathatja.
Figyelem!
Ha a felbontást aközben állítja át, hogy a készülék a HDMI csatlakozón keresztül csatlakozik, rendellenes működés léphet fel. A hiba elhárításához kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
Mit kell tudni a HDMI-ről?
A HDMI (High Definition Multimedia Interface) lehetővé teszi a kép és a hang egyetlen digitális csatlakozáson keresztül történő továbbítását DVD­lejátszók, set-top-boxok és más audiovizuális berendezések számára. A HDMI a HDCP (High Definition Contents Protection) technológia támogatására született. A HDCP-t a digitális tartalom átadásának és fogadásának védelmére használják.
A HDMI támogatja a standard, a fejlett és a kiváló minőségű “video plus” szabványt a többcsatornás térhatású hang számára. A HDMI jellemzői: tömörítetlen digitális videó, akár 5 gigabájt sávszélesség másodpercenként, egyetlen csatlakozó (számos csatlakozó és kábel helyett), valamint kommunikáció az audiovizuális forrás és a lejátszó – pl. digitális televízió – között.
A HDMI, a HDMI logó és a “High-Definition Multimedia Interface” a HDMI licensing LLC márkanevei, ill. bejegyzett védjegyei.
További tudnivalók a HDMI-vel kapcsolatban
Amikor HDMI vagy DVI kompatibilis készüléket
csatlakoztat, győződjön meg az alábbiakról:
- Próbálja meg kikapcsolni a HDMI/DVI berendezést és ezt a készüléket is. Ezután kapcsolja be a HDMI/DVI berendezést, várjon 30 másodpercet, és csak ezt követően kapcsolja be ezt a készüléket.
-Acsatlakoztatott készülék videobemenete e berendezésnek megfelelően legyen beállítva.
-Acsatlakoztatott készüléknek kompatibilisnek kell lennie a 720x576p, 1280x720p vagy 1920x1080i videokimenettel.
Ezzel a készülékkel nem minden HDCP kompatibilis
DVI berendezés képes együttműködni.
- A nem HDCP-kompatibilis készülékek nem képesek megfelelően megjeleníteni a képet.
- Ha a csatlakoztatott TV nem képes az Ön által beállított felbontás kezelésére, akkor nem megfelelő kép jelenik meg a képernyőn.
HDMI
(A. típus)
HDMI kompatibilis televízió
A receiver HDD/DVD-felvevő hátoldala
H (Nem tartozék)
H (Not supplied)
HDMI compatible TV
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
13
Csatlakozások
és beállítások
Kiegészítő audio/video-csatlakozások
Csatlakoztatás Pay-TV vagy Canal Plus dekóderhez
A Pay-TV, ill. a Canal Plus műsorait dekóder csatlakoztatásával nézheti (nem tartozék). A dekóder csatlakoztatásakor húzza ki a magnó tápkábelét az elektromos hálózatból.
A PAY-TV vagy a Canal Plus műsorainak nézéséhez és rögzítéséhez állítsa az [AV2 csatlakozás] menüpontot [Dekóder]-re (lásd a 21. lapon), és állítsa a program [Dekóder Be/Ki] menüpontját [Be]-ra a beállítómenüben (20. lap).
Tanács:
Ahhoz, hogy a csatlakoztatott vevőkészülékből érkező jeleket a televízión nézni lehessen, nem kell bekapcsolni a magnót.
Megjegyzés:
Ha a magnó tápkábelét kihúzza a hálózatból, a csatlakoztatott dekóder által küldött jelek nem jelennek meg.
Csatlakoztatás az EURO AV2 DECODER dugaszba
A videomagnót vagy az egyéb hasonló rögzítőberendezést a magnó EURO AV2 DECODER dugaszába csatlakoztassa.
Ha olyan forrást kíván nézni vagy rögzíteni, amely az AV2 DECODER csatlakozón keresztül kapcsolódik, állítsa az [AV2 csatlakozás] menüpontot [Egyéb]-re (lásd a 21. lapon).
Tanács:
Ahhoz, hogy a csatlakoztatott vevőkészülékből érkező jeleket a televízión nézni lehessen, nem kell bekapcsolni a magnót.
Megjegyzések:
Másolásvédelmi jeleket tartalmazó képek, amelyek
tiltják a másolást, nem rögzíthetők.
Ha a DVD-magnó jeleit a videomagnón keresztül
küldi, előfordulhat, hogy a televízión megjelenő kép nem zavaros lesz. A videomagnót, a DVD­magnót és a televíziót ezért mindenképpen az alább mutatott sorrendben csatlakoztassa. Ha videokazettát néz, a jelet egy másik vonalas bemeneten keresztül küldje a televízióra.
Ha ebből a magnóból készít felvételt a
videomagnóra, a bemeneti jelforrást ne állítsa TV-re a távirányító TV/DVD gombjával.
Ha B Sky B vevőt használ, a vevő VCR SCART
csatlakozóját mindenképpen az EURO AV2 DECODER csatlakozóba kösse.
Ha a magnó tápkábelét kihúzza a hálózatból, a
csatlakoztatott videomagnó vagy vevőkészülék által küldött jelek nem jelennek meg.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
A receiver HDD/DVD-felvevő hátoldala
PAY-TV / Canal Plus
dekódere
A receiver HDD/DVD-felvevő hátoldala
videomagnó, kábeldoboz vagy műholdvevő, stb.
vonalas bemenet 1
vonalas bemenet 2
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
14
Csatlakoztatás az AV IN 3 csatlakozókhoz
Csatlakoztassa a magnó bemeneteit (AV IN 3) a kiegészítő készülék hang- és videokimeneteihez audio- és videokábelekkel.
Digitális videokamera csatlakoztatása
Az előlap DV IN dugaszán keresztül lehetőség van DV digitális kamera csatlakoztatására, és DV­szalagok DVD re történő digitális átírására.
Csatlakoztassa a DV-kamera IN/OUT csatlakozóját a magnó előlapján található DV IN csatlakozóba a DV­kábellel (nem tartozék).
Megjegyzés:
Ez a csatlakozó kizárólag DV-kamera csatlakoztatásra szolgál. Nem kompatibilis a digitális műholdvevőkkel, illetve a D-VHS videomagnókkal.
AUDIO
A rádióantennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a tartozék FM/AM antennákat, ha a rádiót szeretné hallgatni.
Az AM hurokantennát az AM antennacsatlakozóba csatlakoztassa.
Az FM huzalantennát az FM antennacsatlakozóba csatlakoztassa.
Megjegyzések:
A zajfelvétel megelőzése érdekében tartsa az AM hurokantennát távol a receiver/ HDD/DVD-felvevő és egyéb komponenseitől.
Győződjön meg arról, hogy az FM huzalantenna teljesen ki van húzva.
Csatlakoztatás után az FM huzalantennát tartsa annyira vízszintes helyzetben, amennyire csak lehet.
DV digitális videokamera
A receiver HDD/DVD felvevő előlapja
A receiver HDD/DVD-felvevő hátoldala
A kiegészítő készülék (videomagnó,
kamera stb.) dugaszai
AM
FM
GND
ANTENNA
FM huzalantenna (tartozék)
AM hurokantenna (tartozék)
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
IN/OUT
DV
15
Csatlakozások
és beállítások
Megjegyzés:
Ha a hangszórót szállítás közben a felső részénél fogja, a hangszóró kettéválhat, és megsérülhet.
A hangszórók összeállítása és csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a hangszórókábeleket az elülső és hátsó hangszórók alján található megfelelő csatlakozóhelyekre.
2. Aelülső és hátsó hangszórók állványra erősítéséhez be kell csavarni a csavarokat.
16
AM
FM
GND
ANTENNA
A hangszórórendszer csatlakoztatása
A mellékelt rendszerkábellel kösse össze a készülék SYSTEM csatlakozóját az aktív mélynyomó hátulján található SYSTEM CONNECTOR csatlakozóval.
A mellékelt hangszórókábelekkel csatlakoztassa a hangszórókat. A lehető legjobb térhatású (surround) hangzás eléréséhez állítsa be a hangdobozok paramétereit
(hangerő, távolság stb.).
Megjegyzések:
Ügyeljen rá, hogy a hangdobozkábeleket az egységek megfelelő végződéseihez csatlakoztassa: a +-t a +-
hoz, a –-t pedig a –-hoz. Ha összecseréli a kábeleket, a hang torz lesz, és kevés lesz a basszus.
Ha alacsony maximális bemeneti teljesítményű elülső hangdobozokat használ, ügyeljen a hangerő
beállításánál, nehogy túlterhelje őket.
A ferritmag
Ügyeljen arra, hogy a ferritszűrőt fel kell helyezni a rendszerkábelre. Ez csökkentheti a zavarásokat.
A ferrit zavarszűrő felhelyezése
1. A zárófület [a] megnyomva nyissa szét a zavarszűrőt.
2. A rendszerkábelt egyszer tekerje a ferritmag köré.
3. Kattanásig nyomja össze a zavarszűrőt.
Megjegyzés:
A ferritmagot a készülék közelében helyezze el (lásd a 3. ábrát és a megjegyzést.).
A hossz a lehető legkisebb legyen.
Hátsó
hangdoboz
(jobb
térhatású)
Elülső hangdoboz
(bal)
Elülső hangdoboz
(jobb)
Középső hangdoboz
Aktív mélynyomó
A receiver HDD/DVD­felvevő hátoldala
Rendszerkábel
Hátsó
hangdoboz
(bal
térhatású)
17
Csatlakozások
és beállítások
A hangdobozok elhelyezése
Szokásos elhelyezés esetén használjon hat hangdobozt (két elülső hangdobozt, egy középső hangdobozt, két hátsó hangdobozt és egy mélynyomót). Ha kiváló minőségű basszust, DTS digitális hangot vagy Dolby Digital térhatást szeretne, csatlakoztasson mélynyomót is.
• Elülső hangdobozo
Helyezze el a hangdobozokat a hallgatótól egyenlő távolságra. A hangdobozok hajlásszöge a hallgatóhoz képest legyen 45°.
• Középső hangdoboz
Ideális esetben a középső hangdoboz az elülső hangdobozokkal azonos magasságban helyezkedik el. Általában azonban a televízió alá vagy fölé helyezik.
• Hátsó hangdobozok
elyezze a hallgató mögé, jobb és bal oldalra. Ezek a hangdobozok adják vissza a térhatású hangzáshoz szükséges hangmozgást és -környezetet. A legjobb eredményt úgy érheti el, ha a hallgató mögé nem túlságosan távolra, fülmagasságba vagy a fölé helyezi el őket. Az is hatásos, ha a hátsó hangdobozokat fal vagy plafon felé irányítja: ezek szétszórják a hangot. Kisebb szobáknál, ha a hallgatóság közel van a hátsó falhoz, állítsa a hátsó hangszórókat egymással szembe, a hallgatók fülmagasága fölé körülbelül 60-90 cm-rel.
• Mélynyomó
Ezt elöl bárhol el lehet helyezni.
Középső hangdoboz
Elülső hangdoboz
(bal)
Példa a hangdobozok elhelyezésére
Hátsó hangdoboz
(bal)
Hátsó hangdoboz (jobb)
Elülső hangdoboz (jobb)
Mélynyomó
18
Az XTS /XTS pro
Valahányszor megnyomja az XTS pro gombot, a beállítás a következő sorrendben változik:
XTS ON NORMAL XTS-PRO ON
XTS ON Ha mozgókép lejátszásakor viszonylag gyenge a mélyhangtartomány a zenén belül, ez a beállítás növeli az intenzitást a mélyhangszórón. Kétcsatornás BYPASS hangzásmódban ez a beállítás a hátsó hangszórókon ugyanazt a hangképet adja le, mint az elsőkön.
NORMAL XTS-Pro és XTS mód kikapcsolva.
XTS-PRO ON Az LG egyedülálló technológiája optimális hangminőséget biztosít az Ön számára az eredeti hang tökéletes, az élőzene érzetét keltő lejátszásához.
Hangzásmód
Élvezheti a térhatású hangzást úgy is, ha egyszerűen kiválasztja azt az előre beprogramozott hangzásmódot, amely leginkább illik a hallgatni kívánt műsorhoz. (Csak kétcsatornás hang.)
Nyomja meg többször a SOUND gombot.
1. PCM
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX HALL 1 HALL 2 THEATER BYPASS...
2. Dolby Digital
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX BYPASS...
Notes:
A hangzás kezdő beállítása a BYPASS.Ha a TV-adást vagy külső jelforrás műsorát a belső
merevlemezre (HDD) rögzíti, a felvett hang Dolby Digital lesz.
A televízió vezérlése a készülékhez tartozó távirányítóval
A DVD-magnó távirányítójával vezérelni lehet az LG/GoldStar televízió hangerőszintjét, bemeneti forrását, valamint be- és kikapcsolását is.
1. A TV POWER gombot nyomva tartva nyomja meg
a PR v vagy V gombot.
2. Engedje el a TV POWER gombot.
A televíziót az alábbi gombokkal lehet vezérelni.
Gomb Funkció
POWER A televízió be- és kikapcsolása. INPUT A televízió bemeneti jelforrásának
átváltása a televízió és más bemeneti források között.
PR v/V A memóriában beprogramozott
csatornák közti lépegetés fel és le.
VOL +/– A televízió hangerejének
szabályozása.
Megjegyzés:
Ha a távvezérlőben elemet cserél, akkor előfordulhat, hogy a gyári beállításai állnak vissza.
A televízió vezérlőgombjai
19
Csatlakozások
és beállítások
A Home menü használata
A magnó Home menüjéről valamennyi adathordozót el lehet érni lejátszás és rögzítés céljából.
1. A HOME megnyomásával jelenítse meg a Home menü képernyőjét.
2. A b / B gombokkal válassza ki a kívánt fő menüpontot. Megjelennek az almenüpontok.
3. A v / V és az ENTER gombokkal válassza ki a kívánt almenüpontot.
4. A Home menüből a HOME ismételt megnyomásával léphet ki.
TV
TV HDD: Visszatér az élő tévéadás nézéséhez HDD-re történő rögzítésnél.
TV DVD: Visszatér az élő tévéadás nézéséhez DVD-re történő rögzítésnél.
MOZI
HDD: Megjeleníti a HDD címlista menüjét (45. lap).
HDD Divx: Megjeleníti a HDD [Filmlista] menüjét (31. lap).
LEMEZ:
-
Megjeleníti az írható lemez címlista menüjét (45. lap).
- Megjeleníti a DivX-lemez [Filmlista] menüjét (31. lap).
- DVD-Video lemez lejátszása (27-30. lap).
USB Divx: Megjeleníti az USB-eszköz filmlistáját [Movie List] (31. lap)
FOTÓ (Lásd a 34-35. lapon)
HDD: Megjeleníti a HDD [Fotó lista] menüjét.
LEMEZ: Megjeleníti a lemez [Fotó lista] menüjét.
Memória kártya: Megjeleníti az USB-eszköz képlistáját [Photo List].
ZENE (Lásd a 32-33. lapon)
HDD: Megjeleníti a HDD [Zene lista] menüjét.
LEMEZ: Megjeleníti a lemez [Zene lista] (vagy audio-CD) menüjét.
Memória kártya: Megjeleníti az USB-eszköz zenelistáját [Music List].
BEÁLLÍTÁS (Lásd a 19. lapon)
Indítás: Megjeleníti a beállítómenüt.
Kezdeti beállítások
A menürendszerben számos módon testre szabhatja a beállításokat. A legtöbb menü a beállítások elvégzéséhez három szintből áll, de egyes menük a beállítások nagy száma miatt ennél nagyobb mélységűek.
Általános műveletek
1. Jelölje ki a BEÁLLÍTÁS-ot, majd nyomja meg az ENTER-t.
2. A v / V gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot.
3. Amikor a kívánt pontot kiválasztotta, a B gomb megnyomásával léphet a második menüszintre.
4. A v / V gombokkal válassza ki a második kívánt menüpontot.
5. A B gomb megnyomásával léphet a harmadik menüszintre.
6. Amikor v / V a kívánt pontot kiválasztotta, döntését az ENTER gombbal hagyja jóvá. Egyes pontoknál további lépésekre van szükség.
7. A beállítómenüből történő kilépéshez nyomja meg a RETURN (O) gombot.
Megjegyzés:
Az előző menüszintre történő visszatéréshez nyomja meg a b gombot.
Általános beállítások
Automatikus programozás
A magnóban frekvenciaszintetizáló hangoló van, amely akár 88 televíziós csatorna vételére képes.
Előkészület:
Csatlakoztassa a magnóhoz a kívánt típusú
antennát az “Antenna csatlakoztatása” címszó alatt leírtak szerint (lásd a 10. lapon).
1. Válassza az “automatikus programozás” [Auto beállítás] menüpontot.
2. Lépjen a B gombbal a harmadik szintre. A [Indítás] ikon kiemeléssel jelenik meg.
3. A csatornák keresésének megkezdéséhez nyomja meg az ENTER gombot. A vevőegység automatikusan körbejár az adott területen fogható összes csatornán, és azokat a vevő memóriájába teszi.
Megjegyzés:
Amikor a magnót legelőször csatlakoztatja. Ha alapbeállításként a BEÁLLÍTÁS lehetőséget választja, akkor csak az [Áuto beállítás] állítható be. A többi menüpont csak ezt követően érhető e.
Loading...
+ 43 hidden pages