Lg HR835T, HR832T User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
Disco Blu-ray™/Reproductor de DVD con HDD incorporado y sintonizador HD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HR835T / HR832T
www.lg.com

Información de seguridad

ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento

Cómo empezar

PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
3
1
Cómo empezar
Cómo empezar
4
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Cómo empezar
orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, signica que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y 2011/65/ EU.
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Cómo empezar
5
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
Notas sobre el copyright
yEl equipo de grabación debe utilizarse solo para
copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y su nalidad es el uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yLOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE
NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
yDado que el sistema AACS (Sistema de
contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato Blu-ray Disc, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, la marca BD-ROM y BD+ también
se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato Blu-ray Disc, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
1
Cómo empezar
Tabla de contenidos
6
Tabla de contenidos
1 Cómo empezar
3 Información de seguridad 8 Introducción 8 – El símbolo “7” en pantalla 8 – Símbolos utilizados en este manual 8 – Accesorios suministrados 8 – ¿Qué es el SIMPLINK? 9 – Discos reproducibles 10 – Compatibilidad de archivos 11 – Código de región 11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 11 – Algunos requisitos del sistema 11 – Notas sobre la compatibilidad 12 Mando a distancia 13 Unidad principal
2 Conexión
14 Conexiones al televisor 14 – Conexión de antena a la TV y esta
unidad 15 – Conexión HDMI 16 – Configuración de resolución 17 Conexión a un amplificador 17 – Conexión a un amplificador mediante la
salida HDMI 18 – Conexión a un amplificador con la
Salida de audio digital 19 Conexión a la red doméstica 19 – Conexión a red por cable 20 – Configuración de la red por cable 22 Conexión de dispositivos USB 22 – Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configurando del Sistema
23 Configuración automática 24 Menú general Home 24 – Funcionamiento de los botones básicos 24 Ajustes
24 – Ajustar los valores de configuración 25 – Configuración de la TV Digital 25 – Buscar programas automáticamente
(Sintonización Automática)
25 – Búsqueda manual de canales
(Sintonización Manual) 26 – Editar la lista de canales (Editar canales) 26 – Configurar la opción Bloquear DTV 27 – Ajuste del Control parental de la DTV. 27 – Configurar la potencia de la antena 27 – Configurar el Timeshift 28 – Menú [DTV] 28 – Menú [PANTALLA] 30 – Menú [IDIOMA] 30 – Menú [AUDIO] 32 – Menú [BLOQUEO] 33 – Menú [RED] 33 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
35 Uso de las funciones de la televisión digital 35 – Cómo ver la televisión digital 35 – Cómo cambiar los canales de la
televisión digital 35 – Cómo configurar sus canales favoritos 36 – Cómo ver la información del canal 36 – Cómo seleccionar el idioma de audio de
la DTV 36 – Cómo seleccionar el idioma de los
subtítulos de la DTV. 37 – Guía de programas (Sólo para canales
digitales) 38 – Cómo utilizar la función timeshift
función manualmente 38 – Cómo utilizar la función Timeshift
automáticamente. 38 – Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto) 39 Cómo grabar programas de televisión 39 – Grabación normal 39 – Grabación programada (Manual) 40 – Grabación programada (EPG) 40 – Cómo cancelar una grabación
programada 40 – Cómo editar una grabación programada 41 – Grabación programada instantánea 41 Reproducción general
Tabla de contenidos
7
41 – Reproducción de discos 42 – Utilización del menú del disco 42 – Reanudar la reproducción 43 – Cómo reproducir los títulos grabados 43 – Cómo buscar los títulos grabados 43 – Cómo ordenar los títulos grabados 44 – Cómo reproducir contenidos del disco
duro interno
44 – Cómo buscar contenidos en el disco
duro introduciendo el nombre del
archivo 45 – Reproducción de discos Blu-ray 3D 46 Reproducción avanzada 46 – Reproducción repetida 46 – Repetición de una parte específica 47 – Cambiar la vista de la lista de contenido 47 – Visualización de la información del
contenido 47 – Seleccionar un archivo de subtítulos 48 – Memoria de la última escena 48 Visualización en pantalla 48 – Visualización en pantalla de la
información del contenido 49 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado 49 – Escuchar un audio diferente 49 – Seleccionar el idioma de los subtítulos 50 – Visualizar desde un ángulo diferente 50 – Para cambiar la relación de aspecto de
TV 50 – Para cambiar el modo de imagen 51 Copia 51 – Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) en el
disco duro interno 52 – Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s)
del disco duro a un dispositivo de
almacenamiento USB 53 – Eliminar un archivo(s)/carpeta(s) 54 – Cómo nombrar un archivo/carpeta 54 Disfrutar del BD-LIVE 55 Reproducción de un archivo de vídeo y
disco VR 56 – Seleccionar un archivo de subtítulos 56 – Para cambiar la página del código de
subtítulos 57 Ver una fotografía 58 – Opciones durante la visualización de
una foto
58 – Escuchar música mientras se muestran
diapositivas 59 Escuchar música 60 – Guardar archivos de CDs de audio 61 Utilización de Netcast
5 Solución de Problemas
62 Solución de Problemas 62 – General 62 – Imagen 63 – Sonido 63 – Red 64 – Grabación 64 – Asistencia al cliente 64 – Notificación de software de código
fuente abierto
6 Apéndice
65 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
65 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor 66 Lista del código del país 67 Lista de código de idioma 68 Marcas comerciales y licencias 69 Actualización del software de red 69 – Notificación de actualización de la red 70 – Actual. Software 71 Especificaciones de la salida del audio 72 Información acerca del disco duro interno 73 Resolución de la salida de vídeo 74 Especificaciones 75 Mantenimiento 75 – Notas sobre los discos 75 – Manejo de la unidad 75 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
Cómo empezar
OWNER’S MANUAL
Blu-ray Disc™/DVD Player
with built-in HDD & HD Tuner
HR835T / HR832T
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
.
ENGLISH
8

Introducción

El símbolo “7” en pantalla

1
Cómo empezar
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Símbolos utilizados en este manual

Nota
,
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
Precaución
>
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
REC
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ RW en modo Vídeo o modo VR están nalizados
Discos DVD±R/RW en formato AVCHD
CDs de audio
Archivos de vídeo contenidos en el disco/USB/disco duro
Archivos de música contenidos en el disco/USB/ disco duro
Archivos de fotos en el disco/ USB/disco duro
Títulos grabados mediante esta unidad.

Accesorios suministrados

Mando a distancia (1) Pilas (1)
Cable RF (1) Manual del usuario

¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.

Discos reproducibles

Disco Blu-ray
yDiscos de películas que puedan
comprarse o alquilarse.
yDiscos BD-R/RE que contienen
archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos de películas que puedan
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble
capa yFormato AVCHD nalizado yDiscos DVD±R que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yModo VR, Modo Vídeo y nalizado
solamente yFormato AVCHD nalizado yDiscos DVD-RW que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
ySólo modo vídeo y nalizado yFormato AVCHD nalizado yDiscos DVD+RW que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yDiscos CD-R/RW que contienen
títulos de audio, archivos de vídeo,
música o fotos.
Cómo empezar
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yEl reproductor requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos discos híbridos tienen capas BD-ROM
y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción “Live System”, no podrá reproducirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
9
1
Cómo empezar
Cómo empezar
10

Compatibilidad de archivos

General
Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”,
1
“.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”,
Cómo empezar
“.wma”, “.ts”
yEl número máximo de caracteres para el nombre
de archivo es 180.
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.) Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip
(.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX 3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “XVID” (sólo para reproducción estándar), H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
yNo todos los formatos de audio WMA y AAC son
compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
Nota
,
yQuizás no se reproduzcan correctamente
archivos de películas HD en el CD o USB
1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Blu-ray Disc, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos que se
graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codicación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD. *1 GMC – Compensación global del
movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
yLos archivos de películas HD que necesitan
una reproducción de alto rendimiento podrían reaccionar con lentitud.
yEl tiempo total de reproducción indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
Nota
,
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
yNo es compatible con archivos de imagen
progresivos y sin pérdida de compresión.
yDependiendo del tamaño y el número de
archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
yEste reproductor no puede visualizar imágenes
en miniatura en ciertos archivos.
Cómo empezar
11

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yAlgunos discos AVCHD usan el formato
“x.v.Color”.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yQuizás no puedan reproducirse algunos discos
de formato AVCHD, dependiendo del estado de las condiciones de grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
entrada HDMI. yDisco BD-ROM con contenido en alta denición. yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco). yPara realizar una conversión de un DVD
con denición estándar, es necesario que el
dispositivo de pantalla disponga de una entrada
DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con
protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.

Notas sobre la compatibilidad

yDebido a que BD-ROM es un formato nuevo,
pueden producirse problemas con determinados discos, la conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
yDurante la visión de contenidos 3D, quizás no
se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente, apague el modo 3D del televisor.
1
Cómo empezar
Cómo empezar
12

Mando a distancia

1
Cómo empezar
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente.
•• • • • • •a•• • • • • 
(POWER): Enciende y apaga
1
la unidad. OPEN/CLOSE (B): Abre o cierra
la bandeja de discos.
: Característica no disponible.
?
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el menú de búsqueda o un número equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los modos de TV y radio.
Botones de control de la televisión: Consulte la página
65.
•• • • • • •b•• • • • •
c/v
búsqueda hacia delante o hacia atrás.
C/V
archivo siguiente o anterior.
z M
grabación.
Z
TIME SHIFT: Activa la pausa de la televisión/reproducción (Timeshift) durante un programa en directo.
•• • • • • •c•• • • • •
HOME (n): Accede o sale del menú HOME.
INFO/MENU (m): Accede o sale de la pantalla del menú OSD.
w/s/a/d
derecha/arriba/abajo): Utilice las echas para navegar por la pantalla.
: Realiza una
: Va al capítulo/pista/
: Inicia la reproducción.
: Pausa la reproducción o la
: Detiene la reproducción.
(izquierda/
ENTER (b): Permite
seleccionar el menú o visualizar la información del televisor.
BACK (1): Sale del menú de visualización en pantalla o vuelve al paso anterior.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menú de un disco o muestra el menú de la lista de grabación.
•• • • • • •d•• • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG. PR (-/+): Sube o baja en la lista
de canales memorizados. PR LIST: Accede a la lista de
canales.
Botones de colores (R, G, Y, B): Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se utilizan para los menús [Película], [Foto], [Música] y [DTV].
EXIT: Sale de un menú u oculta la información visualizada en la pantalla.
SUBTITLE: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del televisor.
MUTE (@): Bloquea el sonido. REC. (X): Inicia la grabación. TIMER REC.: Accede al menú
[Grabac tempor]. TITLE/POPUP: Accede al menú
de títulos del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.

Unidad principal

Cómo empezar
13
1
Cómo empezar
Bandeja de discos
a
Pantalla
b
Sensor remoto
c
(Abrir/Cerrar)
d B
(Reproducir/Pausa)
e T
(Parar)
f I
ANTENNA IN
a
Puerto LAN
b
HDMI OUT (TO TV)
c
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
d
g 1/! h
e
f
(Botón de encendido/apagado)
Puerto USB
Conector AC IN
Conecta el cable de alimentación eléctrica suministrado.
ANTENNA OUT (TO TV)
14
Rear of this unit
TV

Conexión

Conexiones al televisor

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
yConexión de antena (página 14) yConexión HDMI (página 15)
Nota
2
Conexión
,
ySegún del televisor y del otro equipo que
desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yConsulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
yAsegúrese de que el reproductor está
conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte la toma AUDIO OUT del
reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
yNo conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.

Conexión de antena a la TV y esta unidad

Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/ monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un amplicador de señal de 5V, 100mA y congure la opción [Antena 5V] como [Activo] en el menú de conguración (Véase la página 28).
Antena
Parte trasera de la
unidad
Televisor

Conexión HDMI

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Televisor
TV
Conexión
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 16).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 29).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
15
2
Conexión
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
Conexión
16
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
2
Conexión
1. Pulse
HOME (n)
2. Utilice
a/d
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
.
para seleccionar el menú [Cong.]
3. Utilice [PANTALLA] y, a continuación, pulse d para pasar al segundo nivel.
4. Utilice [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Use continuación, pulse ENTER (b) para conrmar su selección.
para seleccionar la opción
w/s
para seleccionar la opción
a/d
para seleccionar una opción y, a
w/s
Conexión
17
Conexión a un amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yConexión de audio HDMI (página 17) yConexión del audio digital (página 18)
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 71-72).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplicador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 30-31).
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplicador/Receptor
Amplier/Receiver
Cable HDMI
2
Conexión
TV
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplicador tiene una toma de salida HDMI.
Conexión
Amplier/Receiver
18
Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su amplicador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 30-31.)
2
Conexión
Parte trasera de la
Cable coaxial
unidad
Amplicador/Receptor
Conexión
19

Conexión a la red doméstica

Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de conguración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Servicio de banda ancha
2
Conexión
PC
PC
Cable LAN
Parte trasera de la unidad
20
Conexión
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
2
de la siguiente manera.
Conexión
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Utilice
w/s/a/d
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el modo
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
4. El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
5. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Cong.].
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
w/s/a/d
y los botones
Conexión
21
Notas sobre la conexión de red:
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor. yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador). yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP. yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
2
Conexión
22
Conexión

Conexión de dispositivos USB

Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.

Reproducción de contenido en dispositivos USB

2
Conexión
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones
4. Seleccione la opción [USB] con ENTER (b).
5. Seleccione un archivo con los botones
w/s/a/d
para reproducir el archivo.
, y pulse ENTER (b).
a/d
, y pulse z (PLAY) o ENTER (b)
w/s
, y pulse
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
Nota
,
yEste reproductor es compatible con memoria
ash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. El dispositivo USB puede utilizarse para el almacenamiento local y así disfrutar de discos BD-LIVE con Internet.
yUtilice la memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
yNo es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
ySe pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
yEs recomendable realizar copias de seguridad
regularmente para evitar pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
yEl almacenamiento no formateado se debe
utilizar después de formatearse.
ySi el disco duro USB no se reconoce, pruebe
con otro cable USB.
yAlgunos cables USB podrían no suministrar
la corriente suciente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
yLos archivos de más de 4GB se admiten bajo
formato NTFS.
Configurando del Sistema
23
Configuración automática
Puede restablecer el grabador a los ajustes predeterminados de fábrica. Algunas opciones no pueden restablecerse (Control paterno y Contraseña). El menú de Conguración automática aparece en la pantalla tras los ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1. Use
w/s/a/d
idiomas que aparece en la pantalla, y pulse ENTER (b).
Paso 2. Configuración de canales
1. Utilice
2. Introduzca la nueva contraseña con los
3. Seleccione la opción Inicio y pulse ENTER (b)
w/s/a/d
pulse ENTER (b).
botones numéricos. Introdúzcala de nuevo para vericarla.
para iniciar la búsqueda de canales.
para seleccionar uno de los
para seleccionar un país y
Paso 3. Ajuste horario
1. Use [Manual] o [Auto], y pulse ENTER (b).
Auto: Seleccione el canal que emite una
señal de reloj y el reloj se congurará automáticamente. Si la hora que se ha establecido de manera automática no se corresponde con su hora local puede ajustarla mediante la opción de tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal de
reloj en su área, puede ajustar la hora y la fecha manualmente. Use uno de los campos e introduzca la hora y la fecha correctas mediante las teclas con los números.
2. Pulse ENTER (b) para completar el ajuste de la Hora.
para seleccionar una opción entre
a/d
para seleccionar cada
w/s
a/d
. Puede utilizar
Paso 4. Configuración de la Red
Consulte “Conexión a la red por cable” en las páginas 19-21 para completar la opción de conguración [Por cable] y pulse ENTER (b).
3
Configurando del Sistema
.
El grabador empezará a buscar y a grabar los canales de manera automática.
Si selecciona [Stop], se saltará la función de [Ajuste de canal].
4. Pulse ENTER (b).
Loading...
+ 53 hidden pages