ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Disco Blu-ray™/Reproductor de DVD con sintonizador HD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HR720T
www.lg.com
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro
de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
1 Cómoempezar
1 Cómoempezar
4 Cómo empezar
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás
provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/ EC, y 2006/125/EC.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su
producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5.Para más información sobre la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Cómo empezar 5
Notas sobre el copyright
yy El equipo de grabación debe utilizarse solo para copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y su finalidad es el uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yy LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA
CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE
EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
yy Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato Blu-ray Disc, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento
de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.
yy Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato Blu-ray Disc, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1 Cómoempezar
6 Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1 Cómo empezar
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – El símbolo “7” en pantalla
8– Símbolos utilizados en este manual
8– Accesorios suministrados
8– LG Remote
8– ¿Qué es el SIMPLINK?
9– Discos reproducibles
10– Compatibilidad de archivos
11– Código de región
11 – AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
11– Algunos requisitos del sistema
11– Notas sobre la compatibilidad
12Mando a distancia
13Unidad principal
3 Configurando del Sistema
24Configuración automática
25Menú general Home
25– Funcionamiento de los botones básicos
25Ajustes
25– Ajustar los valores de configuración
26– Configuración de la TV Digital
26 – Buscar programas automáticamente (Sintonización Automática)
26– Búsqueda manual de canales (Sintonización Manual)
27– Editar la lista de canales (Editar canales)
27– Configurar la opción Bloquear DTV
28– Ajuste del Control parental de la DTV.
28– Configurar la potencia de la antena
29– Menú [DTV]
29 – Menú [PANTALLA]
31 – Menú [IDIOMA]
31 – Menú [AUDIO]
33– Menú [BLOQUEO]
34– Menú [RED]
34 – Menú [OTROS]
2 Conexión
14 Conexiones al televisor
14– Conexión de antena a la TV y esta unidad
15– Conexión HDMI
16– Conexión compuesta
16– Configuración de resolución
17Conexión a un amplificador
17– Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
18– Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
18– Conexión a un amplificador mediante la salida de audio de dos canales
19Conexión a la red doméstica
19– Conexión a red por cable
20– Configuración de la red por cable
22Conexión de dispositivos USB
22– Reproducción de contenido en dispositivos USB
23– Información acerca del disco duro externo
4 Funcionamiento
36Uso de las funciones de la televisión digital
36– Cómo ver la televisión digital
36– Cómo cambiar los canales de la televisión digital
36– Cómo configurar sus canales favoritos
37– Cómo ver la información del canal
37 – Cómo seleccionar el idioma de audio de la DTV
37– Cómo seleccionar el idioma de los subtítulos de la DTV.
38– Guía de programas (Sólo para canales digitales)
39– Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto)
39Cómo grabar programas de televisión
39– Grabación normal
40– Grabación programada (Manual)
40– Grabación programada (EPG)
41– Cómo cancelar una grabación
programada
41 – Cómo editar una grabación programada
41 – Grabación programada instantánea
|
|
|
|
Tabla de contenidos 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Reproducción general |
58 |
– Imagen |
|||
42 |
– Reproducción de discos |
59 |
– Sonido |
|||
43 |
– Utilización del menú del disco |
59 |
– Red |
|||
43 |
– Reanudar la reproducción |
60 |
– Grabación |
|||
43 |
– Cómo reproducir los títulos grabados |
60 |
– Asistencia al cliente |
|||
43 |
– Cómo buscar los títulos grabados |
60 |
– Notificación de software de código |
|||
44 |
– Cómo ordenar los títulos grabados |
|
|
fuente abierto |
||
44 |
– Cómo reproducir contenidos del disco |
|
|
|
|
|
|
duro interno |
6 |
Apéndice |
|||
45 |
– Reproducción de discos Blu-ray 3D |
|||||
46 |
Reproducción avanzada |
|
|
|
|
|
61 |
Control de un televisor con el mando a |
|||||
46 |
– Reproducción repetida |
|||||
|
|
distancia suministrado |
||||
46 |
– Repetición de una parte específica |
|
|
|||
61 |
– Programación del mando a distancia |
|||||
47 |
– Cambiar la vista de la lista de contenido |
|||||
|
|
para controlar el televisor |
||||
47 |
– Visualización de la información del |
|
|
|||
62 |
Lista del código del país |
|||||
|
contenido |
|||||
|
63 |
Lista de código de idioma |
||||
47 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
|||||
64 |
Marcas comerciales y licencias |
|||||
48 |
– Memoria de la última escena |
|||||
65 |
Actualización del software de red |
|||||
48 |
Visualización en pantalla |
|||||
65 |
– Notificación de actualización de la red |
|||||
48 |
– Visualización en pantalla de la |
|||||
65 |
– Actual. Software |
|||||
|
información del contenido |
|||||
|
67 |
Especificaciones de la salida del audio |
||||
49 |
– Reproducir a partir del tiempo |
|||||
69 |
Resolución de la salida de vídeo |
|||||
|
seleccionado |
|||||
|
70 |
Especificaciones |
||||
49 |
– Escuchar un audio diferente |
|||||
71 |
Mantenimiento |
|||||
49 |
– Seleccionar el idioma de los subtítulos |
|||||
71 |
– Notas sobre los discos |
|||||
50 |
– Visualizar desde un ángulo diferente |
|||||
71 |
– Manejo de la unidad |
|||||
50 |
– Para cambiar la relación de aspecto de |
|||||
71 |
Información importante acerca de los |
|||||
|
TV |
|||||
|
|
|
Servicios de Red |
|||
50 |
– Para cambiar el modo de imagen |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
51 |
Disfrutar del BD-LIVE |
|
|
|
|
|
52 |
Reproducción de un archivo de vídeo y |
|
|
|
|
|
|
disco VR |
|
|
|
|
52– Seleccionar un archivo de subtítulos
53– Para cambiar la página del código de subtítulos
53Ver una fotografía
54– Opciones durante la visualización de una foto
55– Escuchar música mientras se muestran diapositivas
56Escuchar música
56 – Grabación de CDs de audio
5 Solución de Problemas
1
2
3
4
5
6
58 Solución de Problemas
58 – General
1 Cómoempezar
8 Cómo empezar
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
,,Nota
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
>>Precaución
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
Mando a distancia (1) |
Pilas (1) |
|
|
|
|
|
|
|
Cable RF (1) |
Manual del usuario |
Puede controlar este reproductor desde su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados al dispositivo de su red doméstica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Apps Marketplace” para obtener información más detallada sobre “LG Remote”.
BD |
Disco BD-ROM |
|
|
|
|
DVD |
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ |
|
RW en modo Vídeo o modo |
||
|
VR están finalizados |
|
|
|
|
AVCHD |
Discos DVD±R/RW en formato |
|
AVCHD |
||
|
||
|
|
|
ACD |
CDs de audio |
|
|
|
|
MOVIE |
Archivos de vídeo contenidos |
|
en el disco/USB |
||
|
||
|
|
|
MUSIC |
Archivos de música |
|
contenidos en el disco/USB |
||
|
||
|
|
|
PHOTO |
Archivos de fotos en el disco/ |
|
USB |
||
|
||
|
|
|
REC |
Títulos grabados mediante |
|
esta unidad. |
||
|
||
|
|
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
,,Nota
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
Cómo empezar 9
Disco Blu-ray
yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm) yy Sólo modo vídeo y finalizado
yy También admite discos de doble capa
yy Formato AVCHD finalizado
yy Discos DVD±R que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yy Modo VR, Modo Vídeo y finalizado solamente
yy Formato AVCHD finalizado
yy Discos DVD-RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm) yy Sólo modo vídeo y finalizado yy Formato AVCHD finalizado
yy Discos DVD+RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yy Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yy El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción “Live System”, no podrá reproducirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
1 Cómoempezar
1 Cómoempezar
10 Cómo empezar
General
Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.ts”
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
yy No todos los formatos de audio WMA y AAC son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
,,Nota
yy Quizás no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Blu-ray Disc, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yy Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codificación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
yy Los archivos de películas HD que necesitan una reproducción de alto rendimiento podrían reaccionar con lentitud.
yy El tiempo total de reproducción indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
,,Nota
yy Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
yy No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
yy Dependiendo del tamaño y el número de archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
yy Este reproductor no puede visualizar imágenes en miniatura en ciertos archivos.
Cómo empezar 11
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
yy Un amplificador/receptor con un decodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
yy Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yy Algunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Color”.
yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yy Quizás no puedan reproducirse algunos discos de formato AVCHD, dependiendo del estado de las condiciones de grabación.
yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Para reproducción de vídeo de alta definición:
yy Visualización de alta definición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
yy Para realizar una conversión de un DVD con definición estándar, es necesario que el
dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yy Debido a que BD-ROM es un formato nuevo, pueden producirse problemas con determinados discos, la conexión digital y otros problemas
de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
yy Durante la visión de contenidos 3D, quizás no se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente, apague el modo 3D del televisor.
1 Cómoempezar
1 Cómoempezar
12 Cómo empezar
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4y 5orientados correctamente.
• • • • • • A• • • • • • •
1(POWER): Enciende y apaga la unidad.
OPEN/CLOSE (B): Abre o cierra la bandeja de discos.
?: Característica no disponible.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el menú de búsqueda o un número equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los modos de TV y radio.
Botones de control de la televisión: Consulte la página 64.
• • • • • • B• • • • • •
c/v: Realiza una búsqueda hacia delante o hacia atrás.
C/V: Va al capítulo/pista/ archivo siguiente o anterior.
M: Pausa la reproducción o la grabación.
z: Inicia la reproducción. Z: Detiene la reproducción.
TIME SHIFT: Activa la pausa de la televisión/reproducción
(Timeshift) durante un programa en directo.
• • • • • • C• • • • • •
HOME (n): Accede o sale del menú HOME.
INFO/MENU (m): Accede o sale de la pantalla del menú OSD.
W/S/A/D(izquierda/ derecha/arriba/abajo): Utilice las flechas para navegar por la pantalla.
ENTER (b): Permite seleccionar el menú o visualizar la información del televisor.
BACK (1): Sale del menú de visualización en pantalla o vuelve al paso anterior.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menú de un disco o muestra el menú de la lista de grabación.
• • • • • • D• • • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG.
PR (-/+): Sube o baja en la lista de canales memorizados.
PR LIST: Accede a la lista de canales.
Botones de colores (R, G, Y, B): Se usan para navegar por los menús del BD-ROM. También se utilizan para los menús [Película], [Foto], [Música] y [DTV].
EXIT: Sale de un menú u oculta la información visualizada en la pantalla.
SUBTITLE: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del televisor.
MUTE (@): Bloquea el sonido. REC. (X): Inicia la grabación.
TIMER REC.: Accede al menú [Grabac tempor].
TITLE/POPUP: Accede al menú de títulos del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.
Cómo empezar 13
1 Cómoempezar
A Bandeja de discos |
G 1(Botón de encendido/apagado) |
B Pantalla |
H Puerto USB |
CSensor remoto
DB(Abrir/Cerrar)
ET(Reproducir/Pausa)
FI(Parar)
AANTENNA IN
BPuerto LAN
CHDMI OUT (TO TV)
DVIDEO OUT
EDIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
F2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
GConector AC IN
Conecta el cable de alimentación eléctrica suministrado.
HANTENNA OUT (TO TV)
2
14 Conexión
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
yy Conexión de antena (página 14) yy Conexión HDMI (página 15)
yy Conexión compuesta (página 16)
,,Nota
yy Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yy Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
yy Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
yy No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
yy No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/ monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un amplificador de señal de 5V, 100mA y configure la opción [Antena 5V] como [Activo] en el menú de configuración (Véase la página 29).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rear of this unit |
|
Antena |
Parte trasera de la |
|||
|
|
unidad |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable RF |
|
|
|
Televisor |
||
|
|||
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión 15
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
unit
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
TelevisorTV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 16).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 30).
yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-- El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
2
Conexión
2
Conexión
16 Conexión
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
|
Parte trasera de la |
|
|
unidad |
|
Cable de |
Cable de audio |
|
vídeo |
||
|
||
|
Televisor |
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME (n).
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice A/Dpara seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5.Use W/Spara seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
Conexión 17
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yy Conexión de audio HDMI (página 17) yy Conexión del audio digital (página 18)
yy Conexión de audio analógico de 2CH (página 18)
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 70-71).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 31-32).
Parte trasera de la unidad
Cable
HDMI
Amplifier/ReceiveAmplificador/Receptor
Cable
HDMI
TVTelevisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplificador tiene una toma de salida HDMI.
2
Conexión
2
Conexión
18 Conexión
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su amplificador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 31-32.)
Parte trasera de la unidad
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su amplificador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
Cable coaxial
Amplificador/Receptorlifier/Receiver
Amplificador/Rlifier/Receceptoriver
Conexión 19
Conexión a la red |
Router |
|
|
|
|
doméstica |
|
|
Este reproductor puede conectarse a una red |
|
Servicio de |
de área local (LAN) a través del puerto LAN del |
|
|
|
banda ancha |
|
panel trasero o el módulo inalámbrico interno. |
|
|
|
|
|
Al conectar la unidad a una red doméstica de |
WAN |
|
banda ancha, tendrá acceso a servicios como |
|
|
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE |
|
|
y servicios de streaming. |
|
|
|
LAN 1 |
PC |
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de configuración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
,,Nota
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
LAN 2
PC
LAN 3
Cable LAN
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
2
Conexión
20 Conexión
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3.Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
4.El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
5.Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
2.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
Conexión 21
Notas sobre la conexión de red:
yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
yy El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yy Nuestra empresa no es la creadora o suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior.
yy Incluso si el reproductor está correctamente conectado y configurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
yy Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 BaseTX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yy Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
yy Apague todos los equipos de red que no utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráfico de red.
2
Conexión
2
Conexión
22 Conexión
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.
1.Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
Disco duro externo USB |
Unidad USB Flash |
|
2.Pulse HOME (n).
3.Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b).
4.Seleccione la opción [USB] con W/S, y pulse ENTER (b).
5.Seleccione un archivo con los botones W/S/A/D, y pulse d(PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo.
6.Retire con cuidado el dispositivo USB.
,,Nota
yy Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para
la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. El dispositivo USB puede utilizarse para el almacenamiento local y así disfrutar de discos BD-LIVE con Internet.
yy Utilice la memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
yy Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB.
yy No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
yy No es compatible con un dispositivo USB que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
yy Se pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
yy Es recomendable realizar copias de seguridad regularmente para evitar pérdida de datos.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
yy No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
yy El almacenamiento no formateado se debe utilizar después de formatearse.
yy Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con otro cable USB.
yy Algunos cables USB podrían no suministrar la corriente suficiente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
yy Los archivos de más de 4GB se admiten bajo formato NTFS.
yy Se recomienda utilizar un dispositivo USB con una sola partición.