<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Reproductor de Blu-ray™ con disco duro y sintonizador HD integrados
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
HR670
P/NO : MFL65225548 |
www.lg.com |
Puesta en marcha |
3 |
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro
de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
4 Puesta en marcha
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por este documento
que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
Puesta en marcha |
5 |
Notas sobre el copyright
yy El equipo de grabación debe utilizarse solo para copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y su finalidad es el uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yy LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA
CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE
EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
yy Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.
yy Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de
contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/ o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
6 |
Índice |
|
|
|
|
Índice |
27 |
Ajustes |
|||
27 |
– Ajustar los valores de configuración |
||||
|
|
28 |
– Configuración de la TV Digital |
||
|
|
28 |
– Buscar programas automáticamente |
||
1 |
Puesta en marcha |
|
|
(Sintonización Automática) |
|
28 |
– Búsqueda manual de canales |
||||
|
|
||||
3 |
Información de seguridad |
|
|
(Sintonización Manual) |
|
8 |
Introducción |
29 |
– Editar la lista de canales (Editar canales) |
||
8 |
– El símbolo “7” en pantalla |
29 |
– Configurar la opción Bloquear DTV |
||
8 |
– Símbolos utilizados en este manual |
30 |
– Ajuste del Control parental de la DTV. |
||
8 |
– Accesorios suministrados |
30 |
– Configurar la potencia de la antena |
||
9 |
– Playable Discs |
30 |
– Configurar el Timeshift |
||
10 |
– Compatibilidad de archivos |
31 |
– Menú [DTV] |
||
11 |
– Código de región |
31 |
– Menú [PANTALLA] |
||
11 |
– AVCHD (Códec de video avanzado de |
33 |
– Menú [IDIOMA] |
||
|
alta definición) |
33 |
– Menú [AUDIO] |
||
11 |
– Algunos requisitos del sistema |
35 |
– Menú [BLOQUEO] |
||
11 |
– Notas sobre la compatibilidad |
36 |
– Menú [RED] |
||
12 |
Mando a distancia |
36 |
– Menú [OTROS] |
||
13 |
Unidad principal |
|
4 |
Utilización |
|
2 |
Conexión |
||||
38 |
Uso de las funciones de la televisión digital |
||||
|
|
||||
|
|
||||
14 |
Conexiones al televisor |
38 |
– Cómo ver la televisión digital |
||
14 |
– Conexión de antena a la TV y esta |
38 |
– Cómo cambiar los canales de la |
||
|
unidad |
|
|
televisión digital |
|
15 |
– Conexión HDMI |
38 |
– Cómo configurar sus canales favoritos |
||
16 |
– Conexión de vídeo componente |
39 |
– Cómo ver la información del canal |
||
16 |
– Conexión compuesta |
39 |
– Cómo seleccionar el idioma de audio de |
||
17 |
– Conexión SCART |
|
|
la DTV |
|
17 |
– Configuración de resolución |
39 |
– Cómo seleccionar el idioma de los |
||
18 |
Conexión a un amplificador |
|
|
subtítulos de la DTV. |
|
18 |
– Conexión a un amplificador mediante la |
40 |
– Guía de programas (Sólo para canales |
||
|
salida HDMI |
|
|
digitales) |
|
19 |
– Conexión a un amplificador con la |
41 |
– Cómo utilizar la función timeshift |
||
|
Salida de audio digital |
|
|
función manualmente |
|
19 |
– Conexión a un amplificador mediante la |
41 |
– Cómo utilizar la función Timeshift |
||
|
salida de audio de dos canales |
|
|
automáticamente. |
|
20 |
Conexión a la red doméstica |
42 |
– Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto) |
||
20 |
– Conexión a red por cable |
42 |
– Grabación normal |
||
21 |
– Configuración de la red por cable |
42 |
– Grabación de programa en dual |
||
22 |
– Conexión a red inalámbrica |
42 |
– Detener la grabación |
||
22 |
– Configuración de una red inalámbrica |
43 |
– Grabación programada (Manual) |
||
25 |
Conexión de dispositivos USB |
43 |
– Grabación programada (EPG) |
||
25 |
– Reproducción de contenido en |
44 |
– Cómo cancelar una grabación |
||
|
dispositivos USB |
|
|
programada |
|
|
|
44 |
– Cómo editar una grabación programada |
||
3 |
Configuración del sistema |
44 |
– Grabación programada instantánea |
||
|
|
45 |
Reproducción general |
||
26 |
Configuración automática |
||||
45 |
– Reproducción de discos |
||||
27 |
Menú general Home |
46 |
– Utilización del menú del disco |
||
27 |
– Funcionamiento de los botones básicos |
46 |
– Reanudar la reproducción |
|
|
|
Índice 7 |
||
|
|
|
|
|
|
46 |
– Cómo reproducir los títulos grabados |
66 |
– Visualización de la información desde |
||
46 |
– Cómo buscar los títulos grabados |
|
Gracenote Media Database |
||
47 |
– Cómo ordenar los títulos grabados |
67 |
– Cómo utilizar la Biblioteca de Música |
||
47 |
– Cómo reproducir contenidos del disco |
69 |
Reproducción de contenido a través de la |
||
|
duro interno |
|
red doméstica |
||
48 |
– Cómo buscar contenidos en el disco |
69 |
– Acerca de DLNA |
||
|
duro introduciendo el nombre del |
70 |
– Acceso a un servidor de medios DLNA |
||
|
archivo |
71 |
– Acerca de Nero MediaHome 4 |
||
48 |
– Reproducción de discos Blu-ray 3D |
|
Essentials |
||
49 |
Reproducción avanzada |
72 |
– Acceso a una carpeta para compartir |
||
49 |
– Reproducción repetida |
|
desde el ordenador |
||
50 |
– Repetición de una parte específica |
74 |
Uso de NetCast™ |
||
50 |
– Ampliar la imagen de reproducción |
5 |
Resolución de problemas |
||
50 |
– Búsqueda por marcador |
||||
51 |
– Usar el menú de búsqueda |
|
|
|
|
75 |
Resolución de problemas |
||||
51 |
– Cambiar la vista de la lista de contenido |
||||
52 |
– Visualización de la información del |
75 |
– General |
||
|
contenido |
76 |
– Imagen |
||
52 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
76 |
– Sonido |
||
52 |
– Memoria de la última escena |
77 |
– Red |
||
53 |
Visualización en pantalla |
78 |
– Grabación |
||
53 |
– Visualización en pantalla de la |
78 |
– Asistencia al cliente |
||
|
información del contenido |
78 |
– Aviso sobre el software de código |
||
54 |
– Reproducir a partir del tiempo |
|
abierto |
||
|
seleccionado |
6 |
Apéndice |
||
54 |
– Escuchar un audio diferente |
||||
54 |
– Seleccionar el idioma de los subtítulos |
|
|
|
|
79 |
Control de un televisor con el mando a |
||||
55 |
– Visualizar desde un ángulo diferente |
||||
|
distancia suministrado |
||||
55 |
– Para cambiar la relación de aspecto de |
|
|||
79 |
– Programación del mando a distancia |
||||
|
TV |
||||
|
|
para controlar el televisor |
|||
55 |
– Para cambiar el modo de imagen |
|
|||
80 |
Lista del código del país |
||||
56 |
Copia |
||||
81 |
Lista de código de idioma |
||||
56 |
– Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) en el |
||||
82 |
Marcas comerciales y licencias |
||||
|
disco duro interno |
||||
|
84 |
Actualización del software de red |
|||
57 |
– Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) |
||||
84 |
– Notificación de actualización de la red |
||||
|
del disco duro a un dispositivo de |
||||
|
84 |
– Actual. Software |
|||
|
almacenamiento USB |
||||
|
86 |
Especificaciones de la salida del audio |
|||
59 |
– Eliminar un archivo(s)/carpeta(s) |
||||
87 |
Información acerca del disco duro interno |
||||
59 |
– Cómo nombrar un archivo/carpeta |
||||
88 |
Resolución de la salida de vídeo |
||||
60 |
Disfrutar del BD-LIVE |
||||
89 |
Especificaciones |
||||
61 |
Reproducción de un archivo de vídeo y |
||||
90 |
Mantenimiento |
||||
|
disco VR |
||||
|
90 |
– Notas sobre los discos |
|||
61 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
||||
90 |
– Manejo de la unidad |
||||
62 |
– Para cambiar la página del código de |
||||
90 |
Información importante relacionada con los |
||||
|
subtítulos |
||||
|
|
servicios de red |
|||
62 |
Ver una fotografía |
|
|||
|
|
|
63– Opciones durante la visualización de una foto
64– Escuchar música mientras se muestran diapositivas
65Escuchar música
65 – Guardar archivos de CDs de audio
1
2
3
4
5
6
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
8 Puesta en marcha
Introducción
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este manual
,,NOTA
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1) |
Pilas (2) |
|
|
|
|
CD-ROM con el |
Cable RF (1) |
||
programa Nero |
|
||
MediaHome4 Essentials |
|
||
(1) |
|
|
|
>>PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
BD |
Disco BD-ROM |
|
|
|
|
DVD |
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ |
|
RW en modo Vídeo o modo VR |
||
|
están finalizados |
|
|
|
|
AVCHD |
Discos DVD±R/RW en formato |
|
AVCHD |
||
|
||
|
|
|
ACD |
CDs de audio |
|
|
|
|
MOVIE |
Archivos de vídeo contenidos |
|
en el USB/disco/HDD |
||
|
||
|
|
|
MOVIE-N |
Archivos de vídeo en el |
|
servidor DLNA o PC |
||
|
||
|
|
|
MUSIC |
Archivos de música contenidos |
|
en el disco/USB/disco duro |
||
|
||
|
|
|
MUSIC-N |
Archivos de música en el |
|
servidor DLNA o PC |
||
|
||
|
|
|
PHOTO |
Archivos de fotos en el servidor |
|
DLNA, PC o disco |
||
|
||
|
|
|
REC |
Títulos grabados mediante |
|
esta unidad. |
||
|
||
|
|
Puesta en marcha |
9 |
Playable Discs
Discos reproducibles
yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm) yy Sólo modo vídeo y finalizado
yy También admite discos de doble capa
yy Formato AVCHD finalizado
yy Discos DVD±R que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yy Modo VR, Modo Vídeo y finalizado solamente
yy Formato AVCHD finalizado
yy Discos DVD-RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm) yy Sólo modo vídeo y finalizado yy Formato AVCHD finalizado
yy Discos DVD+RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yy Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
,,NOTA
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yy El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción “Live System”, no podrá reproducirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
10 Puesta en marcha
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.ts”
yy Puede haber una variación en las extensiones de archivos disponibles dependiendo del servidor DLNA.
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1
SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
yy No todos los formatos de audio WMA y AAC son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
,,NOTA
yy Quizás no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yy Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codificación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
yy Los archivos de películas HD que necesitan una reproducción de alto rendimiento podrían reaccionar con lentitud.
yy El tiempo total de reproducción indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura:
dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
,,NOTA
yy Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
yy No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
yy Dependiendo del tamaño y el número de archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
yy Este reproductor no puede reproducir imágenes en miniatura de algunos archivos.
Puesta en marcha |
11 |
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yy Algunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Color”.
yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yy Quizás no puedan reproducirse algunos discos de formato AVCHD, dependiendo del estado de las condiciones de grabación.
yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta definición:
yy Visualización de alta definición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
yy Para realizar una conversión de un DVD con definición estándar, es necesario que el
dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yy Un amplificador/receptor con un decodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
yy Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
yy Debido a que BD-ROM es un formato nuevo, pueden producirse problemas con determinados discos, la conexión digital y otros problemas
de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
yy Durante la visión de contenidos 3D, quizás no se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente, apague el modo 3D del televisor.
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
12 Puesta en marcha
Mando a distancia
CLEAR
GUIDE REC.
TIMER
REC.
|
|
DISC MENU |
|
|
REC.LIST |
MARKER |
SEARCH |
ZOOM |
TEXT |
SUBTITLE |
|
|
VOL |
PR |
AV/INPUT |
VOL |
PR |
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4y 5orientados correctamente.
• • • • • • A• • • • • • •
1(Encendido): Enciende y apaga la unidad.
MUTE (@): Bloquea el sonido.
OPEN/CLOSE (B): Abre o cierra la bandeja de discos.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el menú de búsqueda o un número equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los modos de TV y radio.
• • • • • • B• • • • • •
C/V: Va al capítulo/pista/ archivo siguiente o anterior.
c/v: Realiza una búsqueda hacia delante o hacia atrás.
Z: Detiene la reproducción. d: Inicia la reproducción.
M: Pausa la reproducción o la grabación.
TIME SHIFT: Activa la pausa de la televisión/reproducción (Timeshift) durante un programa en directo.
• • • • • • C• • • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG.
PR (W/S): Sube o baja en la lista de canales memorizados.
REC. (X): Inicia la grabación.
PR LIST: Accede a la lista de canales.
TIMER REC.: Accede al menú [Grabac tempor].
HOME (n): Accede o sale del menú HOME.
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar
información sobre la canción que suena durante la reproducción de películas.
INFO/DISPLAY (m): Accede o sale de la pantalla del menú OSD.
W/S/A/D(izquierda/ derecha/arriba/abajo): Utilice las flechas para navegar por la pantalla.
ENTER (b): Permite seleccionar el menú o visualizar la información del televisor.
RETURN (x): Sale del menú de visualización en pantalla o vuelve al paso anterior.
TITLE/POPUP: Accede al menú de títulos del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.
DISC MENU/REC.LIST:
Accede al menú de un disco o muestra el menú de la lista de grabación.
• • • • • • D• • • • • •
Botones de colores (R, G, Y, B): Se usan para navegar por los menús del BD-ROM. También se utilizan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Enlace principal] ,[DTV] y [NetCast].
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Accede o sale del menú de búsqueda.
ZOOM: Accede o sale del menú [Zoom].
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del televisor.
SUBTITLE: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
EXIT: Sale de un menú u oculta la información visualizada en la pantalla.
Botones de control de la televisión: Consulte la página 79.
Puesta en marcha |
13 |
Unidad principal
WIRELESS |
1 Puestaen
<![if ! IE]><![endif]>marcha
|
j |
A 1(Botón de encendido/apagado) |
G X(Grabar) |
B Bandeja de discos |
H Y/U(Saltar)/PROG.(s/w) |
C Sensor remoto |
I B(Abrir/Cerrar) |
D Pantalla |
J Puerto USB |
E T(Reproducir/Pausa) |
|
F I(Parar) |
|
AANTENNA IN
BPuerto LAN
CHDMI OUT (1080p)
DDIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
E2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
FVIDEO OUT
GConector AC IN
Conecta el cable de alimentación eléctrica suministrado.
HANTENNA OUT (TO TV)
ICOMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR)
JTO TV (conexión SCART)
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
14 Conexión
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
yy Conexión de antena (página 14) yy Conexión HDMI (página 15)
yy Conexión de vídeo componente (página 16) yy Conexión compuesta (página 16)
yy Conexión Scart (página 17)
,,NOTA
yy Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yy Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
yy Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
yy No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
yy No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conexión de antena a la TV y esta unidad
Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/ monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un amplificador de señal de 5V, 100mA y configure la opción [Antena 5V] como [Activo] en el menú de configuración (Véase la página 30).
|
|
|
|
Rear of this unit |
|
|
|
Parte trasera de la |
|
Antena |
|
|
|
unidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable RF |
|
Televisor TV |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión 15
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
TelevisorTV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
,,NOTA
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 17).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 32).
yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
yy Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
yy La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
yy El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
yy La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
yy El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
16 Conexión
Conexión de vídeo componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Parte traserReardeoflathisunidadt
Cable de audio
Cable de vídeo de componente
Conexión compuesta
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Parte trasera de la unidad
Cable de |
Cable de vídeo |
|
audio |
||
|
TV
Televisor
,,NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modificar la resolución de salida (consulte el apartado “Configuración de resolución” en la página 17.)
Conexión 17
Conexión SCART
Conecte un extremo del cable scart en la conexión TO TV SCART de la unidad y el otro extreme a la conexión correspondiente de la TV. Mediante esta conexión puede obtener tanto señales de audio como de vídeo.
Parte trasera de la unidad
Cable SCART
TelevisorTV
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME (n).
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice A/Dpara seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5.Use W/Spara seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
18 Conexión
Conexión a un amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yy Conexión de audio HDMI (página 18) yy Conexión del audio digital (página 19)
yy Conexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 33-34).
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplifier/ReceiveAmplificador/Receptor
Cable
HDMI
TelevisorTV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplificador tiene una toma de salida HDMI.
Conexión 19
Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su amplificador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 33-34.)
Parte trasera de la unidad
Conexión a un amplificador mediante la salida de audio de dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su amplificador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial |
Cable de audio |
|
Amplifier/Rec iver |
Amplificador/ReceptorAmplifier/Receiver |
Amplificador/Receptor |
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
20 Conexión
Conexión a la red |
Router |
|
|
|
|
doméstica |
|
|
Este reproductor puede conectarse a una red de |
|
Servicio de |
área local (LAN) a través del puerto LAN del panel |
|
|
|
banda ancha |
|
trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar |
|
|
|
|
|
la unidad a una red doméstica de banda ancha, |
WAN |
|
tendrá acceso a servicios como actualizaciones |
|
|
de software, Home Link, interactividad BD-LIVE y |
|
|
servicios de streaming. |
|
|
|
LAN 1 |
PC |
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de configuración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
,,NOTA
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
yy Si desea acceder a contenido desde ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
LAN 2
PC
LAN 3
Cable LAN
Parte trasera de la unidad
Conexión 21
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2.El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/Spara seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER (b).
3.Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual.
4.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
,,NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5.Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
6.El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
7.Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
22 Conexión
Conexión a red inalámbrica |
Consulte las instrucciones de configuración |
|||
Otra conexión opcional es utilizar un punto de |
incluidas con su router inalámbrico o punto de |
|||
acceso para más información sobre los pasos de |
||||
acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo de |
||||
conexión y ajustes de red. |
||||
configuración de una conexión inalámbrica que |
||||
|
,,NOTA |
|
||
se muestra a continuación, el reproductor puede |
|
|
||
acceder al contenido desde cualquiera de los |
|
Para obtener el |
máximo rendimiento, la mejor |
|
ordenadores. |
opción es contar con una conexión por cable |
|||
La configuración de red y el método de conexión |
directa desde este reproductor hasta el router |
|||
de la red doméstica o módem DSL/por cable. |
||||
pueden variar en función de los equipos utilizados |
||||
Si el reproductor está muy lejos de su router |
||||
y el entorno de red. |
||||
o módem DSL/por cable, existen cables LAN |
||||
Este reproductor está equipado con un módulo |
||||
o Ethernet que están disponibles en muchas |
||||
inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda de 2,4 GHz), |
||||
tiendas con longitudes iguales o superiores a |
||||
que también es compatible con los estándares |
||||
15 metros. Si decide usar la opción inalámbrica, |
||||
802.11b/g. Para conseguir el mejor rendimiento |
||||
nótese que a veces el rendimiento puede verse |
||||
inalámbrico, se recomienda utilizar una red Wi-Fi |
||||
afectado por otros dispositivos electrónicos |
||||
certificada IEEE 802.11n (punto de acceso o router |
||||
del hogar. |
||||
inalámbrico). |
||||
|
|
|
||
Parte frontal de la unidad |
Configuración de una red |
|||
|
||||
|
inalámbrica |
Comunicación
inalámbrica
PC
Punto de acceso o router inalámbrico
WAN
Servicio de banda ancha
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar configurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Config.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario configurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
yy Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
yy Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
yy Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
|
|
Conexión 23 |
|
2. El menú [Config de conexión] aparecerá en |
,,NOTA |
|
|
la pantalla. Utilice W/Spara seleccionar |
yy El modo de |
seguridad WEP dispone |
|
[Inalámb.] y pulse ENTER (b). |
normalmente de 4 claves disponibles |
||
|
en el ajuste de un punto de acceso o |
||
|
router inalámbrico. Si el punto de acceso |
||
|
o router inalámbrico utiliza seguridad |
||
|
WEP, introduzca el código de seguridad |
||
|
de la clave “Nº 1” para conectarse a la red |
||
|
doméstica. |
||
|
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le |
||
|
permite conectarse a su red doméstica de |
||
|
forma inalámbrica. |
3.Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la configuración de la red actual. |
[Manual] – Es posible que el punto de acceso |
|
|
no emita el nombre del punto de acceso (SSID). |
|
|
Compruebe la configuración del router a través |
|
|
de su ordenador y ajuste el router para emitir un |
|
|
SSID, o introduzca manualmente el nombre del |
|
|
punto de acceso (SSID) en [Manual]. |
|
|
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router |
|
|
inalámbrico admite el método de configuración |
|
|
Push Button, seleccione esta opción y pulse |
|
4. El reproductor escanea todos los puntos de |
Push Button en el punto de acceso o router |
|
inalámbrico antes de que transcurran un par de |
||
acceso o routers inalámbricos disponibles |
||
minutos. No es necesario saber el nombre del |
||
dentro del rango y los visualiza en una lista. |
||
punto de acceso (SSID) y código de seguridad de |
||
Utilice W/Spara seleccionar un punto de |
||
su punto de acceso o router inalámbrico. |
||
acceso o router inalámbrico de la lista y, a |
5. Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo |
|
continuación, pulse ENTER (b). |
||
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, |
||
|
||
|
seleccione [Dinámico] para asignar de forma |
|
|
automática una dirección IP. |
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o
WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
,,NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
6.Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
7.El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
8.Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
24 Conexión
Notas sobre la conexión de red: |
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base- |
|
yy Muchos de los problemas de conexión a la |
TX para la conexión por cable a este reproductor. |
|
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de |
||
red que se producen durante la configuración |
||
conexiones no podrá conectar el reproductor. |
||
pueden resolverse a menudo reseteando el |
||
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. |
||
router o cable módem. Después de conectar |
||
el reproductor a la red doméstica, apague |
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el |
|
inmediatamente y/o desconecte el cable de |
servicio DSL y un cable módem para usar el |
|
alimentación del router o cable módem de la red |
servicio de cable módem. Dependiendo del |
|
doméstica. Después, encienda y/o conecte de |
método de acceso y el acuerdo de suscripción |
|
nuevo el cable de alimentación. |
que tenga con su ISP, puede que no pueda |
|
yy El número de dispositivos que pueden recibir |
utilizar la función de conexión a Internet de este |
|
el servicio de Internet quedará limitado por las |
reproductor, o puede que se limite al número |
|
condiciones de servicio aplicables dependiendo |
de dispositivos que se pueden conectar a la vez. |
|
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para |
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, |
|
obtener más información, póngase en contacto |
puede que este reproductor no pueda |
|
con su ISP. |
conectarse si ya hay conectado un ordenador). |
|
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal |
yy Puede que el uso de un “Router” no esté |
|
funcionamiento del reproductor y/o la función |
permitido o su uso esté limitado según las |
|
de conexión a Internet por errores/fallos de |
políticas y restricciones de su ISP. Para más |
|
comunicación con su conexión a Internet de |
información, póngase directamente en contacto |
|
banda ancha u otro equipo conectado. |
con su ISP. |
|
yy Nuestra empresa no es la creadora o |
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias |
|
suministradora de las características de los discos |
de 2,4 GHz, también empleadas por otros |
|
BD-ROM disponibles en la función de conexión |
dispositivos domésticos como teléfonos |
|
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su |
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, |
|
funcionalidad o disponibilidad continuada. |
microondas, por ello podría verse afectada |
|
Puede que haya material relacionado con |
debido a las interferencias de estos aparatos. |
|
el disco disponible a través de la conexión |
yy Apague todos los equipos de red que no utilice |
|
a Internet que sea incompatible con este |
en su red doméstica local. Algunos dispositivos |
|
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de |
pueden generar tráfico de red. |
|
dicho contenido, póngase en contacto con el |
yy Para una mejor transmisión, coloque el |
|
fabricante del disco. |
||
reproductor lo más cerca posible del punto de |
||
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir |
||
acceso. |
||
una conexión con un ancho de banda superior. |
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso o |
|
yy Incluso si el reproductor está correctamente |
||
router inalámbrico a una altura del suelo de al |
||
conectado y configurado, puede que parte |
menos 0,45m puede mejorar la recepción. |
|
de los contenidos de Internet no funcionen |
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo |
|
correctamente debido a congestión de Internet, |
||
posible u oriente el reproductor de forma que no |
||
la calidad o ancho de banda de su servicio de |
||
haya nada entre la unidad y el punto de acceso. |
||
Internet, o problemas con el proveedor de |
||
yy La calidad de recepción de una conexión |
||
contenido. |
||
inalámbrica depende de varios factores como |
||
yy Es posible que algunas operaciones de conexión |
||
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el |
||
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas |
||
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación |
||
restricciones del proveedor de servicios de |
||
del reproductor. |
||
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a |
||
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico |
||
Internet de banda ancha. |
||
al modo Infraestructura. No es compatible con el |
||
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos |
||
modo ad-hoc. |
||
(sin limitación) los cargos de conexión corren |
||
|
||
por su cuenta y riesgo. |
|
Conexión de dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.
Reproducción de contenido en dispositivos USB
1.Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
WIRELESS
2.Pulse HOME (n).
3.Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b).
4.Seleccione la opción [USB] con W/S, y pulse ENTER (b).
5.Seleccione un archivo con los botones W/S/A/D, y pulse d(PLAY) o ENTER (b)
para reproducir el archivo.
Conexión 25
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
,,NOTA
yy Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32.
yy Utilice la memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
yy Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB.
yy No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
yy No es compatible con un dispositivo USB que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
yy Se pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
yy Es recomendable realizar copias de seguridad regularmente para evitar pérdida de datos.
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB, USB multi card reader o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
yy No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
yy El almacenamiento no formateado se debe utilizar después de formatearse.
yy Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con otro cable USB.
yy Algunos cables USB podrían no suministrar la corriente suficiente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
yy Los archivos superiores a 4 GB se soportan con formato NTFS.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
26 Configuración del sistema
Configuración
automática
Puede restablecer el grabador a los ajustes predeterminados de fábrica. Algunas opciones no pueden restablecerse (Control paterno y
Contraseña). El menú de Configuración automática aparece en la pantalla tras los ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1.Use W/S/A/Dpara seleccionar uno de los idiomas que aparece en la pantalla, y pulse ENTER (b).
Paso 2. Configuración de canales
1.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar un país y pulse ENTER (b).
2.Seleccione la opción Inicio y pulse ENTER (b) para iniciar la búsqueda de canales.
Si desea buscar canales en orden numérico, deseleccione el cuadro [Numeración automática] usando ENTER (b).
.
El grabador empezará a buscar y a grabar los canales de manera automática.
Si selecciona [Stop], se saltará la función de [Ajuste de canal].
4. Pulse ENTER (b).
Paso 3. Ajuste horario
1.Use A/Dpara seleccionar una opción entre [Manual] o [Auto], y pulse ENTER (b).
Auto: Seleccione el canal que emite una señal de reloj y el reloj se configurará automáticamente.
Si la hora que se ha establecido de manera automática no se corresponde con su hora local puede ajustarla mediante la opción de tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal de reloj en su área, puede ajustar la hora y la fecha manualmente. Use W/Spara seleccionar cada uno de los campos e introduzca la hora y la fecha correctas mediante A/D. Puede utilizar las teclas con los números.
2.Pulse ENTER (b) para completar el ajuste de la Hora.
Paso 4. Configuración de la Red
1.Consulte “Conexión a la red por cable” en las páginas 20-21 para completar la opción de configuración [Por cable] y pulse ENTER (b).
Seleccione [No] y pulse ENTER (b) para cancelar.
2.Consulte “Conexión a la red inalámbrica” en las páginas 22-24 para completar la opción [Inálámb] y pulse ENTER (b).
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER para cancelar. Este grabador solo puede conectar de un modo a la vez, bien por [Por cable], o bien por [Inálámb]. Si ya ajustó la [Por cable] en el paso 6, no es necesario que ajuste la [Inálámb].
Configuración del sistema 27
Menú general Home
Para acceder a las numerosas funciones de la unidad, pulse HOME en el mando a distancia.
Funcionamiento de los botones básicos
HOME: Accede o sale del menú Home.
W/S/A/D: Se utilizan para navegar por las pantallas.
ENTER (b): Confirma la selección del menú. RETURN (x): Sale del menú.
DTV
Puede ver emisiones digitales. (Páginas 38-44)
Película
Comienza la reproducción de vídeo o muestra el menú [Película].
Foto
Muestra el menú [Foto]. (Páginas 62-64)
Música
Muestra el menú [Música]. (Páginas 65-69)
Enlace principal
Muestra y reproduce los contenidos compartidos del servidor o del PC seleccionado. (Páginas 69-73)
Netcast
Muestra videos de Canalplay, YouTube, álbumes de Picasa Web y la información de Accu Weather compartida mediante el servidor de Youtube vía Internet hasta su TV. (Páginas 74)
Config.
Muestra el menú [Config.]. (Páginas 31-37)
Ajustes
Ajustar los valores de configuración
Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.].
1. Pulse HOME (n).
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la primera opción de configuración y pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice W/Spara seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) o Dpara desplazarse hasta el tercer nivel.
5.Utilice W/Spara seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (b) o Dpara confirmar su selección.
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
28 Configuración del sistema
Configuración de la TV Digital
Para usar las funciones de la DTV, este grabador necesita algunos ajustes previos.
Buscar programas automáticamente (Sintonización Automática)
Todos los canales de televisión y emisoras de radio digitales se buscarán y se almacenarán automáticamente basándose en el país seleccionado.
1.Pulse HOME.
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
3.Utilice W/Spara seleccionar una [DTV] y pulse ENTER (b).
4.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Sintoniz auto] y pulse ENTER (b).
Si no desea buscar el canal en orden numérico, deseleccione [Numeración automática] usando ENTER (b).
5.Utilice Spara seleccionar [Inicio], y pulse ENTER (b) para iniciar la búsqueda de canales.
Seleccione [Stop] y pulse ENTER (b) para detener la búsqueda de canales.
Búsqueda manual de canales (Sintonización Manual)
Busca canales de televisión o emisoras de radio digitales y añade los programas encontrados a la lista de canales.
1.Acceda al menú [Config.].
2.Use W/Spara seleccionar la opción [DTV] y pulse ENTER (b).
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Sintoniz manual] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Sintoniz manual].
4.Use W/S/A/Dpara seleccionar el multiplexor deseado (MUX), y la unidad empezará la búsqueda automáticamente.
5.Use Spara seleccionar [Añadir] y pulse ENTER (b) para añadir el canal que la unidad ha encontrado automáticamente.
,,NOTA
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 29.)
,,NOTA
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 29.)