Reproductor de Blu-ray™
con disco duro y sintonizador
HD integrados
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para
futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
HR670
P/NO : MFL65225548
www.lg.com
1 Puesta en marcha
Puesta en marcha
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
3
1
Puesta en marcha
Puesta en marcha
4
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Puesta en marcha
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara
por este documento
que este/estos
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
Puesta en marcha
5
Notas sobre el copyright
yEl equipo de grabación debe utilizarse solo para
copias legales y se recomienda comprobar con
cuidado lo que se considera una copia legal en el
área en la que vaya a hacer la copia. La copia de
material con copyright, como películas o música
es ilegal a menos que esté permitido por una
excepción legal o disponga del consentimiento
de su propietario legítimo.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright amparada por patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y su nalidad es el uso
doméstico y otros usos limitados, a menos que
Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yLOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE
NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE
ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA
APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE
EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN
DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES
RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA
CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”.
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA
CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO
DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE
EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
yDado que el sistema AACS (Sistema de contenido
de acceso avanzado) está aprobado como
sistema de protección contenido para formato
BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de
cifrado de contenido) para formato DVD, se
aplican ciertas restricciones a la reproducción, la
salida de señales analógicas, etc.. de contenido
protegido por AACS. El manejo de este producto
y las restricciones impuestas sobre él pueden
variar dependiendo del momento de la compra,
ya que esas restricciones pueden haberse
adoptado y/o modicado por AACS después de
la fabricación de este producto.
yAdemás, la marca BD-ROM y BD+ también
se utilizan como sistema de protección de
contenido en el formato BD, que impone ciertas
restricciones incluidas las de reproducción en los
contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/
o BD+. Para obtener información adicional sobre
AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto,
póngase en contacto con un Centro de Atención
al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
1
Puesta en marcha
Índice
6
Índice
1 Puesta en marcha
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – El símbolo “7” en pantalla
8 – Símbolos utilizados en este manual
8 – Accesorios suministrados
9 – Playable Discs
10 – Compatibilidad de archivos
11 – Código de región
11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
11 – Algunos requisitos del sistema
11 – Notas sobre la compatibilidad
12 Mando a distancia
13 Unidad principal
2 Conexión
14 Conexiones al televisor
14 – Conexión de antena a la TV y esta
unidad
15 – Conexión HDMI
16 – Conexión de vídeo componente
16 – Conexión compuesta
17 – Conexión SCART
17 – Configuración de resolución
18 Conexión a un amplificador
18 – Conexión a un amplificador mediante la
salida HDMI
19 – Conexión a un amplificador con la
Salida de audio digital
19 – Conexión a un amplificador mediante la
salida de audio de dos canales
20 Conexión a la red doméstica
20 – Conexión a red por cable
21 – Configuración de la red por cable
22 – Conexión a red inalámbrica
22 – Configuración de una red inalámbrica
25 Conexión de dispositivos USB
25 – Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configuración del sistema
26 Configuración automática
27 Menú general Home
27 – Funcionamiento de los botones básicos
27 Ajustes
27 – Ajustar los valores de configuración
28 – Configuración de la TV Digital
28 – Buscar programas automáticamente
(Sintonización Automática)
28 – Búsqueda manual de canales
(Sintonización Manual)
29 – Editar la lista de canales (Editar canales)
29 – Configurar la opción Bloquear DTV
30 – Ajuste del Control parental de la DTV.
30 – Configurar la potencia de la antena
30 – Configurar el Timeshift
31 – Menú [DTV]
31 – Menú [PANTALLA]
33 – Menú [IDIOMA]
33 – Menú [AUDIO]
35 – Menú [BLOQUEO]
36 – Menú [RED]
36 – Menú [OTROS]
4 Utilización
38 Uso de las funciones de la televisión digital
38 – Cómo ver la televisión digital
38 – Cómo cambiar los canales de la
televisión digital
38 – Cómo configurar sus canales favoritos
39 – Cómo ver la información del canal
39 – Cómo seleccionar el idioma de audio de
la DTV
39 – Cómo seleccionar el idioma de los
subtítulos de la DTV.
40 – Guía de programas (Sólo para canales
digitales)
41 – Cómo utilizar la función timeshift
función manualmente
41 – Cómo utilizar la función Timeshift
automáticamente.
42 – Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto)
42 – Grabación normal
42 – Grabación de programa en dual
42 – Detener la grabación
43 – Grabación programada (Manual)
43 – Grabación programada (EPG)
44 – Cómo cancelar una grabación
programada
44 – Cómo editar una grabación programada
44 – Grabación programada instantánea
45 Reproducción general
45 – Reproducción de discos
46 – Utilización del menú del disco
46 – Reanudar la reproducción
Índice
7
46 – Cómo reproducir los títulos grabados
46 – Cómo buscar los títulos grabados
47 – Cómo ordenar los títulos grabados
47 – Cómo reproducir contenidos del disco
duro interno
48 – Cómo buscar contenidos en el disco
duro introduciendo el nombre del
archivo
48 – Reproducción de discos Blu-ray 3D
49 Reproducción avanzada
49 – Reproducción repetida
50 – Repetición de una parte específica
50 – Ampliar la imagen de reproducción
50 – Búsqueda por marcador
51 – Usar el menú de búsqueda
51 – Cambiar la vista de la lista de contenido
52 – Visualización de la información del
contenido
52 – Seleccionar un archivo de subtítulos
52 – Memoria de la última escena
53 Visualización en pantalla
53 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
54 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
54 – Escuchar un audio diferente
54 – Seleccionar el idioma de los subtítulos
55 – Visualizar desde un ángulo diferente
55 – Para cambiar la relación de aspecto de
TV
55 – Para cambiar el modo de imagen
56 Copia
56 – Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) en el
disco duro interno
57 – Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s)
del disco duro a un dispositivo de
almacenamiento USB
59 – Eliminar un archivo(s)/carpeta(s)
59 – Cómo nombrar un archivo/carpeta
60 Disfrutar del BD-LIVE
61 Reproducción de un archivo de vídeo y
disco VR
61 – Seleccionar un archivo de subtítulos
62 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
62 Ver una fotografía
63 – Opciones durante la visualización de
una foto
64 – Escuchar música mientras se muestran
diapositivas
65 Escuchar música
65 – Guardar archivos de CDs de audio
66 – Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
67 – Cómo utilizar la Biblioteca de Música
69 Reproducción de contenido a través de la
red doméstica
69 – Acerca de DLNA
70 – Acceso a un servidor de medios DLNA
71 – Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
72 – Acceso a una carpeta para compartir
desde el ordenador
74 Uso de NetCast™
5 Resolución de problemas
75 Resolución de problemas
75 – General
76 – Imagen
76 – Sonido
77 – Red
78 – Grabación
78 – Asistencia al cliente
78 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
79 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
79 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
80 Lista del código del país
81 Lista de código de idioma
82 Marcas comerciales y licencias
84 Actualización del software de red
84 – Notificación de actualización de la red
84 – Actual. Software
86 Especificaciones de la salida del audio
87 Información acerca del disco duro interno
88 Resolución de la salida de vídeo
89 Especificaciones
90 Mantenimiento
90 – Notas sobre los discos
90 – Manejo de la unidad
90 Información importante relacionada con los
servicios de red
1
2
3
4
5
6
Puesta en marcha
8
Introducción
El símbolo “7” en pantalla
1
Puesta en marcha
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este
manual
NOTA
,
Indica la existencia de notas y características de
funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
>
Indica precauciones que se deben tomar para
evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos es aplicable sólo al disco
representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
REC
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/
RW en modo Vídeo o modo VR
están nalizados
Discos DVD±R/RW en formato
AVCHD
CDs de audio
Archivos de vídeo contenidos
en el USB/disco/HDD
Archivos de vídeo en el
servidor DLNA o PC
Archivos de música contenidos
en el disco/USB/disco duro
Archivos de música en el
servidor DLNA o PC
Archivos de fotos en el servidor
DLNA, PC o disco
Títulos grabados mediante
esta unidad.
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)Pilas (2)
CD-ROM con el
programa Nero
MediaHome4 Essentials
(1)
Cable RF (1)
Puesta en marcha
Playable Discs
Discos reproducibles
yDiscos de películas que puedan
comprarse o alquilarse.
yDiscos BD-R/RE que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de películas que puedan
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
ySólo modo vídeo y nalizado
yTambién admite discos de doble
capa
yFormato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yModo VR, Modo Vídeo y nalizado
solamente
yFormato AVCHD nalizado
yDiscos DVD-RW que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
ySólo modo vídeo y nalizado
yFormato AVCHD nalizado
yDiscos DVD+RW que contienen
archivos con películas, música o
fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
yDiscos CD-R/RW que contienen
títulos de audio, archivos de vídeo,
música o fotos.
NOTA
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
yEl reproductor requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos discos híbridos tienen capas BD-ROM
y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de
discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce
en este reproductor.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores
LG al formatear discos regrabables. Si
selecciona la opción “Live System”, no podrá
reproducirse el disco en un reproductor
LG. (Mastered/Live File System: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps
(WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
,
yQuizás no se reproduzcan correctamente
archivos de películas HD en el CD o USB
1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas BD,
DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de
película en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en Level 4.1. Para un
archivo de un nivel más alto, se mostrará un
mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos que
se graban con GMC
denominadas técnicas de codicación de
vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o
XviD.
*1 GMC – Compensación global del
movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
yLos archivos de películas HD que necesitan
una reproducción de alto rendimiento
podrían reaccionar con lentitud.
yEl tiempo total de reproducción indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos .ts.
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz
(WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura:
dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3),
768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
NOTA
,
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
yNo es compatible con archivos de imagen
progresivos y sin pérdida de compresión.
yDependiendo del tamaño y el número de
archivos de fotografía, puede tardar algunos
minutos en leer el contenido del disco o la
memoria.
yEste reproductor no puede reproducir imágenes
en miniatura de algunos archivos.
Puesta en marcha
11
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yAlgunos discos AVCHD usan el formato
“x.v.Color”.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yQuizás no puedan reproducirse algunos discos
de formato AVCHD, dependiendo del estado de
las condiciones de grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
entrada COMPONENT o HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido en alta denición.
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
yPara realizar una conversión de un DVD
con denición estándar, es necesario que el
dispositivo de pantalla disponga de una entrada
DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con
protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
yDebido a que BD-ROM es un formato nuevo,
pueden producirse problemas con determinados
discos, la conexión digital y otros problemas
de compatibilidad. Si tiene problemas de
compatibilidad, póngase en contacto con un
Centro de servicio técnico autorizado.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
yDurante la visión de contenidos 3D, quizás no
se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo
correctamente, apague el modo 3D del televisor.
1
Puesta en marcha
Puesta en marcha
12
Mando a distancia
1
Puesta en marcha
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas
situada en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila R03 (tamaño AAA) con
los polos 4 y 5 orientados
correctamente.
CLEAR
GUIDE
MARKER
TEXT
AV/INPUT
SEARCH
SUBTITLE
VOL
VOL
REC.
TIMER
REC.
DISC MENU
REC.LIST
ZOOM
PR
PR
•• • • • • •a•• • • • •
(Encendido): Enciende y
1
apaga la unidad.
MUTE (@): Bloquea el sonido.
OPEN/CLOSE (B): Abre o
cierra la bandeja de discos.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca
en el menú de búsqueda o
un número equivocado al
establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o
secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los
modos de TV y radio.
•• • • • • •b•• • • • •
C/V
: Va al capítulo/pista/
archivo siguiente o anterior.
:
c/v
Realiza una búsqueda
hacia delante o hacia atrás.
: Detiene la reproducción.
Z
: Inicia la reproducción.
d
: Pausa la reproducción o la
M
grabación.
TIME SHIFT: Activa la pausa
de la televisión/reproducción
(Timeshift) durante un
programa en directo.
•• • • • • •c•• • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG.
PR (
): Sube o baja en la
W/S
lista de canales memorizados.
REC. (X): Inicia la grabación.
PR LIST: Accede a la lista de
canales.
TIMER REC.: Accede al menú
[Grabac tempor].
HOME (n)
: Accede o sale del
menú HOME.
MUSIC ID: Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar
información sobre la canción que
suena durante la reproducción
de películas.
INFO/DISPLAY (m)
: Accede
o sale de la pantalla del menú
OSD.
W/S/A/D
(izquierda/
derecha/arriba/abajo): Utilice
las echas para navegar por la
pantalla.
ENTER (b)
: Permite seleccionar
el menú o visualizar la
información del televisor.
RETURN (x): Sale del menú
de visualización en pantalla o
vuelve al paso anterior.
TITLE/POPUP: Accede al menú
de títulos del disco DVD o el
menú emergente del BD-ROM,
si está disponible.
DISC MENU/REC.LIST:
Accede al menú de un disco o
muestra el menú de la lista de
grabación.
•• • • • • •d•• • • • •
Botones de colores (R, G, Y,
B): Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También
se utilizan para los menús
[Película], [Foto], [Música],
[Enlace principal] ,[DTV] y
[NetCast].
MARKER: Marca cualquier
punto durante la reproducción.
SEARCH: Accede o sale del
menú de búsqueda.
ZOOM: Accede o sale del
menú [Zoom].
TEXT: Permite alternar entre el
modo de teletexto y el modo
de visualización normal del
televisor.
SUBTITLE: Permite seleccionar
el idioma de los subtítulos.
EXIT: Sale de un menú u oculta
la información visualizada en la
pantalla.
Botones de control de la
televisión: Consulte la página
79.
Puesta en marcha
Unidad principal
13
1
Puesta en marcha
WIRELESS
j
(Botón de encendido/apagado)
a 1
Bandeja de discos
b
Sensor remoto
c
Pantalla
d
(Reproducir/Pausa)
e T
(Parar)
f I
ANTENNA IN
a
Puerto LAN
b
HDMI OUT (1080p)
c
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
d
2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
e
(Grabar)
g X
h Y/U
i B
Puerto USB
j
VIDEO OUT
f
Conector AC IN
g
Conecta el cable de alimentación eléctrica
suministrado.
ANTENNA OUT (TO TV)
h
COMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR)
i
TO TV (conexión SCART)
j
(Saltar)/PROG.(s/w)
(Abrir/Cerrar)
2 Conexión
Rear of this unit
TV
Conexión
14
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
yConexión de antena (página 14)
yConexión HDMI (página 15)
desee conectar, existen varias formas de
conectar la unidad. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
yConsulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
yAsegúrese de que el reproductor está
conectado directamente al televisor.
Sintonice el televisor al canal de entrada de
vídeo correcto.
yNo conecte la toma AUDIO OUT del
reproductor a la toma Phono in (unidad de
grabación) del sistema de audio.
yNo conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer
distorsionada por el sistema de protección
anticopia.
Conexión de antena a la TV y
esta unidad
Conecte un extremo del cable RF en la conexión
ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro
extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV.
Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/
monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión
ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena
de interior, use una con un amplicador de señal
de 5V, 100mA y congure la opción [Antena 5V]
como [Activo] en el menú de conguración (Véase
la página 30).
Antena
Parte trasera de la
Cable RF
unidad
Televisor
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable
HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad).
Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma
HDMI de un televisor o monitor compatible con
HDMI.
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Televisor
TV
Conexión
NOTA
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 17).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 32).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
15
2
Conexión
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
yIntente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
yLa entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
yEl dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
yLa imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
yEl reproductor no funciona y la pantalla de TV
se vuelve negra.
16
Conexión
Conexión de vídeo
componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del
reproductor a las correspondientes tomas de
entrada del televisor mediante un cable de vídeo
de componente. Conecte las tomas izquierda y
derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas
izquierda y derecha IN del televisor usando los
cables de audio.
2
Conexión
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
Cable de vídeo de
componente
Rear of this unit
Conexión compuesta
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la
toma de entrada de vídeo situada en el televisor
mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas
izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor
a las tomas izquierda y derecha IN del televisor
usando los cables de audio.
Cable de
audio
Parte trasera de la
Cable de vídeo
unidad
TV
Televisor
TV
NOTA
,
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO
OUT, puede modicar la resolución de salida
(consulte el apartado “Conguración de
resolución” en la página 17.)
Conexión
17
Conexión SCART
Conecte un extremo del cable scart en la conexión
TO TV SCART de la unidad y el otro extreme a la
conexión correspondiente de la TV. Mediante esta
conexión puede obtener tanto señales de audio
como de vídeo.
Parte trasera de
la unidad
Cable SCART
Televisor
TV
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones
de salida para las conexiones HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse
ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
A/D
2
Conexión
5. Use
continuación, pulse ENTER (b) para conrmar
su selección.
para seleccionar una opción y, a
W/S
18
Conexión
Conexión a un
amplificador
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yConexión de audio HDMI (página 18)
yConexión del audio digital (página 19)
2
Conexión
yConexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que inuyen en el
tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones
de la salida del audio” para más información
(páginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte el
manual del receptor y los logotipos de la parte
frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI. Es necesario activar la
salida digital del reproductor. (Consulte “Menú
[AUDIO]” en la página 33-34).
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplifier/Receiver
Amplicador/Receptor
Cable
HDMI
TV
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el
amplicador tiene una toma de salida HDMI.
Conexión
19
Conexión a un amplificador
con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) del
reproductor a la correspondiente toma de entrada
(COAXIAL) de su amplicador. Utilice un cable de
audio digital opcional. Tendrá que activar la salida
digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]”
en las páginas 33-34.)
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial
Conexión a un amplificador
mediante la salida de audio de
dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH
AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda
y derecha de su amplicador, receptor o sistema
estéreo usando los cables de audio.
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
2
Conexión
Amplifier/Receiver
Amplicador/Receptor
Amplifier/Receiver
Amplicador/Receptor
20
Conexión
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de
área local (LAN) a través del puerto LAN del panel
trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar
la unidad a una red doméstica de banda ancha,
tendrá acceso a servicios como actualizaciones
2
de software, Home Link, interactividad BD-LIVE y
Conexión
servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN
del reproductor al correspondiente puerto del
módem o router a través de un cable de red LAN
o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector
RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de
conguración de una conexión por cable que se
muestra a continuación, el reproductor puede
acceder al contenido desde cualquiera de los
ordenadores.
NOTA
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
ySi desea acceder a contenido desde
ordenadores o servidores DLNA, el
reproductor deberá estar conectado a
la misma red de área local que dichos
ordenadores o servidores a través de un
router.
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Servicio de
banda ancha
PC
PC
Cable LAN
Parte trasera de la unidad
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en la
pantalla. Utilice
[Por cable] y pulse ENTER (b).
para seleccionar el menú
W/S
Conexión
NOTA
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
5. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar
los ajustes de red.
6. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la conexión de red.
7. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en
[Estado conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
y los botones
21
2
Conexión
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la conguración de la red actual.
4. Utilice
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el modo
22
Conexión
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo de
conguración de una conexión inalámbrica que
se muestra a continuación, el reproductor puede
acceder al contenido desde cualquiera de los
ordenadores.
La conguración de red y el método de conexión
pueden variar en función de los equipos utilizados
2
y el entorno de red.
Conexión
Este reproductor está equipado con un módulo
inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda de 2,4 GHz),
que también es compatible con los estándares
802.11b/g. Para conseguir el mejor rendimiento
inalámbrico, se recomienda utilizar una red Wi-Fi
certicada IEEE 802.11n (punto de acceso o router
inalámbrico).
Parte frontal de la unidad
IRELESS
W
Comunicación
inalámbrica
PC
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos de
conexión y ajustes de red.
NOTA
,
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router
de la red doméstica o módem DSL/por cable.
Si el reproductor está muy lejos de su router
o módem DSL/por cable, existen cables LAN
o Ethernet que están disponibles en muchas
tiendas con longitudes iguales o superiores a
15 metros. Si decide usar la opción inalámbrica,
nótese que a veces el rendimiento puede verse
afectado por otros dispositivos electrónicos
del hogar.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red,
es necesario congurar el punto de acceso o el
router inalámbrico.
WAN
Punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de banda
ancha
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
y Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
y Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
y Apuntar el código SSID y código de seguridad
de la red.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Conexión
23
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice
[Inalámb.] y pulse ENTER (b).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la conguración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles
dentro del rango y los visualiza en una lista.
Utilice
acceso o router inalámbrico de la lista y, a
continuación, pulse ENTER (b).
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router
inalámbrico, compruebe que la clave WEP o
WPA que se introdujo en el reproductor coincide
exactamente con la información del router.
Tendrá que introducir el código de seguridad
cuando sea necesario.
para seleccionar un punto de
W/S
para seleccionar
W/S
NOTA
,
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles
en el ajuste de un punto de acceso o
router inalámbrico. Si el punto de acceso
o router inalámbrico utiliza seguridad
WEP, introduzca el código de seguridad
de la clave “Nº 1” para conectarse a la red
doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de acceso
no emita el nombre del punto de acceso (SSID).
Compruebe la conguración del router a través
de su ordenador y ajuste el router para emitir un
SSID, o introduzca manualmente el nombre del
punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de conguración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button en el punto de acceso o router
inalámbrico antes de que transcurran un par de
minutos. No es necesario saber el nombre del
punto de acceso (SSID) y código de seguridad de
su punto de acceso o router inalámbrico.
5. Utilice
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente,
seleccione [Dinámico] para asignar de forma
automática una dirección IP.
NOTA
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la conexión de red.
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en
[Estado conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
2
Conexión
24
Conexión
Notas sobre la conexión de red:
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Conexión
WIRELESS
25
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de
vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo
USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [USB] con
ENTER (b).
5. Seleccione un archivo con los botones
W/S/A/D
para reproducir el archivo.
, y pulse ENTER (b).
A/D
W/S
, y pulse d (PLAY) o ENTER (b)
, y pulse
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
NOTA
,
yEste reproductor es compatible con
memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando
se accede a archivos (música, fotos, vídeos).
Sin embargo, para la grabación de CD de
audio y BD-LIVE sólo son compatibles los
formatos FAT16 y FAT32.
yUtilice la memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la
grabación de CD de audio y BD-LIVE.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, grabación,
etc…)
yNo es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación
adicional al estar conectado al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
ySe pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento
con cada archivo, consulte las páginas
correspondientes.
yEs recomendable realizar copias de
seguridad regularmente para evitar pérdida
de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB, USB multi card reader o
puede que no se reconozca el dispositivo
USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
yEl almacenamiento no formateado se debe
utilizar después de formatearse.
ySi el disco duro USB no se reconoce, pruebe
con otro cable USB.
yAlgunos cables USB podrían no suministrar
la corriente suciente para que el dispositivo
USB funcione con normalidad.
yLos archivos superiores a 4 GB se soportan
con formato NTFS.
2
Conexión
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema
26
Configuración
automática
Puede restablecer el grabador a los ajustes
predeterminados de fábrica. Algunas opciones
no pueden restablecerse (Control paterno y
Contraseña). El menú de Conguración automática
aparece en la pantalla tras los ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1. Use
W/S/A/D
los idiomas que aparece en la pantalla, y pulse
ENTER (b).
3
Configuración del sistema
Paso 2. Configuración de canales
1. Utilice
2. Seleccione la opción Inicio y pulse ENTER (b)
Si desea buscar canales en orden numérico,
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
para iniciar la búsqueda de canales.
deseleccione el cuadro [Numeración
automática] usando ENTER (b).
para seleccionar uno de
para seleccionar un país y
Paso 3. Ajuste horario
1. Use
[Manual] o [Auto], y pulse ENTER (b).
Auto: Seleccione el canal que emite una
señal de reloj y el reloj se congurará
automáticamente.
Si la hora que se ha establecido de manera
automática no se corresponde con su hora local
puede ajustarla mediante la opción de tiempo
adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal de
reloj en su área, puede ajustar la hora y la fecha
manualmente. Use
uno de los campos e introduzca la hora y la
fecha correctas mediante
las teclas con los números.
2. Pulse ENTER (b) para completar el ajuste de la
Hora.
para seleccionar una opción entre
A/D
para seleccionar cada
W/S
A/D
. Puede utilizar
Paso 4. Configuración de la Red
1. Consulte “Conexión a la red por cable” en las
páginas 20-21 para completar la opción de
configuración [Por cable] y pulse ENTER (b).
Seleccione [No] y pulse ENTER (b) para
cancelar.
2. Consulte “Conexión a la red inalámbrica” en
las páginas 22-24 para completar la opción
[Inálámb] y pulse ENTER (b).
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER para
cancelar. Este grabador solo puede conectar de
un modo a la vez, bien por [Por cable], o bien
por [Inálámb]. Si ya ajustó la [Por cable] en el
paso 6, no es necesario que ajuste la [Inálámb].
.
El grabador empezará a buscar y a grabar los
canales de manera automática.
Si selecciona [Stop], se saltará la función de
[Ajuste de canal].
4. Pulse ENTER (b).
Configuración del sistema
27
Menú general Home
Para acceder a las numerosas funciones de la
unidad, pulse HOME en el mando a distancia.
Funcionamiento de los botones
básicos
HOME: Accede o sale del menú Home.
W/S/A/D
pantallas.
ENTER (b): Conrma la selección del menú.
RETURN (x): Sale del menú.
DTV
Puede ver emisiones digitales. (Páginas 38-44)
Película
Comienza la reproducción de vídeo o muestra
el menú [Película].
Foto
Muestra el menú [Foto]. (Páginas 62-64)
Música
Muestra el menú [Música]. (Páginas 65-69)
Enlace principal
Muestra y reproduce los contenidos
compartidos del servidor o del PC
seleccionado. (Páginas 69-73)
Netcast
Muestra videos de Canalplay, YouTube,
álbumes de Picasa Web y la información de
Accu Weather compartida mediante el servidor
de Youtube vía Internet hasta su TV. (Páginas
74)
Cong.
Muestra el menú [Cong.]. (Páginas 31-37)
: Se utilizan para navegar por las
Ajustes
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
opción de conguración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice
opción de conguración y pulse ENTER (b) o
para desplazarse hasta el tercer nivel.
D
5. Utilice
deseada y pulse ENTER (b) o D para conrmar
su selección.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
3
Configuración del sistema
Configuración del sistema
28
Configuración de la TV Digital
Para usar las funciones de la DTV, este grabador
necesita algunos ajustes previos.
Buscar programas
automáticamente
(Sintonización Automática)
Todos los canales de televisión y emisoras de
radio digitales se buscarán y se almacenarán
automáticamente basándose en el país
seleccionado.
1. Pulse HOME.
2. Utilice
3
Configuración del sistema
y pulse ENTER (b).
3. Utilice
pulse ENTER (b).
4. Utilice
[Sintoniz auto] y pulse ENTER (b).
Si no desea buscar el canal en orden numérico,
deseleccione [Numeración automática] usando
ENTER (b).
5. Utilice S para seleccionar [Inicio], y pulse ENTER
(b) para iniciar la búsqueda de canales.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar una [DTV] y
W/S
para seleccionar la opción
W/S
Búsqueda manual de canales
(Sintonización Manual)
Busca canales de televisión o emisoras de radio
digitales y añade los programas encontrados a la
lista de canales.
1. Acceda al menú [Cong.].
2. Use
pulse ENTER (b).
3. Utilice
[Sintoniz manual] y pulse ENTER (b) para
mostrar el menú [Sintoniz manual].
4. Use
multiplexor deseado (MUX), y la unidad
empezará la búsqueda automáticamente.
5. Use S para seleccionar [Añadir] y pulse ENTER
(b) para añadir el canal que la unidad ha
encontrado automáticamente.
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida
en [Bloqueo], esta función estará disponible
cuando introduzca la contraseña
correctamente. (Consulte la página 29.)
para seleccionar la opción [DTV] y
W/S
para seleccionar la opción
W/S
W/S/A/D
NOTA
,
para seleccionar el
Seleccione [Stop] y pulse ENTER (b) para
detener la búsqueda de canales.
NOTA
,
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida
en [Bloqueo], esta función estará disponible
cuando introduzca la contraseña
correctamente. (Consulte la página 29.)
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.