Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para
futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
MODELO
HR500
P/NO : MFL62320937
1
3Información de seguridad
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL
USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE
CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
dentro del producto que puede ser de la magnitud
su ciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
NO ABRIR
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento en la documentación
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especi cados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico y no
tiene enchufes o circuitos derivados adicionales.
Revise la página de especi caciones de este
manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión,
cables de alimentación pelados, o el aislamiento
dañado o agrietado del cable son elementos
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría
dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si
su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar
el cable por una pieza de recambio exacta por un
distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable
de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
1
Información de seguridad
4Información de seguridad
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Preste especial atención
a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
I
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito en
su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
CE), y la Directriz sobre Baja Tensión (2006/95/CE)
emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
Únicamente para uso interior.
El cumplimiento de estas directrices implica la
conformidad con las siguientes normas europeas
(entre paréntesis se indican las normas y reglamentos
internacionales equivalentes):
EN 55022 (CISPR 22)-Interferencias
•
electromagnéticas
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)-Inmunidad
•
electromagnética
EN 60065 (IEC 60065) - Seguridad de los productos
•
EN 300 328-Requisitos técnicos para los equipos
•
de radio
•
301 489-1 y EN 301 489-17-Requisitos generales
EMC para los equipos de radio.
Los productos con la marca
CE cumplen con la Directriz
R&TTE (1999/5/CE), la
Directriz EMC (2004/108/
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel.: +31-036-547-8940)
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signi ca que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Notas sobre el copyright
El equipo de grabación debe utilizarse solo para
•
copias legales y se recomienda comprobar con
cuidado lo que se considera una copia legal en el
área en la que vaya a hacer la copia. La copia de
material con copyright, como películas o música
es ilegal a menos que esté permitido por una
excepción legal o disponga del consentimiento
de su propietario legítimo.
Este producto incorpora tecnología de protección
•
de copyright protegida por algunas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual
propiedad de Macrovision Corporation otros
propietarios. La utilización de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizada por
Macrovision Corporation, y está destinada para
usos de visionado doméstico y otros usos a menos
que disponga de autorización de Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa
o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE
•
NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE
ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE
PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER
DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR
PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES
PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A
LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE
ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA
COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV
CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE EN CONTACTO
CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
•
de acceso avanzado) está aprobado como sistema
de protección contenido para formato BD, similar
al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de
contenido) para formato DVD, se aplican ciertas
restricciones a la reproducción, la salida de
señales analógicas, etc.. de contenido protegido
por AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modi cado por AACS después de la fabricación
de este producto.
Además, la marca BD-ROM y BD+ también se
•
utilizan como sistema de protección de contenido
en el formato BD, que impone ciertas restricciones
incluidas las de reproducción en los contenidos
protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para
obtener información adicional sobre AACS, la
marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en
contacto con un Centro de Atención al cliente
autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados
•
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de protección
•
de derechos de autor amparada mediante
patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad
intelectual. La utilización de esta tecnología de
protección de derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Macrovision. Está prohibida la
alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
•
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
5Información de seguridad
1
Información de seguridad
6Índice
1
2
3
4
5
6
7
Índice
1
16 Conexión compuesta
17 Conexión SCART
17 Confi guración de resolución
18 Conexión a un amplifi cador
18 Conexión a un amplifi cador
19 Conexión a un amplifi cador
Información de seguridad
3 Precauciones y advertencias
2
Preparación
8 Introducción
8 El símbolo “
8 Símbolos utilizados en este
manual
8 Accesorios suministrados
9 Discos reproducibles
10 Compatibilidad de archivos
11 Código de región
11 AVCHD (Códec de video
avanzado de alta defi nición)
11 Algunos requisitos del
sistema
11 Notas sobre la
compatibilidad
12 Mando a distancia
13 Unidad principal
” en pantalla
3
19 Conexión a un amplifi cador
20 Conexión a la red doméstica
20 Conexión a red por cable
21 Confi guración de la red por
22 Conexión a red inalámbrica
22 Confi guración de una red
26 Conexión de dispositivos USB
27 Vista general del MENÚ INICIO
28 Ajustes
28 Ajustar los valores de
29 Confi guración para TV
29 Selección de una región
29 Exploración de canales
30 Exploración de canales
30 Edición de la lista de
31 Confi cación de Sist.
Instalación
14 Conexiones al televisor
14 Conexión de antena a la TV
y esta unidad
15 Conexión HDMI
16 Conexión de vídeo
componente
31 Ajuste del nivel de
32 Confi guración de la
32 Confi guración de Timeshift
mediante la salida HDMI
con la Salida de audio
digital
mediante la salida de audio
de dos canales
cable
inalámbrica
confi guración
Digital
automática
manual
canales
Bloqueo DTV
clasifi cación de TV
potencia de la antena
permanente
7Índice
32 Confi guración de un lugar
de almacenamiento de la
grabación
33 Menú [PANTALLA]
35 Menú [IDIOMA]
35 Menú [AUDIO]
37 Menú [BLOQUEO]
38 Menú [RED]
38 Menú [DTV]
39 Menú [OTROS]
4
Funcionamiento
42 Utilización de las funciones de la
TV Digital
46 Grabación de programas de TV
50 Reproducción general
54 Reproducción avanzada
56 Visualización en pantalla
58 Disfrutar del BD-LIVE
59 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR
61 Ver una fotografía
63 Escuchar música
65 Reproducción de contenido a
través de la red doméstica
69 Utilización de las funciones
[Copiar]
70 Reproducir vídeos de YouTube™
5
Mantenimiento
74 Notas sobre los discos
74 Manejo de la unidad
75 Acerca de la unidad de
disco duro HDD
6
Resolución de problemas
76 General
77 Imagen
77 Sonido
78 Network
79 Grabación
7
Apéndice
80 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado
80 Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
81 Lista del código del país
82 Lista de código de idioma
83 Marcas comerciales y licencias
84 Actualización del software de red
84 Notifi cación de
actualización de la red
84 Actual. Software
86 Especifi caciones de la salida del
audio
88 Resolución de la salida de vídeo
89 Especifi caciones
89 General
89 Grabación de TV
89 Conectores
89 Sistema
90 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED
91 Aviso de software de fuente
abierta.
1
2
3
4
5
6
7
8Preparación
2
Preparación
2
Preparación
Introducción
El símbolo “ ” en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de
su televisor durante su manejo e indica que la
función explicada en este manual del usuario
no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este
manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características
de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para
evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos es aplicable sólo al disco
representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/
RW en modo Vídeo o modo VR
están nalizados
Discos DVD±R/RW en formato
AVCHD
CDs de audio
Archivos de pelicula contenidos
en el disco
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
MOVIE-M
MUSIC-M
PHOTO-M
REC
Archivos de vídeo en el servidor
DLNA o PC
Archivos de música contenidos
en el disco
Archivos de música en el
servidor DLNA o PC
Archivos de fotos contenidos en
el disco
Archivos de película contenidos
en HDD/USB
Archivos de música contenidos
en HDD/USB
Archivos de fotografías
contenidos en HDD/USB
Títulos grabados con esta
unidad
Accesorios suministrados
Cable de vídeo (1) Cables de audio (1)
Mando a distancia (1)
CD-ROM con el
programa Nero
MediaHome4
Essentials (1)
Pilas (2)
Cable RF (1)
9Preparación
Discos reproducibles
Disco Blu-ray
Discos de películas que
-
puedan comprarse o
alquilarse.
Discos BD-R/RE que contienen
-
archivos con películas, música
o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de películas que puedan
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-
Sólo modo vídeo y nalizado
-
También admite discos de
doble capa
-
Formato AVCHD nalizado
-
Discos DVD±R que contienen
archivos con películas, música
o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo VR, Modo Vídeo y
-
nalizado solamente
Formato AVCHD nalizado
-
Discos DVD-RW que contienen
-
archivos con películas, música
o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo modo vídeo y nalizado
-
Formato AVCHD nalizado
-
Discos DVD+RW que
-
contienen archivos con
películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/RW que
-
contienen títulos de audio,
archivos de vídeo, música o
fotos.
NOTA
•
Algunos discos CD-R/RW (o DVD-R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las
condiciones del equipo de grabación o a los
propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
•
Dependiendo de la nalización y del software de
grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW o
DVD±R/RW) podrían no reproducirse.
•
Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con
un ordenador personal o una grabadora de DVD
o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay
suciedad o restos de condensación en la lente
de la unidad.
•
Si graba un disco con un ordenador, incluso si
lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede reproducir debido a
los ajustes del programa usado para crear el
disco. (Consulte al editor del programa para más
información).
•
El reproductor requiere discos y grabaciones que
cumplan ciertas normas técnicas para obtener
una calidad de reproducción óptima.
Los DVD previamente grabados se ajustan
•
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos de
disco gravables (incluido CD-R con archivos
MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones
preexistentes para garantizar una reproducción
compatible.
Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD
•
(o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa
BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
Los clientes deben tener en cuenta que es
•
necesario tener un permiso para poder descargarse
archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra
empresa no está autorizada para conceder ese
permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al
propietario de los derechos de autor.
Es necesario ajustar la opción de formato
•
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos en
un reproductor LG. (Mastered/Live File System:
Sistema de formato de disco para Windows
Vista)
Las extensiones de archivo que hay
disponibles variarán según los servidores
DLNA.
•
El número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
•
Puede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible: Píxeles de 1920 x
1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo
para reproducción estándar), H.264/MPEG-4
AVC, DIVX-HD, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
No todos los formatos de audio WMA y AAC
•
son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo:
dentro de 32-48 kHz (WMA),
de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps
(WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
Los archivos de película HD contenidos en
•
el CD o USB 1.0/1.1 podrían no reproducirse
correctamente. Se recomienda usar los sistemas
BD, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de
película en HD.
Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de
•
per l principal y alto en Level 4.1. Para archivos
con un nivel superior, aparecerá en pantalla un
mensaje de advertencia.
Este reproductor no admite archivos que
•
se graban con GMC
denominadas técnicas de codi cación de vídeo
en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48
kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz
(LPCM)
Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps
(WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
NOTA
Esta unidad no admite archivos MP3 con
•
etiquetas ID3.
El tiempo de reproducción total indicado en la
•
pantalla puede no ser correcto para archivos
VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
No es compatible con archivos de imagen
•
progresivos y sin pérdida de compresión.
Dependiendo del tamaño y el número de
•
archivos de fotografía, puede tardar algunos
minutos en leer el contenido del disco o la
memoria.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD cali cados
como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta defi nición)
Este reproductor puede reproducir discos
•
en formato AVCHD. Estos discos se graban y
usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara
•
de vídeo digital de alta de nición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz
•
de comprimir imágenes con una e cacia
mayor que el formato de compresión de
imagen convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato
•
“x.v.Color”.
•
Este reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
Algunos discos en formato AVCHD podrían
•
no reproducirse dependiendo de las
condiciones de la grabación.
Los discos en formato AVCHD deben estar
•
nalizados.
•
“x.v.Color” ofrece una mayor gama de
colores que los discos DVD normales de
videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta de nición:
Visualización de alta de nición con tomas
•
de entrada COMPONENT o HDMI.
•
Disco BD-ROM con contenido en alta
de nición.
Es necesario que el dispositivo de pantalla
•
disponga de una entrada DVI apta para HDMI
o HDCP para mostrar algunos contenidos
(como indican los autores del disco).
•
Para realizar una conversión de un DVD
con de nición estándar, es necesario que
el dispositivo de pantalla disponga de una
entrada DVI apta para HDMI o HDCP para
contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de
Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
•
Un ampli cador/receptor con un
decodi cador (Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD)
incorporado.
•
Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según
precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
Dado que BD-ROM es un nuevo formato,
•
pueden aparecer algunos problemas de
discos, conexión digital y otros problemas
de compatibilidad. Si tiene problemas de
compatibilidad, póngase en contacto con
un Centro de servicio técnico autorizado.
Para visualizar contenidos de alta de nición
•
y convertir contenido estándar de DVD
a una resolución mayor, es posible que
el dispositivo de pantalla deba tener una
entrada apta para HDMI o una entrada DVI
apta para HDCP.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
•
restringir el uso de algunos comandos
operación o algunas funciones.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-
•
HD admiten un máximo de 7.1 canales de
utilizarse una conexión HDMI en la salida de
audio de la unidad.
Puede utilizar un dispositivo USB para
•
almacenar información relacionada con el
disco, incluso contenido descargado en
línea. El disco que está utilizando controlará
el tiempo que se retiene esta información.
11Preparación
2
Preparación
12Preparación
DISC MENU
REC.LIST
MARKER
SEARCH
ZOOM
TEXT
AUDIO
SUBTITLE
FAV
PAGE
EDIT
VOL
PR
AV/INPUT
VOL
PR
OPEN/
CLOSE
CLEAR
GUIDE
TIMER
REC.
REC.
Mando a distancia
2
Preparación
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería
situada en la parte posterior
del mando a distancia e
inserte una pila R03 (tamaño
AAA) con los polos y
orientados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido): Enciende y apaga
1
la unidad.
TIME SHIFT: Activa la pausa de
la TV en directo/reproducción
(demora de tiempo) para un
programa de TV (sólo funciona en
el modo HDD).
OPEN/CLOSE (Z): Abre o cierra la
bandeja de disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numéricas
en un menú.
CLEAR: Elimina la marca del menú
de búsqueda o un número al
de nir la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o
secuencia que desee.
• • • • • • b • • • • • •
./>
archivo siguiente o anterior.
m/M
hacia delante o hacia atrás.
x
B
X
grabación.
: Pasa al capítulo/pista/
: Realiza una búsqueda
: Detiene la reproducción.
: Inicia la reproducción.
: Pausa la reproducción o
• • • • • • c • • • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG.
PR (U/u): Explora hacia arriba
y hacia abajo por los canales
memorizados.
REC. (z): Inicia la grabación y la
copia.
PR LIST: Muestra la lista de canales.
TIMER REC.: Muestra el menú
[Grabación con temporizador].
HOME (
menú HOME (INICIO).
INFO/DISPLAY (
de la pantalla del menú OSD.
): Accede o elimina el
): Muestra o sale
U/u/I/i
(izquierda/derecha/
arriba/abajo): Para desplazarse
por la pantalla.
ENTER (
): Con rma la selección
del menú o muestra la lista de
canales.
RETURN (O): Sale del menú o
retroceder al paso anterior.
TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al
menú de un disco o cmabia entre
el menú Title List (lísta de títulos) y
Playlist (Lista de reproducción).
• • • • • • d • • • • • •
FAV. : Muestra la lista de canales
favoritos.
Page (-/+): Avanza o retrocede la
página de lista de contenido/TV.
EDIT: Muestra un menú de edición.
A/B/C/D: Se utiliza para los
menús [Película], [Foto] y [Música].
La función de cada botón se
describe en pantalla y los cambios
dependerán de la pantalla
mostrada.
MARKER: Marca un punto durante
la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda.
ZOOM: Muestra o sale del menú
[Zoom].
TEXT: Cambia entre el modo
teletexto y la visualización normal
de TV.
AUDIO: Selecciona un idioma o un
canal de audio.
SUBTITLE: Selecciona un idioma
de subtítulos.
Botones de control de TV: Véase
la página 80.
Unidad principal
13Preparación
2
Preparación
1 (Encendido)
a
Bandeja de disco
b
Sensor remoto
c
Pantalla
d
(Reproducir/Pausa)
ill
e
s
(Detener)
f
ANTENNA IN
a
HDMI OUT (1080p)
b
Puerto LAN
c
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
d
2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
e
VIDEO OUT
f
j
z
(Grabación)
g
[II/ii[
h
Z
i
RESET
j
Pulse este botón para reiniciar la unidad.
Puerto USB
k
j
7 Conector AC IN
g
Se conecta al cable de alimentación.
ANTENNA OUT (TO TV)
h
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
i
TO TV (conexión SCART)
j
(Avanzar/Retroceder)
(Abrir / Cerrar)
k
B PR
)
14Instalación
Rear of this unit
TV
3
Instalación
3
Instalación
Conexiones al
televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
•
Conexión de antena (página 14)
•
Conexión HDMI (página 15)
•
Conexión de vídeo componente (página
16)
•
Conexión compuesta (página 16)
•
Conexión Scart (página 17)
NOTA
•
Según del televisor y del otro equipo que desee
conectar, existen varias formas de conectar
la unidad. Utilice sólo una de las conexiones
descritas en este manual.
•
Consulte el manual del televisor, del sistema
estéreo o de otros dispositivos, según considere
necesario, para realizar las conexiones más
adecuadas.
•
Asegúrese de que el reproductor está conectado
directamente al televisor. Sintonice el televisor al
canal de entrada de vídeo correcto.
•
No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor
a la toma Phono in (unidad de grabación) del
sistema de audio.
•
No conecte el reproductor a través del vídeo. La
imagen del DVD podría aparecer distorsionada
por el sistema de protección anticopia.
Conexión de antena a la TV y
esta unidad
Conecte un extremo del cable RF en la
conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad
y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN
de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA
IN a la TV/monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión
ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una
antena de interior, use una con un ampli cador
de señal de 5V, 100mA y con gure la opción
[Antena 5 V] como [ON] en el menú de
con guración (Véase la página 32).
Conexión de antena
Parte trasera de la unidad
Antena
Cable RF
Televisor
15Instalación
Rear of this unit
TV
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI,
puede conectarlo a este “reproductor usando
un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de
un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI
(consulte el manual de instrucciones del
televisor).
Televisor
NOTA
•
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
•
Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar
la resolución para la salida HDMI. (Consulte
“Con guración de resolución” en la página 17).
•
Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma
HDMI OUT mediante la opción [Conf. color
HDMI] en el menú [Con g.] (ver página 34).
•
No modi que la resolución si la conexión ya se
ha establecido, podrían producirse fallos en el
funcionamiento. Para resolver este problema,
apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
•
Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
está veri cada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
•
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
•
Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI
y este reproductor. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/DVI
y transcurridos unos 30 segundos,
encienda el reproductor.
-
La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada
correctamente para esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible
con las entradas de vídeo de resolución
720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o
1920x1080p.
•
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con
este reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con
un dispositivo que no sea compatible
con HDCP.
-
El reproductor no funciona y la pantalla
de TV se vuelve negra.
3
Instalación
16Instalación
3
Instalación
Conexión de vídeo componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO
OUT del reproductor a las correspondientes
tomas de entrada del televisor mediante un
cable de vídeo de componente. Conecte las
tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del
reproductor a las tomas izquierda y derecha IN
del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
Cable de audio
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede
modi car la resolución de salida (consulte el apartado
“Con guración de resolución” en la página 88.)
Conexión compuesta
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor
a la toma de entrada de vídeo situada en el
televisor mediante un cable de vídeo. Conecte
las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT
del reproductor a las tomas izquierda y derecha
IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión compuesta
Rear of this unit
Parte trasera de la
unidad
TV
Televisor
Cable de vídeo de
componente
Cable de
audio
Cable de vídeo
Televisor
TV
Conexión SCART
Conecte un extremo del cable scart en la
conexión TO TV SCART de la unidad y el otro
extreme a la conexión correspondiente de la
TV. Con esta conexión puede obtener señales
de Audio y Vídeo conjuntamente.
Conexión SCART
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
17Instalación
3. Utilice U/u para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse ENTER
( ) o i para pasar al segundo nivel.
3
Instalación
Cable SCART
TV
Televisor
Confi guración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones
de salida para las conexiones HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Con g.].
1. Pulse HOME.
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER (
Aparecerá el menú [Con g.].
).
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse
ENTER ( ) o i para pasar al tercer nivel.
5. Use U/u para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse ENTER ( ) para
con rmar su selección.
18Instalación
3
Instalación
Conexión a un
amplifi cador
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo
existente.
•
Conexión de audio HDMI (página 18)
•
Conexión del audio digital (página 19)
•
Conexión de audio analógico de 2CH
(página 19)
Como son muchos los factores que in uyen en
el tipo de salida de audio, consulte
“Especi caciones de la salida del audio” para
más información (páginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte el
manual del receptor y los logotipos de la parte
frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplifi cador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor
en la correspondiente toma de entrada
del ampli cador mediante un cable HDMI.
Es necesario activar la salida digital del
reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la
página 35-36).
Conexión HDMI
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Ampli cador/Receptor
Amplifier/Receiver
Cable
HDMI
TV
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI
si el ampli cador tiene una toma de salida
HDMI.
19Instalación
Conexión a un amplifi cador con
la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) del reproductor a la correspondiente
toma de entrada (COAXIAL) de su ampli cador.
Utilice un cable de audio digital opcional.
Tendrá que activar la salida digital del
reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las
páginas 35-36.)
Conexión del audio digital
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial
Conexión a un amplifi cador
mediante la salida de audio de
dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de
2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas
izquierda y derecha de su ampli cador,
receptor o sistema estéreo usando los cables
de audio.
Conexión de audio analógico de 2CH
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
3
Instalación
Amplifier/Receiver
Ampli cador/Receptor
Amplifier/Receiver
Ampli cador/Receptor
20Instalación
3
Instalación
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red
de área local (LAN) a través del puerto LAN del
panel trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red doméstica de
banda ancha, tendrá acceso a servicios como
actualizaciones de software, Mi Multimedia,
interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no
están sometidos a la interferencia de
radiofrecuencias. Para más información
consulte la documentación del dispositivo de
red. Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet
(CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles
en comercios. En el ejemplo de con guración
de una conexión por cable que se muestra a
continuación, el reproductor puede acceder al
contenido desde cualquiera de los ordenadores.
Conexión a red por cable
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Servicio de
banda ancha
PC
PC
Cable LAN
NOTA
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
•
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
•
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
•
Existen varias con guraciones para la conexión,
siga las especi caciones de su compañía de
telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
•
Si desea acceder a contenido desde ordenadores
o servidores DLNA, el reproductor deberá estar
conectado a la misma red de área local que dichos
ordenadores o servidores a través de un router.
Parte trasera de la unidad
Confi guración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
con guración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la con guración de
[RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación,
pulse ENTER (
).
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea con gurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/i y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER (
red.
) para completar la conexión de
21Instalación
3
Instalación
2. El menú [CONFIG DE CONEXIÓN] aparecerá
en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar
el menú [Por cable] y pulse ENTER ( ).
3. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección
IP.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la
red se mostrará en la pantalla. Además, es
posible hacer la comprobación en [ESTADO
CONEXIÓN] en el menú [Con g.].
22Instalación
3
Instalación
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo
de con guración de una conexión inalámbrica
que se muestra a continuación, el reproductor
puede acceder al contenido desde cualquiera
de los ordenadores.
La con guración de red y el método de
conexión pueden variar en función de los
equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un
módulo inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda
de 2,4 GHz), que también es compatible con
los estándares 802.11b/g. Para conseguir el
mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda
utilizar una red Wi-Fi certi cada IEEE 802.11n
(punto de acceso o router inalámbrico).
Conexión a red inalámbrica
Parte frontal de la unidad
Comunicación
inalámbrica
Consulte las instrucciones de con guración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos
de conexión y ajustes de red.
NOTA
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router de
la red doméstica o módem DSL/por cable. Si el
reproductor está muy lejos de su router o módem
DSL/por cable, existen cables LAN o Ethernet
que están disponibles en muchas tiendas con
longitudes iguales o superiores a 15 metros. Si
decide usar la opción inalámbrica, nótese que a
veces el rendimiento puede verse afectado por
otros dispositivos electrónicos del hogar.
Confi guración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el
reproductor deberá estar con gurado para una
comunicación por red. Este ajuste se puede
realizar en el menú [Con g.]. Ajuste la opción
[RED] de la siguiente manera. Antes de conectar
el reproductor a la red, es necesario con gurar
el punto de acceso o el router inalámbrico.
Punto de acceso o
router inalámbrico
WAN
PC
Servicio de banda
ancha
Preparación
Antes de con gurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
Conectar Internet de banda ancha a la red
-
doméstica inalámbrica.
Ajustar el punto de acceso o router
-
inalámbrico.
Apuntar el código SSID y código de
-
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación,
pulse ENTER ( ).
Si tiene seguridad en su punto de acceso
o router inalámbrico, compruebe que la
clave WEP o WPA que se introdujo en el
reproductor coincide exactamente con
la información del router. Tendrá que
introducir el código de seguridad cuando
sea necesario.
23Instalación
2. El menú [CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN]
aparecerá en la pantalla. Utilice U/u para
seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (
).
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la con guración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles
dentro del rango y los visualiza en una lista.
Utilice U/u para seleccionar un punto de
acceso o router inalámbrico de la lista y, a
continuación, pulse ENTER (
).
NOTA
El modo de seguridad WEP dispone
•
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
Un punto de acceso es un dispositivo que le
•
permite conectarse a su red doméstica de forma
inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de
acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe la con guración
del router a través de su ordenador y ajuste
el router para emitir un SSID, o introduzca
manualmente el nombre del punto de
acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o
router inalámbrico admite el método de
con guración Push Button, seleccione esta
opción y pulse Push Button en el punto
de acceso o router inalámbrico antes de
que transcurran un par de minutos. No es
necesario saber el nombre del punto de
acceso (SSID) y código de seguridad de su
punto de acceso o router inalámbrico.
i
/I/
u
5. Utilice U/
entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente,
seleccione [Dinámico] para asignar de
forma automática una dirección IP.
para seleccionar el modo IP
3
Instalación
24Instalación
3
Instalación
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea con gurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/i y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
aplicar los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER (
red.
paso 7 anterior, el estado de conexión de la
red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación
en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
) para completar la conexión de
) en el
Notas sobre la conexión de red:
Muchos de los problemas de conexión
•
a la red que se producen durante la
con guración pueden resolverse a menudo
reseteando el router o cable módem.
Después de conectar el reproductor a la red
doméstica, apague inmediatamente y/o
desconecte el cable de alimentación del
router o cable módem de la red doméstica.
Después, encienda y/o conecte de nuevo el
cable de alimentación.
El número de dispositivos que pueden
•
recibir el servicio de Internet quedará
limitado por las condiciones de servicio
aplicables dependiendo del proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para obtener más
información, póngase en contacto con su
ISP.
Nuestra empresa no se responsabiliza de un
•
mal funcionamiento del reproductor y/o la
función de conexión a Internet por errores/
fallos de comunicación con su conexión
a Internet de banda ancha u otro equipo
conectado.
Nuestra empresa no es la creadora o
•
suministradora de las características de
los discos BD-ROM disponibles en la
función de conexión a Internet, y tampoco
se responsabiliza de su funcionalidad o
disponibilidad continuada. Puede que haya
material relacionado con el disco disponible
a través de la conexión a Internet que sea
incompatible con este reproductor. Si tiene
alguna duda acerca de dicho contenido,
póngase en contacto con el fabricante del
disco.
Algunos contenidos de Internet pueden
•
requerir una conexión con un ancho de
banda superior.
Incluso si el reproductor está correctamente
•
conectado y con gurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de
Internet, la calidad o ancho de banda de
su servicio de Internet, o problemas con el
proveedor de contenido.
Es posible que algunas operaciones
•
de conexión a Internet no se puedan
realizar debido a ciertas restricciones del
proveedor de servicios de Internet (ISP) que
le proporciona la conexión a Internet de
banda ancha.
Los costes del proveedor de Internet
•
incluidos (sin limitación) los cargos de
conexión corren por su cuenta y riesgo.
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100
•
Base-TX para la conexión por cable a este
reproductor. Si su servicio de Internet no
permite ese tipo de conexiones no podrá
conectar el reproductor.
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
•
router.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
•
servicio DSL y un cable módem para usar
el servicio de cable módem. Dependiendo
del método de acceso y el acuerdo de
suscripción que tenga con su ISP, puede que
no pueda utilizar la función de conexión a
Internet de este reproductor, o puede que
se limite al número de dispositivos que se
pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita
la suscripción a un dispositivo, puede que
este reproductor no pueda conectarse si ya
hay conectado un ordenador).
Puede que el uso de un “Router” no esté
•
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en
contacto con su ISP.
La red inalámbrica funciona a
•
radiofrecuencias de 2,4 GHz, también
empleadas por otros dispositivos
domésticos como teléfonos inalámbricos,
dispositivos Bluetooth®, microondas, por
ello podría verse afectada debido a las
interferencias de estos aparatos.
Apague todos los equipos de red que no
•
utilice en su red doméstica local. Algunos
dispositivos pueden generar trá co de red.
Para una mejor transmisión, coloque el
•
reproductor lo más cerca posible del punto
de acceso.
En algunos casos, colocar el punto de
•
acceso o router inalámbrico a una altura del
suelo de al menos 0,45m puede mejorar la
recepción.
Acérquelo al punto de acceso en la medida
•
de lo posible u oriente el reproductor de
forma que no haya nada entre la unidad y
el punto de acceso.
La calidad de recepción de una conexión
•
inalámbrica depende de varios factores
como el tipo de punto de acceso, la
distancia entre el reproductor y el punto de
acceso, y la ubicación del reproductor.
Ajuste el punto de acceso o router
•
inalámbrico al modo Infraestructura. No es
compatible con el modo ad-hoc.
25Instalación
3
Instalación
26Instalación
3
Instalación
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos
de vídeo, música y fotos guardados en el
dispositivo USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión de dispositivos USB
2. Pulse HOME.
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con
los botones U/u/I/i, y pulse ENTER (
4. Seleccione la opción [USB] con I/i, y pulse
ENTER ( ).
).
5. Seleccione un archivo con los botones U/u/
I/i
, y pulse B o ENTER ( ) para reproducir
el archivo.
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
NOTA
•
Este reproductor es compatible con memoria
ash USB/HDD externo formateado en FAT16,
FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos
(música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la
grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son
compatibles los formatos FAT16 y FAT32. Utilice
la memoria ash USB/HDD externo formateado
en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de
CD de audio y BD-LIVE.
•
El dispositivo USB puede utilizarse para el
almacenamiento local y así disfrutar de discos
BD-LIVE con Internet.
•
Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
•
No extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
•
No es compatible con un dispositivo USB que
necesite un programa de instalación adicional al
estar conectado al ordenador.
•
Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
•
Se pueden reproducir archivos de vídeo, música
y fotos. Para obtener una información detallada
de funcionamiento con cada archivo, consulte
las páginas correspondientes.
•
Es recomendable realizar copias de seguridad
regularmente para evitar pérdida de datos.
•
Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o puede que no se reconozca el
dispositivo USB.
•
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
•
No admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
•
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a un PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
•
El almacenamiento no formateado se debe
utilizar después de formatearse.
•
Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con
otro cable USB.
•
Algunos cables USB podrían no suministrar la
corriente su ciente para que el dispositivo USB
funcione con normalidad.
27Instalación
Vista general del
MENÚ INICIO
Para acceder a las diferentes funciones del
servidor, pulse el botón "HOME" en el mando a
distancia.
Funcionamiento del botón
básico
HOME: Accede o elimina el MENÚ INICIO.
U/u/I/i
pantallas.
ENTER ( ): Con rma las selecciones del menú.
RETURN (O)
: Utilizados para desplazarse por las
: Sale del menú.
Muestra y reproduce el contenido
compartido desde el servidor o el PC
seleccionado. (página 65-69)
YouTube
Muestra los vídeos de Youtube desde el
servidor de Youtube mediante la conexión
a Internet de la TV. (página 70-73)
Copiar
Copia los archivos multimedia conectando
a varios dispositivos de almacenamiento.
(página 69-70)
Grab. Temp
Muestra el menú [Grab. Temp]. (página 47)
Con g.
Muestra el menú [Con g.]. (página 28-41)
3
Instalación
DTV
Puede ver las emisiones digitales. (página
29-31)
Película
Comienza la reproducción de vídeo o
muestra el menú [Película].
Foto
Muestra el menú [Foto]. (página 61-63)
Music
Muestra el menú [Music]. (página 63-64)
Lista grab.
Muestra el menú de la lista de grabación.
(página 52)
Mi Multimedia
28Instalación
3
Instalación
Ajustes
Ajustar los valores de
confi guración
Es posible modi car los ajustes del reproductor
en el menú [Con g.].
1. Pulse HOME.
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER ( ).
Aparecerá el menú [Con g.].
4. Utilice U/u para seleccionar una segunda
opción de con guración y pulse ENTER ( )
o i para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice U/u para seleccionar la opción
deseada y pulse ENTER ( ) para con rmar
su selección.
3. Utilice U/u para seleccionar la primera
opción de con guración y pulse ENTER ( )
o i para pasar al segundo nivel.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.