Lg HR500 User Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Combinado paralelo grabadora HD /Blu-ray
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
MODELO
HR500
P/NO : MFL62320937
1
3Información de seguridad
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
dentro del producto que puede ser de la magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
NO ABRIR
Este símbolo de un relámpago con cabeza de  echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especi caciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,  ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
1
Información de seguridad
4 Información de seguridad
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
I
la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal  n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como  oreros.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
CE), y la Directriz sobre Baja Tensión (2006/95/CE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. Únicamente para uso interior.
El cumplimiento de estas directrices implica la conformidad con las siguientes normas europeas (entre paréntesis se indican las normas y reglamentos internacionales equivalentes):
EN 55022 (CISPR 22)-Interferencias
• electromagnéticas
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)-Inmunidad
• electromagnética
EN 60065 (IEC 60065) - Seguridad de los productos
• EN 300 328-Requisitos técnicos para los equipos
• de radio
301 489-1 y EN 301 489-17-Requisitos generales EMC para los equipos de radio.
Los productos con la marca CE cumplen con la Directriz R&TTE (1999/5/CE), la Directriz EMC (2004/108/
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-036-547-8940)
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Notas sobre el copyright
El equipo de grabación debe utilizarse solo para
• copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
Este producto incorpora tecnología de protección
• de copyright protegida por algunas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation otros propietarios. La utilización de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada para usos de visionado doméstico y otros usos a menos que disponga de autorización de Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE
• NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
• de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modi cado por AACS después de la fabricación de este producto.
Además, la marca BD-ROM y BD+ también se
• utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados
• con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de protección
• de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
• y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
5Información de seguridad
1
Información de seguridad
6 Índice
1
2
3
4
5
6
7
Índice
1
16 Conexión compuesta
17 Conexión SCART
17 Confi guración de resolución
18 Conexión a un amplifi cador
18 Conexión a un amplifi cador
19 Conexión a un amplifi cador
Información de seguridad
3 Precauciones y advertencias
2
Preparación
8 Introducción
8 El símbolo
8 Símbolos utilizados en este
manual
8 Accesorios suministrados
9 Discos reproducibles
10 Compatibilidad de archivos
11 Código de región
11 AVCHD (Códec de video
avanzado de alta defi nición)
11 Algunos requisitos del
sistema
11 Notas sobre la
compatibilidad
12 Mando a distancia 13 Unidad principal
” en pantalla
3
19 Conexión a un amplifi cador
20 Conexión a la red doméstica
20 Conexión a red por cable
21 Confi guración de la red por
22 Conexión a red inalámbrica
22 Confi guración de una red
26 Conexión de dispositivos USB 27 Vista general del MENÚ INICIO 28 Ajustes
28 Ajustar los valores de
29 Confi guración para TV
29 Selección de una región
29 Exploración de canales
30 Exploración de canales
30 Edición de la lista de
31 Confi cación de Sist.
Instalación
14 Conexiones al televisor
14 Conexión de antena a la TV
y esta unidad
15 Conexión HDMI
16 Conexión de vídeo
componente
31 Ajuste del nivel de
32 Confi guración de la
32 Confi guración de Timeshift
mediante la salida HDMI
con la Salida de audio digital
mediante la salida de audio de dos canales
cable
inalámbrica
confi guración
Digital
automática
manual
canales
Bloqueo DTV
clasifi cación de TV
potencia de la antena
permanente
7Índice
32 Confi guración de un lugar
de almacenamiento de la grabación
33 Menú [PANTALLA]
35 Menú [IDIOMA]
35 Menú [AUDIO]
37 Menú [BLOQUEO]
38 Menú [RED]
38 Menú [DTV]
39 Menú [OTROS]
4
Funcionamiento
42 Utilización de las funciones de la
TV Digital 46 Grabación de programas de TV 50 Reproducción general 54 Reproducción avanzada 56 Visualización en pantalla 58 Disfrutar del BD-LIVE 59 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR 61 Ver una fotografía 63 Escuchar música 65 Reproducción de contenido a
través de la red doméstica 69 Utilización de las funciones
[Copiar] 70 Reproducir vídeos de YouTube™
5
Mantenimiento
74 Notas sobre los discos
74 Manejo de la unidad
75 Acerca de la unidad de
disco duro HDD
6
Resolución de problemas
76 General 77 Imagen 77 Sonido 78 Network 79 Grabación
7
Apéndice
80 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado
80 Programación del mando a
distancia para controlar el televisor
81 Lista del código del país 82 Lista de código de idioma 83 Marcas comerciales y licencias 84 Actualización del software de red
84 Notifi cación de
actualización de la red
84 Actual. Software
86 Especifi caciones de la salida del
audio 88 Resolución de la salida de vídeo 89 Especifi caciones
89 General
89 Grabación de TV
89 Conectores
89 Sistema
90 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED 91 Aviso de software de fuente
abierta.
1
2
3
4
5
6
7
8 Preparación
2 Preparación
2
Preparación
Introducción
El símbolo “ ” en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
Disco BD-ROM Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/
RW en modo Vídeo o modo VR están  nalizados
Discos DVD±R/RW en formato AVCHD
CDs de audio Archivos de pelicula contenidos
en el disco
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
MOVIE-M
MUSIC-M
PHOTO-M
REC
Archivos de vídeo en el servidor DLNA o PC
Archivos de música contenidos en el disco
Archivos de música en el servidor DLNA o PC
Archivos de fotos contenidos en el disco
Archivos de película contenidos en HDD/USB
Archivos de música contenidos en HDD/USB
Archivos de fotografías contenidos en HDD/USB
Títulos grabados con esta unidad
Accesorios suministrados
Cable de vídeo (1) Cables de audio (1)
Mando a distancia (1)
CD-ROM con el programa Nero MediaHome4 Essentials (1)
Pilas (2)
Cable RF (1)
9Preparación
Discos reproducibles
Disco Blu-ray
Discos de películas que
-
puedan comprarse o alquilarse. Discos BD-R/RE que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-
Sólo modo vídeo y  nalizado
-
También admite discos de doble capa
-
Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD±R que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo VR, Modo Vídeo y
-
 nalizado solamente Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD-RW que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo modo vídeo y  nalizado
-
Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD+RW que
-
contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/RW que
-
contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
NOTA
Algunos discos CD-R/RW (o DVD-R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
Dependiendo de la  nalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW o DVD±R/RW) podrían no reproducirse.
Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
Los DVD previamente grabados se ajustan
• automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD
• (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
Los clientes deben tener en cuenta que es
• necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
Es necesario ajustar la opción de formato
• de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
2
Preparación
10 Preparación
2
Preparación
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx ”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mk v”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”
Las extensiones de archivo que hay disponibles variarán según los servidores DLNA.
El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible: Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.) Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt) Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, DIVX-HD, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
No todos los formatos de audio WMA y AAC
• son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
Los archivos de película HD contenidos en
• el CD o USB 1.0/1.1 podrían no reproducirse correctamente. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de
• per l principal y alto en Level 4.1. Para archivos con un nivel superior, aparecerá en pantalla un mensaje de advertencia.
Este reproductor no admite archivos que
• se graban con GMC denominadas técnicas de codi cación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento *2 Qpel – Cuarto de píxel
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM) Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
NOTA
Esta unidad no admite archivos MP3 con
• etiquetas ID3.
El tiempo de reproducción total indicado en la
• pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
No es compatible con archivos de imagen
• progresivos y sin pérdida de compresión.
Dependiendo del tamaño y el número de
• archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD cali cados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta defi nición)
Este reproductor puede reproducir discos
• en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara
• de vídeo digital de alta de nición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz
• de comprimir imágenes con una e cacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato
• “x.v.Color”.
Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
Algunos discos en formato AVCHD podrían
• no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
Los discos en formato AVCHD deben estar
•  nalizados.
“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta de nición:
Visualización de alta de nición con tomas
• de entrada COMPONENT o HDMI.
Disco BD-ROM con contenido en alta de nición.
Es necesario que el dispositivo de pantalla
• disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
Para realizar una conversión de un DVD con de nición estándar, es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
Un ampli cador/receptor con un decodi cador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
Dado que BD-ROM es un nuevo formato,
• pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
Para visualizar contenidos de alta de nición
• y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
• restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-
• HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
Puede utilizar un dispositivo USB para
• almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
11Preparación
2
Preparación
12 Preparación
DISC MENU
REC.LIST
MARKER
SEARCH
ZOOM
TEXT
AUDIO
SUBTITLE
FAV
PAGE
EDIT
VOL
PR
AV/INPUT
VOL
PR
OPEN/ CLOSE
CLEAR
GUIDE
TIMER
REC.
REC.
Mando a distancia
2
Preparación
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos y orientados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido): Enciende y apaga
1
la unidad. TIME SHIFT: Activa la pausa de
la TV en directo/reproducción (demora de tiempo) para un programa de TV (sólo funciona en el modo HDD).
OPEN/CLOSE (Z): Abre o cierra la bandeja de disco.
Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numéricas en un menú.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al de nir la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o secuencia que desee.
• • • • • • b • • • • • •
./>
archivo siguiente o anterior.
m/M
hacia delante o hacia atrás.
x
B
X
grabación.
: Pasa al capítulo/pista/
: Realiza una búsqueda
: Detiene la reproducción. : Inicia la reproducción. : Pausa la reproducción o
• • • • • • c • • • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG. PR (U/u): Explora hacia arriba
y hacia abajo por los canales memorizados.
REC. (z): Inicia la grabación y la copia.
PR LIST: Muestra la lista de canales. TIMER REC.: Muestra el menú
[Grabación con temporizador].
HOME (
menú HOME (INICIO).
INFO/DISPLAY (
de la pantalla del menú OSD.
): Accede o elimina el
): Muestra o sale
U/u/I/i
(izquierda/derecha/
arriba/abajo): Para desplazarse
por la pantalla.
ENTER (
): Con rma la selección
del menú o muestra la lista de canales.
RETURN (O): Sale del menú o retroceder al paso anterior.
TITLE/POPUP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menú de un disco o cmabia entre el menú Title List (lísta de títulos) y Playlist (Lista de reproducción).
• • • • • • d • • • • • •
FAV. : Muestra la lista de canales favoritos.
Page (-/+): Avanza o retrocede la página de lista de contenido/TV.
EDIT: Muestra un menú de edición. A/B/C/D: Se utiliza para los
menús [Película], [Foto] y [Música]. La función de cada botón se describe en pantalla y los cambios dependerán de la pantalla mostrada.
MARKER: Marca un punto durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda. ZOOM: Muestra o sale del menú [Zoom].
TEXT: Cambia entre el modo teletexto y la visualización normal de TV.
AUDIO: Selecciona un idioma o un canal de audio.
SUBTITLE: Selecciona un idioma de subtítulos.
Botones de control de TV: Véase la página 80.
Unidad principal
13Preparación
2
Preparación
1 (Encendido)
a
Bandeja de disco
b
Sensor remoto
c
Pantalla
d
(Reproducir/Pausa)
ill
e
s
(Detener)
f
ANTENNA IN
a
HDMI OUT (1080p)
b
Puerto LAN
c
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
d
2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
e
VIDEO OUT
f
j
z
(Grabación)
g
[II/ii[
h
Z
i
RESET
j
Pulse este botón para reiniciar la unidad.
Puerto USB
k
j
7 Conector AC IN
g
Se conecta al cable de alimentación.
ANTENNA OUT (TO TV)
h
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
i
TO TV (conexión SCART)
j
(Avanzar/Retroceder)
(Abrir / Cerrar)
k
B PR
)
14 Instalación
Rear of this unit
TV
3 Instalación
3
Instalación
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
Conexión de antena (página 14)
Conexión HDMI (página 15)
Conexión de vídeo componente (página
16)
Conexión compuesta (página 16)
Conexión Scart (página 17)
NOTA
Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conexión de antena a la TV y esta unidad
Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un ampli cador de señal de 5V, 100mA y con gure la opción [Antena 5 V] como [ON] en el menú de con guración (Véase la página 32).
Conexión de antena
Parte trasera de la unidad
Antena
Cable RF
Televisor
15Instalación
Rear of this unit
TV
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Televisor
NOTA
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Con guración de resolución” en la página 17).
Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Con g.] (ver página 34).
No modi que la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está veri cada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-
La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-
El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
3
Instalación
16 Instalación
3
Instalación
Conexión de vídeo componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
Cable de audio
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modi car la resolución de salida (consulte el apartado “Con guración de resolución” en la página 88.)
Conexión compuesta
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión compuesta
Rear of this unit
Parte trasera de la
unidad
TV
Televisor
Cable de vídeo de componente
Cable de
audio
Cable de vídeo
Televisor
TV
Conexión SCART
Conecte un extremo del cable scart en la conexión TO TV SCART de la unidad y el otro extreme a la conexión correspondiente de la TV. Con esta conexión puede obtener señales de Audio y Vídeo conjuntamente.
Conexión SCART
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
17Instalación
3. Utilice U/u para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse ENTER ( ) o i para pasar al segundo nivel.
3
Instalación
Cable SCART
TV
Televisor
Confi guración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Con g.].
1. Pulse HOME.
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER ( Aparecerá el menú [Con g.].
).
4. Utilice U/u para seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER ( ) o i para pasar al tercer nivel.
5. Use U/u para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER ( ) para con rmar su selección.
18 Instalación
3
Instalación
Conexión a un amplifi cador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
Conexión de audio HDMI (página 18)
Conexión del audio digital (página 19)
Conexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que in uyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especi caciones de la salida del audio” para más información (páginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplifi cador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del ampli cador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 35-36).
Conexión HDMI
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Ampli cador/Receptor
Amplifier/Receiver
Cable HDMI
TV
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el ampli cador tiene una toma de salida HDMI.
19Instalación
Conexión a un amplifi cador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su ampli cador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 35-36.)
Conexión del audio digital
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial
Conexión a un amplifi cador mediante la salida de audio de dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su ampli cador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Conexión de audio analógico de 2CH
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
3
Instalación
Amplifier/Receiver
Ampli cador/Receptor
Amplifier/Receiver
Ampli cador/Receptor
20 Instalación
3
Instalación
Conexión a la red doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, Mi Multimedia, interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de con guración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
Conexión a red por cable
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Servicio de banda ancha
PC
PC
Cable LAN
NOTA
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
• hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
Existen varias con guraciones para la conexión, siga las especi caciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
Si desea acceder a contenido desde ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
Parte trasera de la unidad
Confi guración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la con guración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la con guración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación, pulse ENTER (
).
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea con gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( red.
) para completar la conexión de
21Instalación
3
Instalación
2. El menú [CONFIG DE CONEXIÓN] aparecerá
en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER ( ).
3. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [ESTADO CONEXIÓN] en el menú [Con g.].
22 Instalación
3
Instalación
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo de con guración de una conexión inalámbrica que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
La con guración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un módulo inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda de 2,4 GHz), que también es compatible con los estándares 802.11b/g. Para conseguir el mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda utilizar una red Wi-Fi certi cada IEEE 802.11n (punto de acceso o router inalámbrico).
Conexión a red inalámbrica
Parte frontal de la unidad
Comunicación
inalámbrica
Consulte las instrucciones de con guración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
NOTA
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si el reproductor está muy lejos de su router o módem DSL/por cable, existen cables LAN o Ethernet que están disponibles en muchas tiendas con longitudes iguales o superiores a 15 metros. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.
Confi guración de una red inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar con gurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Con g.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario con gurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Punto de acceso o router inalámbrico
WAN
PC
Servicio de banda
ancha
Preparación
Antes de con gurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
Conectar Internet de banda ancha a la red
-
doméstica inalámbrica. Ajustar el punto de acceso o router
-
inalámbrico. Apuntar el código SSID y código de
-
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación, pulse ENTER ( ).
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
23Instalación
2. El menú [CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN]
aparecerá en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (
).
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la con guración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice U/u para seleccionar un punto de acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER (
).
NOTA
El modo de seguridad WEP dispone
• normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
Un punto de acceso es un dispositivo que le
• permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la con guración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de con guración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico.
i
/I/
u
5. Utilice U/
entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el modo IP
3
Instalación
24 Instalación
3
Instalación
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea con gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
aplicar los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( red.
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
) para completar la conexión de
) en el
Notas sobre la conexión de red:
Muchos de los problemas de conexión
• a la red que se producen durante la con guración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
El número de dispositivos que pueden
• recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
Nuestra empresa no se responsabiliza de un
• mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/ fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
Nuestra empresa no es la creadora o
• suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
Algunos contenidos de Internet pueden
• requerir una conexión con un ancho de banda superior.
Incluso si el reproductor está correctamente
• conectado y con gurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
Es posible que algunas operaciones
• de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
Los costes del proveedor de Internet
• incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100
• Base-TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
• router.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
• servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado un ordenador).
Puede que el uso de un “Router” no esté
• permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
La red inalámbrica funciona a
• radiofrecuencias de 2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos domésticos como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
Apague todos los equipos de red que no
• utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar trá co de red.
Para una mejor transmisión, coloque el
• reproductor lo más cerca posible del punto de acceso.
En algunos casos, colocar el punto de
• acceso o router inalámbrico a una altura del suelo de al menos 0,45m puede mejorar la recepción.
Acérquelo al punto de acceso en la medida
• de lo posible u oriente el reproductor de forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
La calidad de recepción de una conexión
• inalámbrica depende de varios factores como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor.
Ajuste el punto de acceso o router
• inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
25Instalación
3
Instalación
26 Instalación
3
Instalación
Conexión de dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.
Reproducción de contenido en dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión de dispositivos USB
2. Pulse HOME.
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con
los botones U/u/I/i, y pulse ENTER (
4. Seleccione la opción [USB] con I/i, y pulse
ENTER ( ).
).
5. Seleccione un archivo con los botones U/u/
I/i
, y pulse B o ENTER ( ) para reproducir
el archivo.
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
NOTA
Este reproductor es compatible con memoria  ash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. Utilice la memoria  ash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
El dispositivo USB puede utilizarse para el almacenamiento local y así disfrutar de discos BD-LIVE con Internet.
Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB.
No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
No es compatible con un dispositivo USB que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
Se pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos. Para obtener una información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
Es recomendable realizar copias de seguridad regularmente para evitar pérdida de datos.
Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
El almacenamiento no formateado se debe utilizar después de formatearse.
Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con otro cable USB.
Algunos cables USB podrían no suministrar la corriente su ciente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
27Instalación
Vista general del MENÚ INICIO
Para acceder a las diferentes funciones del servidor, pulse el botón "HOME" en el mando a distancia.
Funcionamiento del botón básico
HOME: Accede o elimina el MENÚ INICIO.
U/u/I/i
pantallas. ENTER ( ): Con rma las selecciones del menú.
RETURN (O)
: Utilizados para desplazarse por las
: Sale del menú.
Muestra y reproduce el contenido compartido desde el servidor o el PC seleccionado. (página 65-69)
YouTube
Muestra los vídeos de Youtube desde el servidor de Youtube mediante la conexión a Internet de la TV. (página 70-73)
Copiar
Copia los archivos multimedia conectando a varios dispositivos de almacenamiento. (página 69-70)
Grab. Temp
Muestra el menú [Grab. Temp]. (página 47)
Con g.
Muestra el menú [Con g.]. (página 28-41)
3
Instalación
DTV
Puede ver las emisiones digitales. (página 29-31)
Película
Comienza la reproducción de vídeo o muestra el menú [Película].
Foto
Muestra el menú [Foto]. (página 61-63)
Music
Muestra el menú [Music]. (página 63-64)
Lista grab.
Muestra el menú de la lista de grabación. (página 52)
Mi Multimedia
28 Instalación
3
Instalación
Ajustes
Ajustar los valores de confi guración
Es posible modi car los ajustes del reproductor en el menú [Con g.].
1. Pulse HOME.
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Con g.].
4. Utilice U/u para seleccionar una segunda
opción de con guración y pulse ENTER ( ) o i para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice U/u para seleccionar la opción
deseada y pulse ENTER ( ) para con rmar su selección.
3. Utilice U/u para seleccionar la primera
opción de con guración y pulse ENTER ( ) o i para pasar al segundo nivel.
Loading...
+ 64 hidden pages