Преди да използвате вашия уред, прочетете внимателно настоящото
ръководство и го запазете за бъдещи справки.
МОДЕЛ
HR500
P/NO : MFL62320944
БЪЛГАРСКИ
Информация за безопасност
1
Информация за безопасност
3
1
Информация за безопасност
ВНИМАНИЕ
РИСК ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
УДАР – НЕ ОТВАРЯЙ
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ НАМАЛИ ОПАСНОСТТА ОТ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ ГОРНИЯ (ИЛИ
ЗАДНИЯ) КАПАК. ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА
СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
ТЪРСЕТЕ КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ ОТ СЕРВИЗ.
Знакът „светкавица в равностранен
триъгълник” има за цел да
предупреди потребителя за
наличието на неизолирано опасно
уреда, което може да е достатъчно силно, за да
представлява риск от електрически удар.
ръководството, съпровождащо уреда.
напрежение в затворената част на
Знакът „удивителна в равностранен
триъгълник” има за цел да
предупреди потребителя за
наличието на важни инструкции за
работа и поддръжка (обслужване) в
Предупреждения и
предпазни мерки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ
ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ
ТОЗИ УРЕД НА ДЪЖД ИЛИ ВЛАГА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не инсталирайте този уред в
затворено пространство, като например шкаф за
книги или подобна мебел.
ВНИМАНИЕ: Не закривайте вентилационните
отвори. Инсталирайте съгласно указанията на
производителя.
Процепите и отворите в корпуса са направени
за вентилация и с цел да осигуряват надеждна
работа на уреда и да го предпазват от прегряване.
Никога не закривайте отворите, поставяйки уреда
върху легло, канапе, килим или друга подобна
повърхност. Този уред не трябва да се инсталира
вграден, напр. в библиотека или шкаф, освен ако
не е осигурена подходяща вентилация и при
спазване на указанията на производителя.
ВНИМАНИЕ: Този продукт използва лазерна
система. За да се осигури правилното използване
на този продукт, моля прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете за
бъдещи справки. Ако уредът се нуждае от поправка,
свържете се с официален сервизен център.
Използване на прибори, настройки или изпълнение
на процедури, различни от посочените тук, може да
доведе до излагане на опасно лъчение.
За да се предпазите от директно излагане на
лазерния лъч, не се опитвайте да отваряте корпуса.
Лазерният лъч е видим при отваряне. НЕ ГЛЕДАЙТЕ
В ЛЪЧА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ относно захранващия кабел
За повечето уреди се препоръчва да бъдат
инсталирани към отделна верига;
Това означава верига с единичен контакт, който
захранва само този уред и няма допълнителни
изводи или разклонения. Проверете на
страницата с техническите характеристики на
това ръководство, за да бъдете сигурни. Не
претоварвайте стенните контакти. Претоварени
стенни контакти, разхлабени или повредени
стенни контакти, удължители, кабели с нарушена
цялост или с повредена или напукана изолация
са опасни. Всяко от тези условия може да доведе
до електрически удар или пожар. Периодично
проверявайте кабела на вашия уред и ако видът му
свидетелства за повреда или износване, изключете
уреда от контакта, прекратете използването
на уреда и се свържете с официален сервизен
център за подмяна на кабела с подходящ. Пазете
захранващия кабел от вредни физически или
механични въздействия, като например усукване,
огъване, прищипване, затискане от врата или
4
Информация за безопасност
настъпване. Обръщайте особено внимание
на щепселите, стенните контакти и мястото,
където кабелът излиза от уреда. За да изключите
захранването от мрежата, издърпайте щепсела
I
на захранващия кабел. Когато инсталирате уреда,
осигурете лесен достъп до щепсела.
Информация за безопасност
Това устройство е снабдено с преносима батерия
или акумулатор.
Безопасен начин за изваждане на батерията или
акумулатора от уреда: Извадете старата батерия
или акумулатор, като следвате в обратен ред
стъпките за инсталирането им. За да предотвратите
замърсяване на околната среда и евентуални
заплахи за здравето на хора и животни, оставете
старата батерия или акумулатор в подходяща
опаковка на определеното място за събирането им.
Не изхвърляйте батерии или акумулатори заедно с
другите отпадъци. Препоръчително е да използвате
батерии и акумулатори, предлагани от местните
системи за възстановяване на част от стойността
им при връщане на старите. Батерията не трябва да
бъде излагана на прекалено висока температура,
като например слънчеви лъчи, огън и т.н.
ВНИМАНИЕ: Уредът не трябва да се излага на
вода (капки или пръски) и върху него не трябва
да се поставят никакви съдове, пълни с вода, като
напр. вази.
Обозначение на Европейския съюз за
безжични продукти
и другите приложими условия на Директиви
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC и 2009/125/EC.
Моля свържете се със следния адрес, за да
получите копие от Декларацията за съответствие.
Представител за Европа: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Да се използва само на закрито.
С настоящото LG
декларира, че това/тези
изделие(я) отговаря(т) на
съществените изисквания
Изхвърляне на стария уред
1. Когато този символ на зачеркнат
контейнер за смет е поставен върху
дадено изделие, това означава, че
изделието попада под разпоредбите
на Европейска директива 2002/96/EC.
2. Всички електрически и електронни
изделия трябва да се изхвърлят
отделно от битовите отпадъци,
на определени за целта места,
определени от държавните или
местните органи.
3. Правилното изхвърляне на стария
уред ще предпази околната среда
и човешкото здраве от евентуални
негативни последици.
4. За по-подробна информация за
изхвърлянето на вашия стар уред
се обърнете към вашата община,
службата за събиране на отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили
уреда.
Бележки относно авторските права
Записващата техника трябва да се използва
•
само за законни презаписи, затова ви съветваме
да проверите какво означава законен презапис
в страната, където правите копие. Копирането
на материали, защитени от авторско право,
като например филми или музика, е незаконно,
освен ако не е разрешено с правно изключение
или имате съгласието на собственика на
правата.
Този уред е с вградена технология за защита
•
на авторските права, която е защитена с права
върху методите от някои американски патенти
и други права върху интелектуална собственост,
притежавани от Macrovision Corporation и
други собственици на права. Използването
на тази технология за защита на авторските
права трябва да бъде разрешено от Macrovision
Corporation и предназначението й е само за
домашно ползване и други ограничени случаи
на визуална употреба, освен ако Macrovision
Corporation не е дала разрешение за друго.
Обратният инженеринг и дезасемблирането са
забранени.
Информация за безопасност
5
ПОТРЕБИТЕЛИТЕ ТРЯБВА ДА ЗНАЯТ, ЧЕ
•
НЕ ВСИЧКИ ТЕЛЕВИЗОРИ С ВИСОКА
КОНТРАСТНОСТ НА ИЗОБРАЖЕНИЕТО СА
НАПЪЛНО СЪВМЕСТИМИ С ТОЗИ УРЕД, КОЕТО
МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО СМУЩЕНИЯ В КАРТИНАТА.
В СЛУЧАЙ НА ПРОБЛЕМИ С КАРТИНАТА ПРИ
625 PROGRESSIVE SCAN СЕ ПРЕПОРЪЧВА
ПОТРЕБИТЕЛЯТ ДА ПРЕХВЪРЛИ СВЪРЗВАНЕТО
НА ИЗХОД ‘STANDARD DEFINITION’. АКО ИМАТЕ
ВЪПРОСИ ОТНОСНО СЪВМЕСТИМОСТТА НА
НАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР С ТОЗИ МОДЕЛ 625p НА
УРЕДА, МОЛЯ СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАШИЯ ЦЕНТЪР
ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ.
Тъй като AACS (Advanced Access Content
•
System – усъвършенствана система за достъп
до съдържание) е одобрена като система за
защита на съдържанието за формат BD (блу-рей
диск), подобно на използването на CSS (Content
Scramble System – система за кодиране на
съдържанието) за формат DVD, наложени са
някои ограничения върху възпроизвеждането,
изходния аналогов сигнал и т.н. на
съдържанието, защитено с AACS. Работата с
този продукт и ограниченията, свързани с
този продукт, може да варират в зависимост от
датата на закупуване, понеже тези ограничения
може да са приети и/или изменени от AACS
след производството на този продукт.
Освен това BD-ROM знакът и BD+ се използват
•
допълнително като системи за защита на
съдържанието за формат BD, което налага
някои ограничения, включително ограничения
за възпроизвеждане на съдържание, защитено
с BD-ROM знак и/или BD+. За да получите
допълнителна информация за AACS, BD-ROM
знака, BD+ или този продукт, моля свържете се
с официален център за обслужване на клиенти.
Много BD-ROM/DVD дискове са кодирани със
•
защита срещу копиране. Поради тази причина
трябва да свържете вашия плеър само директно
към телевизора, а не към видеокасетофон.
Свързването към видеокасетофон довежда до
изкривяване на картината от дискове, които са
защитени срещу копиране.
•
Този продукт включва технология за защита на
авторските права, защитена от патенти на САЩ
и други права върху интелектуална собственост.
Използването на тази технология за защита на
авторските права трябва да бъде разрешено
от Macrovision и предназначението й е само за
домашно ползване и други ограничени случаи
на визуална употреба, освен ако Macrovision
не е дала разрешение за друго. Обратният
инженеринг и дезасемблирането са забранени.
Съгласно законите за авторските права в САЩ
•
и други страни неразрешеното записване,
използване, показване, разпространение или
преработване на телевизионни програми,
видеокасети, BD-ROM дискове, DVD дискове,
CD дискове и други материали може да доведе
до подвеждането ви под гражданска и/или
наказателна отговорност.
1
Информация за безопасност
6
Съдържание
1
2
3
4
5
6
7
Съдържание
1
Информация за безопасност
3 Предупреждения и
предпазни мерки
2
Подготовка
8 Въведение
8 Относно появяването на
екрана на символа “
8 Символи, използвани в това
ръководство
8 Доставени принадлежности
9 Възпроизводими дискове
10 Съвместимост на файловете
11 Регионален код
11 AVCHD (видео с
висока контрастност
на изображението
с усъвършенстван
видеокодек)
11 Някои системни изисквания
11 Бележки относно
съвместимостта
12 Дистанционно управление
13 Главен уред
”
3
Монтаж
14 Свързвания към вашия телевизор
14 Свързване на антена към
вашия телевизор или този
уред
15 HDMI Свързване
16 Свързване чрез
компонентна видеовръзка
16 Композитна връзка
17 Scart връзка
17 Настройка на
разделителната способност
18 Свързване към усилвател
18 Свързване към усилвател
през HDMI изход
19 Свързване към усилвател
през цифров аудиоизход
19 Свързване към усилвател
през 2-канален аудиоизход
20 Свързване към вашата домашна
мрежа
20 Кабелна мрежова връзка
21 Настройка на кабелна
мрежа
22 Свързване към безжична
мрежа
22 Настройка на безжична
мрежа
26 Свързване на USB устройство
27 Преглед на Началното меню
28 Настройки
28 Настройване на системата
29 Настройки за цифрова
телевизия
29 Избор на регион
29 Автоматично претърсване за
програми
30 Ръчно претърсване за
програми
30 Редактиране на програмен
списък
31 Настройка на заключващата
система на DTV
31 Настройка на
ограничителния клас
32 Настройка на мощността на
антената
32 Настройка на постоянното
времеизместване
Съдържание
7
32 Задаване на място за
запаметяване на записите
33 Меню [DISPLAY]
35 Меню [LANGUAGE]
35 Меню [AUDIO]
37 Меню [LOCK]
38 Меню [NETWORK]
38 Меню [DTV]
39 Меню [OTHERS]
4
Работа
42 Използване на функциите на
цифровата телевизия
46 Записване на телевизионни
програми
50 Обща информация за
възпроизвеждането
54 Възпроизвеждане – разширени
функции
56 Екранен дисплей
58 Използване на BD-LIVE
59 Възпроизвеждане на филмов файл
и VR диск
61 Разглеждане на снимки
63 Слушане на музика
65 Възпроизвеждане на съдържание
през вашата домашна мрежа
69 Използване на функцията [Copy]
70 Възпроизвеждане на видео от
YouTube™
5
Техническо обслужване
74 Забележки относно
дисковете
74 Работа с уреда
75 Относно твърдия диск (HDD)
6
Отстраняване на
неизправности
76 Общи
77 Картина
77 Звук
78 Мрежа
79 Запис
7
Приложение
80 Управление на телевизор с
доставеното дистанционно
80 Настройване на
дистанционното да
управлява вашия телевизор
81 Списък на кодовете на страни
82 Списък на кодовете на езици
83 Търговски марки и лицензи
84 Актуализация на софтуера през
мрежата
84 Известие за актуализация
от мрежата
84 Software Update
86 Спецификации на аудиоизхода
88 Разделителна способност на
видеоизход
89 Технически характеристики
89 Общи
89 Запис от TV
89 Конектори
89 Система
90 ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО
МРЕЖОВИТЕ УСЛУГИ
91 Бележка относно софтуера с
отворен код
1
2
3
4
5
6
7
8
Подготовка
2
Подготовка
2
Подготовка
Въведение
Относно появяването на
екрана на символа “ ”
“ ” може да се появи на вашия телевизионен
екран по време на работа и означава,
че функцията, обяснена в настоящото
ръководство за потребителя, не е изпълнима
за конкретната медия.
Символи, използвани в
това ръководство
ЗАБЕЛЕЖКА
Означава специални забележки и работни
функции.
ВНИМАНИЕ
Указва необходимост от предпазни мерки
за предотвратяване на евентуални щети от
злоупотреба.
Раздел, в чието заглавие има един от
следните символи, е приложим само за
диска, представен от символа.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
BD-ROM диск
DVD-Video, DVD±R/RW във
видеорежим или VR режим и
финализиран
DVD±R/RW във формат AVCHD
Аудио CD дискове
Филмови файлове, записани
на диск
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
MOVIE-M
MUSIC-M
PHOTO-M
REC
Филмови файлове на DLNA
сървър или компютър
Музикални файлове, записани
на диск
Музикални файлове на DLNA
сървър или компютър
Файлове с изображения,
записани на диск
Филмови файлове, записани
на твърд диск/USB
Музикални файлове, записани
на твърд диск /USB
Снимкови файлове, записани
на твърд диск /USB
Заглавия, записани с този уред
Доставени принадлежности
Видеокабел (1)Аудиокабели (1)
Дистанционно
управление (1)
CD-ROM със софтуера
Nero MediaHome4
Essentials (1)
Батерии (2)
RF кабел (1)
Подготовка
9
Възпроизводими дискове
Blu-ray Disc
Дискове, напр. с филми,
-
които могат да се закупят или
наемат.
BD-R/RE дискове, които
-
съдържат филмови, музикални
или снимкови файлове.
DVD-VIDEO (диск 8 cm / 12 cm)
Дискове, напр. с филми, които
могат да се закупят или наемат.
DVD±R (диск 8 cm / 12 cm)
Само във видеорежим и
-
финализирани
Поддържа също така и
-
двуслойни дискове
Финализиран AVCHD формат
-
DVD±R дискове, които
-
съдържат филмови, музикални
или снимкови файлове.
DVD-RW (диск 8 cm / 12 cm)
Само VR режим, Video режим
-
и финализиран
Финализиран AVCHD формат
-
DVD-RW дискове, които
-
съдържат филмови, музикални
или снимкови файлове.
DVD+RW (диск 8 cm / 12 cm)
Само във видеорежим и
-
финализирани
Финализиран AVCHD формат
-
DVD+RW дискове, които
-
съдържат филмови, музикални
или снимкови файлове.
Аудио CD (диск 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (диск 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW дискове, които
-
съдържат аудиозаглавия,
филмови, музикални или
снимкови файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от състоянието на записващия
•
уред или на самия CD-R/RW (или DVD-R/RW)
диск някои CD-R/RW (или DVD±R/RW ) дискове
не могат да се възпроизвеждат на този уред.
В зависимост от записващия софтуер и
•
финализирането е възможно някои записани
дискове (CD-R/RW или DVD
могат да се възпроизвеждат.
Възможно е плеърът да не може да
•
възпроизвежда BD-R/RE, DVD±R/RW и
CD-R/RW дискове, записани на персонален
компютър или DVD или CD рекордер, ако
дисковете са повредени или зацапани или ако
лещата на плеъра е зацапана или изпотена.
Ако запишете диск на персонален компютър,
•
дори и да бъде записан в съвместим формат,
има случаи, при които той няма да може да
бъде възпроизвеждан поради настройките
на приложния софтуер, използвани при
създаване на диска. (Проверете при издателя
на софтуера за по-подробна информация).
Този плеър изисква дисковете и записите
•
да отговарят на определени технически
стандарти, за да се постигне оптимално
качество на възпроизвеждане.
Предварително записаните DVD дискове са
•
настроени автоматично на тези стандарти.
Съществуват много различни типове формати
за записваеми дискове (в това число CD-R,
съдържащи MP3 файлове) и всички те изискват
определени предварителни условия за
гарантиране на съвместимо възпроизвеждане.
Хибридните дискове имат както BD-ROM,
•
така и DVD (или CD) слоеве от едната страна.
От такива дискове на този плеър ще се
възпроизвежда само BD-ROM слоят.
Клиентите трябва да знаят, че за изтегляне на
•
MP3 файлове и музика от интернет се изисква
разрешение. Нашата компания няма право
да дава такова разрешение. Разрешение
трябва винаги да се търси от собственика на
авторските права.
Трябва да настроите опцията за дисков
•
формат на [Mastered], за да направите
дисковете съвместими с плеърите на LG,
когато форматирате презаписваеми дискове.
Когато настроите опцията на Live System,
няма да можете да го използвате на LG плеър.
(Файлова система Mastered/Live: система на
дисков формат за Windows Vista)
Честота на дискретизация: от 32 до 48 kHz
(WMA), от 16 до 48 kHz (MP3)
Скорост в битове: от 20 до 320 kbps (WMA),
от 32 до 320 kbps (MP3)
ЗАБЕЛЕЖКА
•
HD филмови файлове, съдържащи се на CD
или USB 1.0/1.1, може да не се възпроизвеждат
правилно. За възпроизвеждане на HD филмови
файлове се препоръчват BD, DVD или USB 2.0.
•
Този плеър поддържа профили Main и High на
стандарт H.264/MPEG-4 AVC на ниво 4.1. При
файл с по-високо ниво на екрана ще се появи
предупредително съобщение.
•
Този плеър не поддържа файлове, които са
записани с GMC
за видеокодиране в MPEG4 стандарт, каквито
имат DivX или XVID.
Честота на дискретизация: от 8 до 48 kHz
(WMA), от 11 до 48 kHz (MP3), 44.1 и 48 kHz
(LPCM)
Скорост в битове: от 8 до 320 kbps (WMA,
MP3), 768 kbps и 1.536 Mbps (LPCM)
ЗАБЕЛЕЖКА
Този уред не може да поддържа ID3 Tag,
•
вложен в MP3 файл.
Общото време на възпроизвеждане,
•
показвано на екрана, може не бъде точно при
VBR файлове.
снимка
Препоръчителен размер:
По-малък от 4000 x 3000 x 24 бит/пиксел
По-малък от 3000 x 3000 x 32 бит/пиксел
Не се поддържат файлове със снимки с
•
прогресивна компресия и компресия без
загуба на информация.
•
Прочитането на съдържанието на
носителя може да отнеме няколко минути
в зависимост от размера и броя на
файловете с изображения.
Регионален код
Този уред има регионален код, отпечатан
на долната страна на уреда. Този уред може
да възпроизвежда само BD-ROM или DVD
дискове, обозначени със същите знаци като
тези на гърба на плеъра или с “ALL” (всички).
AVCHD (видео с
висока контрастност
на изображението с
усъвършенстван видеокодек)
Този плеър може да възпроизвежда
•
дискове във формат AVCHD. Тези дискове
обикновено се записват и използват във
видеокамери.
•
Форматът AVCHD е формат за цифрови
видеокамери с висока контрастност на
изображението.
•
Форматът MPEG-4 AVC/H.264 е способен
да компресира изображения с по-висока
ефективност от тази на конвенционалния
компресиращ формат.
Някои AVCHD дискове използват формат
•
“x.v.Color”.
Този плеър може да възпроизвежда AVCHD
•
дискове, като използва формат “x.v.Color”.
Някои дискове във формат AVCHD може
•
да не се възпроизвеждат в зависимост от
условията на запис.
Дисковете във формат AVCHD се нуждаят
•
от финализиране.
“x.v.Color” предлага по-широк цветови
•
диапазон от този на нормалните DVD
дискове от видеокамера.
Някои системни изисквания
За възпроизвеждане на видео с висока
контрастност на изображението:
Екран с висока контрастност на
•
изображението, който има входни гнезда
COMPONENT или HDMI.
BD-ROM диск със съдържание с висока
•
контрастност на изображението.
Подготовка
За някои съдържания (съгласно
•
посоченото от авторите на диска) на
вашето екранно устройство е необходим
DVI вход с възможности на HDMI или HDCP.
За конвертиране нагоре на
•
съдържание със защита срещу запис
от DVD със стандартна контрастност
на изображението на вашето екранно
устройство е необходим DVI вход с
възможности на HDMI или HDCP.
За възпроизвеждане на Dolby® Digital Plus,
Dolby TrueHD и DTS-HD многоканално аудио:
Усилвател/приемник с вграден (Dolby
•
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS или DTS-HD) декодер.
Главна, централна, съраунд тонколона и
•
събуфър според избрания формат.
Бележки относно
съвместимостта
Понеже дисковете BD-ROM са нов
•
формат, възможни са някои проблеми със
съвместимостта на дисковете, цифровата
връзка и др. Ако се сблъскате с проблеми
със съвместимостта, моля свържете се
с официален Център за обслужване на
клиенти.
Гледането на съдържание с висока
•
контрастност на изображението и
конвертирането нагоре на съдържанието
на стандартен DVD диск може да изисква
DVI вход с възможности на HDMI или
HDCP на вашето екранно устройство.
Някои BD-ROM и DVD дискове могат
•
да ограничават използването на някои
работни команди или функции.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus и DTS-HD
•
се поддържат с максимум 7.1 канала, ако
използвате HDMI връзка за аудиоизхода
на уреда.
Можете да използвате USB устройство,
•
което се използва за съхраняване на
определена информация, свързана
с диска, включително съдържание,
изтеглено онлайн. Дискът, който
използвате, определя колко дълго ще се
запази тази информация.
11
2
Подготовка
12
DISC MENU
REC.LIST
MARKER
SEARCH
ZOOM
TEXT
AUDIO
SUBTITLE
FAV
PAGE
EDIT
VOL
PR
AV/INPUT
VOL
PR
OPEN/
CLOSE
CLEAR
GUIDE
TIMER
REC.
REC.
Подготовка
Дистанционно управление
2
Подготовка
Поставяне на батериите
Отворете капачето
на задната страна на
дистанционното управление
и поставете две батерии R03
(размер AAA) с правилно
ориентирани и .
• • • • • • a • • • • • •
(Power): Включва (ON) и
1
изключва (OFF) уреда.
TIME SHIFT:
Активира поставянето
на пауза на живо телевизионно
предаване/възпроизвеждане
(времеизместване) при излъчвана
на живо телевизионна програма
(работи само в режим на твърд
диск).
OPEN/CLOSE (Z): Отваря и
затваря поставката за диска.
Цифрови бутони 0-9: За
избиране на номерираните
опции от менютата.
CLEAR: Премахва маркер от
менюто Търсене или число при
задаване на парола.
REPEAT: Повтаря желан откъс
или сцена.
• • • • • • b • • • • • •
./>
предишна глава/писта/файл.
m/M
напред.
x
B
X
възпроизвеждане или запис.
: Отидете на следваща/
: Търсене назад или
: Спира възпроизвеждането.
: Започва възпроизвеждане.
: Поставя на пауза
• • • • • • c • • • • • •
GUIDE: Показва менюто на
EPG (електронен програмен
справочник).
PR (U/u): Претърсва
запаметените програми нагоре
или надолу.
REC. (z): Стартира запис и
копиране.
PR LIST: Показва програмния
списък.
TIMER REC.: Показва меню [Timer
Recording].
HOME (
меню HOME (начало).
INFO/DISPLAY (
затваря екранния дисплей.
): Отваря или затваря
): Показва или
U/u/I/i
(наляво/надясно/
нагоре/надолу): За
придвижване по екранните
дисплеи.
ENTER (
): Потвърждава избора
на меню или показва програмния
списък.
RETURN (O): Излизане от
менюто или връщане към
предишната стъпка.
TITLE/POPUP: Показва меню
Заглавие на DVD или изскачащото
меню на BD-ROM, ако има такова.
DISC MENU/REC.LIST: Отваря
менюто на диск или превключва
между менютата Title List-Playlist
(Списък на заглавия-Списък за
възпроизвеждане).
• • • • • • d • • • • • •
FAV. : Показва списъка на
предпочитаните програми.
PAGE (-/+): Придвижва към
следващата или предишната
страница на съдържание/списък
с ТВ програми.
EDIT: Показва редактиращо
меню.
A/B/C/D: Използва се за
менютата [MOVIE], [PHOTO] и
[MUSIC]. Функцията на всеки
бутон ще бъде описана на екрана
и се променя в зависимост от
показвания екран.
MARKER: Отбелязва която
и да е точка по време на
възпроизвеждане.
SEARCH: Показва или затваря
менюто за търсене.
ZOOM: Показва или затваря
меню [
TEXT: Превключва между режим
на телетекст и нормално гледане
на телевизия.
AUDIO: Избира език за звука или
аудиоканал.
SUBTITLE: Избира език за
субтитрите.
Бутони за управление на
телевизор: Виж стр. 80
Zoom]
.
Главен уред
Подготовка
13
2
Подготовка
1 (Захранване)
a
Поставка за диск
b
Сензор за дистанционно управление
c
Дисплей
d
(Възпроизвеждане/Пауза)
ill
e
s
(Стоп)
f
ANTENNA IN
a
HDMI OUT (1080p)
b
Порт за безжична локална мрежа
c
(LAN порт)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
d
2CH AUDIO OUT (наляво/надясно)
e
VIDEO OUT
f
j
z
(Запис)
g
[II/ii[
h
Z
i
RESET
j
Натиснете този бутон, за да рестартирате
уреда.
USB порт
k
j
Вход за променливотоково
g
захранване (AC IN)
Свържете доставения захранващ кабел.
ANTENNA OUT (TO TV)
h
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
i
TO TV (SCART гнездо)
j
(Прескочи)
(Отвори/Затвори)
k
B PR
)
14
Rear of this unit
TV
Монтаж
3
Монтаж
3
Монтаж
Свързвания към
вашия телевизор
Направете едно следните свързвания в
зависимост от характеристиките на вашия
уред.
•
Свързване на антена (стр. 14)
•
HDMI връзка (стр. 15)
•
Компонентна видеовръзка (стр. 16)
•
Композитна връзка (стр. 16)
•
Scart връзка (стр. 17)
ЗАБЕЛЕЖКА
В зависимост от вашия телевизор и другите
•
уреди, които желаете да свържете, има
различни начини, по които можете да
свържете плеъра. Използвайте само едно
от свързванията, описани в настоящото
ръководство.
За да осъществите възможно най-
•
доброто свързване, направете справка
в ръководството за вашия телевизор,
стереосистема или друго устройство.
Плеърът трябва да е свързан директно
•
към телевизора. Настройте телевизора за
съответния входен видеоканал.
Не свързвайте аудиоизхода (AUDIO OUT) на
•
плеъра към входа за грамофон (record player)
на вашата аудиосистема.
Не свързвайте вашия плеър през
•
видеокасетофон. Картината може да бъде
изкривена от системата за защита срещу
презапис.
Свързване на антена към
вашия телевизор или този
уред
Свържете единия край на RF кабела към
антенния изход ANTENNA OUT (TO TV) на
уреда, а другия край към антенния вход
ANTENNA IN на вашия телевизор. Предава
сигнала от антенния вход ANTENNA IN към
вашия телевизор/монитор
Свържете антената за наземна телевизия
към антенния вход ANTENNA IN на уреда.
Ако искате да използвате стайна антена,
използвайте такава с усилвател на сигнала
с номинално напрежение 5 V, 100 mA и
настройте [Antenna Feed 5V] на [ON] от
менюто за настройки (вж. стр. 32).
Свързване на антена
Задна страна на
АНТЕНА
RF кабел
този уред
Телевизор
Монтаж
Rear of this unit
TV
15
HDMI Свързване
Ако имате HDMI телевизор или монитор,
можете да го свържете към този плеър с
HDMI кабел (Тип A, версия 1.3). Свържете
гнездо HDMI на плеъра към гнездо HDMI на
съвместим с HDMI телевизор или монитор.
HDMI връзка
Задна страна на този уред
HDMI кабел
Настройте входния източник на телевизора
на HDMI (вижте ръководството за
телевизора).
Телевизор
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако свързано HDMI устройство не приема
•
изходния аудиосигнал от плеъра, звукът от
HDMI устройството може да бъде изкривен
или да липсва въобще.
Когато използвате HDMI връзка, можете
•
да промените разделителната способност
за HDMI изхода. (Вижте “Настройка на
разделителната способност” на стр. 17).
Изберете типа на видеоизход от гнездото
•
HDMI OUT, като използвате опцията [HDMI
Color Setting] от менюто за настройка [Setup]
(вж. стр. 34).
•
Промяната на разделителната способност при
вече осъществено свързване може да доведе
до неизправности. За да решите проблема,
изключете плеъра и след това го включете
отново.
•
Когато HDMI връзката с HDCP не е проверена,
телевизионният екран става черен. В такъв
случай проверете HDMI връзката или
изключете HDMI кабела.
•
Ако на екрана има смущения или черти,
проверете HDMI кабела (обикновено
дължината му е ограничена до 4,5 м).
Допълнителна информация за
HDMI
Когато свързвате устройство, съвместимо
•
с HDMI или DVI, трябва да направите
следното:
Изключете HDMI/DVI устройството и
-
този плеър. След това включете HDMI/
DVI устройството и изчакайте около 30
секунди, а след това включете този плеър.
Видеовходът на свързаното устройство
-
е настроен правилно за този уред.
Свързаното устройство е съвместимо
-
с 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i или
1920x1080p видеовход.
Не всички HDCP съвместими HDMI или
•
DVI устройства ще работят с този плеър.
Картината няма да се покаже правилно
-
с устройство, което не е HDCP.
Този плеър не възпроизвежда и
-
телевизионният екран става черен.
3
Монтаж
16
Монтаж
3
Монтаж
Свързване чрез
компонентна видеовръзка
Свържете изходните гнезда COMPONENT
VIDEO OUT на плеъра към съответните
входни гнезда на телевизора, като
използвате компонентен видеокабел.
Свържете левия и десния аудиоизход
(AUDIO OUT) на плеъра към левия и
десния аудиовход (IN) на телевизора, като
използвате аудиокабелите.
Компонентна връзка
Задна страна на този уред
Rear of this unit
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато използвате свързване през компонентен
видеоизход (COMPONENT VIDEO OUT), можете
да променяте разделителната способност
на изходния сигнал. (Вижте “Настройка на
разделителната способност” на стр. 88).
Композитна връзка
Свържете изходното гнездо VIDEO OUT
на плеъра с входното видеогнездо на
телевизора, като използвате видеокабел.
Свържете левия и десния аудиоизход
(AUDIO OUT) на плеъра към левия и
десния аудиовход (IN) на телевизора, като
използвате аудиокабелите.
Композитна връзка
Rear of this unit
Задна страна на
този уред
TV
Телевизор
Аудиокабел
Компонентен
видеокабел
Аудиокабел
Видеокабел
Телевизор
TV
Scart връзка
Свържете единия край на Scart кабела към
Scart гнездото TO TV (към телевизор) на
уреда, а другия му край към съответното
входно гнездо на вашия телевизор. При това
свързване получавате едновременно аудиои видеосигнал.
Монтаж
17
Scart връзка
Задна страна на този уред
Rear of this unit
Scart кабел
TV
Телевизор
Настройка на
разделителната
способност
Плеърът осигурява няколко изходни
настройки на разделителната способност
за гнезда HDMI OUT и COMPONENT VIDEO
OUT. Можете да промените разделителната
способност, като използвате меню [Setup].
3. Използвайте U/u, за да изберете
опция [DISPLAY], а след това натиснете
ENTER ( ) или i, за да преминете към
второто ниво.
3
Монтаж
4. Използвайте U/u, за да изберете опция
[Resolution], а след това натиснете
ENTER ( ) или i, за да преминете към
третото ниво.
5. Използвайте U/u, за да изберете желаната
разделителна способност, а след това
натиснете ENTER ( ), за да потвърдите
своя избор.
1. Натиснете HOME.
2. Използвайте U/u/I/i, за да изберете
[Setup], и натиснете ENTER (
се меню [Setup].
). Появява
18
Монтаж
3
Монтаж
Свързване към
усилвател
Направете едно следните свързвания в
зависимост от характеристиките на вашия
уред.
HDMI аудиовръзка (стр. 18)
•
Цифрова аудиовръзка (стр. 19)
•
Аналогова 2CH аудиовръзка (стр. 19)
•
Тъй като много фактори оказват влияние
върху типа на аудиоизхода, за подробности
вижте „Спецификации на аудиоизхода“ (стр.
86-87).
Относно цифровия
многоканален звук
Цифровата многоканална връзка осигурява
най-добро качество на звука. За тази цел
ви е необходим многоканален аудио-/
видеоресивър, който поддържа един или
повече от аудиоформатите, поддържани
от вашия плеър. Вижте ръководството на
ресивъра и символите отпред на ресивъра.
(PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS и/или
DTS-HD)
Свързване към усилвател
през HDMI изход
Свържете гнездото HDMI OUT на плеъра
към съответното входно гнездо на вашия
усилвател, като използвате HDMI кабел.
Необходимо е да активирате цифровия
изход на плеъра. (Вж. „Меню [AUDIO]“ на стр.
35-36.)
HDMI аудиовръзка
Задна страна на този уред
HDMI кабел
Rear of this unit
Усилвател/Приемник
Amplifier/Receiver
HDMI
кабел
TV
Телевизор
Свържете изходното HDMI гнездо на
усилвателя към входното HDMI гнездо на
вашия телевизор с HDMI кабел, ако вашият
усилвател има изходно HDMI гнездо.
Монтаж
19
Свързване към усилвател
през цифров аудиоизход
Свържете гнездото DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) на плеъра към съответното
входно гнездо (COAXIAL) на вашия усилвател.
Използвайте допълнителен цифров
аудиокабел. Необходимо е да активирате
цифровия изход на плеъра. (Вж. „Меню
[AUDIO]“ на стр. 35-36.)
Цифрова аудиовръзка
Rear of this unit
Задна страна на този уред
Коаксиален кабел
Свързване към усилвател
през 2-канален аудиоизход
Свържете левия и десния 2-канален
аудиоизход (2CH AUDIO OUT) на плеъра
към левия и десния аудиовход на вашия
усилвател, ресивър или стереосистема, като
използвате аудиокабели.
Аналогова 2CH аудиовръзка
Rear of this unit
Задна страна на този уред
Аудиокабел
3
Монтаж
Amplifier/Receiver
Усилвател/Приемник
Amplifier/Receiver
Усилвател/Приемник
20
Монтаж
3
Монтаж
Свързване към
вашата домашна
мрежа
Този плеър може да бъде свързан към
локална мрежа (LAN) чрез LAN порта
на задния панел или чрез вътрешен
безжичен модул. Чрез свързване на уреда
към широколентова домашна мрежа вие
можете да получите достъп до услуги
като актуализация на софтуера, My Media,
интерактивно BD-LIVE и стрийминг услуги.
Кабелна мрежова връзка
Използването на кабелна мрежа осигурява
най-добро качество на свързване, защото
устройствата са свързани директно към
мрежата и не са подложени на радиочестотни
смущения. Вижте документацията на вашето
мрежово устройство за допълнителни указания.
Свържете LAN порта на плеъра към съответния
порт на своя модем или маршрутизатор, като
използвате LAN или Ethernet кабел, който
можете да закупите в търговската мрежа (CAT5
или по-добър, с RJ45 конектор). В примерната
конфигурация за кабелна връзка по-долу
този плеър би могъл да получи достъп до
съдържанието на всеки от компютрите.
Свързване към кабелна мрежа
Маршрутизатор
Широколентова
услуга
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
компютър
компютър
LAN кабел
ЗАБЕЛЕЖКА
При включване или изключване на LAN
•
кабела хващайте кабелния накрайник. Когато
изключвате LAN кабела, не го дърпайте, а
го извадете, като натискате блокиращия
механизъм.
Не свързвайте модулен телефонен кабел към
•
LAN порта.
Тъй като съществуват различни конфигурации
•
на свързване, спазвайте инструкциите на
вашия телефонен оператор или интернет
доставчик.
•
Ако желаете достъп до съдържание от
компютри или DLNA сървъри, този плеър
трябва да бъде свързан с тях към същата
локална мрежа чрез маршрутизатор.
Задна страна на този уред
Настройка на кабелна
мрежа
Ако в локалната мрежа (LAN) има DHCP
сървър през кабелна връзка, на този плеър
автоматично ще се даде IP адрес. След
осъществяване на физическа връзка малък
брой домашни мрежи може да изискат
регулиране на мрежовите настройки
на плеъра. Регулирайте настройките
[NETWORK] по следния начин:
Подготовка
Преди настройване на кабелната мрежа
трябва да свържете широколентовия
интернет към вашата домашна мрежа.
1. Изберете опцията [Connection Setting] от
меню [Setup], а след това натиснете ENTER
).
(
Монтаж
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако в мрежата няма DHCP сървър и искате да
зададете IP адрес ръчно, изберете [Static],
а след това задайте [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] и [DNS Server], като използвате
U/u/I/i
и цифровите бутони. Ако допуснете
грешка, докато въвеждате цифра, натиснете
CLEAR, за да изчистите осветената част.
4. Изберете [OK] и натиснете ENTER ( ), за
да приложите мрежовите настройки.
5. Плеърът ще ви попита дали искате да
тествате мрежовата връзка. Изберете [OK]
и натиснете ENTER (
свързването към мрежата.
), за да приключите
21
3
Монтаж
2. На екрана се появява менюто
[CONNECTION SETTING]. Използвайте U/u,
за да изберете [Wired] и натиснете ENTER
( ).
3. Използвайте U/u/I/i, за да изберете IP
режим между [Dynamic] и [Static].
Обикновено се избира [Dynamic], за да се
дава автоматично IP адрес.
6. Ако изберете [Test] и натиснете
ENTER ( ) в стъпка 5 по-горе, на екрана
се показва състоянието на мрежовата
връзка.
Можете да я тествате също така и в
[Connection Status] от меню [Setup].
22
Монтаж
3
Монтаж
Свързване към безжична
мрежа
Друга опция за свързване е да се
използва точка за достъп или безжичен
маршрутизатор. В примерната конфигурация
за безжична връзка по-долу този плеър би
могъл да получи достъп до съдържание от
всеки от компютрите.
Мрежовата конфигурация и методът на
свързване може да варират в зависимост
използваното оборудване и мрежовата среда.
Този плеър е оборудван с IEEE 802.11n
(само в обхвата 2.4 GHz) безжичен модул,
който поддържа също и стандарти 802.11b/
g. За най-добро качество на мрежовата
връзка препоръчваме използване на
сертифицирана по IEEE 802.11n Wi-Fi
безжична мрежа (точка на достъп или
безжичен маршрутизатор).
Свързване към безжична мрежа
Предна страна на този уред
Безжична
комуникация
Вижте указанията за инсталиране на
вашата точка за достъп или безжичен
маршрутизатор за подробната процедура за
свързване и мрежовите настройки.
ЗАБЕЛЕЖКА
За най-добро възпроизвеждане най-добрият
избор винаги е директна кабелна връзка от
този плеър до маршрутизатор или кабелен/
DSL модем от вашата домашна мрежа. Ако
плеърът е отдалечен от вашия маршрутизатор
или кабелен/DSL модем, в много магазини се
предлагат Ethernet или LAN кабели с дължина 15
и повече метра (50 и повече фута). Ако решите
да изберете безжичната опция, обърнете
внимание, че възпроизвеждането понякога ще
се влияе от други електронни уреди в дома ви.
Настройка на безжична
мрежа
За безжична мрежова връзка плеърът
трябва да бъде настроен за мрежова
комуникация. Тази настройка може да
се направи от меню [Setup]. Регулирайте
настройките [NETWORK] по следния начин:
Преди да свържете плеъра към интернет е
необходима настройка на точката за достъп
или безжичния маршрутизатор.
Точка за достъп или
безжичен маршрутизатор
WAN
компютър
Широколентова
услуга
Подготовка
Преди да настроите безжичната мрежа, вие
трябва да:
-
свържете широколентовия интернет към
безжичната домашна мрежа.
-
настроите точката за достъп или
безжичния маршрутизатор.
-
си запишете името на точката за достъп
(SSID) и защитния код на мрежата.
1. Изберете опция [Connection Setting] от
меню [Setup], а след това натиснете ENTER
(
).
Монтаж
23
2. На екрана се появява менюто
[CONNECTION SETTING]. Използвайте U/u,
за да изберете [Wireless], и натиснете
ENTER ( ).
3. Изберете [OK] и натиснете
ENTER ( ), за да продължите. Новите
настройки на връзката пренастройват
текущите мрежови настройки.
4. Плеърът претърсва за всички налични
точки за достъп или безжични
маршрутизатори, които са в обхвата му,
и ги показва като списък. Използвайте
U/u
, за да изберете точка за достъп или
безжичен маршрутизатор от списъка, и
след това натиснете ENTER ( ).
Ако имате защита на вашата точка за достъп
или безжичен маршрутизатор, проверете
дали WEP или WPA ключът, който сте въвели
в плеъра, съвпада точно с информацията
на маршрутизатора. Ако е необходимо,
трябва да въведете защитния код.
ЗАБЕЛЕЖКА
•
Режимът за безопасност WEP обикновено има
4 налични ключа в настройката на точката
за достъп или безжичния маршрутизатор.
Ако вашата точка за достъп или безжичен
маршрутизатор използва WEP защита,
въведете защитния код от ключ № 1, за да се
свържете с вашата домашна мрежа.
•
Точка за достъп означава устройство, което
ви позволява да се свързвате безжично към
вашата домашна мрежа.
[Manual] – Вашата точка за достъп може
би не излъчва името си на точка за
достъп (SSID). Проверете настройките на
своя маршрутизатор през компютъра си
и или настройте своя маршрутизатор да
излъчва SSID, или ръчно въведете името
на точката за достъп (SSID) в [Manual].
[Push Button] – Ако вашата точка на
достъп или безжичен маршрутизатор
поддържа метод на конфигурация
с натискане на бутон (Push Button),
изберете тази опция и натиснете
бутона на своята точка за достъп или
безжичен маршрутизатор в рамките на
120 отброявания. Не е необходимо да
знаете името на точката за достъп (SSID)
и защитния код на вашата точка за достъп
или безжичен маршрутизатор.
3
Монтаж
24
Монтаж
3
Монтаж
5. Използвайте U/u/I/i, за да изберете IP
режим между [Dynamic] и [Static].
Обикновено се избира [Dynamic], за да се
дава автоматично IP адрес.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако в мрежата няма DHCP сървър и искате да
зададете IP адрес ръчно, изберете [Static], а
след това задайте [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] и [DNS Server], като използвате U/u/
I/i
и цифровите бутони. Ако допуснете грешка,
докато въвеждате цифра, натиснете CLEAR, за да
изчистите осветената част.
6. Изберете [OK] и натиснете ENTER ( ), за
да приложите мрежовите настройки.
7. Плеърът ще ви попита дали искате да
тествате мрежовата връзка. Изберете [OK]
и натиснете ENTER (
свързването към мрежата.
8. Ако изберете [Test] и натиснете
ENTER (
) в стъпка 7 по-горе, на екрана
се показва състоянието на мрежовата
връзка. Можете да я тествате също така и
в [Connection Status] от меню [Setup].
), за да приключите
Бележки за мрежовата връзка:
Много проблеми с мрежовата връзка
•
по време на инсталиране често могат
да се отстранят чрез зануляване на
маршрутизатора или модема. След
свързване на плеъра към домашната
мрежа за кратко изключете захранването
и/или отсъединете захранващия кабел на
домашния мрежов маршрутизатор или
кабелен модем. След това включете и/или
поставете отново захранващия кабел.
В зависимост от интернет доставчика
•
(ISP) броят на устройствата, които могат
да ползват интернет услугата, може да
бъде ограничен от съответните условия
по договора. За повече подробности се
свържете с вашия интернет доставчик
(ISP).
Нашата компания не носи отговорност
•
за каквито и да било неизправности
в плеъра и/или интернет функцията,
дължащи се на грешки/неизправности
на връзката, свързани с вашата
широколентова интернет връзка или
друго свързано устройство.
Функциите на BD-ROM дисковете,
•
достъпни чрез функцията Връзка
с интернет, не са създадени или
предоставени от нашата компания и
нашата компания не носи отговорност
за тяхното функциониране или
продължителност на достъп. Някои
материали, свързани с даден диск,
достъпни чрез интернет връзка, може да
не са съвместими с този плеър. Ако имате
въпроси относно такова съдържание,
моля свържете се с производителя на
диска.
Някои видове интернет съдържание
•
може да изискват връзка с по-голяма
широчина на лентата.
Дори плеърът да бъде правилно
•
свързан и конфигуриран, дадено
интернет съдържание може да не
работи правилно поради задръстване в
интернет, качеството на пропускателната
способност на вашата интернет услуга
или проблеми при доставчика на
съдържанието.
Някои операции с интернет връзката
•
може да не са възможни поради някакви
ограничения, поставени от интернет
доставчика (ISP), осигуряващ вашата
широколентова интернет връзка.
Всякакви такси, събирани от интернет
•
доставчици (ISP), включително, но не само
такси за свързване, са за ваша сметка.
За кабелно свързване на този плеър към
•
мрежа се изисква LAN порт 10 Base-T или
100 Base-TX. Ако вашата интернет услуга
не позволява такова свързване, няма да
можете да свържете плеъра.
Трябва да използвате маршрутизатор, за
•
да ползвате xDSL услуга.
За ползване на DSL услуга се изисква DSL
•
модем, а за кабелна услуга се изисква
кабелен модем. В зависимост от начина на
достъп и абонаментния договор с вашия
интернет доставчик (ISP) е възможно
да не можете да използвате интернет
функцията, включена в този плеър, или
може да има ограничения в броя на
устройствата, които можете да свързвате
едновременно. (Ако вашият интернет
доставчик (ISP) ограничава абонамента
ви до едно устройство, възможно е този
плеър да не може да бъде свързан, ако
вече има свързан компютър.)
Използването на „маршрутизатор” може
•
да не е позволено или използването му
може да бъде ограничено в зависимост
от политиката и ограниченията на вашия
интернет доставчик (ISP). За повече
подробности се свържете директно с
вашия интернет доставчик (ISP).
Монтаж
Безжичната мрежа работи на
•
радиочестота 2,4 GHz, която често се
използва и от други домакински уреди,
като например безжични телефони,
Bluetooth® устройства, микровълнови
печки, които й влияят чрез радиочестотни
смущения.
Изключете всички неизползвани
•
мрежови устройства във вашата локална
домашна мрежа. Някои устройства може
да генерират мрежов трафик.
За да бъде приемането и предаването с
•
най-добро качество, разположете плеъра
възможно най-близо до точката за достъп.
В някои случаи разполагането на точката
•
за достъп или безжичния маршрутизатор
на най-малко 0,45 м над пода може да
подобри приемането.
Преместете плеъра по-близо до точката
•
за достъп, ако е възможно, или го
преориентирайте така, че нищо да няма
между него и точката за достъп.
Качеството на приемане чрез безжична
•
връзка зависи от множество фактори,
като например типа на точката за достъп,
разстоянието между плеъра и точката за
достъп и местоположението на плеъра.
Настройте вашата точка за достъп или
•
безжичен маршрутизатор на режим
Infrastructure (инфраструктура). Не се
поддържа специален режим (Ad-hoc).
25
3
Монтаж
26
Монтаж
3
Монтаж
Свързване на USB
устройство
Този плеър може да възпроизвежда
филмови, музикални и снимкови файлове,
съдържащи се в USB устройство.
Възпроизвеждане на
съдържанието на USB
устройство
1. Включете USB устройство в USB порта,
така че да влезе добре в гнездото.
Свързване на USB устройство
2. Натиснете HOME.
3. Изберете [MOVIE], [PHOTO] или [MUSIC],
като използвате U/u/I/i, и натиснете
ENTER (
4. Изберете опция [USB], като използвате
I/i
).
, и натиснете ENTER ( ).
5. Изберете файл, като използвате U/u/I/i,
и натиснете B или ENTER ( ), за да
възпроизведете файла.
Издърпайте внимателно USB устройството.
6.
ЗАБЕЛЕЖКА
Този плеър поддържа USB флаш памет/
•
външен твърд диск, форматиран във FAT16,
FAT32 и NTFS, когато осъществява достъп до
файлове (музика, снимки и филми). При запис
на файлове от BD-LIVE и аудио CD обаче се
поддържат само форматите FAT16 и FAT32.
Използвайте USB флаш памет/външен твърд
диск, форматиран или с FAT16, или с FAT32,
когато правите запис от BD-LIVE и аудио CD.
USB устройството може да се използва за локална
•
памет за гледане на BD-LIVE дискове по интернет.
Този уред може да поддържа до 4 дяла на USB
•
устройството.
Не изваждайте USB устройството по време на
•
работа (възпроизвеждане, запис и т.н.).
Не се поддържа USB устройство, което изисква
•
допълнително програмно инсталиране, когато
го включвате към компютър.
USB устройство: USB устройство, което
•
поддържа USB1.1 и USB2.0.
Могат да се възпроизвеждат филмови,
•
музикални и снимкови файлове. За
подробности относно работата с всеки файл
вижте съответните страници.
Препоръчително е редовно да правите резервно
•
копие за предотвратяване на загуба на данни.
Ако използвате удължителен USB кабел или
•
USB концентратор, USB устройството може да
не бъде разпознато.
Някои USB устройства може да не работят с
•
този уред.
Цифрови фотоапарати и мобилни телефони
•
не се поддържат.
USB портът на уреда не може да се свърже
•
към компютър. Уредът не може да се използва
като запаметяващо устройство.
Неформатирано запаметяващо устройство
•
трябва да се използва след форматиране.
Ако USB твърд диск не може да бъде
•
разпознат, опитайте с друг USB кабел.
Някои USB кабели може да не поддържат
•
подаване на достатъчно ток за нормална USB
операция.
Монтаж
27
Преглед на
Началното меню
За достъп до многобройните функции
на сървъра натиснете бутона “HOME” на
дистанционното.
Работа с основните бутони
HOME: Отваря или затваря меню HOME
(начало).
U/u/I/i
екранните дисплеи.
ENTER ( ): Потвърждава избор на меню.
RETURN (O): Излиза от менюто.
: Използва се за придвижване по
My Media
Показва и възпроизвежда споделеното
съдържание от избрания сървър или
компютър. (стр. 65-69)
YouTube
Показва YouTube видеоклипове,
предавани по интернет от сървър на
Youtube до вашия телевизор. (стр. 70-73)
Copy
Копира мултимедийни файлове чрез
свързване към различни запаметяващи
устройства. (стр. 69-70)
Timer Record
Показва меню [Timer Record]. (стр. 47)
Setup
Показва меню [Setup]. (стр. 28-41)
3
Монтаж
DTV
Можете да гледате цифрови
телевизионни програми. (стр. 29-31)
Movie
Започва възпроизвеждане на
видеоносител или показва меню [MOVIE].
Photo
Показва меню [PHOTO]. (стр. 61-63)
Music
Показва меню [MUSIC]. (стр. 63-64)
Rec. List
Показва менюто на списъка за записване.
(стр. 52)
28
Монтаж
3
Монтаж
Настройки
Настройване на системата
Можете да промените настройките на
плеъра от меню [Setup].
1. Натиснете HOME.
2. Използвайте U/u/I/i, за да изберете
[Setup], и натиснете ENTER ( ). Появява
се меню [Setup].
4. Използвайте U/u, за да изберете втората
опция от настройките, и натиснете
ENTER ( ) или i, за да се придвижите към
третото ниво.
5. Използвайте U/u, за да изберете желаната
настройка, и натиснете ENTER ( ), за да
потвърдите избора си.
3. Използвайте U/u, за да изберете първата
опция от настройките, и натиснете ENTER
( ) или i, за да се придвижите към
второто ниво.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.