Lg HR363SC User Manual

HR352SC-P61_NAACLLD_SLO_2808

HDD/DVD SYSTÉM PRIJÍMAČA Príručka pre užívateľa AVODILA ZA UPORABNIKA

MODEL: HR363SC

(Hlavná jednotka: HR363SC-P61 Reproduktory: SH32SC-S, SH32SC-A)

USB

Pred pripojením, prevádzkou alebo nastavovaním tohto produktu si pozorne prečítajte celý návod na použitie.

UPOZORNENIE

NEBEZPEČENSTVO

ELEKTRICKÉHO ŠOKU

NEOTVÁRAJTE

UPOZORNENIE: TIETO SERVISNÉ POKYNY SLÚŽIA IBA PRE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. PRE ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYKONÁVAJTE NA PRŚTROJI INÉ OPRAVY AKO TIE,KTORÉ SÚ UVEDENÉ V NÁVODE NA POUŽITIE, KEĎ NIE STE NA NE KVALIFIKOVANÝ.

Upozornenie: Zariadenie nevystavujte vode (kvapkaniu alebo špliechaniu) neumiestňujte naň predmety naplnené vodou, ako napríklad vázy.

UPOZORNENIE:

PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH POISTKÁCH VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 3B, VYHNITE SA VYSTAVENIU SA LÚČU.

UPOZORNENIE: Tento produkt využíva laserový systém.

Aby ste tento výrobok správne používali, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli neskorším otázkam. Ak jednotka potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.

Vykonávanie kontrol, nastavení alebo vykonávanie postupov iných ako uvedených v tomto manuáli môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.

Aby ste predišli priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa zariadenie otvoriť. Pri otvorení je viditeľná radiácia. DO LÚČA SA NEPOZERAJTE.

VAROVANIE: Toto zariadenie neinštalujte na stiesnené miesta, ako je napríklad knižnica alebo podobné zariadenie.

Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, 93/68/EEC a 2006/95/EC.

UPOZORNENIE týkajúce sa prívodného kábla.

Pri väčšine zariadení sa odporúča, aby pracovali vo vyhradenom obvode,

ako je obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje prúdom iba jedno zariadenie a nie prídavné výstupy alebo bočné okruhy. Aby ste si boli istý, pozrite si v návode na použitie stranu s presným popisom.

Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, uvoľnené alebo poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané prívodné káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtu sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže znamenať poranenie elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel vášho zariadenia a ak objavíte nejaké poškodenie alebo zhoršenie, zariadenie odpojte, nepoužívajte ho a nechajte kábel vymeniť rovnakým náhradným dielom v autorizovanom servise.

Kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením. Nestáčajte ho, nezauzľujte, neškrťte, nezatvárajte do dverí, ani po ňom nekráčajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.

Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.

VÝROBNÉ ČÍSLO:

Výrobné číslo nájdete na zadnej časti zariadenia.

Toto číslo je jedinečné pre túto jednotku a nezhoduje sa s číslami na ostatných. Sem si môžete zaznamenať požadované informácie a ponechať si ich ako trvalý záznam o vašom nákupe.

Model č. ______________________________

Výrobné č. ______________________________

Likvidácia vášho starého prístroja

1.Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.

2.Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.

3.Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.

4.Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.

Vyrobené s licenciou Dolby Laboratories. “Dolby” “Pro Logic” a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.

"DTS" a "DTS Digital Surround” sú registrované ochranné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.

2

OBSAH

Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9

Symboly použité v tomto návode na použitie. . . . .4 Poznámky o diskoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . .5 Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Regionálny kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Dostupnosť funkcie kopírovania . . . . . . . . . . . . .6 O internom pevnom disku . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Prehrávanie mediálnych súborov s použitím funkcie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Obsluha diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . .8 Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Montáž a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .10-24

Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .10

Pripojenie k anténe . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .10

Pripojenie k televízoru . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .11

Prídavné audio/video (A/V) pripojenia . . . . .12-13

Pripojenie antény rádia . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

Pripojenie sústavy reproduktorov . . . . . . .

. . . .14

Umiestenie reproduktorov . . . . . . . . . . . . .

. . . .15

XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .16

Hudobný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .16

Ovládanie televízora dodaným diaľkovým

 

ovládačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .16

Používanie hlavnej ponuky . . . . . . . . . . . .

. . . .17

Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .17

Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . .

. .17-19

Automatické programovanie . . . . . . . .

. . . .17

Úprava programu . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .18

Dekodér AV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .18

Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Pomer strán TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Režim zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Pripojenie cez AV2 . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Formát Video výstupu . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Inicializácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .19

Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .20

Automatické nastavenia . . . . . . . . . . . . . .

. . . .20

DRC (Dynamické ovládanie rozsahu)

. . . . .20

5.1 Nastavenie reproduktora . . . . . . . .

. . . .20

Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) .

. . . .21

Nastavenie hesla / Hodnotenie / Kód krajiny 21

Registračný kód DivX . . . . . . . . . . . . .

. . . .21

Nastavenia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .22

Nastavenie režimu nahrávanie . . . . . . .

. . . .22

Pomer strán pri nahrávaní . . . . . . . . . .

. . . .22

Auto Kapitola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .22

Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .22

Nastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .22-23

Formátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .22

Finalizácia / Označenie disku . . . . . . .

. . . .23

Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .23

Všeobecné vysvetlenie obrazovkového menu .24

Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-35

Hlavné funkcie prehrávania . . . . . . . . . . . . .25-28 Prehrávanie súboru s filmom DivX . . . . . . . . . .29 Prehrávanie audio CD alebo MP3/WMA súborov30 Programované prehrávanie pre audio CD a MP3/WMA súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Prezeranie JPEG súborov . . . . . . . . . . . . . .32-33 Upravovanie súboru MP3/WMA, JPEG, DivX 34-35

Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-41

O DVD nahrávaní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 O nahrávaní na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Základné nahrávanie z televízora . . . . . . . . . . .38 Okamžité časové nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . .38 Časové nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Kontrola detailov časového nahrávania . . . . . . .40 Nahrávanie z externého vstupu . . . . . . . . . . . . .40 Súčasné nahrávanie a prehrávanie . . . . . . . . . .41 Kopírovanie CD diskov (pre audio CD disky) . . .41 Ak chcete nájsť vypálené stopy . . . . . . . . . . . .41

Upravovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 42-48

Prehľad menu Zoznam titulov a Zoznam kapitol 42

HDD, režim VR: Úprava originálu a zoznamu na

prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .43

Pridanie záložky kapitoly . . . . . . . . . . . . . .

. . .43

Zmena titulových obrázkov . . . . . . . . . . . . . .

. .43

Vytvorenie nového zoznamu . . . . . . . . . . . .

. .44

Pridanie dodatočného titulu / kapitol do Zoznamu

na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .44

Vymazanie Originálu alebo titulu/ kapitoly zo

 

zoznamu na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . .

. .45

Vymazanie časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .45

Pomenovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .46

Rozdelenie jedného titulu do dvoch . . . . . . . .

. .47

Spojenie dvoch titulov do jedného . . . . . . . . .

. .47

Presunutie kapitoly zo Zoznamu na

 

prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .48

Ukrytie kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .48

Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .48

Kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-50

Pred kopírovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Kopírovanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . .50 Kopírovanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .50

Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-58

Dodatočné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Prepísanie nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Prezeranie menu Zoznam titulov

zobrazeného na iných DVD rekordéroch

alebo prehrávačoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Prehrávanie vašich záznamov na iných

DVD prehrávačoch (Finalizácia disku) . . . . .51 Kódy jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Nastavenie rádiostaníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Prevádzka systému RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Vyhľadávanie programu (PTY) . . . . . . . . . . . . .54 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . .55-56 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-58

Úvod

3

Úvod

Aby ste tento výrobok správne používali, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli neskorším otázkam.

Tento návod na použitie poskytuje informácie o obsluhe a údržbe vášho rekordéra. Ak jednotka potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.

Symboly použité v tomto návode na použitie.

Symboly blesku vás upozorňujú na prítomnosť nebezpečného napätia vo vnútri výrobku, ktoré môže znamenať nebezpečenstvo elektrického šoku.

Výkričník vás upozorňuje na prítomnosť dôležitých prevádzkových a pokynov a pokynov na údržbu / servis

Označuje riziká, ktoré pravdepodobne môžu poškodiť samotné zariadenie alebo iný materiál.

Poznámka:

Poukazuje na špeciálne poznámky a ovládacie prvky.

Tip:

Označuje tipy a rady na uľahčenie práce.

Časť, ktorej titul má jeden z nasledujúcich symbolov, sa týka iba disku s uvedeným symbolom.

HDD nahrané na HDD

Všetky DVD disky sú uvedené nižšie. -RAM disk

Disky DVD-RW s režimom nahrávania VR

Disky DVD-RW s režimom video nahrávanie

DVD+RW disk DVD-R disk DVD+R (DL) disk DVD-Video disk

Audio CD Súbory DivX MP3 súbory WMA súbory

O zobrazení symbolu

Na vašom televízore sa môže počas obsluhy zobraziť symbol “ ” čo znamená, že funkcia zobrazená v návode na použití nie je k dispozícii na určitom médiu

Poznámky o diskoch

Manipulácia s diskami

Nedotýkajte sa strany disku určenej na prehrávanie. Disk držte za okraje, aby na povrchu nezostali odtlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásky.

Skladovanie diskov

Po prehratí uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo tepelným zariadeniam, nenechávajte ho v zaparkovaných autách priamo na slnečnom svetle.

Čistenie diskov

Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť slabú kvalitu obrazu a poruchy zvuku. Pred prehrávaním disk vyčistite čistou látkou. Disk utrite od stredu k okraju.

Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej určený na vinylové platne.

Zrážanie vlhkosti

Zariadenie nikdy nepoužívajte ihneď po jeho prenose z chladného na teplé miesto. Nechajte ho dve alebo tri hodiny bez obsluhy. Ak použijete prístroj takýmto spôsobom, môže poškodiť disky a vnútorné súčiastky.

4

Nahrávateľné a prehrávateľné disky

DVD-RW (Digitálny video disk - prepisovateľný):

Disky DVD-RW môžu byť naformátované na nahrávanie v režime VR alebo v režime Video.

Tieto disky môžete nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk nahrať iné záznamy.

[Režim VR]

Na nahrávkach môžete vykonávať rozsiahle úpravy

Prehrávateľné iba na kompatibilných prehrávačoch v režime VR (po finalizácii) [režim Video]

Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)

Obmedzené možnosti úprav

DVD-R (Digitálny video disk - zapisovateľný)

Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD-R nie je možné na disk nahrávať alebo upravovať záznamy.

Disky DVD-R je možné nahrávať len v režime Video.

Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)

Obmedzené možnosti úprav

DVD-RAM (DVD – pamäť s náhodným prístupom)

DVD-RAM disky sa dajú naformátovať na nahrávanie v režime VR.

Na tieto disky sa dá nahrávať opakovane. Nahrávky je možné vymazať a na disk nahrať iný obsah.

Prehrávateľné na DVD-RAM kompatibilných prehrávačoch.

Nahrávky sa dajú rozsiahlo upravovať.

Na tomto zariadení sa dajú použiť len štandardné disky DVD-RAM verzie 2.0, 2.1 a 2.2.

Na tomto zariadení sa nedajú použiť DVD-RAM disky kazetového typu.

DVD+RW (Digitálny video disk + prepisovateľný)

Na tieto disky je možné nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk nahrať iné záznamy.

Prehrávateľné na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch (automaticky finalizované)

Upravovaný obsah je prehrávateľný na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch len po finalizácii.

V nahrávkach môžete upravovať titul / kapitolu

DVD+R (Digitálny video disk + zapisovateľný)

Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R nie je možné na disk nahrávať alebo upravovať záznamy.

Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R prehrávačoch (po finalizácii)

Upravovaný obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R prehrávačmi. (Skryť, zlučovanie kapitoly, pridanie značky kapitoly, atď.)

Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.

DVD+R DL (Digitálny video disk + zapisovateľný, dvojvrstvový)

Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R DL nie je možné na disk nahrávať alebo upravovať záznamy.

Miesto na ukladanie záznamu je takmer zdvojnásobené dvojitou vrstvou DVD+R a umožňuje tak zákazníkovi napáliť až 8,5 GB videa na jeden DVD+R disk.

Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R DL prehrávačoch (po finalizácii)

Upravovaný obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R DL prehrávačmi. (Skryť, zlučovanie kapitoly, pridanie značky kapitoly, atď.)

Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.

Odporúčané zapisovateľné DVD disky

DVD-R

DVD+R

DVD-RW

DVD+RW

DVD+R(DL)

DVD-RAM

Mitsubishi (8x, 16x)

Mitsubishi (8x, 16x)

Mitsubishi (4x)

Mitsubishi (4x)

Mitsubishi (2.4x)

Fujifilm (2x)

That’s (8x, 16x)

Ricoh (8x, 16x)

Verbatim (4x)

SONY (2.4x)

Maxell (2.4x)

Mitsubishi (3x)

SONY (16x)

SONY (16x)

JVC (4x)

Verbatim (2.4x)

-

-

 

 

 

 

 

 

-

-

Victor (4x)

Ricoh (2.4x, 4x)

-

-

 

 

 

 

 

 

-

-

Maxell (4x)

-

-

-

Poznámka:

Ak sú DVD-RW/DVD+RW nahrané pomocou poãítaãa alebo iného Prehľad HDD/DVD rekordéra, nebude moÏné tieto disky formátovaÈ pomocou tohto rekordéra. Preto ak chcete pouÏiÈ disk na tomto rekordéri, musíte ho naformátovaÈ na pôvodnom rekordéri.

Úvod

5

Prehrávateľné disky

DVD (8 cm / 12 cm disk)

Disky, ako napríklad filmy si môžete kúpiť alebo požičať

Audio CD (8 cm / 12 cm disk)

Hudobné CD alebo CD-R / CD-RW vo formáte hudobné CD, ktoré si môžete kúpiť

CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disk)

CD-R / CD-RW disky, ktoré obsahujú zvukové tituly, súbory DivX, MP3, WMA, alebo JPEG.

Poznámky:

V závislosti od stavu nahrávok alebo CD R/RW (alebo DVD±R/RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo DVD±R/RW) disky nie je možné na zariadení prehrať.

Na žiadnu stranu disku (označenú stranu alebo prehrávanú stranu) nedávajte nálepky alebo pečiatky.

Nepoužívajte nepravidelne tvarované CD (napr. v tvare srdca alebo osemhranu). Môže dôjsť k poruche.

V závislosti od nahrávacieho softvéru a od finalizácie sa niektoré nahrané disky (CD-R/RW alebo DVD±R/RW) nemusia dať prehrávať.

DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW disky nahrávané pomocou osobného počítača, DVD alebo CD rekordéra nemusia byť prehrávané, ak sú poškodené, špinavé, alebo ak sa v objektíve rekordéra nachádza špina alebo je vlhký.

Ak nahrávate disk pomocou osobného počítača, dokonca aj ak nahrávate na kompatibilný formát, sú prípady, keď nemusí byť tento disk prehraný kvôli nastaveniam aplikačného softvéru použitého na vytvorenie disku. Ďalšie podrobnosti nájdete u vydavateľa softvéru.)

Tento rekordér vyžaduje disky a nahrávky, ktoré vyhovujú určitým technickým štandardom, aby dosiahol optimálnu kvalitu prehrávania. Nahrané DVD sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Je veľa rôznych typov nahrávateľných diskových formátov (vrátane CD-R obsahujúcich MP3 alebo WMA súbory) a tieto si vyžadujú určité existujúce podmienky (viď hore) pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.

Zákazníci by mali vziať na vedomie, že na sťahovanie MP3 / WMA súborov a hudby z internetu je potrebné povolenie. Naša spoločnosť nemá právo na poskytnutie akéhokoľvek povolenia. Povolenie musíte vždy získať od majiteľa práv.

Regionálny kód

Regionálny kód pre tento prístroj je vytlačený na jeho zadnej strane. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD disky s takým istým označením ako je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené “ALL”.

Poznámky k regionálnym kódom

Väčšina DVD diskov má na obale jasne viditeľne zobrazenú zemeguľu s číslom. Toto číslo sa musí zhodovať s regionálnym kódom prístroja, inak nie je možné disk prehrať.

Ak sa pokúsite prehrať DVD disk s iným regionálnym kódom ako má váš prístroj, na obrazovke sa zobrazí správa “Incorrect region code. Can’t play back”.

Dostupnosť funkcie kopírovania

Z

Na

MP3/WMA

JPEG

DivX

Audio CD

Titul*1

HDD

DISK

Nie

Nie

Nie

Nie

Áno

HDD

USB zariadenie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

DISK

HDD

Áno

Áno

Áno

Nie*2

Áno

DISK

USB zariadenie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

USB zariadenie

DISK

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

USB zariadenie

HDD

Áno

Áno

Áno

Nie

Nie

*1 Titul je nahrávaný z tohto prístroja.

*2 Skladby na Audio CD disku môžete na pevný disk extrahovať.

6

O internom pevnom disku

Interný pevný disk (HDD) je krehkou súčasťou zariadenia. Aby ste sa vyhli možných poruchám HDD, používajte prosím rekordér v súlade s nižšie uvedenými pokynmi.

Odporúčame, aby ste si dôležité záznamy zálohovali na DVD diskoch, aby ste predišli ich náhodnému vymazaniu.

Rekordérom nehýbte, keď je zapnutý.

Rekordér nainštalujte a používajte na stabilnom a rovnom povrchu.

Neblokujte ventilačné otvory na zadnej strane.

Rekordér nepoužívajte na nadmerne horúcich alebo vlhkých miestach alebo na miestach, kde sa vyskytujú náhle zmeny teploty. Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vody vo vnútri rekordéra. Môže to zapríčiniť poruchu HDD.

Keď je rekordér zapnutý, nevyťahujte zástrčku zo zásuvky a nevypínajte elektriku pomocou ističov.

Rekordérom nehýbte bezprostredne po vypnutí. Ak potrebujete rekordér premiestniť, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:

1.Potom, ako sa na displeji zobrazí správa POWER OFF, počkajte aspoň dve minúty.

2.Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.

3.Rekordér premiestnite.

Ak vypadne napájanie, keď je rekordér zapnutý, existuje riziko, že niektoré dáta na HDD sa stratia.

Pevný disk je veľmi chúlostivý. Ak ho budete používať nesprávnym spôsobom alebo v nevhodnom prostredí, je možné, že HDD po niekoľkých rokoch používania zlyhá. Problémy sa ohlasujú neočakávaným mrznutím počas prehrávania alebo nápadným ruchom (mozaikou) v obraze.Niekedy sa však nemusia vyskytnúť žiadne varovné signály poruchy HDD.

Ak sa pevný disk pokazí, nebude možné prehrávať žiadny zaznamenaný materiál. V tomto prípade bude potrebné pevný disk vymeniť.

Prehrávanie mediálnych súborov s použitím funkcie USB

Pripojením pamäťového zariadenia k USB portu na tomto prístroji môžete využívať mediálne súbory ako sú obrázky (JPEG), filmy (DivX) a nahrávky (MP3/WMA) uložené v MP3 prehrávači alebo USB pamäti.

1.Pripojte USB zariadenie k USB portu na prístroji.

2.Stlačte HOME na diaľkovom ovládaní.

3.Vyberte voľbu [MUSIC], [PHOTO] alebo [MOVIE]. Podrobnosti o voľbách sú na strane 17.

Compatibilné zariadenia

1.Zariadania, ktoré vyžadujú po pripojení k počítaču inštaláciu dodatočného programu, nie sú podporované.

2.MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s pamäťou typu Flash.

MP3 prehrávač, ktorý vyžaduje inštaláciu ovládača, nie je podporovaný.

3.USB disk s pamäťou Flash: Zariadenia, ktoré podporujú USB2.0 alebo USB1.1.

Poznámky:

Neodpájajte USB zariadenie, keď je v činnosti (prehrávanie, kopírovanie, presunovanie, atď.).

Je potrebná záloha, aby sa predišlo poškodeniu údajov.

Ak použijete predlžovací USB kábel alebo USB rozbočovač, USB zariadenie nemusí byť rozpoznané.

Tento prístroj podporuje len USB2.0 alebo USB1.1.

Zariadenie, ktoré používa súborový systém NTFS, nie je podporované.

(Podporovaný je len súborový systém FAT (16/32).)

Funkcia USB tohto prístroja nepodporuje všetky USB zariadenia.

Digitálne fotoaparáty a mobilné telefóny nie sú podporované.

Tento prístroj nie je podporovaný, keď je celkový počet súborov 1000 alebo viac.

DivX prehrávanie na USB nemusí najlepšie fungovať kvôli tomu, že obsah má vysokú prenosovú rýchlosť.

Keď resetujete túto jednotku, odstráňte USB zariadenie z USB portu tejto jednotky (pozri stranu 56.)

Úvod

7

Predný panel

a

b

c

d e f g h i

 

 

 

VOL

1/]

 

 

 

aPOWER

Zapína a vypína rekordér.

bPodložka na disk

Sem vložte disk.

cDisplej

Zobrazuje aktuálny stav rekordéra.

REC: Rekordér nahráva.

HDD: Rekordér je v režime HDD.

DVD: Rekordér je v režime DVD.

DVD b B HDD: Rekordér kopíruje.

MUTE: Stlmenie zvuku reproduktorov.

, D : Zobrazuje formát kódovania aktuálneho disku.

PLII : Zobrazuje, že režim zvuku je DOLBY PROLOGIC alebo DOLBY PRO LOGIC II.

: Ukazuje, keď je rekordér v režime časového nahrávania alebo je časové nahrávanie naprogramované.

: Zobrazuje hodiny, celkový čas prehrávania, uplynulý čas, číslo titulu, rádio frekvencia, hlasitosť, Surround, číslo kapitoly / stopy, kanál, atď.

dOTVORIŤ / ZATVORIŤ (Z)

Otvára alebo zatvára podložku na disk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

k

 

l

eDVD/HDD

Nastavuje režim rekordéra pre HDD alebo DVD.

fADJUST

-Prepína medzi uloženými kanálmi..

-Vyberie možnosti v ponuke

gB / X (PREHRÁVANIE / PAUZA)

Začiatok prehrávania.

Dočasne pozastavuje prehrávanie alebo nahrávanie. Opätovným stlačením vystúpite z režimu Pauza.

hx (STOP)

Zastavuje prehrávanie alebo nahrávanie.

iz (REC)

Začiatok nahrávania. Opakovaným stlačením nastavíte čas nahrávania.

jSnímač diaľkového ovládania

Sem smerujte diaľkové ovládanie rekordéra.

kUSB

Pripojte k USB portu multimédia (USB pamäť atď.)

lOVLÁDANIE HLASITOSTI

Ak chcete hlasitosť zvýšiť, otočte ovládačom v smere hodinových ručičiek, ak ju chcete znížiť, otočte ním proti smeru hodinových ručičiek.

Obsluha diaľkového ovládania

Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač a stláčajte tlačidlá.

Vkladanie batérií do diaľkového ovládača

Otvorte kryt batérií na zadnej

strane diaľkového ovládača a

vložte dve R03 (veľkosť AAA)

batérie, dbajte pritom na správnu polarizáciu.

Upozornenie

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie. Nikdy nemiešajte rôzne druhy batérií (štandardné, alkalické, atď.).

8

Lg HR363SC User Manual

Diaľkové ovládanie

POWER

Vypína a zapína DVD rekordér.

Výber tunera FM/AM

Na počúvanie si vyberte pásmo FM alebo AM. (pásma FM a AM).

HOME

Otvorí alebo zruší menu HOME.

Číselné tlačidlá 0-9

Výber očíslovaných možností v ponuke.

PROGRAM

Vstup do ponuky programového prehrávania alebo jej vymazanie.

MARKER (ZÁLOŽKA)

Počas prehrávania označí ktorýkoľvek bod.

SEARCH (VYHĽADAŤ)

Zobrazenie menu vyhľadávania podľa záložky.

ZOOM

Zväčšenie obrazu video.

MENU/LIST (MENU/ZOZNAM)

Vstup k menu na DVD disku. Prepína medzi Originálnym zoznamom titulov a Menu prehrávania zoznamu titulov.

DISPLAY (DISPLEJ)

Vstup k Obrazovkovému menu. Počas pozerania TV programu zobrazuje informácie.

REPEAT (OPAKOVAŤ)

Opakovanie kapitoly, stopy, titulu alebo všetkého.

REPEAT A-B (OPAKOVAŤ A-B)

Opakovanie sekvencie medzi dvomi bodmi (A a B)

SKIP (PRESKOČIŤ) (-/+) (./ >)

Prejde na ďalšiu kapitolu alebo stopu. Vráti sa na začiatok aktuálnej kapitoly alebo stopy, alebo prejde na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu.

SCAN(-/+) (m/M)

Vyhľadávanie dopredu alebo dozadu.

PAUSE/STEP (X)(PAUZA/ KROKOVANIE)

Dočasne pozastaví prehrávanie alebo nahrávanie.

B (PLAY)

Spustí prehrávanie.

STOP (x)

Pozastaví prehrávanie alebo nahrávanie. z REC(NAHRÁVANIE)

Spustí nahrávanie. Ak chcete nastaviť čas nahrávania stlačte tlačidlo opakovane.

REC MODE (REŽIM NAHRÁVANIA)

Výber režimu nahrávania: XP, SP, LP alebo EP.

RDS

Prezeranie rôznych displejov v možnostiach RDS.

PTY

Spustenie vyhľadávania špecifického typu PTY.

OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ)

Otvára a zatvára podložku na disk.

AV

Mení vstupy nahrávania. (Tuner, AV1, AV2 alebo AV3).

TV/DVD

Prezeranie kanálov vybraných tunerom rekordéra alebo tunerom televízora.

PIP

Zapnutie a vypnutie funkcie PIP.

CLEAR

Odstránenie záložky v menu Vyhľadávanie podľa záložky.

AUDIO/MO.ST.

-Výber jazyka titulkov.

-Výber STEREO alebo MONO.

SOUND

Výber zvukového režimu.

XTS Pro

Pre vychutnanie prirodzeného a reálneho zvuku.

SUBTITLE (TITULKY)

Výber jazyka titulkov.

TITLE (TITUL)

Zobrazí hlavnú ponuku na disku, ak je k dispozícii.

b B v V

(doľava/doprava/hore/dole)

Výber možností menu.

PR (+/-)

Výber programu televízora alebo rádia.

MEMORY/ENTER

-Potvrdenie výberu v menu.

-Uloženie frekvencie rádiových staníc v pamäti tunera.

RETURN (NÁVRAT) (O)

Opustenie menu.

VOLUME (HLASITOSŤ) (+/-)

Nastavenie hlasitosti reproduktora.

TIMER REC (NAHRÁVANIE POMOCOU ČASOVAČA)

Zobrazenie menu Časového nahrávania.

MUTE

Dočasné zapnutie a vypnutie zvuku.

INSTANT SKIP

Preskočenie o 15 sekúnd dopredu počas prehrávania.

CHP ADD

Vloženie záložky kapitoly pri prehrávaní / nahrávaní.

THUMBNAIL

Výber náhľadu.

TIMESHIFT

Aktivuje pozastavenie aktuálneho televízneho vysielanie/prehrávanie (časový posun) aktuálneho televízneho programu.

Tlačidlá na ovládanie televízora

Viď strana 16.

Úvod

9

Montáž a nastavenia

Zadný panel

a b c

 

 

 

d

e

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g h i j

a IN (FROM ANT.)

Anténu pripojte k tejto koncovke.

b AV OUT (VIDEO / AUDIO VÝSTUP (Ľavý/Pravý))

Pripojte k televízoru s video/audio vstupmi.

c AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Ľavý/Pravý))

Pripojenie audio / video výstupu k vonkajšiemu zdroju (Audio systém, TV / Monitor, videoprehrávač, videokamera, atď.).

d EURO AV 2 DEKODÉR

Pripojenie audio / video výstupu k vonkajšiemu zdroju (Pay – TV dekodér, Set Top Box, videoprehrávač, atď.).

eVentilátor

fElektrický napájací kábel

Pripojenie k zdroju energie.

gOUT (TO TV)

Preberá signál z anténnej zástrčky k vášmu televízoru / monitoru

Pripojenie k anténe

Anténny kábel vytiahnite z televízora a zasuňte ho do anténnej zásuvky na zadnej strane rekordéra. Jeden koniec anténneho kábla zasuňte do televíznej zástrčky na rekordéri a druhý koniec do sériovej vstupnej zástrčky na televíznom prijímači.

RF koaxiálne prepojenie

Pripojte konektor OUT (TO TV) (VÝSTUP (DO TV)) na prijímači a rekordéri HDD/DVD na vstupný konektor antény na TV pomocou 75-ohm koaxiálneho kábla (R). OUT (TO TV) konektor preberá signál z IN (FROM ANT.) zástrčky.

h COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)

Pripojte k televízoru so vstupmi Y Pb Pr.

iSYSTEM

Pripojenie SYSTÉMU REPRODUKTOROV na aktívny reproduktor.

jEURO AV 1 AUDIO/VIDEO

Pripojenie televízora ku konektoru SCART.

Zadná strana televízora

Anténa

Aerial

 

SCART INPUT

 

 

ANTENNA

AUDIO INPUT

VIDEO

INPUT

 

 

INPUT

 

L

R

 

R (Nieotjesupplied)súčasťou balenia)

Zadná strana rekordéra

10

Pripojenie k televízoru

Spravte jedno z nasledovných pripojení, v závislosti od možností vášho vybavenia.

Ak použijete prípojky COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, Video Output Format (formát video výstupu) v ponuke nastavení nastavte na YPbPr.

Pri použití prípojky SCART, Video Output Format (formát video výstupu) v ponuke nastavení nastavte na RGB.

Tipy

V závislosti na vašom televízore a iných zariadeniach, ktoré chcete prepojiť, existujú rôzne spôsoby, ako môžete rekordér zapojiť. Použite len jedno z nižšie uvedených spojení.

Najlepšie prepojenie nájdete v návodoch k

vášmu televíznemu prijímaču, videorekordéru, hi-fi veži alebo iným zariadeniam..

Upozornenie

Presvedčite sa, že rekordér je priamo spojený s televízorom. Nalaďte televízor na správny kanál na vstup video signálu.

Nepripájajte konektor AUDIO OUT na rekordéri ku konektoru phono in (nahrávací konektor) vášho audio systému.

Nepripájate rekordér cez videorekordér. Obraz z DVD by mohol byť narušený systémom ochrany proti kopírovaniu.

Zadná strana televízora

Rear of TV

SCART INPUT

VIDEO

AUDIO INPUT

COMPONENT VIDEO INPUT

INPUT

 

L

R

Y

Pb

Pr

Video pripojenie

Konektor VIDEO OUT na rekordéri pripojte ku konektoru VIDEO IN na televízore pomocou video kábla (V).

Zvukové pripojenie (ľavý/pravý)

Ľavý a pravý konektor AUDIO OUT na rekordéri pripojte k vstupnému ľavému a pravému audio konektoru na televízore pomocou audio káblov (A). Nepripájajte konektor AUDIO OUT na rekordéri ku konektoru phono in (nahrávací konektor) vášho audio systému.

Pripojenie cez Component Video

Pripojte konektory COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT na rekordéri k príslušným vstupným konektorom na televízore pomocou kábla Y Pb Pr (C).

Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo príjem digitálneho televízneho signálu, môžete využiť výstup progressive scan pre najvyššie možné rozlíšenie. Ak váš televízor nepodporuje formát Progressive Scan a skúsite použiť Progressive Scan na rekordéri, obraz sa zobrazí zakódovaný.

V ponuke nastavenia nastavte voľbu [Progressive Scan] na [ON] pre progresívny signál, Viď stranu 19.

Poznámka:

Postupné riadkovanie nefunguje u analógových video pripojení (žltý konektor VIDEO OUT (VIDEO VÝSTUP)).

Pripojenie SCART

Konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO SCART na rekordéri pripojte k príslušnému vstupnému konektoru na televízore pomocou SCART kábla (T).

V

 

A

 

C (Nie(Notje súčasťousupplied)balenia)

 

 

TT (Not(Nie je supplied)súčasťou balenia)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zadná strana

Rear of the HDD/DVD

HDD/DVDRecorderrekordéraReceiver

Upozornenie

Po zadaní výstupu Progressive Scan bude obraz viditeľný len na televízore alebo monitore kompatibilnom so systémom Progressive Scan. Ak Progressive Scan nastavíte na [ON] omylom, musíte rekordér vynulovať. Najprv z rekordéra vyberte disk. Potom stlačte STOP (x) a podržte ho päť sekúnd. Video výstup sa zmení na štandardné nastavenie a obraz bude znovu viditeľný aj na bežnom analógovom televízore alebo monitore.

Montáž a

nastavenia

 

 

11

Prídavné audio/video (A/V) pripojenia

Pripojenie dekodéra a PAY-TV/Canal Plus

Programy PAY-TV/Canal Plus môžete pozerať alebo nahrávať, ak k rekordéru pripojíte dekodér (nie je súčasťou balenia). Pri pripájaní dekodéra odpojte rekordér od elektrickej siete.

Ak chcete sledovať alebo nahrávať programy PAY-TV/Canal Plus, nastavte v ponuke nastavenia voľbu [AV2 Connection] na [Decoder] (viď stranu 19) a voľbu programu [Decoder On/Off] nastavte na [ON] (strana 18).

Tip:

Na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu televízoru nemusíte zapínať rekordér.

Poznámka:

Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie, nebudete môcť pozerať signály z pripojeného dekodéra.

TV

PAY-TV/CanalDekodérPlus

PAY-TV/Canal Plus

Decorder

SCART AV

Zadná strana HDD/DVD rekordéra

Pripojenie ku konektoru EURO AV2 DECODER

Videorekordér alebo podobné nahrávacie zariadenie pripojte ku konektoru EURO AV2 DECODER tohto rekordéra.

Ak chcete sledovať alebo nahrávať zdroj z konektora AV2 DECODER (DEKODÉR AV2), nastavte voľbu [AV2 Connection] (Pripojenie AV2) na [Others] (Iné) (Viď strana 19).

TV

VCR, Cable Box, or

VCR, Cable Box, alebo

SatelliteTuner,atď.etc.

ZadnáRearstranaof theHDD/DVDHDD/DVDrekordéraRecorder Receiver

Tip:

na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu televízoru nemusíte zapínať rekordér.

Poznámky:

Obrazy, ktoré obsahujú signály na ochranu pred kopírovaním a zakazujú akékoľvek kopírovanie, nie je možné nahrávať.

Ak budete viesť signály rekordéra cez videorekordér, nezískate čistý obraz na obrazovke. Uistite sa, že ste váš videorekordér pripojili k rekordéru a televízor podľa pokynov uvedených nižšie. Ak chcete pozerať videokazety, pozerajte ich cez druhý kanálový vstup na vašom televízore.

Kanálový vstup 1

Line input 1

VCR RECORDER TV

LineKanálovýinput 2vstup 2

Ak z tohto rekordéra nahrávate na videorekordér, neprepínajte vstupný zdroj na televízore stláčaním tlačidla TV/DVD na diaľkovom ovládači.

Ak používate B Sky B tuner, ubezpečte sa, že ste pripojili konektor VCR SCART tunera ku konektoru EURO AV2 DECODER.

Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie, nebudete môcť pozerať signály z pripojeného videorekordéra alebo tunera.

12

Pripojenie ku konektorom AV IN 3

Vstupné konektory (AV IN 3) na rekordéri pripojte pomocou audio/video káblov do vstupných audio/video zásuviek na vašom prídavnom zariadení

Panel konektora prídavného komponentu (videorekordér, videokamera, atď.)

AUDIO

OUTPUT

R

L

VIDEO

OUTPUT

Pripojenie antény rádia

Pripojte dodané antény FM / AM pre počúvanie rádia.

Pripojte slučkovú anténu AM do konektora AM ANTENNA.

FM drôtovú anténu pripojte do konektora pre anténu FM.

Poznámky:

Na prevenciu pred hlukom držte slučkovú anténu AM ďalej od Prehľad HDD/DVD rekordéra iných komponentov.

Uistite sa, že anténa FM je úplne rozvinutá.

Po pripojení drôtovej antény FM ju držte čo najviac vodorovne.

dodaná sluãková anténa AM

dodaná drôtová anténa FM

Zadná strana HDD/DVD rekordéra

AM

GND

FM

Montáž a

nastavenia

 

 

13

Pripojenie sústavy reproduktorov

Pomocou dodaného systémového kábla pripojte SYSTEM ku konektoru SYSTEM CONNECTOR na zadnej strane reproduktora Active Subwoofer.

Pomocou dodaných reproduktorových káblov pripojte reproduktory.

Na získanie najlepšieho efektu “surround” nastavte parametre reproduktorov (vzdialenosť, hladina, atď.).

 

 

Stredné reproduktory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predný reproduktor

 

 

 

 

 

Predný reproduktor

(pravý)

 

 

 

 

 

(ľavý)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproduktor Active Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zadný reproduktor (pravý surround)

AM

GND

FM

Zadná strana HDD/DVD rekordéra

Systémový kábel

zadý reproduktor (ľavý surround)

Poznámky:

Zabezpečte, aby farba šnúry reproduktoru súhlasila s príslušnou koncovkou na komponente: + k +, a – k –. Ak sú káble vymenené, potom bude zvuk skreslený a bude mu chýbať podklad.

Ak použijete čelné reproduktory s nízkym maximom pre menovitý vstup, nastavte hlasitosť starostlivo tak, aby sa zabránilo nadmernému výstupu na reproduktoroch.

O Feritovom jadre

Uistite sa, že feritové jadro je pripojené k systémovému káblu. Toto feritové jadro môže znížiť hluk.

Ako pripevniť feritové jadro

1.Stlačte zarážku [a] feritového jadra pre otvorenie.

2.Omotajte systémový kábel jedenkrát na feritové jadro.

3.Zatvorte feritové jadro tak, aby zacvaklo.

Poznámka:

Pripojte feritové jadro pri basový reproduktor (Pozrite si obr. 3 a komentár).

Dĺžka je tu čo možno najmenšia.

14

Umiestenie reproduktorov

V prípade normálnej polohy použite 6 reproduktorov (2 čelné, 1 stredový, 2 zadné reproduktory a subwoofer). Ak chcete dosiahnuť vynikajúci zvuk basov pri prehrávaní, DTS digital surround, je treba zapojiť subwoofer.

Čelné reproduktory

Podľa polohy počúvania nastavte reproduktory do rovnakej vzdialenosti. A podľa polohy počúvania potom stanovte interval medzi reproduktormi 45°.

Stredový reproduktor

Ideálne je, že stredové reproduktory a čelné reproduktory sú v rovnakej výške. Avšak zvyčajne ho umiestnite nad alebo pod televízor.

Zadné reproduktory

Umiestnite ich vpravo a vľavo za zónu počúvania. Tieto reproduktory znovu vytvárajú pohyb zvuku a atmosféru potrebnú na prehrávanie zvukov okolo vás. Najlepšie výsledky dosiahnete, keď nebudete inštalovať zadné reproduktory príliš dozadu za zónu počúvania, ale ale nainštalujte ich vo výške alebo nad výškou uší poslucháča. Tiež je účinné, keď sa zadné reproduktory namieria smerom k stene alebo plafónu, aby sa zvuk ešte lepšie rozptýlil.

V prípade menších rozmerov miestnosti, ak je poslucháč blízko zadnej steny, nastavte zadné reproduktory navzájom oproti, a nastavte reproduktory 60 – 90 cm nad čiarou úrovne jeho uší.

Subwoofer

Tento sa môže umiestniť kamkoľvek vpredu.

 

Subwoofer

 

Stredový reproduktor

Čelný reproduktor

Čelný reproduktor

(ľavý)

(pravý)

Zadný

Zadný

reproduktor

reproduktor

(ľavý)

(pravý)

Príklad umiestenia reproduktorov

Montáž a

nastavenia

 

 

15

XTS/XTS pro

Zakaždým, keď stlačíte XTS pro, nastavenie sa zmení v nasledovnom poradí.

XTS ON → NORMAL → XTS-PRO ON

XTS ON

Pri prehrávaní filmu so slabým basovým zvukom oproti celkovému zvuku umocňuje pocit zvuku, aby ste s ním boli spokojní.

V programe 2 CH BYPASS, vytvára efekt vysokého znázornenia prehrávaním zdroja zvuku cez zadné reproduktory rovnako ako cez predné reproduktory.

NORMAL

Režim XTS-Pro a XTS je vypnutý

XTS-PRO ON

Unikátna kvalita zvuku LG technológie vytvára optimálny zvuk, aby ste si prehrávali originálny zvuk a aby ste cítili zdroj živého zvuku.

Hudobný režim

Môžete využívať zvuk surround jednoducho zvolením niektorého z vopred naprogramovaných zvukových polí podľa pželaného druhu programu.(len 2-kanálový zvuk)

Opakovane stláčajte tlačidlo SOUND (ZVUK).

1.PCM

BYPASS PROLOGIC MOVIE MUSIC

MATRIX HALL 1 HALL 2 THEATER

BYPASS...

2.Dolby Digital

BYPASS PROLOGIC MOVIE MUSIC

MATRIX BYPASS...

Poznámky:

Predvolený zvukový režim je BYPASS.

Keď nahrávate TV vysielanie alebo externý zdroj na internú jednotku pevného disku (HDD) alebo disk (CD), zvukové nahrávky sú zakódované systémom Dolby Digital.

Ovládanie televízora dodaným diaľkovým ovládačom

S dodaným diaľkovým ovládačom môžete ovládať hlasitosť, vstupné zdroje, vypínať a zapínať váš televízor.

1.Podržte tlačidlo TV POWER (NAPÁJANIE TV) stlačené a stlačte tlačidlo PR v alebo V.

2.Uvoľnite tlačidlo TV POWER (NAPÁJANIE TV).

Váš televízor môžete ovládať pomocou tlačidiel uvedených nižšie.

Tlačidlá na ovládanie televízora

Stláčaním

Môžete

POWER

Zapína alebo vypína televízor.

 

 

INPUT

Prepína vstupné zdroje

 

televízora, medzi televízorom a

 

inými vstupnými zdrojmi.

 

 

PR v/V

Prepína medzi uloženými kanálmi.

 

 

VOLUME +/–

Nastavenie hlasitosti televízora.

 

 

Poznámka:

Keď vymeníte batérie v diaľkovom ovládaní, môže sa diaľkové ovládanie resetovať.

16

Používanie hlavnej ponuky

Z hlavnej ponuky môžete pristupovať k všetkým médiám pre prehrávanie alebo nahrávanie.

1.Zobrazte hlavnú ponuku stlačením tlačidla HOME.

2.Pomocou tlačidiel b / B si vyberte hlavnú ponuku, ktorú chcete. Zobrazia sa vedľajšie ponuky.

3.Pomocou tlačidiel v / V a ENTER si vyberte vedľajšiu ponuku, ktorú chcete.

4.Stlačením tlačidla HOME opustíte hlavnú ponuku.

TV

TV HDD: Návrat na sledovanie televízie pre nahrávanie na pevný disk.

TV DVD: Návrat na sledovanie televízie pre nahrávanie na DVD disk.

MOVIE

HDD: Zobrazenie ponuky Title list (zoznam titulov) pre pevný disk. (strana 42)

HDD Divx: Zobrazenie ponuky [Movie List] pre pevný disk. (strana 29)

DISC:

-Zobrazenie Title list pre nahrávateľný disk (strana 42)

-Zobrazenie ponuky [Movie List] pre disk s DivX. (strana 29)

-Prehrá DVD-Video disk (strana 25-28).

USB Divx: Zobrazí [Movie List] (Zoznam filmov) pre USB zariadenie (strana 29)

PHOTO (viď strana 32)

HDD: Zobrazenie ponuky [Photo List] pre pevný disk.

DISC: Zobrazenie ponuky [Photo List] pre disk.

USB: Zobrazí [Photo List] (Zoznam fotiek) pre USB zariadenie.

MUSIC (viď strana 30-31)

HDD: Zobrazenie ponuky [Music List] pre pevný disk.

DISC: Zobrazenie ponuky [Music List] (alebo Audio CD) pre disk.

USB: Zobrazí [Music List] (Zoznam hudby) pre USB zariadenie.

SETUP (viď strana 17)

Start: Zobrazenie ponuky Setup (nastavenie).

Počiatočné nastavenia

V tomto systémovom menu sa nachádza niekoľko spôsobov, ako prispôsobiť poskytované nastavenia. Väčšina menu pozostáva z troch stupňov nastavenia možnosti, ale niektoré si vyžadujú viac rôznych nastavení.

Všeobecná obsluha

1.Vyberte SETUP (Nastavenie) a stlačte ENTER.

2.Pomocou v / V vyberte požadovanú možnosť.

3.Keď je zvolená požadovaná voľba, stlačením B sa presuniete do druhej úrovne.

4.Pomocou v / V vyberte požadovanú druhú možnosť.

5.Stlačením B sa presuniete do tretej úrovne.

6.Pomocou v / V vyberte požadované nastavenie a váš výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Niektoré položky vyžadujú ďalšie kroky.

7.Menu Nastavenia opustíte stlačením RETURN (O).

Poznámka:

Stlačte b a prejdite do predchádzajúcej úrovne.

Všeobecné nastavenia

Automatické programovanie

Tento rekordér je vybavený tunerom kombinujúcim frekvencie, ktorý dokáže prijímať až 88 televíznych kanálov.

Preparation:

Rekordér pripojte k požadovanému typu antény podľa kapitoly Pripojenie antény na strane 10.

1.Vyberte možnosť [Auto Programming].

2.Stlačením B sa presuniete do tretej úrovne. Zvýrazní sa ikona [Start].

3.Stlačením ENTER začnite vyhľadávanie kanálov. Tuner automaticky skontroluje všetky dostupné kanály v danej oblasti a vloží ich do pamäte tunera.

Poznámka:

Po prvom pripojení vášho rekordéra. Ak zvolíte SETUP (NASTAVENIE) pre základné nastavenie, potom môžte nastaviť len voľbu Auto Programming (Automatické programovanie). Až potom môžete nastaviť ďalšie možnosti.

Montáž a

nastavenia

 

 

17

Úprava programu

Kanál môžete upravovať manuálne (pridať, vymazať, pomenovať, premiestniť, atď.)

1.Vyberte možnosť [Program Edit] a potom stlačte B.

2.Počas výberu [Edit] stlačte ENTER. Objaví sa menu programového zoznamu.

3.Pomocou tlačidiel v / V vyberte číslo PR a potom stlačte ENTER.

4.Pomocou tlačidiel v / V možnosť programu a potom stlačte ENTER.

[Program Edit] Nastavuje kanál automaticky. Vi ď “Upravovanie programu” napravo.

[Station Rename] Mení názov stanice. Zobrazí sa displej na zadávanie znakov. Pre zadávanie znakov viď strana 46. Názvy môžu mať maximálne 5 znakov.

[Move] Rozdeľuje programové rozmiestnenie v zozname programu. Stlačením v / V presuniete požadovanú programovú polohu do nového umiestnenia.

[Delete] Vymaže programovú polohu, ktorú nepotrebujete.

[Decoder On / Off] Nastavuje kanály dekodéra. Toto nastavenie potrebujete, ak si želáte pozerať alebo nahrávať programy PAY-TV/Canal Plus. Stlačte ENTER a na displeji sa zobrazí [Decoder]. Pre vypnutie nastavenia stlačte opätovne ENTER.

[NICAM Auto / off] Nastavuje kanály pre vysielanie NICAM. Zvyčajne sa na displeji rozsvieti [NICAM]. Ak nie je zvuk z vysielania NICAM čistý, stlačte ENTER a nápis [NICAM] zmizne.

5.Pre opustenie menu Zoznam programov opakovane stlačte RETURN (O).

Úprava programu

TV kanály môžete vyberať a ukladať manuálne. Ak zvolíte [Program Edit] z kroku 4 uvedeného vyššie, zobrazí sa displej pre nastavenie kanálov.

1.Použite b / B na výber položky a stlačte v / V pre zmenu nastavenia.

[PR] zobrazuje vybrané programové umiestnenie.

[Seek] Automatické vyhľadávanie kanálu. Vyhľadávanie sa zastaví, keď rekordér naladí kanál.

[Ch.] Mení číslo kanálu.

[MFT] Jemné ladenie kanálu na dosiahnutie čistejšieho obrazu.

2.Na potvrdenie nastavenia a návrat do menu Zoznam programov vyberte OK a stlačte ENTER.

Dekodér AV1

Nastavuje konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO pre vstup zakódovaných video signálov.

1.Keď sa objaví menu Zoznam programov, stlačte AV.

2.Stlačte tlačidlo ENTER, čím sa na obrazovke zobrazí [Decoder]. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vypnite nastavenie.

Off (Vypnuté): Privádza signál z konektoru EURO AV1 AUDIO/VIDEO. Zvyčajne vyberte túto možnosť.

On (Zapnuté): Zakódovaný video signál prichádza z konektoru EURO AV1 AUDIO/VIDEO a vychádza do konektoru EURO AV2 DECODER na odkódovanie. Odkódovaný signál je potom privádzaný späť do konektoru EURO AV2 DECODER, takže môžete nahrávať alebo sledovať programy PAY-TV/Canal Plus.

18

Loading...
+ 41 hidden pages