LG HR352SC-P62 User Guide [de]

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einrichtung dieses Produktes sorgfältig und vollständig durch.
HR352SC-P62_NA3GLLD_DEU_2809
HDD/DVD Rekorder-Receiver-System
Gebrauchsanleitung
(Hauptgerät: HR353SC-P62
Lautsprecher: SH32SC-S, SH32SC-A)
USB
2
ACHTUNG: DIESE REPARATURANLEITUNGEN SIND AUSSCHLIESSLICH FÜR FACHPERSONAL VORGESEHEN. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DÜRFEN KEINE ANDEREN WARTUNGSARBEITEN, ALS IN DER BETRIEBSANLEITUNG BESCHRIEBEN, AUSGEFÜHRT WERDEN, FALLS SIE DAZU NICHT AUSREICHEND QUALIFIZIERT SIND.
Achtung: Das Geräte darf nicht mir Wasser (Tropfen oder Spritzwasser) in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.
VORSICHT:
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VERRIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN.
ACHTUNG: Dieses Gerät besitzt ein Laser-System.
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Reparatur mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung.
Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche Strahlungen verursacht werden.
Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung ein. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.
WARNUNG: Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort auf, wie z. B. in einem Bücherregal o.ä.
Dieses Produkt wurde gemäß den EWG-RICHTLINIEN 89/336/EEC, 93/68/EEC und 2006/95/EC hergestellt.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden;
D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.
Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer.
Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
SERIENNUMMER:
Die Seriennummer befindet sich auf der Geräterückseite. Diese Nummer ist einmalig und wird nicht für andere Geräte vergeben. Tragen Sie die folgenden Informationen ein und bewahren Sie das Handbuch als Kaufbeleg auf.
Modellnr. ______________________________ Seriennr. ______________________________
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
ACHTUNG
GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN NICHT
ÖFFNEN
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Markenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das S
HOWVIEW-System wurde mit Genehmigung von
Gemstar Development Corporation hergestellt.
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
"DTS" und "DTS Digital-Surround" sind eingetragene Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
3
Einführung
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . .4
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Beschreibbare und abspielbare Discs . . . . . . . . .5
Spielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kopiermöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . .7
Mediendateienmit Hilfe der USB-Funktion
wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . .8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . .10-24
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . .11
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse .12-13
Radio-Antennenanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aufstellen und Anschluss der Lautsprecher . . . .14
Positionierung der Lautsprecher . . . . . . . . . . . .15
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Klangmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . .17
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .17-19
Auto-Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
AV1-Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Einstellung der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . .19
TV Seitenverhältnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bildschirmmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
AV 2 Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Video Ausg. Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stromsparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) . . . .20
5.1 Lautsprecher-Konfiguration . . . . . . . . . .20
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kennwortvergabe / Einstufung / Ländercode 21
DivX-Registrierungscode . . . . . . . . . . . . . . .21
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bildformat der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . .22
Automatische Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Disk Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Finalisierung / Disk-Name . . . . . . . . . . . . . .23
Disk-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Allgemeine Beschreibung des Bildschirmmenüs 24
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-35
Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . .25-28
Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . .29
Wiedergabe von Audio-CDs oder
MP3/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Programmierte Wiedergabe von Audio-CDs und
MP3-/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . .32-33
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und
DivX-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-42
Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . .36
Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . .36
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . .38
Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Timer-Aufnahme mit S
HOWVIEW
®
. . . . . . . . . . . .40
Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . .41
Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . .41
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . .42
CD-Ripping (für Audio-CDs) . . . . . . . . . . . . . . .42
Suche nach ausgelesenen Titeln . . . . . . . . . . . .42
Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-49
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü . . .43 HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original
und Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . .44
Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . .44
Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . .45
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . .45 Löschen eines Original- oder Playlisten-Titels/
Kapitels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . .48
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen 48
Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . .49
Ausblenden von Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-51
Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . .51
Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . .51
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-59
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Überschreiben von Aufnahmen . . . . . . . . . .52
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen
DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . .52
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . .52
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ländercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Speichern von Radiosendern . . . . . . . . . . . . . .54
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
RDS-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Programmart (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-57
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-59
4
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Das Blitzsymbol warnt den Benutzer vor gefährlicher Spannung im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufungszeichen weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und zur Wartung des Gerätes hin.
Warnt vor möglichen Beschädigungen am Gerät oder sonstigen Sachbeschädigungen.
Hinweis:
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp:
Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
Auf der Festplatte aufgenommene Titel
Alle unten aufgeführten DVD-Discs.
DVD-RAM-Disc
DVD-RW im VR-Aufnahmemodus
DVD-RW im Videoaufnahmemodus DVD+RW-Disc DVD-R-Disc DVD+R (DL)-Disc DVD-Video-Disc
Audio CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien JPEG-Dateien
Über das Anzeigesymbol
DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist. Während des Betriebs wird u. U. das Symbol " " eingeblendet. Dieses Symbol gibt an, dass eine Funktion in diesem Benutzerhandbuch für diesen Datenträger nicht verfügbar ist.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals bei direkter Sonneneinstrahlung im Auto gelassen werden.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können sich Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungen wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Einführung
Kondensation von Feuchtigkeit
Das Gerät niemals sofort betreiben, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten können Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.
5
Einführung
Beschreibbare und abspielbare Discs
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
[VR-Modus]
Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werdenWiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)
[Video-Modus]
Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc
nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden.Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-RAM (DVD-Random Access Memory)
DVD-RAM-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Abspielbar auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden. Mit diesem können nur DVD-RAM-Discs der Standard-Versionen 2.0, 2.1 und 2.2 abgespielt werden.DVD-RAM-Module können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung)Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern
abgespielt werden.
Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R DL kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität. Dabei können bis zu 8,5
GB Filmmaterial auf einer einzigen DVD+R-Disc gespeichert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R DL-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R DL-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Empfohlene beschreibbare DVD-Discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
- - Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
- - Maxell (4x) - - -
Hinweis:
Mit einem PC oder einem anderen HDD/DVD-Rekorder-Receiver aufgenommene Discs können mit diesem Rekorder nicht formatiert werden. Um solche Discs auf diesem Rekorder zu verwenden, muss die Formatierung mit dem ursprünglichen Rekordergerät durchgeführt werden.
6
Spielbare Discs
DVD-Discs (8 cm/12 cm)
Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs
Audio-CDs (8 cm/12 cm)
Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)
CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien.
Hinweise:
Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite). Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs (z. B. herzförmig oder achteckig).
Es können Fehlfunktionen auftreten.
Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs
(CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.
Mit einem PC oder einem DVD- bzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.
Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der
Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).
Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Ländercodes
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
Kopiermöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Titel*
1
Festplatte DISC Nein Nein Nein Nein Ja Festplatte USB-Gerät Nein Nein Nein Nein Nein
DISC Festplatte Ja Ja Ja Nein*
2
Ja
DISC USB-Gerät Nein Nein Nein Nein Nein
USB-Gerät DISC Nein Nein Nein Nein Nein USB-Gerät Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein
*1 Der Titel wird von diesem Gerät aufgenommen. *2 Audio-CD-Titel können ausgelesen und auf Festplatte gespeichert werden.
7
Einführung
Über das interne Festplattenlaufwerk
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Richtlinien, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um versehentliche Datenverluste zu vermeiden.
Rekorder während des Betriebs nicht bewegen.Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche
aufstellen.
Lüfter und Öffnungen auf der Rückseite nicht
verdecken.
Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten
verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Wasser im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.
Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Rekorder um.
Bei einem Stromausfall während des Betriebs des
Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.
Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine
unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigt werden. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.
Mediendateienmit Hilfe der USB-Funktion wiedergeben
Mediendateien wie z. B. Bilder (JPEG), Filme (DivX) oder Musiktitel (MP3/WMA) können auf einem MP3­Player oder USB-Speichermedium gespeichert werden, indem das Speichergerät an den USB­Anschluss dieses Gerätes angeschlossen wird.
1. Schließen Sie das USB-Gerät am USB-Anschluss des Gerätes an.
2. Drücken Sie die Taste HOME auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie die Option [MUSIK], [FOTO] oder [FILM]. Hinweise zu den einzelnen Optionen finden Sie auf Seite 17.
Kompatible Geräte
1. Geräte, für die eine zusätzliche Software­Installation erforderlich ist, können nicht an dieses Gerät angeschlossen werden.
2. MP3-Player: MP3-Player mit Flash-Funktion.
MP3-Player, für die ein Treiber installiert werden muss, können nicht an dieses Gerät angeschlossen werden.
3. USB-Flash-Laufwerk: Geräte mit USB 2.0- oder USB 1.1-Unterstützung.
Hinweise:
Ein USB-Gerät darf nicht während des Betriebs getrennt werden (Wiedergabe, Kopieren oder Verschieben).
Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sicherungskopien erstellt werden.
Bei Einsatz eines USB-Verlängerungskabel oder USB-Hubs kann das USB-Gerät u. U. nicht erkannt werden.
Dieses Gerät unterstützt nur USB 2.0 oder USB 1.1.
Geräte, die das NTFS-Dateisystem verwenden, werden nicht unterstützt. (Es werden nur das FAT16- und das FAT32-Dateisystem unterstützt.)
Trotz der USB-Fähigkeit dieses Gerätes werden jedoch nicht alle USB-Geräte unterstützt.
Digitalkameras und Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
Es dürfen maximal 1000 Dateien auf diesem Gerät enthalten sein.
Die DivX-Wiedergabe über USB ist bei Inhalten mit hoher Bitrate u. U. nicht optimal.
Trennen Sie bei einem Reset dieses Gerätes das USB-Gerät vom USB-Anschluss des Gerätes ab (siehe Seite 57.)
8
Bedienungsfeld
a POWER
HDD/DVD-Rekorder-Receiver ein- oder ausschalten.
b Disc-Fach
Disc hier einlegen.
c Anzeigefenster
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
REC: Eine Aufnahme läuft. HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus. DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus. DVD bBHDD : Der Kopiervorgang läuft. MUTE: Lautsprecher stumm geschaltet.
,
: Encoding-Format der aktuellen Disc.
: Klangmodus, entweder DOLBY PRO LOGIC
oder DOLBY PRO LOGIC II.
: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es
wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.
: Uhrzeit, gesamte Spielzeit,
verstrichene Spielzeit, Titelnummer, Kapitel-/ Tracknummer, Kanal usw.
d OPEN/CLOSE (Z)
Disc-Fach öffnen bzw.
e DVD/HDD
Rekorder-Modus auf HDD oder DVD einstellen.
f ADJUST
- Suchlauf nach oben/unten durch gespeicherte Kanäle.
- Wählt einen Menüpunkt aus.
g B / X (PLAY / PAUSE)
Wiedergabe starten. Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend brechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
h x (STOP)
Wiedergabe/Aufnahme anhalten.
i z (REC)
Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.
j Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
k USB
Anschluss eines Multimedia-USB-Gerätes (z. B. USB-Speicher)
l LAUTSTÄRKEREGELUNG
Drehen Sie den Regler zum Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn.
1/]
ba
j
d e f g h i
c
k
l
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung und
ein.
Achtung
Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.
VOL
D
PLII
9
Einführung
Fernbedienung
POWER
HDD/
DVD-Rekorder-Receiver ein- und
ausschalten.
FM/AM-Tunerwahl
Auswahl on UKW oder
MW.(UKW- oder MW-Band).
HOME
Ein- bzw. Ausblenden des Hauptmenüs.
Nummerntasten 0-9
Auswahl von Aufzählungsoptionen in
einem Menü.
PROGRAM
Programm-Menü anzeigen oder
ausblenden.
MARKER
Setzen einer Marke während der Wiedergabe.
SEARCH
Anzeige des Menüs Markensuche.
ZOOM
Vergrößert das Videobild.
MENU/LIST
Menüs einer DVD-Disc. aufrufen.
Umschalten zwischen den Menüs Titelliste-
Original und Titelliste-Playliste.
DISPLAY
Aufrufen des ildschirmmenüs.
Anzeige von Informationen beim Fernsehen.
REPEAT
Kapitel, Track, Titel, alle wiederholen.
REPEAT A-B
Wiederholung eines Abschnittes
zwischen zwei Punkten (A und B)
SKIP(-/+) (. / >)
Weiter zum nächsten Kapitel bzw. Track. Zurück
zum Anfang des aktuellen Kapitels bzw. Tracks
oder zum vorherigen Kapitel bzw. Track
SCAN(-/+) (m/M)
Suchlauf zurück bzw. vor
PAUSE/STEP (X)
Wiedergabe bzw. Aufnahme
vorüber-gehend unterbrechen.
PLAY (B)
Wiedergabe starten.
STOP (x)
Wiedergabe bzw. anhalten.
z REC
Aufnahme starten. Zur Einstellung der
Aufnahmedauer mehrmals drücken.
REC MODE
Auswahl des Aufnahmemodus: XP, SP,
LP oder EP.
RDS
Anzeige der verschiedenen Anzeigen
der RDS-Optionen.
PTY
Suche nach einer bestimmten Programmart.
SHOWVIEW
Anzeige des Programm-Menüs zur
Programmierung mit SHOWVIEW.
OPEN/CLOSE
Disc-Fach öffnen und schließen.
AV
Ändert den Eingang für die Aufnahme. (Tuner, AV1, AV2 oder AV3).
TV/DVD
Anzeige der vom Rekorder-Tuner bzw. vom TV-Tuner ausgewählten Kanäle.
PIP
Bild-im-Bild-Funktion ein- bzw. ausschalten.
CLEAR
Löschen einer Marke im Menü Markensuche.
AUDIO/MO.ST.
- Auswahl einer Sprache.
- Auswahl von STEREO oder MONO.
SOUND
Auswahl des Klangmodus.
XTS Pro
Für einen natürlicheren und realistischen Klang.
SUBTITLE
Auswahl der Sprache für Untertitel.
TITLE
Anzeige des Titelmenüs der Disc, falls vorhanden.
bBvV(links/rechts/auf/ab)
Auswahl von Menüoptionen.
PR (+/-)
Programmwahl von TV oder Radio.
MEMORY/ENTER
- Übernehmen der Menüauswahl.
- Speichern eines Radiosenders im Speicher des Tuners.
RETURN (O)
Menü ausblenden.
VOLUME (+/-)
Einstellen der Lautstärke der Laut­sprecher.
TIMER REC
Menü Timer-Aufnahme aufrufen.
MUTE
Ton vorübergehend ein- und ausschalten.
INSTANT SKIP
Springt während der Wiedergabe 15 Sekunden vor.
CHP ADD
Einfügen einer Kapitelmarke während der Wiedergabe/Aufnahme.
THUMBNAIL
Auswahl der Miniaturansicht.
TIMESHIFT
Pausiert die Wiedergabe (Timeshift) einer Live-Sendung.
Fernsehgerät
S. Seite 16.
10
Rückseite
Anschlüsse und Einstellungen
Anschluss der Antenne
Antennenstecker vom Fernseher abziehen und am Antennenanschluss auf der Rekorderrückseite anschließen. Das Antennenkabel sowohl an den TV-Anschluss des Rekorders als auch an den Antenneneingang des Fernsehers anschließen.
RF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die OUT (TO TV)-Buchse des HDD/DVD-Rekorder-Receivers über das 75-Ohm­Koaxialkabel (R) mit dem Antenneneingang des Fernsehers. Die OUT (TO TV)-Buchse leitet das Signal der Antennenbuchse weiter.
a IN (FROM ANT.)
Anschluss der Fernsehantenne.
b AV OUT (VIDEO-/AUDIOAUSGANG
links/rechts)
Anschluss an einen Fernseher mit Video- und Audioeingängen.
c AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)
d EURO AV2 DECODER
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Set Top Box, Videorekorder usw.)
e Kühlungslüfter f Netzkabel
Anschluss an eine Steckdose.
g OUT (TO TV)
Leitet das Signal von der Antenne zum Fernseher/Monitor.
h COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT (Y Pb Pr)
Anschluss an einen Fernseher mit Y Pb Pr­Eingängen.
i SYSTEM
Schließen Sie das LAUTSPRECHERSYSTEM an den aktiven Lautsprecher an.
j EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Anschluss an einen Fernseher mit SCART­Buchse.
abc d e f
ghij
Rückseite des Fernsehers
R (nicht enthalten)
Antenne
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
Aerial
ANTENNA
SCART INPUT
INPUT
R (Not supplied)
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
11
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Fernseher
Nehmen Sie, abhängig von den Merkmalen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Um die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YPbPr ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video-Ausgabeformat im Setup-Menü auf RGB ein.
Tipps
Abhängig vom TV-Gerät und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
Achtung
Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
Die AUDIO OUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audio-systems anschließen.
Rekorder nicht über einen Videorekorder anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
Video-Anschluss
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Rekorders über das Videokabel (V) mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.
Audio-Anschluss (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehers. Die AUDIO OUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchsen des Rekorders über ein Y Pb Pr-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV­oder ein “Digital Ready“-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt.
Stellen Sie die Option [Progressive Scan] im Setup-Menü auf [Ein] (siehe Seite 19).
Hinweis:
Progressive Scan funktioniert nicht mit den analogen Videoanschlüssen (gelbe VIDEO OUT-Buchse).
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die EURO AV1 AUDIO/VIDEO-SCART­Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Achtung
Nach der Einstellung der Progressive Scan-Ausgabe wird ein Bild nur auf Progressive Scan-kompatiblen Fernsehern oder Monitoren angezeigt. Falls Progressive Scan versehentlich eingestellt wird, muss ein Reset des Rekorders erfolgen. Nehmen Sie dazu eine evtl. eingelegte Disc heraus und halten Sie die Taste STOP (x) fünf Sekunden lang gedrückt. Die Videoausgabe wird auf die Standardeinstellung gesetzt und das Bild erscheint wieder auf einem analogen Fernseher oder Monitor.
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des HDD/DVD-
Rekorder-Receivers
C (nicht enthalten) T (nicht enthalten)
Rear of TV
VIDEO
AUDIO INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
R
Y
Pb
L
SCART INPUT
Pr
T (Not supplied)C (Not supplied)AV
Rear of the HDD/DVD
Recorder Receiver
12
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.
Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus- Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 19) sowie die Programmoption [Decoder Ein/Aus] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 18).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweis:
Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.
Anschluss an die EURO AV2 DECODER­Buchse
Schließen Sie an der EURO AV2 DECODER-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.
Um eine Quelle an der EURO AV2 DECODER-Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [AV2 Anschlu
ß
] auf [
Andere
] (siehe Seite 19
).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweise:
Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht
aufgenommen werden.
Falls diese Signale über einen Videorekorder
geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht klar angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.
Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von
diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.
Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss
die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der EURO AV2 DECODER-Buchse verbunden werden.
Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können
vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
PAY-TV/Canal Plus-Decoder
Fernseher
Line-Eingang 2
Line-Eingang 1
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
Fernseher
Videorekorder, Kabelbox, Satellitenempfänger usw.
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
13
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an die Buchsen AV IN 3
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über die Audio/Videokabel mit den Audio­/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Radio-Antennenanschlüsse
Schließen Sie die mitgelieferten FM/AM-Antennen an, um Radio zu hören.
Schließen Sie die AM-Loop-Antenne an den Antennen-Anschluss an.
Schließen Sie die FM-Wurfantenne an die FM-Antennenbuchse an.
Hinweise:
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die
Antenne fern von dem HDD/DVD-Rekorder­Receiver-System und anderen Bestandteilen.
Achten Sie darauf, dass die FM-Wurfantenne ganz
ausgelegt ist.
Nachdem Sie die FM-Wurfantenne angeschlossen
haben, positionieren Sie sie so horizontal wie möglich.
AUDIO
Anschlussleiste für Zusatzgeräte (Videorekorder, Camcorder usw.)
Rückseite des HDD/DVD­Rekorder-Receivers
AM-Loop-Antenne (mitgeliefert)
FM-Wurfantenne (mitgeliefert)
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
R
L
ANTENNA
AM
GND
FM
14
AM
FM
GND
ANTENNA
Systemeinbindung der Lautsprecher
Verbinden Sie die SYSTEM-Anschlüsse am Gerät über das enthaltene Systemkabel mit den SYSTEM CONNECTOR-Anschlüssen auf der Rückseite des aktiven Subwoofer-Lautsprechers.
Schließen Sie die Lautsprecher mithilfe der mitgelieferten Lautsprecherkabel an, indem Sie die Farbe der Anschlussklemmen und der Kabel in Übereinstimmung bringen. Damit Sie einen sehr guten Surround-Klang erreichen, müssen Sie die Parameter der Lautsprecher (Entfernung, Level) eingestellt werden.
Hinweise:
Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel zu den jeweiligen Anschlussklemmen bei den Komponenten passt.: + zu + und – zu –. Sind die Kabel vertauscht, wird der Sound verzerrt und ihm fehlt die Grundlage.
Wenn Sie Front-Lautsprecher mit niedriger Eingabegeschwindigkeit einsetzen, stellen Sie die Lautstärke sehr vorsichtig ein, damit Sie eine Überlastung an den Lautsprecher-Ausgängen vermeiden.
Informationen zum Ferritkern
Der Ferritkern muss am Systemkabel angeschlossen werden. Dieser Ferritkern verringert Störungen.
Anschluss des Ferritkerns
1. Drücken Sie den Verschluss [a] des Ferritkerns auf.
2. Wickeln Sie das Systemkabel einmal um den Ferritkern.
3. Schließen Sie den Ferritkern mit einem Klick.
Hinweis:
Befestigen Sie den Ferritkern in der Nähe des Subwoofers (siehe Abb. 3 mit Kommentar).
AM
FM
GND
ANTENNA
Die Länge sollte möglichst kurz gehalten werden.
Rear-
Lautsprecher
(rechts
Surround)
Front-Lautsprecher
(rechts)
Centre-Lautsprecher
Rear-
Lautsprecher
(links
Surround)
Front-Lautsprecher
(links)
Rückseite des HDD/DVD-
Rekorder-Receivers
Systemkabel
Aktiver Subwoofer-Lautsprecher
15
Anschlüsse und
Einstellungen
Centre-
Lautsprecher
Front-Lautsprecher
(links)
Beispiel für die Lautsprecheraufstellung
Rear-Lautsprecher
(rechts)
Front-Lautsprecher (rechts)
Subwoofer
Positionierung der Lautsprecher
Bei einer normalen Positionierung setzen Sie sechs Lautsprecher (2 Front-Lautsprecher, 1 Centre-Lautsprecher, 2 Rear-Lautsprecher und 1 Subwoofer) ein. Wollen Sie einen ausgezeichneten Bass-Sound, einen DTS Digital Surround oder einen Dolby Digital Surround erzeugen, müssen Sie einen Subwoofer anschließen.
• Front-Lautsprecher
Gemäß Ihrer Hörposition stellen Sie die Lautsprecher mit gleichem Abstand und einem Winkel von 45 Grad zueinander auf.
• Center-Lautsprecher
Idealerweise sollten sich die Center- und die Front-Lautsprecher auf gleicher Höhe befinden. Andernfalls stellen Sie die Center-Lautsprecher entweder oberhalb oder unterhalb des Fernsehgerätes auf.
• Rear-Lautsprecher
Stellen Sie je einen Lautsprecher links und rechts hinter dem Hörbereich. Diese Lautsprecher sorgen für Soundbewegung und für Atmosphäre, die für einen Surround-Klang erforderlich sind. Die besten Ergebnisse erreicht man, wenn man die Rear-Lautsprecher nicht zu weit hinter der Hörposition platziert und sie auf gleicher Höhe der Hörerohren oder höher installiert. Von Vorteil ist auch, wenn die Rear-Lautsprecher auf eine Wand oder Decke gerichtet werden, um den Sound weiter zu verstreuen. Im Falle eines kleineren Raumes, wenn sich der Zuhörer in der Nähe der Rückwand befindet, stellen Sie die Rear­Lautsprecher sich gegenüber in einer Höhe von 60-90 cm oberhalb Hörhöhe des Zuhörers auf.
• Subwoofer
Der Subwoofer kann überall im Frontbereich aufgestellt werden. This can be placed in any front position.
Rear-
Lautsprecher
(links)
16
XTS/XTS pro
Bei jedem Drücken von XTS pro ändert sich die Einstellung in der folgenden Reihenfolge.
XTS ON NORMAL XTS-PRO ON
XTS ON Bei der Wiedergabe eines Films mit schwachen Bässen relativ zum übrigen Klang werden die Bässe über den Woofer verstärkt. Im Modus 2 CH BYPASS werden die Höhen durch gleichmäßige Ausgabe des Klangs über die hinteren und die vorderen Lautsprecher verbessert.
NORMAL XTS-Pro und XTS-Modus deaktiviert
XTS-PRO ON Die einzigartige Tonqualität der LG Technologie garantiert ein optimales Klangerlebnis bei der Wiedergabe des Originaltons und vermittelt das Gefühl eines lebendigen Klangs.
Klangmodus
Sie können Surroundklang genießen, indem Sie einfach eines der vorprogrammierten Klangfelder entsprechend des Programms, dass Sie sich anhören möchten, auswählen. (Nur Zweikanal-Klang)
Drücken Sie mehrmals auf die Taste SOUND.
1. PCM
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX HALL 1 HALL 2 THEATER BYPASS...
2. Dolby Digital
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX BYPASS...
Hinweise:
Der anfängliche Klangmodus ist BYPASS.Der Ton wird bei der Aufnahme einer
Fernsehsendung oder von einem externen Gerät auf das interne Festplattenlaufwerk (HDD) oder eine Disc in Dolby Digital aufgezeichnet.
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte Fernbedienung
Mit der enthaltenen Fernbedienung können Lautstärke, Eingangsquelle und Netz eines LG/GoldStar-Fernsehgerätes bedient werden.
1. Halten Sie die Taste TV POWER gedrückt und
drücken Sie auf PR v oder V.
2. Lassen Sie die Taste TV POWER los.
Der Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient.
Tastendruck Funktion
POWER Fernseher ein-/ausschalten. INPUT Eingangsquelle des Fernsehers
zwischen TV und anderer Quelle wählen.
PR v/V Suchlauf nach oben/unten durch
gespeicherte Kanäle.
VOLUME +/– Lautstärke des Fernsehers
einstellen.
Hinweis:
Beim Wechseln der Batterien wird die Fernbedienung u. U. zurückgesetzt.
Steuertasten für das Fernsehgerät
17
Anschlüsse und
Einstellungen
Bedienungen im Hauptmenü
Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und Aufnahme mit dem Rekorder aufgerufen werden.
1.
Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit b / B einen gewünschten Eintrag
aus. Daraufhin werden die Unteroptionen eingeblendet.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V sowie ENTER
eine gewünschte Unteroption aus.
4. Drücken Sie zum Verlassen des Hauptmenüs auf HOME.
TV
TV HDD: Zurück zum Live-Fernsehbild zur Aufnahme auf Festplatte.
TV DVD: Zurück zum Live-Fernsehbild zurAufnahme auf DVD.
FILM
HDD: Anzeige des Titellisten-Menüs der Festplatte (Seite 43)
HDD Divx: Anzeige des [Filmliste]-Menüsder Festplatte (Seite 29)
DISK:
-
Anzeige des Titellisten-Menüs einer beschreibbaren Disc (Seite
43)
- Anzeige des [Filmliste]-Menüseiner DivX-Disc (Seite 29)
- DVD-Video-Disc wiedergeben (Seite 25-28).
USB Divx: Zeigt die [Spielfilmliste] des USB­Gerätes an (Seite 29)
FOTO (siehe Seite 32)
HDD: Anzeige des [Fotoliste]-Menüsder Festplatte.
DISK: Anzeige des [Fotoliste]-Menüsder Disc.
USB: Zeigt die [Fotoliste] des USB-Gerätes an.
MUSIK (siehe Seite 30-31)
HDD: Anzeige des [MusikListe]-Menüsder Festplatte.
DISK: Anzeige des [Musikliste]- (bzw. Audio-CD-) Menüs einer Disc.
USB: Zeigt die [Musikliste] des USB-Gerätes an.
Einstellung (siehe Seite 17)
Starten: Aufrufen des Setup-Menüs.
Voreinstellungen
In diesem Menüsystem können die Einstellungen auf verschiedene Arten vorgenommen werden. Die meisten Menüs besitzen drei Ebenen, andere Menüs jedoch, je nach Vielfältigkeit der Einstellungen.
Allgemeine Bedienung
1. Wählen Sie Einstellung und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
3. Drücken Sie bei ausgewählter Option auf B, um
das Unterverzeichnis aufzurufen.
4. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
5. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
6. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Einstellung
und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER. Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.
7. Drücken Sie zum Verlassen des Setup-Menüs auf
Press RETURN (O).
Hinweis:
Drücken Sie b für das übergeordnete Menü.
Allgemeine Einstellungen
Auto-Programmierung
Dieser Rekorder besitzt einen Frequenz-Tuner für den Empfang von bis zu 88 TV-Kanälen.
Vorbereitung:
Schließen Sie den Rekorder am gewünschten
Antennentyp an (s. Anschluss der Antenne auf Seite 10).
1. Wählen Sie die Option [Autoprogrammierung].
2. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
Die Option [Land] wird markiert.
3. Wählen Sie mit v / V ein Land und drücken Sie B.
Das Symbol [Starten] wird hervorgehoben. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt wird, wählen Sie [Andere].
4. Drücken Sie zur Kanalsuche auf ENTER. Der Tuner zeigt nacheinander automatisch alle verfügbaren Kanäle der Umgebung an und legt sie im Speicher des Tuners ab.
Hinweis:
Nach dem ersten Anschluss dieses Rekorders. Bei Auswahl von Einstellung zur ersten Konfiguration ist nur die Option [Autoprogrammierung] aktiviert. Danach können weitere Optionen eingestellt werden.
18
Kanaleinstellung
Kanäle können manuell bearbeitet werden (hinzufügen, löschen, benennen, verschieben usw.).
1. Wählen Sie [Kanaleinstellung] und drücken Sie B.
2. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Das Menü Programmliste wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V eine Programmnummer und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie mit v / V die Programmoption und drücken Sie ENTER.
Über die Option [Kanaleinstellung] werden
Kanäle manuell eingestellt. Siehe “Programm editieren” rechts.
Über die Option [Sender umbenennen] wird der
Sendername geändert. Das Tastenmenü zur Eingabe von Zeichen wird eingeblendet (s. Seite 47). Die Namen dürfen maximal 5 Zeichen lang sein.
Über die Option [Bewegen] kann die
Reihenfolge der Programme geändert werden. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit v / V an die neue Position.
Über die Option [Löschen] werden nicht
benötigte Programmplätze deaktiviert.
Über die Option [Decoder Ein/Aus] werden die
Kanäle für den Decoder eingestellt. Diese Einstellung ist zur Anzeige bzw. Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Programmen erforderlich. Drücken Sie ENTER, um die Option [Decoder] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
Über die Option [Nicam Auto/Aus] werden die
Kanäle für NICAM-Sendungen eingestellt. Normalerweise leuchtet [NICAM] in der Anzeige. Drücken Sie bei unklarem Ton von NICAM-Sendungen auf ENTER, um [NICAM] auszublenden.
5. Drücken Sie mehrmals auf RETURN (O), um das Menü Programmliste zu verlassen.
Programm editieren
Zur manuellen Auswahl und zum Speichern von Fernsehsendern kann eine Suche gestartet werden. Wenn Sie die [Kanaleinstellung] in Schritt 4 auswählen, erscheint eine Anzeige zur Einstellung der Kanäle.
1. Wählen Sie mit b / B eine Option aus und ändern Sie die Einstellung mit v / V.
[PR] zeigt die Programmposition an.[Suchen] Automatischer Suchlauf nach einem
Kanal. Die Sendersuche stoppt, wenn der Rekorder einen Sender gefunden hat.
[Ch.] Ändern der Kanalnummer.[MFT] Feineinstellung des Kanals für ein
optimales Bild.
2. Wählen Sie OK und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Programmliste zurückzukehren.
AV1-Decoder
Einstellung der EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Buchse für codierte Videosignale.
1. Drücken Sie im Menü Programmliste auf AV.
2. Drücken Sie ENTER, um [Decoder] einzublenden.
Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
Aus: Eingabe der Signale über die EURO AV1
AUDIO/VIDEO-Buchse (wird normalerweise ausgewählt).
Ein: Das codierte Video-Eingangssignal der
EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Buchse wird zur Dekodierung über die EURO AV2 DECODER-Buchse ausgegeben. Das decodierte Signal wird dann zurück zur EURO AV2 DECODER-Buchse geleitet, um PAY-TV/Canal Plus-Programme aufzuzeichnen oder anzuzeigen.
Loading...
+ 42 hidden pages