Simbol munje unutar
jednakostraničnog trougla
upozorava korisnika na prisustvo
opasnog neizolovanog napona
unutar proizvoda koji može biti
dovoljan pokazatelj za određeni
rizik od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog
trougla upozorava korisnika
na važne instrukcije o radu i
održavanju (servisu) koje se mogu
naći u uputstvu koje prati uređaj.
Napomene i upozorenja
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA
ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI
VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj
u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili
nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju.
Instalirajte prema uputstvima datim od strane
proizvođača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije
da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se
zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se
blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih
ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja
u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi
pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi
prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ: Ovaj uređaj koristi laserski sistem.
Da biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda,
molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za
upotrebu i da ga čuvate ako zatreba. Za održavanje
uređaja, kontaktirajte ovlašćeni servis centar.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa
performansama drugačijim od onih koje su ovde
opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja
radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje zracima lasera, ne
otvarajte kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete
opasnoj radijaciji lasera. NIKADA NEMOJTE DIREKTNO
DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu
prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i
da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju.
Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani
sa speci kacijama u ovom uputstvu za rukovanje.
Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene,
rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci,
iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle
izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih
stanja može dovesti do električnog udara ili požara.
Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako
njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje
u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti
uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser.
Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog
lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje,
uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega
ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na
priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz
uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite
utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite
da je priključak lako dostupan.
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili
akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje
baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju ili celi
sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate
bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i
eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja,
odložite stare baterije u odgovarajući kontejner
na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte
da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom.
Preporučuje se da koristite lokalne baterije i
akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se
izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer
sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju
ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju
predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje vašeg starog uređaja
1. Kada se na uređaju nalazi ovaj simbol sa
precrtanom kantom za đubre, to onda
znači da proizvod podleže evropskim
smernicama European Directive
2002/96/EC.
2. Svi električni i elektronski proizvodi treba
da se odlažu posebno od gradskog
smeća, na mestima koja su označena od
strane države ili lokalnih vlasti.
3. Pravilno odlaganje vaših starih uređaja
će pomoći sprečavanju eventualnih
negativnih posledica na okolinu i ljudsko
zdravlje.
4. Za detaljnije informacije o odlaganju
starih uređaja, molimo vas da
kontaktirate vaše gradske vlasti,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj
ste kupili svoj uređaj.
osnovnim zahtevima i ostalim važnim odredbama
direktiva: Directive 1999/5/EC, EMC Directive
2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, i ErP
Directive 2009/125/EC.
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite
kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of
Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda)
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Namena proizovoda je da se koristi samo unutra.
RF Radiation Exposure Statement (Izjava o
izlaganju RF radijaciji)
Ova oprema treba da se instalira i koristi tako da je
minimalno rastojanje između radijatora i vašeg tela
20cm.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
•
System – Napredni metod zaštite pristupa od
ilegalnog kopiranja) odobren kao sistem za
zaštitu sadržaja u BD formatu, slično upotrebi
CSS (Content Scramble System) za DVD format,
neka određena ograničenja se nameću za
reprodukciju, izlaz analognog signala i dr. AACS
zaštićenog sadržaja. Rad i ograničenja u radu ovog
uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka
kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/
ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje
ovog proizvoda.
Uz to, BD-ROM Mark i BD+ se dodatno koriste kao
•
sistemi za zaštitu sadržaja BD formata, što nameće
određena ograničenja uključujući i ograničenja
reprodukcije BD-ROM Mark i/ili BD+ zaštićenog
sadržaja. Da biste dobili dodatne informacije o
AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu,
molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar
kompanije LG.
Mnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
•
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer
treba da povežete direktno na TV, ne na video
rekorder. Ako povežete na video rekorder onda
ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti
izobličenu sliku.
Ovaj proizvod ima ugrađenu tehnologiju zaštite
•
autorskih prava metodima pokrivenim nekim
američkim patentima i drugim pravima na
intelektualnu svojinu. Korišćenje ove tehnologije
zaštite autorskih prava mora biti autorizovano
od strane Macrovision Korporacije i odnosi se na
kućnu i drugu ograničenost gledanja osim ako
nije drugačije propisano. Promena elektronike ili
brisanje zaštite se zabranjuje.
Pod američkim zakonima autorskog prava i
•
zakonima autorskog prava drugih zemalja,
neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz,
distribucija ili ponovno emitovanje TV programa,
video kaseta, HD DVD diskova, BD-ROM diskova,
DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može
biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od
diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen
u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC
signal.
Samo multi TV sistem u boji može da prima sve
signale sa izlaza plejera.
Ako imate PAL TV sistem u boji, onda ćete prilikom
•
puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti
samo izobličene slike.
Multi TV sistem u boji menja sistem boja
•
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da
se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i
videćete normalnu sliku na ekranu.
Čak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor sistemu
•
lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se
ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
44 Osnovna reprodukcija
46 Napredna reprodukcija
50 On-Screen display (Displej na
ekranu)
53 Uživajte u BD-LIVE sadržaju
54 Reprodukcija fi lmova i VR diskova
56 Pregled slika
58 Slušanje muzike
62 Reprodukcija sa iPod-a
64 Radio operacije
65 Puštanje nekog od sadržaja sa
kućne mreže
70 Korišćenje pristupa zabavnim
sadržajima (NetCast™
Entertainment Access)
70 YouTube
74 Picasa Web Albums
77 AccuWeather
7
Dodatak
83 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
84 Lista kodova regiona
85 Lista kodova jezika
86 Update mrežnog softvera
86 Notifi kacija za update
mreže
86 Update softvera
88 Izlazna video rezolucija
89 Trgovačke marke i licence
91 Specifi kacije
93 VAŽNE INFORMACIJE O
Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol
“ ” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je
objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za
taj konkretni medijum.
Simboli korišćeni u ovom
uputstvu
NAPOMENA
Ukazuje na specijalne napomene i radne
karakteristike.
OPREZ
Ukazuje da treba biti oprezan zbog mogućih
posledica nekorektne upotrebe.
Odeljak čiji naslov ima jedan od sledećih
simbola se odnosi samo na diskove koji su
predstavljeni tim simbolom.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
BD-ROM disc
DVD-Video, DVD±R/RW u
Video modu ili VR modu i
nalizirani
•
CD-R/RW (ili DVD±R/RW ), neki CD-R/RW diskovi
(ili DVD±R/RW) ne mogu da se koriste na ovom
uređaju.
Zavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
•
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne
mogu da rade na ovom uređaju.
Može se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
•
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru,
DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je
disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili
kondenzacije na sočivima rekordera.
Ako disk snimate na kompjuteru, čak i ako je
•
disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje
slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog
postavki aplikativnog softvera koji se koristi za
snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera
za detaljnije informacije o tome.)
Ovaj plejer zahteva diskove i snimke koji
•
odgovaraju određenim tehničkim standardima
da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
Prethodno snimani DVD diskovi su automatski
•
postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima
mnogo različitih vrsta formata diskova na koje
može da se snima (uključujući i CD-R diskove
koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju
određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila
kompatibilnost u radu.
Korisnici treba da uzmu u obzir da se zahteva
•
dozvola da bi se preuzimali MP3/WMA fajlovi
i muzika sa interneta. Naša kompanija nema
prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek
da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
Morate da postavite opciju formata diska
•
na [Mastered] da biste napravili da diskovi
budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom
formatiranja diskova koji se mogu presnimavati.
Ako postavite na Live System, ne možete koristiti
LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem
formatiranja diska za Windows Vista)
Moguće ekstenzije fajlova se razlikuju
zavisno od DLNA servera.
•
Neki od ‘’.wav’’ fajlova nisu podržani na
ovom plejeru.
•
Naziv fajla je ograničen na 180 karaktera.
•
Zavisno od veličine i broja fajlova, može
proći i nekoliko minuta da bi se očitao
sadržaj sa medijuma.
Maksimalan broj fajlova/foldera:
Manji od 2 000 (ukupan broj fajlova i foldera)
CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE Format:
ISO 9 660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
FILMOVI
Moguće veličine rezolucije:
1 920 x 1 080 (Š x V) pixels
Mogući formati prevoda (titla): SubRip (.srt
/ .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.sub) nije dostupan preko
•
karakteristike [Home Link].
Kodek formati koji se mogu puštati: “DIVX3.
xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx”
(samo standardna reprodukcija), H.264/MPEG-4
AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Audio formati koji se mogu puštati: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
Nisu svi WMA i AAC Audio formati
•
kompatibilni sa ovim uređajem.
Frekvencija odmeravanja:
u opsegu 32 kHz do 48 kHz (za WMA),
u opsegu 16 kHz do 48 kHz (za MP3)
Protok bita (Bit rate):
u opsegu 20 kbps do 320 kbps (za WMA),
u opsegu 32 kbps do 320 kbps (za MP3)
NAPOMENA
Može se desiti da se High De nition lmovi sa
•
CD-a ili USB 1,0/1,1 ne reprodukuju kako treba.
Za reprodukciju High De nition lmova se
preporučuju BD, DVD ili USB 2,0.
Ovaj plejer podržava H.264/MPEG-4 AVC pro l
•
Main, High na nivou Level 4,1. Za fajlove na višem
nivou, na ekranu će se pojaviti upozoravajuća
poruka.
Ovaj plejer ne podržava fajl snimljen
•
pomoću GMC*
kodiranja u MPEG4 standardu, kao što ih imaju
DivX ili XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(Globalna kompenzacija pokreta)
*2 Qpel – Quarter pixel (Povećanje preciznosti)
1
ili Qpel
2
. To su tehnike video
*
MUZIKA
Frekvencija odmeravanja:
u opsegu 8 kHz do 48 KHz (za WMA),
u opsegu 11 kHz do 48 kHz (za MP3)
Protok bita (Bit rate):
u opsegu 8 kbps do 320 kbps (za WMA, MP3),
NAPOMENA
Ovaj uređaj ne podržava MP3 fajlove sa
•
ugrađenim ID3 tagom.
Može se desiti da ukupno vreme reprodukcije
•
prikazano na ekranu nije tačno prilikom
korišćenja VBR fajlova.
FOTOGRAFIJE (SLIKE)
Preporučene veličine:
Manje od 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel
Manje od 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan
sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu
puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa
oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa
oznakom “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
Na ovom plejeru se mogu puštati diskovi u
•
AVCHD formatu. Ovi diskovi su normalno
snimljeni i koriste se u kamkorderima.
AVCHD format je digitalni video format
•
visoke de nicije za kamere.
MPEG-4 AVC/H.264 format može da
•
kompresuje slike sa većom e kasnošću
nego što to mogu konvencionalni formati
za kompresovanje slike.
Neki od AVCHD diskova koriste format ‘’x.
•
v.Colour’’.
Na ovom plejeru se mogu puštati AVCHD
•
diskovi pomoću formata ‘’x.v.Colour’’.
Može se desiti da se neki od diskova u
•
AVCHD formatu ne mogu reprodukovati,
zavisno od uslova snimanja.
Diskovi u AVCHD formatu moraju da se
•
naliziraju.
‘’x.v.Colour’’ nudi širi opseg boja od
•
normalnih diskova za DVD kamkordere.
Određeni zahtevi sistema
Za high de nition video reprodukciju:
•
High de nition displej koji ima ulazne
priključke COMPONENT ili HDMI.
•
BD-ROM disk sa sadržajem visoke de nicije.
•
Za neke sadržaje na vašem displeju
potrebno je da imate DVI ulaz sa HDMI
ili HDCP (kao što se speci cira od strane
autora).
•
Za up-konverziju standardno de nisanih
DVD diskova, zahteva se DVI ulaz sa HDMI ili
HDCP na vašem displeju za sadržaj zaštićen
od kopiranja.
Napomene u vezi
kompatibilnosti
Pošto je BD-ROM novi format, moguće
•
je očekivati i nešto drugačije prilike kod
nekih određenih diskova, digitalnih veza
i dr. Ako imate neke probleme u vezi
kompatibilnosti, molimo vas da kontaktirate
ovlašćeni servis centar.
Pregled high-de nition sadržaja i up-
•
konverzija standardnih DVD sadržaja mogu
zahtevati na vašem displeju DVI ulaze sa
HDMI ili HDCP.
Na nekim BD-ROM i DVD diskovima neke
•
od komandi ili karakteristika mogu biti
ograničene.
USB jedinicu možete koristiti za čuvanje
•
nekih informacija u vezi diska, uključujući
i preuzeti sadržaj sa interneta. Diskovi
koje koristite će kontrolisati koliko će se ta
informacija dugo zadržati.
Sklonite poklopac baterije
sa zadnje strane daljinskog
upravljača i ubacite dve
R03 baterije (veličine AAA)
sa ispravno postavljenim
suprotnim polovima i .
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
OPEN/CLOSE: Otvara i zatvara
Z
nosač diska.
RADIO&INPUT: Menja se ulazni
mod.
Numerisana dugmad 0-9:
Selektuje se numerisana opcija iz
menija.
CLEAR: Briše oznaku na meniju
pretrage ili broj prilikom
postavljanja šifre.
REPEAT: Ponavlja neku željenu
sekciju ili sekvencu.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Vrši pretragu
m/M
unazad ili unapred.
./>
ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
x
B
X
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo
jačine zvuka nekog od zvučnika.
SOUND EFFECT: Bira neki od
zvučnih efekata.
VOL +/- : Podešava jačinu zvuka
zvučnika.
OPTICAL: Direktno menja ulazni
mod u optički.
MUTE: Ukida zvuk uređaja.
SKIP: Prelazi na sledeće
(STOP): Zaustavlja reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Prikaz ili izlaz iz menija
[Home Menu].
C ID: Kada se poveže na
MUSI
mrežu, može da da informaciju o
pesmi koja se čuje dok se prikazuje
lm.
INFO/DISPLAY: Prikaz ili izlazak
iz displeja na ekranu (On-Screen
Display).
Strelice: Izbor neke od opcija iz
menija.
ENTER: Potvrda izbora menija.
RETURN: Izlazak iz menija ili
O
obnova reprodukcije.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD meni
naslova ili pop-up iskačući meni
BD-ROM ako postoje.
DISC MENU: Pristupa meniju na
disku.
• • • • • • •d • • • • • •
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
Koriste se za navigaciju po meniju.
RDS: Radio Data System
(Sistem slanja podataka putem
radio talasa).
PTY: Pregled vrste programa RDS
sistema.
PTY SEARCH:
Pretraga vrste programa.
MONO/STEREO: Selektuje mono/
Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer
pozicioniranja sistema. Obratite pažnju da se
ilustracije razlikuju od stvarnog uređaja u svrhu
boljeg pojašnjenja.
Za najbolje moguće okruženje zvuka, svi
zvučnici osim subwoofer-a treba da se nalaze
na istom rastojanju od pozicije slušaoca (
).
Prednji levi zvučnik (L)/
Prednji desni zvučnik (R):
Namestite prednje zvučnike sa strane monitora
ili ekrana i ako je moguće poravnjajte ih sa
ravni ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod
monitora ili ekrana.
Surround levi zvučnik (L) /
Surround desni zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca,
upravljajući ga malo na unutrašnju stranu.
Subwoofer:
Položaj subwoofer-a nije kritičan, jer niski
bass zvukovi nisu striktno direktni. Ali, ipak je
bolje da subwoofer postavite bliže prednjim
zvučnicima. Okrenite ga malo prema sredini
sobe da biste smanjili re eksiju od zidova.
Napravite neku od sledećih veza, zavisno od
mogućnosti opreme koju imate.
HDMI priključak (strane 21-22)
•
Priključak Component Video (strana 23)
•
Video priključak (strana 23)
•
NAPOMENA
Zavisno od televizora koji koristite i druge
•
opreme koju želite da povežete, postoje različiti
načini da povežete plejer. Koristite samo one
priključke koji su opisani u ovom uputstvu.
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za
•
TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste
ostvarili najbolju konekciju.
Neka plejer bude povezan direktno na TV.
•
Podesite TV da biste imali korektan ulazni video
kanal.
Ne povezujte plejer preko video rekordera.
•
Slika može biti izobličena zbog sistema za zaštitu
od kopiranja.
Priključak HDMI
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete
povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI
kabla. (Tip A, Verzija 1.3). Povežite HDMI OUT
priključak plejera sa HDMI IN priključkom na
HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Priključak HDMI
Plejer
Player
HDMI IN 2
TV
TV
3
Instalacija
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o
tome u uputstvu za televizor).
može dovesti do problema u radu. Da biste rešili
problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
Kada HDMI konekcija sa HDCP nije potvrđena,
•
onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju,
proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
Ako ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
•
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5m) i koristite High Speed HDMI kabl (Verzije
1.3).
Ako priključeni HDMI uređaj ne podržava audio
•
izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk
HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema
zvuka na izlazu.
Kada koristite HDMI priključak, možete menjati
•
rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u
odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 24.)
Odaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
•
priključka preko opcije [HDMI Color Setting] na
[Setup] meniju (vidite stranu 37).
Kada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
•
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
- Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer.
Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga
tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
- Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja
postavljen ispravno.
- Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan
sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili
1920x1080p video ulazima.
Neće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
•
sa HDCP raditi sa ovim plejerom
- Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije
na HDCP principu.
- Ovaj plejer ne počinje reprodukciju i TV ekran
postaje crn.
Šta je SIMPLINK?
Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se
kontrolišu pomoću daljinskog upravljača
televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa
SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI
priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću
daljinskog upravljača LG televizora su: Play,
Pause, Scan, Skip, Stop, Power O , itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg
televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što
je prikazano gore.
NAPOMENA
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije,
•
može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija
razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne
rade.
Kada koristite SIMPLINK funkciju, morate da
•
povežete na OPTICAL IN 1 priključak da biste
mogli da uživate u TV zvuku sa vašeg sistema
zvučnika.
Povežite COMPONENT VIDEO izlazne džekove
uređaja (COMPONENT VIDEO OUT) sa
odgovarajućim ulaznim džekovima na TV-u
pomoću Y Pb Pr kablova. Možete čuti zvuk
preko zvučnika sistema.
Priključak Component
Plejer
Player
Zelena
GreenBlue
Plava
Red
Crvena
TV
TV
Video priključak
Povežite VIDEO OUT džek plejera sa video
ulaznim džekom na TV-u pomoću video kabla.
Možete čuti zvuk preko zvučnika sistema.
Video priključak
Plejer
Player
Žuta
Yellow
TV
TV
3
Instalacija
NAPOMENA
Kada koristite COMPONENT VIDEO OUT priključak,
onda možete da menjate rezoluciju na izlazu.
(Pogledajte o tome u odeljku ‘’Podešavanje
rezolucije’’ na strani 24.)
Povežite dostavljenu antenu da biste slušali
radio.
Antenski priključak
Plejer
Player
Veze sa spoljašnjim
uređajima
AUX priključak
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko izlaznog analognog audio priključka
zvučnika sistema.
Priključite analogne audio izlazne džekove vaše
komponente na AUX L/R (INPUT) ovog uređaja.
Zatim, selektujte opciju [AUX] pritiskom na
RADIO&INPUT i ENTER (
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
AUX priključak
Plejer
Player
).
3
Instalacija
NAPOMENA
Posle povezivanja žičane FM antene, održavajte je
stalno u horizontalnom položaju onoliko koliko je
to moguće. Obavezno razvučite žičanu FM antenu
do kraja.
Možete uživati u zvuku sa portabl audio plejera
preko zvučnika sistema.
Priključite slušalice (ili linijski izlaz) portabl audio
plejera u PORT IN na uređaju. Zatim selektujte
opciju [PORTABLE] pritiskom na RADIO&INPUT i
ENTER (
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Priključak PORT. IN
).
Priključak OPTICAL IN 1/2
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko digitalne optičke veze zvučnika sistema.
Priključite optičke izlazne džekove vaše
komponente na OPTICAL IN 1/2 priključke
ovog uređaja. Zatim, selektujte opciju
[OPTICAL] pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER
). Ili pritisnite OPTICAL da biste direktno
(
odabrali tu opciju.
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko ove veze.
Priključite HDMI OUT priključak vaše
komponente na HDMI IN 1 ili 2 priključak ovog
uređaja. Zatim, selektujte opciju [HDMI IN 1/2]]
pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER (
).
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Priključak HDMI IN 1/2
NAPOMENA
Ne možete menjati video rezoluciju u HDMI
•
IN 1/2 modu. Promenite video rezoluciju
priključene komponente.
Ako izlazni video signal nije normalan kada je vaš
•
PC kompjuter povezan preko priključka HDMI IN
1/2, promenite rezoluciju vašeg kompjutera na
576p, 720p, 1080i ili 1080p.
Ovaj plejer se može povezati na lokalnu LAN
mrežu preko LAN porta sa zadnje strane ili
preko unutrašnjeg bežičnog modula.
Povezivanjem uređaja na broadband kućnu
mrežu, imate pristup servisima kao što su
nadogradnja (update) softvera, Home Link, BDLIVE interaktivnost i streaming usluge.
Žičana mreža
Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje
performanse, jer se priključeni uređaji direktno
povezuju na mrežu i nisu subjekt radio
frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji
vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim
portom na vašem modemu ili ruteru pomoću
komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla
(CAT5 ili veće kategorije sa RJ45 konektorom).
U primeru sa strane kon guracije za žičano
umrežavanje, ovaj plejer bi mogao da pristupi
sadržaju bilo kog PC-ja.
Žičana mreža
Router
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
NAPOMENA
PC
PC
Plejer
Broadband
Broadband
Service
Player
servis
Prilikom uključivanja ili isključivanja LAN kabla,
•
držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja
kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite
pritiskom nadole da ga otključate prvo.
Nemojte priključivati modularni telefonski kabl
•
na LAN port.
Pošto postoje različite kon guracije veza,
•
molimo vas da sledite speci kacije vašeg
nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera
internet usluga.
Ako želite da pristupite sadržaju sa PC-ja ili DLNA
•
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu
lokalnu mrežu sa njima preko rutera.
Pre postavke žičane mreže potrebno je da
prvo obezbedite broadband internet na vašoj
kućnoj mreži.
Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj
mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će
automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon
uspostavljanja zičke veze, neke kon guracije
kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje
postavki mreže na kojoj se nalazi plejer.
Podesite postavke mreže [NETWORK] na
sledeći način.
1. Selektujte opciju [Connection Setting] sa
[Setup] menija i pritisnite ENTER (
2. Meni [Connection Setting] se pojavljuje na
ekranu. Koristite U/
u
da biste selektovali
[Wired] i pritisnite ENTER ( ).
).
4. Koristite U/u/I/
i
da biste odabrali jedan
od IP modova [Dynamic] ili [Static].
Normalno, odaberite [Dynamic] ako
automatski želite da dodelite neku IP
adresu.
NAPOMENA
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno
postavite IP adresu, selektujte [Static], a zatim
postavite [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
i [DNS Server] pomoću U/u/I/i i numerisanih
dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom
unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali
naznačeni deo.
5. Selektujte [OK] i pritisnite ENTER ( ) da
biste potvrdili postavke mreže.
6. Plejer će vas pitati da li želite da testirate
vezu na mreži. Selektujte [OK] i pritisnite
ENTER (
vezu.
) da biste kompletirali mrežnu
3
Instalacija
3. Selektujte [Yes] i pritisnite ENTER ( ) da
biste nastavili. Nove postavke veze resetuju
trenutne postavke mreže.