Simbol munje unutar
jednakostraničnog trougla
upozorava korisnika na prisustvo
opasnog neizolovanog napona
unutar proizvoda koji može biti
dovoljan pokazatelj za određeni
rizik od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog
trougla upozorava korisnika
na važne instrukcije o radu i
održavanju (servisu) koje se mogu
naći u uputstvu koje prati uređaj.
Napomene i upozorenja
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA
ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI
VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj
u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili
nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju.
Instalirajte prema uputstvima datim od strane
proizvođača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije
da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se
zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se
blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih
ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja
u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi
pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi
prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ: Ovaj uređaj koristi laserski sistem.
Da biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda,
molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za
upotrebu i da ga čuvate ako zatreba. Za održavanje
uređaja, kontaktirajte ovlašćeni servis centar.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa
performansama drugačijim od onih koje su ovde
opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja
radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje zracima lasera, ne
otvarajte kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete
opasnoj radijaciji lasera. NIKADA NEMOJTE DIREKTNO
DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu
prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i
da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju.
Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani
sa speci kacijama u ovom uputstvu za rukovanje.
Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene,
rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci,
iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle
izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih
stanja može dovesti do električnog udara ili požara.
Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako
njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje
u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti
uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser.
Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog
lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje,
uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega
ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na
priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz
uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite
utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite
da je priključak lako dostupan.
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili
akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje
baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju ili celi
sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate
bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i
eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja,
odložite stare baterije u odgovarajući kontejner
na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte
da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom.
Preporučuje se da koristite lokalne baterije i
akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se
izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer
sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju
ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju
predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje vašeg starog uređaja
1. Kada se na uređaju nalazi ovaj simbol sa
precrtanom kantom za đubre, to onda
znači da proizvod podleže evropskim
smernicama European Directive
2002/96/EC.
2. Svi električni i elektronski proizvodi treba
da se odlažu posebno od gradskog
smeća, na mestima koja su označena od
strane države ili lokalnih vlasti.
3. Pravilno odlaganje vaših starih uređaja
će pomoći sprečavanju eventualnih
negativnih posledica na okolinu i ljudsko
zdravlje.
4. Za detaljnije informacije o odlaganju
starih uređaja, molimo vas da
kontaktirate vaše gradske vlasti,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj
ste kupili svoj uređaj.
osnovnim zahtevima i ostalim važnim odredbama
direktiva: Directive 1999/5/EC, EMC Directive
2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, i ErP
Directive 2009/125/EC.
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite
kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of
Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda)
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Namena proizovoda je da se koristi samo unutra.
RF Radiation Exposure Statement (Izjava o
izlaganju RF radijaciji)
Ova oprema treba da se instalira i koristi tako da je
minimalno rastojanje između radijatora i vašeg tela
20cm.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
•
System – Napredni metod zaštite pristupa od
ilegalnog kopiranja) odobren kao sistem za
zaštitu sadržaja u BD formatu, slično upotrebi
CSS (Content Scramble System) za DVD format,
neka određena ograničenja se nameću za
reprodukciju, izlaz analognog signala i dr. AACS
zaštićenog sadržaja. Rad i ograničenja u radu ovog
uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka
kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/
ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje
ovog proizvoda.
Uz to, BD-ROM Mark i BD+ se dodatno koriste kao
•
sistemi za zaštitu sadržaja BD formata, što nameće
određena ograničenja uključujući i ograničenja
reprodukcije BD-ROM Mark i/ili BD+ zaštićenog
sadržaja. Da biste dobili dodatne informacije o
AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu,
molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar
kompanije LG.
Mnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
•
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer
treba da povežete direktno na TV, ne na video
rekorder. Ako povežete na video rekorder onda
ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti
izobličenu sliku.
Ovaj proizvod ima ugrađenu tehnologiju zaštite
•
autorskih prava metodima pokrivenim nekim
američkim patentima i drugim pravima na
intelektualnu svojinu. Korišćenje ove tehnologije
zaštite autorskih prava mora biti autorizovano
od strane Macrovision Korporacije i odnosi se na
kućnu i drugu ograničenost gledanja osim ako
nije drugačije propisano. Promena elektronike ili
brisanje zaštite se zabranjuje.
Pod američkim zakonima autorskog prava i
•
zakonima autorskog prava drugih zemalja,
neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz,
distribucija ili ponovno emitovanje TV programa,
video kaseta, HD DVD diskova, BD-ROM diskova,
DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može
biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od
diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen
u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC
signal.
Samo multi TV sistem u boji može da prima sve
signale sa izlaza plejera.
Ako imate PAL TV sistem u boji, onda ćete prilikom
•
puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti
samo izobličene slike.
Multi TV sistem u boji menja sistem boja
•
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da
se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i
videćete normalnu sliku na ekranu.
Čak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor sistemu
•
lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se
ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
44 Osnovna reprodukcija
46 Napredna reprodukcija
50 On-Screen display (Displej na
ekranu)
53 Uživajte u BD-LIVE sadržaju
54 Reprodukcija fi lmova i VR diskova
56 Pregled slika
58 Slušanje muzike
62 Reprodukcija sa iPod-a
64 Radio operacije
65 Puštanje nekog od sadržaja sa
kućne mreže
70 Korišćenje pristupa zabavnim
sadržajima (NetCast™
Entertainment Access)
70 YouTube
74 Picasa Web Albums
77 AccuWeather
7
Dodatak
83 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
84 Lista kodova regiona
85 Lista kodova jezika
86 Update mrežnog softvera
86 Notifi kacija za update
mreže
86 Update softvera
88 Izlazna video rezolucija
89 Trgovačke marke i licence
91 Specifi kacije
93 VAŽNE INFORMACIJE O
Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol
“ ” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je
objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za
taj konkretni medijum.
Simboli korišćeni u ovom
uputstvu
NAPOMENA
Ukazuje na specijalne napomene i radne
karakteristike.
OPREZ
Ukazuje da treba biti oprezan zbog mogućih
posledica nekorektne upotrebe.
Odeljak čiji naslov ima jedan od sledećih
simbola se odnosi samo na diskove koji su
predstavljeni tim simbolom.
BD
DVD
AVC HD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
BD-ROM disc
DVD-Video, DVD±R/RW u
Video modu ili VR modu i
nalizirani
•
CD-R/RW (ili DVD±R/RW ), neki CD-R/RW diskovi
(ili DVD±R/RW) ne mogu da se koriste na ovom
uređaju.
Zavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
•
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne
mogu da rade na ovom uređaju.
Može se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
•
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru,
DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je
disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili
kondenzacije na sočivima rekordera.
Ako disk snimate na kompjuteru, čak i ako je
•
disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje
slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog
postavki aplikativnog softvera koji se koristi za
snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera
za detaljnije informacije o tome.)
Ovaj plejer zahteva diskove i snimke koji
•
odgovaraju određenim tehničkim standardima
da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
Prethodno snimani DVD diskovi su automatski
•
postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima
mnogo različitih vrsta formata diskova na koje
može da se snima (uključujući i CD-R diskove
koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju
određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila
kompatibilnost u radu.
Korisnici treba da uzmu u obzir da se zahteva
•
dozvola da bi se preuzimali MP3/WMA fajlovi
i muzika sa interneta. Naša kompanija nema
prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek
da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
Morate da postavite opciju formata diska
•
na [Mastered] da biste napravili da diskovi
budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom
formatiranja diskova koji se mogu presnimavati.
Ako postavite na Live System, ne možete koristiti
LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem
formatiranja diska za Windows Vista)
Moguće ekstenzije fajlova se razlikuju
zavisno od DLNA servera.
•
Neki od ‘’.wav’’ fajlova nisu podržani na
ovom plejeru.
•
Naziv fajla je ograničen na 180 karaktera.
•
Zavisno od veličine i broja fajlova, može
proći i nekoliko minuta da bi se očitao
sadržaj sa medijuma.
Maksimalan broj fajlova/foldera:
Manji od 2 000 (ukupan broj fajlova i foldera)
CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE Format:
ISO 9 660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
FILMOVI
Moguće veličine rezolucije:
1 920 x 1 080 (Š x V) pixels
Mogući formati prevoda (titla): SubRip (.srt
/ .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.sub) nije dostupan preko
•
karakteristike [Home Link].
Kodek formati koji se mogu puštati: “DIVX3.
xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx”
(samo standardna reprodukcija), H.264/MPEG-4
AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Audio formati koji se mogu puštati: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
Nisu svi WMA i AAC Audio formati
•
kompatibilni sa ovim uređajem.
Frekvencija odmeravanja:
u opsegu 32 kHz do 48 kHz (za WMA),
u opsegu 16 kHz do 48 kHz (za MP3)
Protok bita (Bit rate):
u opsegu 20 kbps do 320 kbps (za WMA),
u opsegu 32 kbps do 320 kbps (za MP3)
NAPOMENA
Može se desiti da se High De nition lmovi sa
•
CD-a ili USB 1,0/1,1 ne reprodukuju kako treba.
Za reprodukciju High De nition lmova se
preporučuju BD, DVD ili USB 2,0.
Ovaj plejer podržava H.264/MPEG-4 AVC pro l
•
Main, High na nivou Level 4,1. Za fajlove na višem
nivou, na ekranu će se pojaviti upozoravajuća
poruka.
Ovaj plejer ne podržava fajl snimljen
•
pomoću GMC*
kodiranja u MPEG4 standardu, kao što ih imaju
DivX ili XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(Globalna kompenzacija pokreta)
*2 Qpel – Quarter pixel (Povećanje preciznosti)
1
ili Qpel
2
. To su tehnike video
*
MUZIKA
Frekvencija odmeravanja:
u opsegu 8 kHz do 48 KHz (za WMA),
u opsegu 11 kHz do 48 kHz (za MP3)
Protok bita (Bit rate):
u opsegu 8 kbps do 320 kbps (za WMA, MP3),
NAPOMENA
Ovaj uređaj ne podržava MP3 fajlove sa
•
ugrađenim ID3 tagom.
Može se desiti da ukupno vreme reprodukcije
•
prikazano na ekranu nije tačno prilikom
korišćenja VBR fajlova.
FOTOGRAFIJE (SLIKE)
Preporučene veličine:
Manje od 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel
Manje od 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan
sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu
puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa
oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa
oznakom “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
Na ovom plejeru se mogu puštati diskovi u
•
AVCHD formatu. Ovi diskovi su normalno
snimljeni i koriste se u kamkorderima.
AVCHD format je digitalni video format
•
visoke de nicije za kamere.
MPEG-4 AVC/H.264 format može da
•
kompresuje slike sa većom e kasnošću
nego što to mogu konvencionalni formati
za kompresovanje slike.
Neki od AVCHD diskova koriste format ‘’x.
•
v.Colour’’.
Na ovom plejeru se mogu puštati AVCHD
•
diskovi pomoću formata ‘’x.v.Colour’’.
Može se desiti da se neki od diskova u
•
AVCHD formatu ne mogu reprodukovati,
zavisno od uslova snimanja.
Diskovi u AVCHD formatu moraju da se
•
naliziraju.
‘’x.v.Colour’’ nudi širi opseg boja od
•
normalnih diskova za DVD kamkordere.
Određeni zahtevi sistema
Za high de nition video reprodukciju:
•
High de nition displej koji ima ulazne
priključke COMPONENT ili HDMI.
•
BD-ROM disk sa sadržajem visoke de nicije.
•
Za neke sadržaje na vašem displeju
potrebno je da imate DVI ulaz sa HDMI
ili HDCP (kao što se speci cira od strane
autora).
•
Za up-konverziju standardno de nisanih
DVD diskova, zahteva se DVI ulaz sa HDMI ili
HDCP na vašem displeju za sadržaj zaštićen
od kopiranja.
Napomene u vezi
kompatibilnosti
Pošto je BD-ROM novi format, moguće
•
je očekivati i nešto drugačije prilike kod
nekih određenih diskova, digitalnih veza
i dr. Ako imate neke probleme u vezi
kompatibilnosti, molimo vas da kontaktirate
ovlašćeni servis centar.
Pregled high-de nition sadržaja i up-
•
konverzija standardnih DVD sadržaja mogu
zahtevati na vašem displeju DVI ulaze sa
HDMI ili HDCP.
Na nekim BD-ROM i DVD diskovima neke
•
od komandi ili karakteristika mogu biti
ograničene.
USB jedinicu možete koristiti za čuvanje
•
nekih informacija u vezi diska, uključujući
i preuzeti sadržaj sa interneta. Diskovi
koje koristite će kontrolisati koliko će se ta
informacija dugo zadržati.
Sklonite poklopac baterije
sa zadnje strane daljinskog
upravljača i ubacite dve
R03 baterije (veličine AAA)
sa ispravno postavljenim
suprotnim polovima i .
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
OPEN/CLOSE: Otvara i zatvara
Z
nosač diska.
RADIO&INPUT: Menja se ulazni
mod.
Numerisana dugmad 0-9:
Selektuje se numerisana opcija iz
menija.
CLEAR: Briše oznaku na meniju
pretrage ili broj prilikom
postavljanja šifre.
REPEAT: Ponavlja neku željenu
sekciju ili sekvencu.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Vrši pretragu
m/M
unazad ili unapred.
./>
ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
x
B
X
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo
jačine zvuka nekog od zvučnika.
SOUND EFFECT: Bira neki od
zvučnih efekata.
VOL +/- : Podešava jačinu zvuka
zvučnika.
OPTICAL: Direktno menja ulazni
mod u optički.
MUTE: Ukida zvuk uređaja.
SKIP: Prelazi na sledeće
(STOP): Zaustavlja reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Prikaz ili izlaz iz menija
[Home Menu].
C ID: Kada se poveže na
MUSI
mrežu, može da da informaciju o
pesmi koja se čuje dok se prikazuje
lm.
INFO/DISPLAY: Prikaz ili izlazak
iz displeja na ekranu (On-Screen
Display).
Strelice: Izbor neke od opcija iz
menija.
ENTER: Potvrda izbora menija.
RETURN: Izlazak iz menija ili
O
obnova reprodukcije.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD meni
naslova ili pop-up iskačući meni
BD-ROM ako postoje.
DISC MENU: Pristupa meniju na
disku.
• • • • • • •d • • • • • •
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
Koriste se za navigaciju po meniju.
RDS: Radio Data System
(Sistem slanja podataka putem
radio talasa).
PTY: Pregled vrste programa RDS
sistema.
PTY SEARCH:
Pretraga vrste programa.
MONO/STEREO: Selektuje mono/
Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer
pozicioniranja sistema. Obratite pažnju da se
ilustracije razlikuju od stvarnog uređaja u svrhu
boljeg pojašnjenja.
Za najbolje moguće okruženje zvuka, svi
zvučnici osim subwoofer-a treba da se nalaze
na istom rastojanju od pozicije slušaoca (
).
Prednji levi zvučnik (L)/
Prednji desni zvučnik (R):
Namestite prednje zvučnike sa strane monitora
ili ekrana i ako je moguće poravnjajte ih sa
ravni ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod
monitora ili ekrana.
Surround levi zvučnik (L) /
Surround desni zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca,
upravljajući ga malo na unutrašnju stranu.
Subwoofer:
Položaj subwoofer-a nije kritičan, jer niski
bass zvukovi nisu striktno direktni. Ali, ipak je
bolje da subwoofer postavite bliže prednjim
zvučnicima. Okrenite ga malo prema sredini
sobe da biste smanjili re eksiju od zidova.
Napravite neku od sledećih veza, zavisno od
mogućnosti opreme koju imate.
HDMI priključak (strane 21-22)
•
Priključak Component Video (strana 23)
•
Video priključak (strana 23)
•
NAPOMENA
Zavisno od televizora koji koristite i druge
•
opreme koju želite da povežete, postoje različiti
načini da povežete plejer. Koristite samo one
priključke koji su opisani u ovom uputstvu.
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za
•
TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste
ostvarili najbolju konekciju.
Neka plejer bude povezan direktno na TV.
•
Podesite TV da biste imali korektan ulazni video
kanal.
Ne povezujte plejer preko video rekordera.
•
Slika može biti izobličena zbog sistema za zaštitu
od kopiranja.
Priključak HDMI
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete
povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI
kabla. (Tip A, Verzija 1.3). Povežite HDMI OUT
priključak plejera sa HDMI IN priključkom na
HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Priključak HDMI
Plejer
Player
HDMI IN 2
TV
TV
3
Instalacija
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o
tome u uputstvu za televizor).
može dovesti do problema u radu. Da biste rešili
problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
Kada HDMI konekcija sa HDCP nije potvrđena,
•
onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju,
proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
Ako ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
•
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5m) i koristite High Speed HDMI kabl (Verzije
1.3).
Ako priključeni HDMI uređaj ne podržava audio
•
izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk
HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema
zvuka na izlazu.
Kada koristite HDMI priključak, možete menjati
•
rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u
odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 24.)
Odaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
•
priključka preko opcije [HDMI Color Setting] na
[Setup] meniju (vidite stranu 37).
Kada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
•
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
- Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer.
Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga
tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
- Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja
postavljen ispravno.
- Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan
sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili
1920x1080p video ulazima.
Neće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
•
sa HDCP raditi sa ovim plejerom
- Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije
na HDCP principu.
- Ovaj plejer ne počinje reprodukciju i TV ekran
postaje crn.
Šta je SIMPLINK?
Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se
kontrolišu pomoću daljinskog upravljača
televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa
SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI
priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću
daljinskog upravljača LG televizora su: Play,
Pause, Scan, Skip, Stop, Power O , itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg
televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što
je prikazano gore.
NAPOMENA
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije,
•
može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija
razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne
rade.
Kada koristite SIMPLINK funkciju, morate da
•
povežete na OPTICAL IN 1 priključak da biste
mogli da uživate u TV zvuku sa vašeg sistema
zvučnika.
Povežite COMPONENT VIDEO izlazne džekove
uređaja (COMPONENT VIDEO OUT) sa
odgovarajućim ulaznim džekovima na TV-u
pomoću Y Pb Pr kablova. Možete čuti zvuk
preko zvučnika sistema.
Priključak Component
Plejer
Player
Zelena
GreenBlue
Plava
Red
Crvena
TV
TV
Video priključak
Povežite VIDEO OUT džek plejera sa video
ulaznim džekom na TV-u pomoću video kabla.
Možete čuti zvuk preko zvučnika sistema.
Video priključak
Plejer
Player
Žuta
Yellow
TV
TV
3
Instalacija
NAPOMENA
Kada koristite COMPONENT VIDEO OUT priključak,
onda možete da menjate rezoluciju na izlazu.
(Pogledajte o tome u odeljku ‘’Podešavanje
rezolucije’’ na strani 24.)
Povežite dostavljenu antenu da biste slušali
radio.
Antenski priključak
Plejer
Player
Veze sa spoljašnjim
uređajima
AUX priključak
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko izlaznog analognog audio priključka
zvučnika sistema.
Priključite analogne audio izlazne džekove vaše
komponente na AUX L/R (INPUT) ovog uređaja.
Zatim, selektujte opciju [AUX] pritiskom na
RADIO&INPUT i ENTER (
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
AUX priključak
Plejer
Player
).
3
Instalacija
NAPOMENA
Posle povezivanja žičane FM antene, održavajte je
stalno u horizontalnom položaju onoliko koliko je
to moguće. Obavezno razvučite žičanu FM antenu
do kraja.
Možete uživati u zvuku sa portabl audio plejera
preko zvučnika sistema.
Priključite slušalice (ili linijski izlaz) portabl audio
plejera u PORT IN na uređaju. Zatim selektujte
opciju [PORTABLE] pritiskom na RADIO&INPUT i
ENTER (
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Priključak PORT. IN
).
Priključak OPTICAL IN 1/2
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko digitalne optičke veze zvučnika sistema.
Priključite optičke izlazne džekove vaše
komponente na OPTICAL IN 1/2 priključke
ovog uređaja. Zatim, selektujte opciju
[OPTICAL] pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER
). Ili pritisnite OPTICAL da biste direktno
(
odabrali tu opciju.
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko ove veze.
Priključite HDMI OUT priključak vaše
komponente na HDMI IN 1 ili 2 priključak ovog
uređaja. Zatim, selektujte opciju [HDMI IN 1/2]]
pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER (
).
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Priključak HDMI IN 1/2
NAPOMENA
Ne možete menjati video rezoluciju u HDMI
•
IN 1/2 modu. Promenite video rezoluciju
priključene komponente.
Ako izlazni video signal nije normalan kada je vaš
•
PC kompjuter povezan preko priključka HDMI IN
1/2, promenite rezoluciju vašeg kompjutera na
576p, 720p, 1080i ili 1080p.
Ovaj plejer se može povezati na lokalnu LAN
mrežu preko LAN porta sa zadnje strane ili
preko unutrašnjeg bežičnog modula.
Povezivanjem uređaja na broadband kućnu
mrežu, imate pristup servisima kao što su
nadogradnja (update) softvera, Home Link, BDLIVE interaktivnost i streaming usluge.
Žičana mreža
Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje
performanse, jer se priključeni uređaji direktno
povezuju na mrežu i nisu subjekt radio
frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji
vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim
portom na vašem modemu ili ruteru pomoću
komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla
(CAT5 ili veće kategorije sa RJ45 konektorom).
U primeru sa strane kon guracije za žičano
umrežavanje, ovaj plejer bi mogao da pristupi
sadržaju bilo kog PC-ja.
Žičana mreža
Router
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
NAPOMENA
PC
PC
Plejer
Broadband
Broadband
Service
Player
servis
Prilikom uključivanja ili isključivanja LAN kabla,
•
držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja
kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite
pritiskom nadole da ga otključate prvo.
Nemojte priključivati modularni telefonski kabl
•
na LAN port.
Pošto postoje različite kon guracije veza,
•
molimo vas da sledite speci kacije vašeg
nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera
internet usluga.
Ako želite da pristupite sadržaju sa PC-ja ili DLNA
•
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu
lokalnu mrežu sa njima preko rutera.
Pre postavke žičane mreže potrebno je da
prvo obezbedite broadband internet na vašoj
kućnoj mreži.
Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj
mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će
automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon
uspostavljanja zičke veze, neke kon guracije
kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje
postavki mreže na kojoj se nalazi plejer.
Podesite postavke mreže [NETWORK] na
sledeći način.
1. Selektujte opciju [Connection Setting] sa
[Setup] menija i pritisnite ENTER (
2. Meni [Connection Setting] se pojavljuje na
ekranu. Koristite U/
u
da biste selektovali
[Wired] i pritisnite ENTER ( ).
).
4. Koristite U/u/I/
i
da biste odabrali jedan
od IP modova [Dynamic] ili [Static].
Normalno, odaberite [Dynamic] ako
automatski želite da dodelite neku IP
adresu.
NAPOMENA
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno
postavite IP adresu, selektujte [Static], a zatim
postavite [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
i [DNS Server] pomoću U/u/I/i i numerisanih
dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom
unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali
naznačeni deo.
5. Selektujte [OK] i pritisnite ENTER ( ) da
biste potvrdili postavke mreže.
6. Plejer će vas pitati da li želite da testirate
vezu na mreži. Selektujte [OK] i pritisnite
ENTER (
vezu.
) da biste kompletirali mrežnu
3
Instalacija
3. Selektujte [Yes] i pritisnite ENTER ( ) da
biste nastavili. Nove postavke veze resetuju
trenutne postavke mreže.
( ) u koraku 5, status mreže će se prikazati
na ekranu.
Testiranje takođe možete obaviti i preko
[Connection Status] na meniju [Setup].
Bežična (wireless) mreža
Drugi način povezivanja je putem pristupnih
tačaka ili bežičnog rutera. U donjem primeru
bežične kon guracije, plejer će biti u
mogućnosti da pristupi sadržaju sa bilo kog od
kompjutera.
Mrežna kon guracija i način povezivanja mogu
da se razlikuju zavisno od opreme koja se
koristi i mrežnog okruženja.
Ovaj plejer je opremljen IEEE 802.11n bežičnim
modulom (samo za opseg 2.4 GHz), koji takođe
podržava i 802.11b/g standarde. Za najbolje
performanse bežične veze, preporučujemo
korišćenje IEEE 802.11n serti kovane Wi-Fi
mreže (preko pristupnih tačaka ili bežičnog
rutera).
Pogledajte u setup instrukcijama dostavljenim
uz vaše pristupne tačke ili bežični ruter u vezi
detalja za povezivanje i postavljanje mreže.
Bežična (wireless) mreža
Bežična
komunikacija
Plejer
WAN
PC
Pristupna tačka ili
bežični ruter
Broadband
servis
NAPOMENA
Za najbolje performanse, direktna žičana veza
•
sa vašeg kućnog bioskopa do rutera vaše
kućne mreže ili kablovskog/DSL modema je
uvek najbolja opcija. Ako je vaš kućni bioskop
previše daleko od vašeg rutera ili kablovskog/
DSL modema, Ethernet ili LAN kablovi se mogu
naći u mnogim prodavnicama u dužini od 15
metara (50 stopa) ili čak i duže. Ako se opredelite
za bežično rešenje, znajte da na performanse
ponekad mogu da utiču drugi elektronski uređaji
u vašem domu.
Pre postavke bežične mreže potrebno je da:
– priključite broadband internet na vašu kućnu
bežičnu mrežu.
– postavite pristupne tačke ili bežični ruter.
– obeležite SSID i sigurnosni kod na mreži.
Kod bežične mreže, plejer treba da se postavi
za mrežnu komunikaciju. To podešavanje se
može izvršiti sa [Setup] menija. Postavite opcije
za [NETWORK] na sledeći način. Postavka
pristupnih tačaka ili bežičnog rutera se zahteva
pre povezivanja plejera na mrežu.
1. Selektujte opciju [Connection Setting] na
[Setup] meniju, a zatim pritisnite ENTER (
2. Na ekranu se pojavljuje meni [Connection
Setting]. Koristite U/u da biste selektovali
[Wireless], a zatim pritisnite ENTER ( ).
3. Selektujte [OK] pa pritisnite ENTER ( ) da
biste nastavili. Nove postavke veze resetuju
trenutne mrežne postavke.
4. Plejer skanira sve dostupne pristupne tačke
ili bežične rutere u opsegu i prikazuje ih u
).
obliku liste. Koristite U/
selektovali neku od pristupnih tačaka ili
u
da biste sa liste
bežični ruter, a zatim pritisnite ENTER ( ).
Ako imate sigurnosni kod na pristupnim
tačkama ili bežičnom ruteru, potvrdite da
li WEP ili WPA ključ uneti u plejer tačno
odgovaraju informacijama sa rutera. Ako
je to neophodno, morate da unesete
sigurnosni kod.
3
Instalacija
NAPOMENA
WEP sigurnosni kod generalno ima 4 ključa
dostupnih prilikom postavki pristupnih tačaka
ili bežičnog rutera. Ako vaše pristupne tačke ili
bežični kod koriste WEP sigurnosni kod, unesite ga
kod ključa ‘’No.1’’ da biste povezali na vašu kućnu
mrežu.
[Manual] – Može se desiti da pristupna
tačka ne emituje svoje ime (SSID). Proverite
postavke rutera na vašem kompjuteru i, ili
postavite da vaš ruter emituje SSID, ili ručno
unesite naziv pristupne tačke (SSID) u opciji
[Manual].
[Push Button] – Ako vaša pristupna
tačka ili bežični ruter podržavaju metod
kon guracije dugmeta (Push Button
Con guration), selektujte ovu opciju i
pritisnite dugme Push Button na vašoj
pristupnoj tački ili bežičnom ruteru na 120
otkucaja. Nema potrebe da znate naziv
pristupne tačke (SSID) i sigurnosni kod
pristupne tačke ili bežičnog rutera.
i
/I/
u
5. Koristite U/
da biste odabrali IP mod
jednog od ponuđenih [Dynamic] ili [Static].
Normalno, selektujte [Dynamic] da biste
automatski dodelili neku IP adresu.
NAPOMENA
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno
postavite IP adresu, selektujte [Static], a zatim
postavite [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
i [DNS Server] pomoću U/u/I/i i numerisanih
dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom
unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali
naznačeni deo.
6. Selektujte [OK] i pritisnite ENTER ( ) da
biste potvrdili postavke mreže.
7. Plejer će vas pitati da li želite da testirate
vezu na mreži. Selektujte [OK] i pritisnite
ENTER (
vezu.
8. Ako odaberete [Test] i pritisnete ENTER ( )
u koraku 7, status mreže će se prikazati na
ekranu.
Testiranje takođe možete obaviti i preko
[Status veze] na meniju [Setup].
) da biste kompletirali mrežnu
Napomene u vezi povezivanja na
mrežu:
Mnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
•
povezivanja na mrežu prilikom set up-a
često mogu da se reše resetovanjem rutera
ili modema. Nakon povezivanja plejera na
kućnu mrežu, odmah isključite i/ili izvadite
glavni kabl kućne mreže ili kablovskog
modema. Zatim ponovo uključite glavni
kabl.
Zavisno od provajdera internet usluga
•
(ISP), može se desiti da je odgovarajućim
uslovima servisa (usluge) ograničen broj
uređaja koji mogu dobiti internet prijem.
U vezi detalja, kontaktirajte vašeg provajdera
internet usluga (ISP)
Naša kompanija nije odgovorna za bilo
•
kakve probleme plejera i/ili internet veze
usled grešaka u komunikaciji ili problema
u vezi sa internetom, ili neke druge
priključene opreme.
Karakteristike BD-ROM diskova koji su
•
dostupni preko internet veze se ne kreiraju
i ne pružaju od strane naše kompanije,
tako da ona nije odgovorna za njihovu
funkcionalnost ili neprekidnu dostupnost.
Neki materijal sa diska koji je dostupan
preko interneta možda nije kompatibilan
sa ovim plejerom. Ako imate pitanja u vezi
takvog sadržaja, molimo vas da kontaktirate
proizvođača diska.
Može se desiti da neki internet sadržaj
•
zahteva vezu sa širim propusnim opsegom.
Čak i kada je plejer ispravno povezan
•
i kon gurisan, može se desiti da neki
od sadržaja sa interneta ne rade zbog
zagušenja na internetu, kvaliteta ili
propusnog opsega interneta, ili zbog
problema kod provajdera.
Može se desiti da neke od veza nisu
•
moguće zbog ograničenja postavljenih od
strane provajdera internet usluga (Internet
Service Provider - ISP).
•
ISP, uključujući i troškove veze, ali bez
ograničenja, potpuno su vaša odgovornost.
10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je
•
potreban kada se vrši žičano umrežavanje
ovog plejera. Ako vaš internet ne dozvoljava
takvu vezu, onda nećete moći da povežete
plejer.
Morate da koristite ruter da biste koristili
•
xDSL uslugu.
Potreban je DSL modem da bi se koristila
•
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi
se koristila usluga povezivanja na internet
preko kablovske mreže. Zavisno od metode
pristupa i pretplatničkog ugovora sa vašim
provajderom internet usluga, možda
nećete moći da koristite karakteristiku
ovog plejera za povezivanje na internet
ili vam može biti ograničen broj uređaja
koje možete priključiti na internet u isto
vreme. (Ako vaš provajder internet usluga
ograničava pretplatu na samo jedan uređaj,
može se desiti da ovom plejeru ne bude
dozvoljen pristup ako je već i PC kompjuter
priključen.)
Može se desiti da nije dozvoljeno
•
korišćenje ‘’rutera’’ ili da je ograničeno
korišćenje zavisno od pravila i ograničenja
postavljenim od strane vašeg provajdera
internet usluga. Za više detalja, kontaktirajte
direktno vašeg ISP provajdera.
Bežična mreža radi na radio frekvenciji od
•
2.4 GHz koja se takođe koristi i za druge
kućne uređaje kao što su bežični telefon,
Bluetooth® uređaji, mikrotalasna pećnica,
tako da može doći do smetnji.
Isključite svu drugu opremu sa kućne mreže
•
koju trenutno ne koristite. Neki od uređaja
mogu generisati mrežni saobraćaj.
Da biste imali bolji prijem, postavite plejer
•
tako da bude što je moguće bliže pristupnoj
tački.
U nekim slučajevima, postavljanje pristupne
•
tačke ili bežičnog rutera na visini od bar
0.45 m iznad poda može poboljšati prijem.
Postavite plejer što bliže pristupnoj tački ili
•
ga orijentišite tako da nema ničega između
njega i pristupne tačke.
•
Kvalitet prijema preko bežične veze zavisi
od mnogo faktora, kao što su na primer
vrsta pristupne tačke, rastojanje između
plejera i pristupne tačke, i lokacija plejera.
•
Postavite vašu pristupnu tačku (access
point) ili bežični ruter (wireless router)
na Infrastructure mod. Mod Ad-hoc nije
podržan.
Na ovom plejeru se mogu puštati lmovi,
muzika i slike sa USB uređaja.
1. Ubacite USB jedinicu u USB port i gurajte
sve dok ne upadne na svoje mesto.
USB priključak – 1
Kada priključite USB na HOME meniju, ovaj
plejer automatski reprodukuje muzičke
fajlove sa USB memorijske jedinice. Ako USB
memorijska jedinica sadrži različite vrste fajlova,
pojaviće se meni za izbor vrste fajla.
2. Selektujte [Movie], [Photo] ili [Music]
pomoću I/i, i pritisnite ENTER (
3. Odaberite neki od fajlova pomoću
U/u/I/i
(
Možete proveriti slobodan prostor na USB
jedinici preko ekrana.
4. Selektujte neki drugi mod. I pažljivo izvučite
USB jedinicu.
USB priključak – 2
, a zatim pritisnite PLAY ili ENTER
) da biste pustili taj fajl.
).
Učitavanja fajla može potrajati nekoliko minuta
i zavisi od količine sadržaja smeštenog na
USB memorijskoj jedinici. Pritisnite ENTER (
kada je selektovano [Cancel] da biste zaustavili
učitavanje.
•
eksterni hard disk u formatu FAT16, FAT32 ili
NTFS prilikom pristupa fajlovima (muzičkim,
photo i movie fajlovima). Međutim, prilikom
snimanja sa BD-LIVE i audio diskova, podržani su
samo formati FAT16 i FAT32. Koristite samo USB
ash memoriju/spoljašnji hard disk formatiran ili
kao FAT16, ili kao FAT32 kada želite da snimate sa
BD-LIVE i audio diskova.
USB jedinica se može koristiti kao lokalna
•
memorija pri čemu možete da uživate u BD-LIVE
diskovima sa interneta
Ovaj uređaj može da podrži do 4 particije USB
•
jedinice.
Nemojte da vadite USB jedinicu za vreme rada
•
uređaja (play, itd).
USB jedinica koja zahteva instalaciju nekog
•
dodatnog programa na kompjuter kada se ona
koristi, nije podržana.
USB jedinica: USB jedinica koja podržava USB1,1
•
i USB2,0
Mogu se reprodukovati fajlovi sa lmovima,
•
muzikom i slikama. U vezi detalja o operacijama
sa svakim od ovih fajlova, pogledajte na
odgovarajućim stranama.
Preporučuje se redovan back up podataka da bi
•
se sprečilo gubljenje podataka.
Ako koristite USB produžni kabl, USB HUB ili USB
•
Multi-reader, može se desiti da USB jedinica ne
bude prepoznata.
Može se desiti da neke od USB jedinica ne mogu
•
raditi na ovom uređaju.
Digitalni fotoaparati i mobilni telefoni nisu
•
podržani.
USB port uređaja ne može da se poveže na
•
PC. Uređaj se ne može koristiti kao memorijska
jedinica.
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 4:3. Prikazuje se odsečena
slika tako da se ispuni TV ekran. Odsečene
su obe strane slike.
[16:9 Original]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 16:9. Prikazuje se slika sa
odnosom stranica 4:3 kako i jeste u originalu,
sa crnim prugama sa leve i desne strane.
[16:9 Full]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 16:9. Slika sa odnosom stranica
4:3 se podešava horizontalno (sa linearnom
proporcijom) tako da ispuni ceo ekran.
Page 37
NAPOMENA
Ne možete selektovati opcije [4:3 Letter Box] i
[4:3 Pan Scan] kada je rezolucija veća od 720p.
Resolution
Postavlja izlaznu rezoluciju komponentnog i
HDMI video signala. Pogledajte na stranama 24
i 88 ili detalje o postavkama rezolucije.
[Auto]
Ako je HDMI OUT priključak povezan na
TV koji ima informacije na displeju (EDID),
onda se automatski selektuje rezolucija
koja najbolje odgovara povezanom
televizoru. Ako je povezan samo priključak
COMPONENT VIDEO OUT, to menja
rezoluciju na 1080i kao standardnu
rezoluciju.
[1080p]
Na izlazu ima 1080 linija u progresivnom
video formatu.
[1080i]
Na izlazu ima 1080 linija u preplitajućem
(interlaced) video formatu.
[720p]
Na izlazu ima 720 linija u progresivnom
video formatu.
1080p Diplay mode
Kada je rezolucija postavljena na 1080p,
selektujte [24 Hz] za ujednačenu prezentaciju
lmskog materijala (1080p/ 24 Hz) na HDMI
displeju kompatibilnim sa ulazom
1080p/ 24 Hz.
NAPOMENA
Kada odaberete [24 Hz], može se desiti da ima
•
smetnji na slici kada video prelazi sa video na
lmski materijal. U tom slučaju, odaberite [50
Hz].
Čak i kada je [1080p Display Mode] postavljen na
•
[24 Hz], ako vaš TV nije kompatibilan sa 1080p/
24 Hz, stvarni okvir frekvencije video izlaza će
biti 50 Hz da bi se poklopio sa formatom video
izvora.
HDMI Color Setting
Selektujte tip izlaza sa priključka HDMI OUT.
U vezi ovog podešavanja, pogledajte u
uputstvu za vaš video uređaj.
[YCbCr]
Selektujte kada povezujete sa HDMI displej
uređajem.
[RGB]
Selektujte kada povezujete sa DVI (RGB)
displej uređajem.
37Instalacija
3
Instalacija
[576p]
Na izlazu ima 576 linija u progresivnom
video formatu.
[576i]
Na izlazu ima 576 linija u preplitajućem
video formatu.
Izaberite jezik za Setup meni i prikaz na displeju
ekrana.
Disc Menu/ Disc Audio/
Disc Subtitle
Odaberite jezik koji želite za audio trake
(audio disk), titlove, meni diska.
[Original]
Odnosi se na originalni jezik u kome je disk
snimljen.
[Other]
Pritisnite ENTER (
drugi jezik. Koristite numerisanu dugmad,
a zatim pritisnite ENTER ( ) da biste uneli
odgovarajući 4-cifreni broj prema listi
kodova jezika sa strane 85.
[O ] (samo za Disc Subtitle)
Isključuje titl.
NAPOMENA
Zavisno od vrste diska, može se desiti da postavka
jezika ne radi.
) da biste odabrali neki
Meni [Audio]
Speaker Setup
Da biste dobili najbolji mogući zvuk, koristite
displej Speaker Setup da biste podesili jačinu
zvuka na zvučnicima koje ste povezali, kao i
njihovo rastojanje od pozicije slušaoca. Koristite
test da biste podesili jačinu zvučnika na istom
nivou.
[Speaker]
Odaberite zvučnik koji želite da podešavate.
[Volume]
Podesite izlazni nivo svakog od zvučnika.
[Distance]
Podesite rastojanje između zvučnika i
pozicije slušaoca.
Ponekad se kod Digitalne televizije pojavljuje
kašnjenje između slike i zvuka. Ako se to desi,
kašnjenje možete kompenzovati postavljanjem
zvuka tako da kasni i ustvari ‘’čeka’’ na sliku
da ona stigne: i to se zove audio video
sinhronizacija (HD AV Sync). Koristite
U u
da
biste skrolovali nagore ili nadole i odabrali
kašnjenje koje želite da postavite, a koje može
biti između 0 i 300 msec.
Kašnjenje će varirati zavisno od toga na kom
ste digitalnom kanalu. Ako promenite kanal
možda će biti potrebno da ponovo podesite
HD AV Sync.
DRC (Dynamic Range Control –
Dinamički kontrolisan algoritam)
Za vreme reprodukcije sadržaja kodiranih u
Dolby Digital ili Dolby Digital Plus formatu,
može se desiti da poželite da kompresujete
dinamički opseg audio izlaza (razlika između
najglasnijih i najtiših zvukova). To vam
omogućava da slušate lm sa nižom jačinom
zvuka bez gubljenja jasnoće. Postavite [DRC]
na [On] da biste imali ovaj efekat.
NAPOMENA
Postavka za DRC se može menjati jedino kada
nema diska unutra ili kada je uređaj u kompletnom
stop modu.
Meni [LOCK]
Da biste pristupili karakteristikama [LOCK]
postavki, morate prvo da unesete 4-cifreni
sigurnosni kod koji ste postavili.
Ako još niste uneli sigurnosni kod, tražiće se
od vas da to učinite. Unesite 4-cifrenu šifru
dva puta, a zatim pritisnite ENTER ( ) da biste
postavili novu šifru.
Password
Možete postaviti novu ili promeniti staru šifru.
[None]
Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim
pritisnite ENTER (
šifru.
[Change]
Unesite postojeću šifru i pritisnite ENTER
). Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim
(
pritisnite ENTER (
šifru.
NAPOMENA
Ako napravite grešku pritisnite ENTER
pritisnite CLEAR. Zatim unesite ispravnu šifru.
Ako zaboravite svoju šifru,
Ako zaboravite svoju šifru, možete je obrisati na
dva načina:
1. Ako se u plejeru nalazi neki disk, izvadite ga.
Blokira reprodukciju DVD diskova sa ocenama
zavisno od njihovog sadržaja. (Nemaju baš svi
diskovi ocene.)
[Rating 1-8]
Ocena (1) ima najveća ograničenja, a ocena
(8) je sa najmanje ograničenja.
[Unlock]
Ako selektujete ovo, roditeljska kontrola nije
aktivna i disk se prikazuje u celini.
BD Rating
Postavite neku starosnu granicu za reprodukciju
BD-ROM-a. Koristite numerisanu dugmad da
biste uneli neku starosnu granicu za gledanje
BD-ROM-a.
[255]
Svi BD-ROM sadržaji mogu da se
reprodukuju.
[0-254]
Zabranjuje reprodukciju BD-ROM-a sa
odgovarajućim ocenama snimljenim na
njemu.
Meni [NETWORK]
Postavke za [NETWORK] su neophodne da bi
se izvršio update softvera, BD Live, Home Link i
NetCast.
Connection Setting
Ako je okruženje vaše kućne mreže spremno za
vezu sa plejerom, plejer treba da se postavi za
mrežnu komunikaciju. (Vidite o tome u odeljku
‘’Povezivanje na kućnu mrežu’’ na strani 28.)
Connection Status
Ako želite da proverite status mreže na ovom
plejeru, selektujte opciju [Connection Status],
pa priitisnite ENTER (
uspostavljena veza sa mrežom i internetom.
BD-LIVE connection
Možete ograničiti pristup internetu kada se
koristi BD-LIVE.
[Permitted]
Internet pristup je dozvoljen za sav BD-LIVE
sadržaj.
) da proverite da li je
[Partially permitted]
NAPOMENA
Ocena [BD Rating] se primenjuje samo kod BD
diskova koji imaju naprednu kontrolu ocenjivanja
(Advanced Rating Control).
Area Code
Unesite kod oblasti čiji su standardi korišćeni
da bi se ocenio taj DVD video disc, i to na
osnovu liste sa strane 84.
Internet pristup je dozvoljen samo za BDLIVE sadržaj koji ima serti kat vlasnika
sadržaja. Internet pristup i AACS online
funkcije su zabranjene za sav BD-LIVE
sadržaj bez serti kata.
[Prohibited]
Internet pristup je zabranjen za sav BD-LIVE
sadržaj.
Page 41
41Instalacija
Meni [OTHERS]
DivX VOD
DIVX VIDEO: DivX® je digitalni video format
kreiran od strane korporacije DivX, Inc. Ovo
je zvanični serti kovani DivX Certi ed uređaj
na kome se mogu puštati DivX video fajlovi.
Posetite sajt www.divx.com u vezi više
informacija i softverskih alata za konverziju
vaših fajlova u DivX video.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: DivX Certi ed®
uređaj mora biti registrovan da bi se na njemu
mogao puštati DivX Video-on-Demand (VOD)
sadržaj.
Da biste generisali registracioni kod, locirajte
DivX VOD sekciju na setup meniju uređaja. Idite
na web sajt vod.divx.com sa ovim kodom da bi
se kompletirao registracioni postupak i da biste
saznali nešto više o DivX VOD.
[Register]
Prikazuje registracioni kod plejera.
[Deregister]
Deaktivira vaš plejer i prikazuje deaktivacioni
kod.
Auto Power Off
Screen saver (čuvar ekrana) se pojavljuje kada
ostavite plejer u stop modu oko pet minuta.
Ako uključite ovu opciju, tj. postavite na
[On], uređaj se automatski isključuje nakon
prikazivanja screen saver-a od 25 minuta.
Postavite ovu opciju na [O ] čime ostavljate
screen saver sve dok korisnik radi sa uređajem.
Initialize
Factory Set
Možete resetovati plejer na njegove
originalne fabričke postavke.
BD Storage Clear
Inicijalizira BD sadržaj sa priključene USB
memorije.
NAPOMENA
Ako resetujete plejer na njegove originalne fabričke
postavke korišćenjem opcije [Factory Set], onda
morate opet da aktivirate sve on-line servise i da
postavite mrežne postavke.
3
Instalacija
NAPOMENA
Svi preuzeti video snimci sa DivX VOD pomoću
registracionog koda ovog plejera mogu da se
puštaju jedino na ovom uređaju.
Update softvera možete izvršiti
povezivanjem uređaja direktno na server za
update softvera (vidite stranu 86).
Disclaimer Notice
Pritisnite ENTER ( ) da biste pogledali Izjavu
o odricanju odgovornosti mrežnih usluga
(Network Service Disclaimer) na strani 93.
Zvučni efekti
Možete odabrati neki od odgovarajućih
zvučnih modova. Pritiskajte SOUND EFFECT
sve dok se ne pojavi željeni mod na displeju
prednjeg panela ili na TV ekranu. Može se desiti
da prikazane stavke ekvilajzera budu različite
zavisno od izvora zvuka i efekata.
[Natural]: Možete uživati u komfornom i
prirodnom zvuku.
[Bypass]: Softver sa signalima višekanalnog
okruženja zvuka se reprodukuje onako kako je i
snimljen.
[Bass Blast]: Pojačava bass zvučni efekat
sa prednjeg levog i desnog zvučnika, kao i
subwoofer-a.
[PL ll Movie]: Predstavlja Pro Logic II mod
lmova dekodirajući ulazni signal, pri čemu
proizvodi pet izlaznih kanala punog opsega
od 2-kanalnog izvora. Ova postavka je idealna
za gledanje video snimaka nasnimavanih ili
starih lmova. Ovaj mod je dostupan samo kod
2-kanalnih izvora.
[PL ll Music]: Predstavlja Pro Logic II mod
muzike dekodirajući ulazni signal, pri čemu
proizvodi pet izlaznih kanala punog opsega
od 2-kanalnog izvora. Ova postavka je idealna
za normalne izvore stereo zvuka kao što su
klasični diskovi. Ovaj mod je dostupan samo
kod 2-kanalnih izvora.
[Clear Voice]: Ovaj mod čini zvuk jasnijim,
poboljšavajući mu kvalitet.
[Virtual]: Možete da uživate u dinamičnijem
zvuku sa poboljšanim centralnim kanalom.
[Game]: Možete da uživate u virtuelnijem
zvuku dok igrate video igrice.
[Night]: Ova funkcija može biti korisna ako
želite da noću gledate lmove sa utišanim
tonom.
[Mus. ReTouch]: Prilikom slušanja MP3 fajlova
ili druge kompresovane muzike, možete na
ovaj način da obogatite zvuk. Ovaj mod je
dostupan samo kod 2-kanalnih izvora.
[Loudness]: Poboljšava bass i treble zvuk.
[Natural Plus]: Možete uživati u prirodnom
zvučnom efektu isto kao i sa 5.1 kanala.
Pritisnite X (PAUSE) u toku reprodukcije.
Pritisnite B (PLAY) da biste obnovili
reprodukciju.
Reprodukcija kadar po kadar
(Frame-by-Frame).
Pritisnite X (PAUSE) za vreme reprodukcije
lmova.
Pritisnite X (PAUSE) da biste imali reprodukciju
kadar po kadar (Frame-by-Frame playback).
Da biste skanirali unapred ili unazad
Pritiskajte m ili M da biste imali
reprodukciju sa brzim kretanjem unapred ili
unazad u toku reprodukcije.
Brzinu reprodukcije možete menjati
pritiskanjem m ili M.
Da biste usporili brzinu reprodukcije
U toku pauze, pritiskajte M da biste dobili
različite brzine usporene reprodukcije.
Korišćenje menija sa diska
BD DVD AVC HD
Da biste prikazali meni diska
Meni na ekranu će biti prikazan odmah nakon
ubacivanja diska koji sadrži meni. Ako želite
da prikažete meni diska u toku reprodukcije,
pritisnite DISC MENU.
Koristite dugmad U/u/I/i da biste se kretali
kroz stavke menija.
Da biste prikazali Pop-up meni
Neki od BD-ROM diskova sadrže Pop-up
(iskačući) meni koji se pojavljuje u toku
reprodukcije.
Pritisnite TITLE/POPUP u toku reprodukcije, pa
koristite dugmad U/u/I/i da biste se kretali
kroz stavke menija.
4
Operacije
Da biste prešli na sledeće/prethodno
poglavlje/traku/fajl.
U toku reprodukcije, pritiskajte . ili > da
biste prešli na sledeće poglavlje/traku/fajl ili da
biste se vratili na početak trenutnog poglavlja/
trake/fajla.
Pritisnite dvaput kratko . da biste išli korak
nazad na prethodno poglavlje/traku/fajl.
Uređaj pamti mesto na kome ste pritisnuli x
(STOP) zavisno od diska.
Ako se na ekranu pojavi nakratko “
(Resume Stop)”, pritisnite B (PLAY) da biste
nastavili reprodukciju (od mesta te scene).
Ako dvaput pritisnete x (STOP) ili izbacite disk,
na ekranu se pojavljuje “x”(Complete Stop)”.
Uređaj će obrisati mesto zaustavljanja.
NAPOMENA
Mesto obnove može biti obrisano kada se
•
pritisne dugme (na primer; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), itd).
Z
Na BD-Video diskovima sa BD-J, funkcija obnove
•
reprodukcije ne radi.
Ako jednom pritisnete x (STOP) za vreme
•
interaktivne reprodukcije BD-ROM naslova,
uređaj će preći u kompletni stop mod.
Xx
Napredna
reprodukcija
Obnova reprodukcije
BD DVD AVC HD ACD MUSIC
Tokom reprodukcije pritiskajte REPEAT da biste
odabrali željeni mod ponavljanja.
BD/DVD diskovi
– Odabrani deo će se kontinualno
A-
ponavljati.
Chapter
reprodukovati sa ponavljanjem.
Title
Title
reprodukovati sa ponavljanjem.
Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
pritiskajte REPEAT da biste selektovali [O ].
Audio diskovi/Muzički fajlovi
reprodukovati sa ponavljanjem.
reprodukovati sa ponavljanjem.
prema slučajnom redosledu.
reprodukovati prema slučajnom redosledu.
ponavljati. (Samo audio disk)
Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
pritisnite CLEAR.
– Trenutno poglavlje će se
– Trenutni naslov će se
– Trenutna traka ili fajl će se
– Sve trake ili fajlovi će se
– Trake i fajlovi će se reprodukovati
– Sve trake i fajlovi će se
– Odabrani deo će se kontinualno
NAPOMENA
Ako jednom pritisnete > za vreme
•
ponavljanja poglavlja/trake (Chapter/Track),
ponavljanje reprodukcije se otkazuje.
U toku reprodukcije lma, informacije o fajlu
možete prikazati pritiskom na TITLE/POPUP.
.
) da bi se
, i pritisnite ( ).
Poslednje upamćena scena
BD DVD
Ovaj uređaj pamti poslednju scenu sa diska
koji je gledan. Poslednja scena ostaje u
memoriji čak i kada izvadite disk iz plejera ili
kada isključite uređaj. Ako ubacite disk koji ima
memorisanu scenu, ta scena se automatski
poziva.
NAPOMENA
Funkcija memorisanja poslednje gledane scene
•
(Last Scene Memory) za prethodni disk se briše
kada se pusti neki drugi disk.
Može se desiti da ova funkcija ne radi kod nekih
•
diskova.
Ovaj uređaj ne memoriše postavke diska ako ga
•
isključite pre nego što započne reprodukciju.
4
Operacije
NAPOMENA
Može se desiti da informacije prikazane na
ekranu ne budu tačne upoređujući sa stvarnim
informacijama sadržaja.
Neki diskovi vam omogućavaju da promenite
svoj izbor titla samo preko menija diska. Ako je to
slučaj, pritisnite dugme TITLE/POPUP ili DISC MENU
i odaberite odgovarajući titl sa izbora na meniju
diska.
Page 52
52
Operacije
4
Operacije
Posmatranje iz različitih uglova
BD DVD
Ako disk sadrži scene snimljene pod različitim
uglovima kamere, onda tokom reprodukcije
možete promeniti uglove kamere.
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/DISPLAY (
displeja na ekranu.
2. Koristite strelice U/u da biste selektovali
željenu opciju [Angle].
3. Pomoću I/
4. Pritisnite RETURN (O) da biste izašli sa
displeja na ekranu.
) da biste dobili prikaz
i
odaberite željeni ugao.
Izmena odnosa stranica ekrana
BD DVD AVC HD MOVIE
Postavke u vezi odnosa stranica ekrana možete
promeniti u toku reprodukcije.
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/DISPLAY (
displeja na ekranu.
2. Pomoću U/
[TV Aspect Ratio].
3. Pomoću I/
4. Pritisnite RETURN (O) da biste izašli sa
displeja na ekranu.
) da biste dobili prikaz
u
selektujte opciju
i
odaberite željenu opciju.
Izmena moda slika
BD DVD AVC HD MOVIE
U toku reprodukcije možete promeniti opciju
[Picture mode].
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/DISPLAY (
displeja na ekranu.
2. Koristite U/u da biste selektovali opciju
[Picture Mode].
3. Pomoću I/
4. Pritisnite RETURN (O) da biste izašli sa
displeja na ekranu.
) da biste dobili prikaz
i
odaberite željenu opciju.
Postavka opcije [User setting]
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/DISPLAY (
displeja na ekranu.
2. Koristite U/
[Picture Mode].
3. Koristite I/
[User setting], a zatim pritisnite ENTER (
) da biste dobili prikaz
u
da biste selektovali opciju
i
da biste selektovali opciju
).
NAPOMENA
Ako izmenite vrednost opcije [TV Aspect Ratio] na
displeju ekrana, opcija [TV Aspect Ratio] na [Setup]
meniju će se takođe izmeniti.
[Picture Mode].
Selektujte opciju [Default], a zatim pritisnite
ENTER ( ) da biste resetovali sve video
postavke.
5. Koristite U/u/I/i da biste selektovali opcije
[Close], a zatim pritisnite ENTER (
završili sa postavkom.
) da biste
Page 53
Operacije
53
Uživajte u BD-LIVE
sadržaju
Ovaj uređaj vam omogućava da uživate u
funkcijama kao što su slika u slici (picture-inpicture), sekundarni audio i virtuelni paketi
(Virtual packages), itd. sa BD-Video koji
podržava BONUSVIEW (BD-ROM verzije 2 Pro l
1 verzije 1.1/ Finalni Standardni Pro l).
Sekundarni video i audio se mogu puštati sa
diskova koji su kompatibilni sa funkcijom slika
u slici. Za tačan način reprodukcije, pogledajte
u instrukcijama diska.
Uz BONUSVIEW funkciju, BD-Video koji
podržava BD-LIVE (BD-ROM verzije 2 Pro l
2) ima funkciju ekstenzije mreže koja vam
omogućava da uživate u dodatnim funkcijama
kao što su download kratkih prikaza novih
lmova (trailer-a) povezivanjem ovog uređaja
na internet.
1. Proverite vezu sa mrežom i postavke
(strane 28-33).
2. Ubacite USB memorijsku jedinicu u USB
port na prednjem panelu.
USB memorijska jedinica je neophodna za
download bonus sadržaja.
3 . Pritisnite HOME (), i postavite opciju
[BD-LIVE connection] na [Setup] meniju
(strana 40).
Zavisno od diska, može se desiti da
BD-LIVE funkcija ne radi, ako je opcija
[BD-LIVE connection] postavljena na
[Partially Permitted].
4 . Ubacite BD-ROM sa BD-LIVE sadržajem.
Operacije se razlikuju zavisno od diska.
Pogledajte o tome u uputstvu koje ide uz
disk.
NAPOMENA
Nemojte da vadite priključenu USB jedinicu
•
kada se download-uje neki sadržaj ili ako je Bluray disk još uvek na nosaču diska. Na taj način
možete oštetiti USB jedinicu i može se desiti
da BD-LIVE karakteristike više ne rade ispravno
sa oštećenom USB jedinicom. Ako priključena
USB jedinica izgleda oštećena nekom takvom
akcijom, onda je možete formatirati na
kompjuteru, a zatim da je ponovo koristite na
ovom plejeru.
Može se desiti da se nekim BD-LIVE sadržajima
•
pristupa sa ograničenjima na nekim teritorijama,
zavisno od odluke dostavljača tog sadržaja.
Možete puštati DVD-RW diskove koji su
snimljeni u Video Recording (VR) formatu ili
lmove sa diskova ili USB jedinica.
1. Pritisnite HOME (
2. Selektujte [Movie] pomoću I/i, i pritisnite
ENTER ( ).
3. Odaberite uređaj pomoću I/i, i pritisnite
ENTER (
).
).
NAPOMENA
•
Zahtevi koje treba da ispune fajlovi su opisani na
strani 11.
Možete da koristite različite funkcije u vezi
•
reprodukcije. Pogledajte o tome na stranama
44-52.
Može se desiti da se na ovom plejeru ne mogu
•
puštati diskovi u DVD VR formatu.
Neki od DVD-VR diskova se prave sa CPRM
•
podacima pomoću DVD RECORDERA. Ovaj
uređaj ne podržava takvu vrstu diskova.
Šta je CPRM?
CPRM je sistem za zaštitu od kopiranja
(sa skremblovanim sistemom) koji dozvoljava
samo jedno kopiranje emisionih programa.
CPRM je skraćenica od Content Protection
for Recordable Media (Zaštita od kopiranja
prenosivih medija).
Kada povežete do dva uređaja, pojavljuje se
onako kako je gore prikazano.
•
prosečno vreme potrebno za snimanje sa audio
trake od 4 minuta materijala u muzicki fajl od
192 kbps.
Stop modeU toku reprodukcije
1,4 min.2 min.
Sva vremena u gornjoj tabeli su približna.
•
Aktuelno vreme ripovanja USB memorijske
•
jedinice se razlikuje zavisno od mogućnosti USB
memorijske jedinice.
Proverite da li imate minimum od 50 MB
•
slobodnog prostora prilikom snimanja na USB
memorijsku jedinicu.
Trajanje muzike treba da bude duže od 20
•
sekundi da bi se snimanje obavilo kako treba.
Nemojte da isključujete plejer ili da vadite USB
•
memorijsku jedinicu za vreme snimanja sa audio
diska.
Pravljenje neovlašćenih kopija od materijala koji je
zaštićen od kopiranja, uključujući i kompjuterske
programe, fajlove, emisije i zvučne zapise, može
Ova oprema ne treba da se koristi u takve svrhe.
biti prekršaj autorskih prava i
predstavljati krivično delo.
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
Prikaz informacija iz Gracenote
Media Database
Ovaj plejer ima pristup bazi podataka
Gracenote Media Database i može pročitati
informacije o muzici kao što su Track name
(Naziv trake), Artist Name (Izvođač), Genre
(Žanr), kao i ostale tekstualne informacije.
Audio CD
Kada ubacite neki Audio CD, plejer automatski
počinje reprodukciju i učitava naslov muzike sa
Gracenote® Media Database.
Ako u bazi podataka nema informacija o toj
muzici, naslov muzike se neće prikazati na
ekranu.
Muzički fajl
1. Odaberite neki muzički fajl ili audio traku
pomoću U/u/I/i.
2. Pritisnite INFO/DISPLAY (
prikazali meni sa opcijama.
3. Selektujte opciju [Information] pomoću
U/u
, i pritisnite ENTER (
Plejer pristupa bazi podataka Gracenote
Media Database radi informacija o muzici.
Možete uživati u zvuku vašeg iPod-a. U vezi
detalja pogledajte uputstvo vašeg iPod-a.
Pripreme
Da biste gledali video snimke i slike sa
•
iPod-a na TV ekranu:
- Koristite video vezu preko priključka VIDEO
OUT sa zadnje strane uređaja. Selektujte
odgovarajući ulazni video mod na TV-u.
- Zavisno od vrste iPod-a, selektujte Videos
> Video settings, a zatim postavite TV Out
na Ask ili On na vašem iPod-u.
Za detalje u vezi video postavki, pogledajte
uputsvo za iPod.
- Pregled slika je moguć jedino ako je uređaj
u iPod IN modu i možete ih gledati jedino
kao slajd šou. Morate prvo da startujete
slajd šou na vašem iPod-u da biste videli
sliku na TV-u. U vezi detalja za slajd šou,
pogledajte Uputstvo za rukovanje iPodom.
Ako je kao OSD jezik odabran prosti kineski, onda
ova funkcija power scroll ne radi kako treba.
Koristite iPod u iPod IN modu
iPod može da se kontroliše dostavljenim
daljinskim upravljačem, kao i kontrolama sa
samog iPod-a.
1. Čvrsto postavite iPod.
Ako uključite uređaj, iPod se automatski
uključuje i punjenje počinje.
2. Pritisnite RADIO&INPUT da biste selektovali
iPod IN mod.
U/u/I/i
B
/ENTER
X
m/M
./>
REPEATDa biste selektovali željeni mod
Selektuje neku opciju iz menija.
Startuje reprodukciju muzike ili
video snimaka.
Pauza u toku reprodukcije. Da
biste nastavili reprodukciju,
B
pritisnite ponovo
(PLAY).
Da biste brzo premotali
unapred ili unazad neku
pesmu ili video.
Preskakanje unapred ili unazad.
ponavljanja: Track
()
, All
()
O (No display).
NAPOMENA
Poruke da proverite iPod ‘’CHECK IPOD’’ ili ‘’Please
•
check your iPod’’ se pojavljuju:
- kada vaš iPod ne može da se koristi za tu
funkciju.
Poruka da ažurirate softver iPod-a ‘’Please update
•
iPod’s software’’ se pojavljuje:
- kada vaš iPod ima neku staru verziju softvera.
t
Ažurirajte softver vašeg iPod-a najnovijom
verzijom.
Ako vam uređaj prikaže neku poruku o grešci,
•
pratite uputstvo. Poruke da proverite vaš iPod
‘’CHECK IPOD’’ ili ‘’Please check your iPod’’ se
pojavljuju:
- kada otkaže komunikacija između uređaja i
iPod-a.
t
Sklonite i ponovo namestite iPod na dock.
- Vaš iPod nije čvrsto postavljen.
- Ovaj uređaj ne prepoznaje iPod.
- Vaš iPod je skoro ispražnjen.
t
Treba da zamenite bateriju.
t
Ako je baterija iPod-a dosta ispražnjena,
može se desiti da se duže puni.
Možete koristiti ispravljač (adapter) za dock koji
•
bi trebalo da je dostavljen sa vašim iPod-om za
stabilnije korišćenje iPod-a. Ako nemate adapter,
konsultujte se sa vašim iPod prodavcem.
Kompatibilnost sa vašim iPod-om može da se
•
razlikuje zavisno od vrste iPod-a
iPod touch i iPhone imaju neke razlike u radu
•
u odnosu na iPod. Možda će vam biti još nešto
potrebno da biste mogli da ih koristite sa ovim
,
uređajem. (napr. ‘’klizač za otključavanje’’)
Ako na iPod touch ili iPhone koristite neku od
•
aplikacija, pozivate nekoga, ili primate i šaljete
SMS poruke, itd., isključite ga sa iPod dock
uređaja, i onda ga koristite.
•
Zavisno od verzije softvera vašeg iPod-a, možda
neće biti moguće da upravljate iPod-om sa
ovog uređaja. Preporučujemo vam da instalirate
najnoviju verziju softvera.
Proverite da li je antena priključena.
(Pogledajte o tome na strani 25)
Slušanje radija
1. Pritiskajte RADIO&INPUT sve dok se tjuner
(Tuner) (FM) ne pojavi na displej prozoru.
Podešava se stanica koju ste poslednju
slušali.
2. Pritisnite i držite TUNING (-/+) oko dve
sekunde sve dok indikacija frekvencije ne
počne da se menja. Skeniranje se zaustavlja
kada se uređaj podesi na radio stanicu.
Ili Pritiskajte TUNING (-/+) više puta.
3. Podesite jačinu okrećući VOLUME na
prednjem panelu ili pritiskajući VOL (+/–) na
daljinskom upravljaču više puta.
Memorisanje radio stanica
Možete memorisati do 50 radio stanica u FM
opsegu.
Pre podešavanja, uverite se da ste smanjili nivo
jačine zvuka.
1. Pritiskajte RADIO&INPUT sve dok se TUNER
(FM) ne pojavi na displeju.
2. Odaberite željenu frekvenciju pritiskajući
TUNING (-/+)
3. Pritisnite ENTER (
svetleti na displeju.
4. Pritisnite PRESET (-/+) da biste izabrali broj
koji želite.
5. Pritisnite ENTER (
6. Ponovite korake 2 do 5 da biste podesili
ostale stanice.
) i odabrani broj će
). Stanica se memoriše.
Brisanje svih snimljenih stanica
Pritisnite i zadržite CLEAR na dve sekunde.
Svetleće “ERASE ALL”. Zatim će se sve sačuvane
stanice obrisati.
Poboljšanje slabog FM prijema
Pritisnite plavo dugme (B) (MONO/STEREO) na
daljinskom upravljaču. To će prebaciti tjuner sa
stereo na mono i obično poboljšati prijem.
Pregled informacija o radio
stanicama
FM tjuner ima dodatnu RDS uslugu (Radio Data
System - Sistem slanja podataka putem radio
talasa). Ona prikazuje informacije o radio stanici
koja se sluša. Pritiskajte RDS na daljinskom
upravljaču nekoliko puta da biste videli različite
informacije:
PS(Program Service name - Naziv
radio stanice ili kanala)
Na displeju se pojavljuje naziv
kanala.
PTY(Prepoznavanje vrste programa)
Na displeju će se pojaviti vrsta
programa (napr. Jazz ili News).
RT(Radio Text - Radio tekst)
Tekstualna poruka koja sadrži
specijalne informacije sa stanice
odakle se emituje. Ovaj tekst se
može pomerati na displeju.
CT(Time Control - Tačno vreme na
tom kanalu)
Ono prikazuje datum i tačno
vreme na lokaciji te radio stanice.
Plejer može pretraživati ili reprodukovati
sadržaj sa PC-ja i DLNA serti kovanih medija
servera povezanih na vašu kućnu mrežu.
DLNA
Ovaj plejer je DLNA serti kovani digitalni
medija plejer na kome se mogu prikazivati
ili puštati lmovi, slike i muzika sa DLNA
kompatibilnih digitalnih medija servera (PC i
potrošačka elekronika).
Digitalna mrežna alijansa DLNA (Digital
Living Network Alliance) je međuindustrijska
organizacija potrošača elektronike,
kompjuterske industrije i kompanija za
proizvodnju mobilnih uređaja. Digital Living
omogućava korisnicima jednostavno deljenje
digitalnih medijuma putem žičane ili bežične
mreže u kućnim uslovima.
DLNA serti kacioni logo olakšava pretragu
proizvoda koji odgovaraju smernicama DLNA
Interoperability Guidelines. Ovaj uređaj je u
skladu sa smernicama DLNA Interoperability
Guidelines v1.5.
Kada se kompjuter koji ima instaliran DLNA
softver ili neki drugi DLNA kompatibilan uređaj
poveže na ovaj plejer, mogu biti neophodne
neke izmene postavki softvera ili nekih drugih
uređaja. Molimo vas da u vezi toga pogledate u
uputstvu softvera ili uređaja za više informacija.
Pristup DLNA medija serveru
1. Proverite vezu na mreži i postavke
(strane 28-33).
2. Pritisnite HOME (
3. Selektujte [Home Link] pomoću I/i, i
pritisnite ENTER (
4. Odaberite neki od DLNA medija servera sa
liste pomoću U/u, i pritisnite ENTER (
Ako želite ponovo da skanirate dostupne
medija servere, pritisnite zeleno dugme (G).
NAPOMENA
Zavisno od medija servera, možda će ovom plejeru
biti potrebna dozvola sa servera.
Zahtevi koje treba da ispune fajlovi su opisani na
•
strani 11.
Možete da koristite različite funkcije u vezi
•
reprodukcije. Pogledajte o tome na stranama
44-52.
Zbog toga što su kompatibilnost i mogućnosti
•
funkcija reprodukcije sa menija [Home Link]
testirani na okruženju bundle DLNA servera
(Nero Media Home 4 Essentials), zahtevi fajlova
i funkcije reprodukcije sa menija [Home Link]
mogu da se razlikuju zavisno od medija servera.
Ne postoji uvek kompatibilnost sa zahtevima
•
fajlova sa strane 11. Mogu postojati neka
ograničenja u pogledu karakteristika fajla i
mogućnosti medija servera.
Umanjeni prikazi fajlova koji se ne mogu puštati
•
se mogu videti na [Home Link] meniju, ali se ne
mogu reprodukovati na ovom plejeru.
Ako na meniju [Home Link] ima nekog muzičkog
•
fajla koji se ne može reprodukovati, plejer
preskače taj fajl i reprodukuje sledeći.
Reprodukcija fajlova sa titlovima lmova je
•
dostupna jedino sa DLNA medija servera
kreiranom na dostavljenom softveru Nero Media
Home 4 Essentials u okviru programskog paketa
plejera.
Naziv fajla titla i naziv fajla lma moraju da budu
•
isti i da se nalaze u istom folderu.
Reprodukcija i operativni kvalitet funkcije [Home
•
Link] mogu biti pod uticajem uslova u kojima se
nalazi vaša kućna mreža.
Fajlovi sa prenosivih medijuma kao što su USB
•
drajv, DVD drajv, itd. sa vašeg medija servera
možda ne mogu biti deljeni pravilno.
Nero MediaHome 4 Essentials
Nero Media Home 4 Essentials je softver za
zajedničko korišćenje (deljenje) lmova, muzike
i slika sa vašeg kompjutera na ovom plejeru
kao DLNA kompatibilnom digitalnom medija
serveru.
NAPOMENA
Nero MediaHome 4 Essentials CD-ROM je
•
napravljen za PC-je i ne treba da se ubacuje u
ovaj plejer ili u bilo koji drugi uređaj osim u PC.
Dostavljeni Nero MediaHome 4 Essentials CD-
•
ROM je prilagođeno izdanje softvera samo za
deljenje fajlova i foldera na ovom plejeru.
Dostavljeni Nero MediaHome 4 Essentials softver
•
ne podržava sledeće funkcije: Transcoding,
Remote UI, TV control, Internet services i Apple
iTunes.
U ovom uputstvu su na engleskom objašnjene
•
operacije softvera Nero MediaHome 4 Essentials
sa primerima. Pratite objašnjenja koja se odnose
na aktuelne operacije na vašem jeziku.
Instalacija softvera Nero Media Home
4 Essentials
Pre nego što instalirate softver Nero Media
Home 4 Essentials, proverite dole navedene
zahteve.
Windows® XP (Service Pack 2 ili noviji),
•
Windows Vista® (ne zahteva se Service Pack),
Windows® XP Media Centre Edition 2005
(Service Pack 2 ili noviji), Windows Server®
2003
Windows Vista® 64-bit edition (aplikacija
•
radi u 32-bitnom modu)
Prostor na hard drajvu: 200 MB prostora
•
na hard drajvu kod tipične instalacije Nero
Media Home stand-alone
Gra čka kartica sa bar 32 MB video
memorije, minimalnom rezolucijom
800 x 600 piksela, i 16-bitnom postavkom
boja
•
Windows® Internet Explorer® 6.0 ili noviji
DirectX® 9.0c revision 30 (August 2006) ili
•
noviji
Mrežno okruženje: 100 Mb Ethernet, WLAN
•
(IEEE 802.11b/g/n)
Startujte kompjuter i ubacite Nero Media
Home 4 Essentials CD-ROM u CD-ROM drajv
kompjutera. Instalaciona pomoćna procedura
će vas voditi kroz brzi i nekomplikovani
instalacioni postupak. Da biste instalirali Nero
Media Home 4 Essentials, postupite na sledeći
način:
1. Zatvorite sve Microsoft Windows programe
i isključite sve antivirusne programe koji
možda trenutno rade.
2. Ubacite Nero Media Home 4 Essentials CDROM u CD-ROM drajv vašeg kompjutera.
3. Kliknite na [Nero Media Home 4 Essentials].
Priprema se instalacija i pojavljuje se
pomoćna instalaciona procedura (wizard).
4. Kliknite na dugme [Next] da bi se na ekranu
prikazao upit serijskog broja. Kliknite na
[Next] da biste prešli na sledeći korak.
5. Ako prihvatate sve predviđene uslove,
kliknite na polje za potvrdu [I accept
the License Conditions], pa kliknite na
[Next]. Instalacija inače nije moguća bez
prihvatanja ovog ugovora.
6. Kliknite na [Typical], pa kliknite na [Next].
Počinje instalacioni postupak.
7. Ako želite da učestvujete u anonimnom
prikupljanju podataka, selektujte polje za
potvrdu i kliknite na dugme [Next].
8. Kliknite na dugme [Exit] da biste završili
instalaciju.
Zajedničko korišćenje fajlova i foldera
(sharing)
Na vašem kompjuteru morate zajednički
koristiti (deliti) lmove, muziku i/ili slike da biste
ih reprodukovali korišćenjem karakteristika
[Home Link].
U ovom delu se objašnjava postupak za izbor
zajedničkih foldera na vašem kompjuteru.
1. Kliknite dvaput na ikonicu “Nero Media
Home 4 Essentials” na desktopu.
2. Kliknite ikonicu [Network] sa leve strane da
biste de nisali naziv mreže u polju
[Network name]. Vaš plejer će prepoznati
naziv mreže koji unesete.
3. Kliknite na ikonicu [Shares] sa leve strane.
4. Kliknite na karticu [Local Folders] na prikazu
ekrana [Shared].
5. Kliknite na ikonicu [Add] da biste otvorili
prozor [Browse Folder].
6. Selektujte folder koji sadrži fajlove koje želite
da delite. Odabrani folder se pridodaje listi
deljivih foldera.
7. Kliknite na ikonicu [Start Server] da biste
pokrenuli server.
NAPOMENA
Ako deljivi folderi ili fajlovi nisu prikazani na
•
plejeru, kliknite folder na kartici [Local Folders] i
kliknite [Rescan Folder] na dugmetu [More].
Zavisno od okruženja PC-ja, možda će biti
potrebe da se unesu mrežni korisnički ID i šifra
za pristup deljivom folderu.
1. Meni tastature se automatski pojavljuje ako
se zahteva korisnički ID i šifra mreže.
2. Koristite U/u/I/
od karaktera, a zatim pritisnite ( ) da biste
potvrdili svoju selekciju na meniju tastature
keyboard menu.
Prilikom unošenja nekog slova koje ima
oznaku akcenta, selektujte to slovo sa
proširenog seta karaktera.
Primer: Selektujte ‘’D’’, a zatim pritisnite
INFO/DISPLAY ( ) da bi se prikazao
prošireni set karaktera.
Koristite
pritisnite ENTER (
i
da biste selektovali neki
I/i
da biste selektovali “D” ili “Ď” i
).
3. Kada završite sa unošenjem mrežnog
korisničkog ID-ja i šifre, selektujte [OK]
pomoću U/u/I/i i pritisnite ENTER (
biste pristupili folderu.
Mrežni korisnički ID i šifra će biti upamćeni
nakon pristupa folderu da bi vam bilo
lakše za sledeći put. Ako ne želite da
mrežni korisnički ID i šifra budu upamćeni,
pritisnite crveno dugme (R) da biste obrisali
selekciju polja za potvrdu [Remember] pre
pristupanja deljivim folderima.
) da
4
Operacije
[Clear] – Briše sve unete karaktere.
[Space] – Pravi razmak na poziciji kursora.
[<–] – Briše karaktere koji su ispred pozicije
kursora.
[ABC / abc / #+-=&] – Menja postavke meni
tastature na velika ili mala slova, ili pak na
simbole.
Postoje različite opcije na YouTube meniju.
Koristite U/u/I/i da biste odabrali neku od
opcija i pritisnite ENTER (
opcije kao što je dole opisano.
Featured – Prikazaće se lista karakterističnih
video snimaka.
Recent Videos – Prikazaće se lista video
snimaka koji su najskorije ažurirani.
Most Viewed – Prikazaće se lista najgledanijih
video snimaka. Opcija perioda se pojavljuje u
dnu ekrana.
Top Rated – Prikazaće se lista najbolje
ocenjenih YouTube video snimaka. Opcija
perioda se pojavljuje u dnu ekrana.
Search – Prkazaće se virtuelna tastatura.
Pogledajte u odeljku ‘’Pretraga video snimaka’’
na strani 73 za više detalja o tome.
History – Prikazaće se lista video snimaka koji
su prethodno puštani na ovom uređaju. Može
se sačuvati maksimalno do 25 video snimaka.
Favorites – Ova opcija će se pojaviti samo
kada ste u statusu logovanja. Prikazuje se
lista video snimaka sa YouTube pod vašim
nalogom. Može se desiti da se neki od video
snimaka ne pojave na listi [Favorites], čak i ako
ih ima na serveru.
Sign in (Sign Out) – Prikazuje se virtuelna
tastatura za logovanje ili za izlazak iz naloga.
Pogledajte u odeljku ‘’Pristup vašem YouTube
nalogu’’ na strani 73 za više detalja o tome.
Local site – Izaberite iz koje zemlje želite da
gledate video snimke. Zemlje izlistane na
meniju [Local Site] se mogu razlikovati od
onih izlistanih na YouTube web sajtu.
) da biste odabrali
Operacije
NAPOMENA
YouTube meni može da prikaže 5 video snimaka
•
na listi. Pritisnite zeleno (G) ili žuto dugme (Y)
da bi se prikazalo prethodnih/sledećih 5 video
snimaka.
If you select the [Most Viewed] or [Top Rated]
•
option in the YouTube menu, opcije perioda će
se pojaviti u dnu ekrana. Koristite U/u/I/i da
biste odabrali neku od opcija perioda i pritisnite
ENTER (
u datom periodu.
Može se desiti da se lista video snimaka tražena
•
preko plejera razlikuje od one koje biste dobili
pretraživanjem na kompjuteru.
Reprodukcija YouTube video snimaka se može
•
pauzirati, stopirati ili povremeno javljati zavisno
od brzine vaše internet veze. Preporučujemo
vam da minimalna brzina bude 1,5 Mbps. Da
biste imali najbolje moguće uslove preporučuje
se brzina od 4,0 Mbps. Ponekad brzina interneta
varira zavisno od uslova u kojim se nalazi mreža
vašeg ISP provadera. Kontaktirajte vašeg ISP
provajdera ako imate problema u održavanju
brzine koja je pouzdana, ili ako želite da
povećate brzinu interneta. Razni ISP provajderi
nude različite brzine.
virtuelne tastature na velika ili mala slova ili
simbole.
Pritisnite CLEAR da biste obrisali sve unete
karaktere.
) da
Keypad Mod
Ovaj mod vam omogućava da unosite
karaktere pritiskanjem dugmadi na daljinskom
upravljaču. Pritiskajte dugmad za odgovarajuća
slova jednom, dvaput, tri ili četiri puta sve dok
se to slovo ne prikaže.
DugmeOperacije
CLEARBriše karaktere koji su ispred
pozicije kursora.
REPEATPravi razmak na poziciji kursora.
m/M
Menja set karaktera na
daljinskom upravljaču (#+-=&,
123, ABC or abc)
NAPOMENA
Keypad mod je dostupan samo za [YouTube] i
[Picasa Web Albums].
Da biste uneli neko slovo koje ima oznaku
akcenta:
1. Selektujte to slovo pomoću U/u/I/i sa
virtuelne tastature.
2. Pritisnite INFO/DISPLAY (
) da bi se
prikazao prošireni set karaktera.
3. Koristite strelice I/i da biste odabrali neki
od karaktera, a zatim pritisnite ENTER (
).
Jezici koji se mogu unositi u keyboard modu
su: Engleski, Španski, Italijanski, Francuski,
Nemački, Holandski, Portugalski, Švedski, Poljski
i Češki.
Video snimke možete pretraživati unošenjem
reči za pretragu i to u dužini do 128 karaktera.
1. Pomoću
menija i pritisnite ENTER
(
Pogledajte ‘’Korišćenje virtuelne tastature’’
na strani 72 u vezi toga kako da koristite
virtuelnu tastaturu.
Prilikom unošenja karaktera, može biti
prikazano maksimalno do 5 reči.
2. Kada završite sa unošenjem reči za pretragu,
selektujte [OK] i pritisnite ENTER (
se prikazala lista sličnih video snimaka.
I/i
selektujte opciju [Search] sa
) da bi se prikazala virtuelna tastatura.
) da bi
Pristup vašem YouTube nalogu
Da biste gledali video snimke sa spiska
[Favorites] sa YouTube servera sa vašim
nalogom, morate prvo da pristupite vašem
YouTube nalogu (sign in).
1. Koristite
[Sign In] sa menija i pritisnite ENTER (
bi se prikazala virtuelna tastatura.
2. Koristite U/u/I/
od karaktera, a zatim pritisnite ENTER (
da biste potvrdili svoj izbor sa virtuelne
tastature.
Pogledajte ‘’Korišćenje virtuelne tastature’’
na strani 72 u vezi toga kako da koristite
virtuelnu tastaturu.
I/i
da biste selektovali opciju
i
da biste selektovali neki
) da
)
3. Kada završite sa unošenjem korisničkog
imena i šifre, selektujte [OK] i pritisnite
ENTER (
4. Ako želite da izađete iz vašeg naloga,
selektujte [Sign Out] sa menija YouTube i
pritisnite ENTER (
Ovaj uređaj može automatski da sačuva do 5
korisničkih imena koji su prethodno korišćeni.
Korisničko ime se pojavljuje kada selektujete
opciju [Sign In].
Selektujte upamćeno korisničko ime sa liste i
pritisnite ENTER (
menu sa unetim selektovanim korisničkim
imenom. Tada samo treba da unesete šifru.
Selektujte simbol [X] i pritisnite ENTER ( ) da
biste obrisali upamćeno korisničko ime.
Postoje različite opcije na Picasa meniju.
Koristite
opcija i pritisnite ENTER (
U/u/I/i
da biste odabrali neku od
) da biste odabrali
opcije kao što je dole opisano.
Home – Prikazaće se lista karakterističnih slika.
NetCast Friends – Prikazaće se lista vaših
prijatelja.
Search – Unesite traženu reč da biste pronašli
karakteristične slike. Prikazaće se virtuelna
tastatura (strana 76).
My Photos – Prikazuju se slike organizovane
u Picasa web albumu. Ova opcija je moguća
samo kada je uređaj u stanju logovanja.
Favorites – Prikazuje se do 50 omiljenih web
albuma koji se nalaze na Picasa web serveru
pod vašim nalogom. Ova opcija je moguća
samo kada je uređaj u stanju logovanja.
Sign in (Sign Out) – Prikazuje se virtuelna
tastatura za logovanje ili za izlazak iz naloga.
(strana 76)
NAPOMENA
Slike prikazane u [My Photos] i [Favorites] mogu da
se razlikuju od slika u web browser-u na PC-ju.
Dodavanje prijatelja
Ako dodate imena svojih prijatelja na meni
[Netcast Friends], onda direktno možete videti
javne slike svojih prijatelja.
1. Selektujte [NetCast Friends] na Picasa
meniju pomoću U/u/I/i, i pritisnite
ENTER (
).
2. Pritisnite ENTER ( ) da bi se prikazala
virtuelna tastatura.
3. Unesite ime pomoću virtuelne tastature.
Pogledajte ‘’Korišćenje virtuelne tastature’’
na strani 72 u vezi toga kako da koristite
virtuelnu tastaturu.
4. Selektujte [OK] pomoću U/u/I/i, pa
pritisnite ENTER (
) da bi se prikazao web
album vašeg prijatelja.
NAPOMENA
Ako želite da obrišete ime svog prijatelja sa liste,
•
pritisnite zeleno dugme (G) kada je selektovan
web album.
na strani 72 u vezi toga kako da koristite
virtuelnu tastaturu.
3. Selektujte [OK] pomoću U/u/I/i, pa
pritisnite ENTER (
) da bi se prikazao
rezultat pretrage.
NAPOMENA
Rezultat pretrage plejera se može razlikovati od
rezultata pretrage web browser-a PC-ja.
Logovanje na vaš nalog
Da biste prikazali slike sa svog web albuma na
ekranu, potrebno je da se prvo ulogujete na
vaš Picasa nalog.
1. Selektujte [Sign In] na Picasa meniju
pomoću U/u/I/i, i pritisnite ENTER (
).
3. Unesite šifru preko virtuelne tastature i
pritisnite ENTER (
) kada je selektovano
[OK].
Vaš web album se pojavljuje na ekranu.
4. Ako želite da izađete iz vašeg naloga,
selektujte [Sign Out] sa menija Picasa i
pritisnite ENTER (
).
Ovaj uređaj može automatski da sačuva do
5 prethodno unetih korisničkih identi kacija.
Lista korisnika se pojavljuje kada selektujete
opciju [Sign In].
Selektujte memorisano korisničko ime sa
spiska i pritisnite ENTER (
) da bi se prikazala
virtuelna tastatura sa unetom korisničkom
identi kacijom. Tada samo treba da unesete
šifru.
Selektujte simbol [X] i pritisnite ENTER ( ) da
biste obrisali sačuvano korisničko ime.
2. Unesite vaše ime preko virtuelne tastature
i pritisnite ENTER ( ) kada je selektovano
[OK].
Pogledajte ‘’Korišćenje virtuelne tastature’’
na strani 72 u vezi toga kako da koristite
virtuelnu tastaturu.
Nakon korišćenja diska, vratite ga u svoje
kućište. Nemojte direktno da ga izlažete
sunčevim zracima ili izvorima toplote i nemojte
ga nikad ostavljati u parkiranom autu koji je
direktno izložen sunčevoj svetlosti.
Čišćenje diskova
Nemojte da koristite jake rastvarače kao što
su alkohol, benzin, razređivač, komercijalna
sredstva za čišćenje ili antistatički sprej
namenjen starijim vinil pločama.
Rukovanje uređajem
Kada transportujete aparat
Sačuvajte originalnu kutiju i materijal u
koji je aparat bio zapakovan. Ako treba da
transportujete aparat, prepakujte ga isto onako
kao što je bio zapakovan u fabrici.
Održavanje spoljašnjosti aparata čistim
Ne koristite lako isparljive tečnosti u blizini
•
aparata, kao što je npr. sprej protiv insekata.
Ako jako pritiskate dok brišete, možete da
•
oštetite površinu plejera.
Ne ostavljajte proizvode od gume ili plastike
•
u kontaktu sa aparatom duže vremena.
Čišćenje aparata
Da biste očistili plejer, koristite mekanu, suvu
krpu. Ako je površina jako zaprljana, koristite
mekanu krpu lagano natopljenu u blagi rastvor
deterdženta. Ne koristite jake rastvore kao što
su alkohol, benzin, razređivač, jer oni mogu
oštetiti površinu.
Održavanje aparata
Ovaj plejer je aparat visoke tehnologije i
preciznosti. Ako su optička sočiva za čitanje i
disk drajv prljavi ili istrošeni, kvalitet slike može
biti umanjen. Za detalje, molimo kontaktirajte
najbliži ovlašćeni servis.
BD-LIVE ne radi.Može se desiti da nema dovoljno slobodnog prostora na USB
Streaming video servisi
(kao što su YouTube,
itd.) se često stopiraju
ili ‘’baferuju’’ u toku
reprodukcije.
Deljivi folderi i fajlovi sa
vašeg PC-ja ili medijum
servera se ne prikazuju na
[Home Link] meniju.
Plejer ne može da se
poveže na pristupnu tačku
ili bežični LAN ruter.
Pristupna tačka nije
prikazana na listi “Access
point name”.
•
jedinici. Priključite USB jedinicu sa najmanje 1GB slobodnog
prostora.
Proverite da li je uređaj pravilno povezan na lokalnu mrežu i
•
da li može pristupiti internetu (vidite strane 28-33).
Može se desiti da brzina vašeg interneta nije dovoljna za
•
BD-LIVE. Kontaktirajte svog dostavljača (provajdera) internet
usluga (ISP - Internet Service Provider) i povećajte brzinu.
Opcija [BD-LIVE connection] na [Setup] meniju je postavljena
•
na [Prohibited]. Postavite ovu opciju na [Permitted].
Može se desiti da brzina vašeg interneta nije dovoljna za
•
streaming video servise. Kontaktirajte svog dostavljača
internet usluga i povećajte brzinu.
Na vašem medija serveru rade rewall i antivirusni program.
•
Isključite rewall i antivirusni program koji rade na vašem PCju ili medija serveru.
Plejer nije povezan na lokalnu mrežu na koju su povezani vaš
•
PC ili medija server.
Bežična komunikacija može biti prekinuta zbog rada kućnih
•
aparata koji koriste radio frekvencije. Pomerite plejer dalje od
njih.
Možda pristupna tačka ili bežični LAN ruter ne emituju svoj
•
SSID. Postavite da vaša pristupna tačka emituje svoj SSID
preko kompjutera.
Dizajn i speci kacije mogu biti podložni promeni bez prethodnog obaveštenja.
Podrška kupcima
Svoj plejer možete ažurirati pomoću najnovijeg softvera da biste poboljšali rad proizvoda i/ili
dodali neke nove osobine. Da biste dobili najnoviji softver za ovaj plejer (ako on postoji), molimo
posetite sajt http://lgservice.com ili kontaktirajte LG Electronics korisnički centar.
Avganistan AF
Argentina AR
Australija AU
Austrija AT
Belgija BE
Butan BT
Bolivija BO
Brazil BR
Kambodža KH
Kanada CA
Čile CL
Kina CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Hrvatska HR
Češka CZ
Danska DK
Ekvador EC
Egipat EG
Salvador SV
Etiopija ET
Fudži FJ
Finska FI
Francuska FR
Nemačka DE
Velika Britanija GB
Grčka GR
Grenland GL
Hong Kong HK
Mađarska HU
Indija IN
Indonezija ID
Izrael IL
Italija IT
Jamajka JM
Japan JP
Kenija KE
Kuvajt KW
Libija LY
Luksemburg LU
Malezija MY
Maldivi MV
Meksiko MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroko MA
Nepal NP
Holandija NL
Holandski Antili AN
Novi Zeland NZ
Nigerija NG
Norveška NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paragvaj PY
Filipini PH
Poljska PL
Portugalija PT
Rumunija RO
Rusija RU
Saudijska Arabija SA
Senegal SN
Singapur SG
Slovačka SK
Slovenija SI
Južnoafr. Rep. ZA
Južna Koreja KR
Španija ES
Šri Lanka LK
Švedska SE
Švajcarska CH
Tajvan TW
Tajland TH
Turska TR
Uganda UG
Ukrajina UA
SAD US
Urugvaj UY
Uzbekistan UZ
Vijetnam VN
Zimbabve ZW
S vremena na vreme, unapređuju se neke od
karakteristika i/ili se dodaju neke dodatne
karakteristike ili servisi i one mogu biti
dostupne uređajima koji su povezani na
broadband kućnu mrežu. Ako ima novog
softvera i ako je uređaj povezan na mrežu,
plejer će vas informisati za update na sledeći
način:
Opcija 1:
1. Update meni će se pojaviti na ekranu kada
uključite plejer.
I/i
2. Koristite
željenih opcija, pa pritisnite ENTER ( ).
Dodatak
da biste odabrali neku od
Opcija 2:
Ako je update softvera dostupan sa update
servera, ikonica “Update” se pojavljuje na dnu
menija Home. Pritisnite plavo dugme (B) da
biste startovali update postupak.
Update softvera
Plejer možete nadograditi najnovijim
softverom da biste unapredili rad proizvoda i/ili
dodali nove osobine. Softver možete ažurirati
povezivanjem uređaja direktno na server za
update softvera.
OPREZ
•
Pre nego što započnete update softvera, izvadite
disk ili USB jedinicu ako se slučajno nalaze u
plejeru.
Pre nego što započnete update softvera,
•
isključite plejer, pa ga zatim ponovo uključite.
U toku update procesa, nemojte da
•
isključujete plejer ili da isključujete
napajanje, a nemojte ni da pritiskate nijedno
dugme.
Izlazi se iz update menija i on se prikazuje
tek prilikom sledećeg butovanja.
[Hide]
Izlazi se iz update menija i on se ne
pojavljuje sve dok se ne pojavi novi softver
na update serveru.
1. Proverite vezu na mreži i postavke
(strana 28).
2. Selektujte opciju [Software] sa [Setup]
menija i pritisnite ENTER (
).
Page 87
87Dodatak
3. Selektujte opciju [Update], pa pritisnite
ENTER (
).
Plejer će izvršiti proveru da li ima neki novi
update.
NAPOMENA
•
Pritiskom na ENTER () dok se pretražuje
update, prekidate taj postupak.
•
Ako nije dostupan nijedan update pojavljuje
se poruka “No update is found.” (Nema novi
update). Pritisnite ENTER (
na [Home Menu].
4. Ako postoji neka nova verzija, pojavljuje se
poruka “Do you want to download it?”.
da biste se vratili
)
(Selekcija opcije [Cancel] će prekinuti
update i preuzeti fajl će biti neupotrebljiv.
Da biste izvršili update softvera sledeći put,
postupak mora da se započne opet od
početka.)
OPREZ
Nemojte da isključujete napajanje dok se vrši
update softvera.
NAPOMENA
Ako softver uključuje i drajver za update, može
se desiti da se nosač diska otvori u toku update
procesa.
9. Kada se završi update, pojavljuje se poruka
“Update is complete.’’ i napajanje će se
automatski isključiti nakon 5 sekundi.
10.
Ponovo uključite napajanje. Sistem će sada
raditi sa novom verzijom.
NAPOMENA
Može se desiti da funkcija update softvera ne
radi pravilno kod nekih internet okruženja. U
tom slučaju, najnoviji softver možete dobiti u
autorizovanom LG Electronics Service Centru,
pa tada možete izvršiti update za svoj plejer.
Pogledajte ‘’Podrška kupcima’’ na strani 82.
Dodatak
5. Selektujte [OK] da biste preuzeli update.
(Selekcija opcije [Cancel] će prekinuti
update.)
7
6. Plejer počinje download najnovijeg update
sa servera. (Download će potrajati nekoliko
minuta zavisno od uslova u kojima se nalazi
vaša kućna mreža)
7. Kada se završi download, pojavljuje se
poruka “Download is completed, Do you
want to update?”.
•
rezolucija izlaza HDMI OUT će se promeniti
na 576p.
Ako ručno selektujete rezoluciju i zatim
•
povežete priključak HDMI sa televizorom
Broj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili
na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina
povezanog televizora i na osnovu prirodnog
broja video frejmova u sadržaju BD-ROM
diskova.
i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija
7
postavlja na [Auto].
Ako odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
•
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća
COMPONENT VIDEO OUT priključak
BD ili DVD mogu da spreče up-scaling na
analognom izlazu.
poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se
ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20
sekundi i rezolucija će se automatski vratiti
na onu koja je bila prethodno.
“BD-LIVE” logo je trgovačka marka asocijacije
Blu-ray Disc Association.
‘’BONUSVIEW’’ je trgovačka marka asocijacije
Blu-ray Disc Association.
89Dodatak
HDMI, HDMI logo i High-De nition Multimedia
Interface su trgovačke marke ili registrovane
trgovačke marke HDMI sa licencom LLC.
“DVD Logo” je trgovačka marka korporacije
za licenciranje DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Java i sve Java-bazirane trgovačke marke i logotipi
su trgovačke marke ili registrovane trgovačke
marke korporacije Sun Microsystems, Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama, kao i u drugim
državama.
Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki D simbol
su registrovane trgovačke marke kompanije Dolby
Laboratories.
‘’AVCHD’’ i ‘’AVCHD’’ logotipi su trgovačke marke
korporacija Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
Ovaj proizvod je licenciran pod licencom AVC
patent portfolio i pod licencom VC-1 patent
portfolio za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
potrošača da (i) kodiraju video snimak shodno
AVC i VC-1 standardima (‘’AVC/VC-1 Video’’) i/ili
(ii) dekodiraju AVC/VC-1 Video koji je već kodirao
potrošač prilikom lične i/ili nekomercijalne
aktivnosti i/ili koji je dobijen od licenciranog video
provajdera za AVC/VC-1 Video. Nijedna licenca
neće biti izdata, niti će se podrazumevati za bilo
koju drugu upotrebu. Dodatne informacije se
mogu dobiti od MPEG LA, LLC. Pogledajte sajt
http://www.mpegla.com
iPod je trgovačka marka korporacije Apple
Inc.,registrovaneu U.S. i drugim zemljama.
iPhone je trgovačka marka korporacije Apple Inc.
‘’Made for iPod’’ znači da je ta elektronska oprema
projektovana tako da se može priključiti na iPod
i da je serti kovana od strane projektanta za
ispunjenje standarda Apple performansi.
“Works with iPhone” znači da je ta elektronska
oprema projektovana tako da se može priključiti na
iPhone i da je serti kovana od strane projektanta
za ispunjenje standarda Apple performansi.
Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja
ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i
regulatornim standardima.
Gracenote®, Gracenote logo i logotip, kao i logo “
Powered by Gracenote” su registrovani zaštitni znaci
ili zaštitni znaci kompanije Gracenote u Sjedinjenim
Državama i/ili u drugim zemljama.
Tehnologiju prepoznavanja muzike i odgovarajuće
podatke obezbeđuje Gracenote®.
Ušteda energije
(Ekstremno mala potrošnja energije)
Kod LG proizvoda, kada se oni nalaze u stand-by
modu, formira se jedan inovativan sistem potrošnje
snage.
U tom modu se troši manje od 0.09 W.
Stoga, neka mala količina električne energije se troši
čak i kada je samo utikač uboden u utičnicu.
•
Tip: 2 Way 3 speaker
Nazivna impedansa: 4 Ω
Ulazna snaga: 180 W
Max. ulazna snaga: 360 W
Ukupne dimenzije 280 x 1212 x 195 mm
(Š x V x D):
Neto težina: 2,5 kg
•
Zadnji zvučnici (levi/desni)
Tip: 2 Way 3 speaker
Nazivna impedansa: 4 Ω
Ulazna snaga: 180 W
Max. ulazna snaga: 360 W
Ukupne dimenzije 280 x 1212 x 195 mm
(Š x V x D):
Neto težina: 2,5 kg
•
Centralni zvučnik
Tip: 2 Way 3 speaker
Nazivna impedansa: 4 Ω
Ulazna snaga: 180 W
Max. ulazna snaga: 360 W
Ukupne dimenzije 400 x 75 x 52 mm
(Š x V x D):
Neto težina: 0,55 kg
•
Subwoofer
Tip: 1 Way 1 speaker
Nazivna impedansa: 3 Ω
Ulazna snaga: 200 W
Dodatak
Max. ulazna snaga: 400 W
Ukupne dimenzije 196 x 394 x 320 mm
(Š x V x D):
Neto težina: 5,8 kg
MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE. KORIŠĆENJE
MREŽNIH USLUGA PODLEŽE SLEDEĆIM USLOVIMA.
Korišćenje Mrežnih usluga zahteva internet vezu koja
se plaća posebno i za koju ste isključivo vi odgovorni.
Mrežne usluge mogu biti ograničene ili ukinute
zavisno od kvaliteta, mogućnosti ili tehničkih uslova
vašeg interneta.
Mrežne usluge pripadaju trećim partijama i mogu
biti zaštićene autorskim pravima, patentima,
robnim trgovačkim markama i/ili drugim zakonima
prava na intelektualnu svojinu. Mrežne usluge su
vam dostupne isključivo za ličnu i nekomercijalnu
upotrebu. Osim ako je izričito autorizovano pravom
vlasnika sadržaja ili provajdera usluga, ne smete da
menjate, kopirate, objavljujete, preuzimate, šaljete,
prenosite, prevodite, prodajete, pravite radove,
koristite ili distribuirate na bilo koji način ili na bilo
kom medijumu bilo koji sadržaj ili uslugu dostupnu
preko ovog uređaja.
LG NIJE ODGOVORAN ZA VAŠE KORIŠĆENJE MREŽNIH
USLUGA. MREŽNE USLUGE SE PRUŽAJU ‘’KAO
TAKVE’’. DO KRAJNJE MERE KOJA JE DOZVOLJENA
ZAKONOM, LG NE ZASTUPA NITI GARANTUJE BILO
ŠTA (i) ZA TAČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST,
LEGALNOST ILI CELOVITOST BILO KOJE MREŽNE
USLUGE DOSTUPNE PREKO OVOG UREĐAJA; ILI
(ii) DA SU MREŽNE USLUGE BEZ VIRUSA I DRUGIH
KOMPONENATA KOJE MOGU INFICIRATI, NAŠKODITI
ILI OŠTETITI OVAJ UREĐAJ, VAŠ KOMPJUTER,
TELEVIZOR, NEKU DRUGU OPREMU, ILI BILO KOJU
DRUGU SVOJINU. LG IZRIČITO NE PRIZNAJE BILO
KOJE PRETPOSTAVLJENE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI
ALI BEZ OGRANIČENJA I PRODAJNE GARANCIJE ILI
PRIKLADNOST U ODREĐENE SVRHE.
NI POD KAKVIM USLOVIMA ILI ZAKONIMA, LG
NEĆE BITI ODGOVORNA VAMA NITI BILO KOJOJ
TREĆOJ PARTIJI, UGOVOROM, SUDSKI, STRIKTNOM
ODGOVORNOŠĆU ILI BILO ČIME DRUGIM, ZA
BILO KAKVE DIREKTNE, INDIREKTNE, SLUČAJNE,
SPECIJALNE, STATUTORNE, POSLEDIČNE ILI BILO
KOJE DRUGE ŠTETE, TAKSE PRAVNIH ZASTUPNIKA
ILI TROŠKOVE PROIZAŠLE IZ, ILI U VEZI SA MREŽNIM
USLUGAMA, ČAK I U SLUČAJU DA SE UPOZORAVA NA
MOGUĆNOST TAKVIH ŠTETA ILI DA SE TAKVE ŠTETE
MOGU OČEKIVATI.
Mrežne usluge mogu biti okončane ili prekinute u
bilo kom trenutku, i LG ne zastupa, niti garantuje
da će bilo koja Mrežna usluga ostati dostupna
za bilo koji vremenski period. Korišćenje Mrežnih
usluga može biti podložno nekim drugim dodatnim
uslovima provajdera usluga treće partije. Mrežne
usluge se prenose preko trećih partija posredstvom
mreže i objekata prenosa nad kojima LG nema
kontrolu. LG SE IZRIČITO ODRIČE BILO KOJE
ODGOVRONOSTI ILI OBAVEZE ZA NEPREKIDNOST ILI
OBUSTAVU BILO KOJE MREŽNE USLUGE.
LG nije odgovoran, niti dužan za korisničke usluge
koje se odnose na Mrežne usluge. Bilo koja pitanja
ili zahtevi treba da se upute direktno dotičnom
dostavljaču Mrežnih usluga.
‘’Mrežne usluge’’ predstavljaju usluge treće partije
dostupne putem ovog uređaja i uključuju, ali se ne
ograničavaju na sve podatke, softver, linkove, poruke,
video i drugi sadržaj pronađen na tom uređaju ili
korišćenjem veze sa tim uređajem.
‘’LG’’ označava korporaciju LG Electronics, Inc., njenu
matičnu kompaniju i sve njene druge jedinice,
podružnice i udružene kompanije širom sveta.
BIBLIOTEKA gSOAP Public License 1.3 LIBRARY:
gsoap
LG Electronics vam pruža mogućnost slanja
izvornog koda na CD-ROM disku uz to da pokrijete
troškove izvođenja takve distribucije, kao što su
cena medijuma, troškovi slanja i isporuke, a na
osnovu zahteva kompaniji LG Electronics na e-mail:
opensource@lge.com
Ova ponuda važi samo za period od tri (3) godine
od datuma distribucije ovog proizvoda od strane
kompanije LG Electronics.
Kopije GPL i LGPL licenci možete dobiti na sajtovima
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-
2.0.html i http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
lgpl-2.1.html.
Takođe, kopiju javne gSOAP licence možete dobiti sa
sajta http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Ovaj softver se delom zasniva na radu nezavisne
Sva prava zadržana.
Ovim se izdaje dozvola, bez naplate, bilo kojoj
osobi koja dobije kopiju ovog softvera i pratećih
dokumentacionih fajlova (‘’Software’’), da rukuje
softverom bez ograničenja, uključujući i pravo da
bez ograničenja koristi, kopira, modi kuje, spaja,
objavljuje, distribuira, izvodi podlicence, i/ili prodaje
kopije softvera, i da se dozvoli osobama kojima je
softver namenjen, da su podložni sledećim uslovima:
SOFTVER SE DOSTAVLJA ‘’KAO TAKAV’’, BEZ
GARANCIJA BILO KOJE VRSTE, IZRIČITIH ILI
PRETPOSTAVLJENIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA I PRODAJNE GARANCIJE,
PRIKLADNOST U ODREĐENE SVRHE, BEZ PRAVLJENJA
PREKRŠAJA. VLASNIK AUTORSKOG PRAVA NI U KOM
SLUČAJU NEĆE BITI DUŽAN BILO KOJOJ STRANI ZA
BILO KAKVU DIREKTNU, INDIREKTNU, SPECIJALNU,
SLUČAJNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU PROISTEKLU
KORIŠĆENJEM OVOG SOFTVERA I NJEGOVE
DOKUMETACIJE, ČAK I KADA SE VLASNIK AUTORSKOG
PRAVA SAVETUJE DA MOŽE DOĆI DO TAKVE ŠTETE.
Ова апликација или уређај садржи софтвер
од компаније Gracenote, Inc. из Emeryville-a,
Kaлифорније (“Gracenote”). Софтвер компаније
Gracenote (“Gracenote Software”) омогућава
овој апликацији да изведе препознавање диска
или датотеке и пружи информације у вези са
музиком, укључујући име, уметника, број снимка
и наслов (“Gracenote Data”) са онлајн сервера или
придружених база података (заједнички назив,
“Gracenote Servers”) и да изводи друге функције.
Можете користити Gracenote податкe једино као
крајњи корисник ове апликације или uређаја.
Ви се саглашавате да ћете Gracenote податкe,
Gracenote софтвер, и Gracenote серверe
користити само за личне некомерцијалне сврхе.
Сагласни сте да нећете дати, копирати или
трансферовати Gracenote софтвер или било
које Gracenote податкe било ком трећем лицу.
САГЛАШАВАТЕ СЕ ДА НЕЋЕТЕ КОРИСТИТИ НИТИ
УПОТРЕБИТИ GRACENOTE ПОДАТКЕ, GRACENOTE
СОФТВЕР, ИЛИ GRACENOTE СЕРВЕРЕ, ОСИМ КАКО
ЈЕ ОВДЕ ЈАСНО ДОЗВОЉЕНО.
Ви се саглашавате да ће ваша неексклузивна
лиценца за употребу Gracenote података,
Gracenote софтвера, и Gracenote сервера бити
поништена ако прекршите ова ограничења. Ако
ваша лиценца буде поништена ви пристајете да
прекинете било коју и сваку употребу Gracenote
података, Gracenote софтвера, и Gracenote
сервера. Gracenote задржава сва права на
Gracenote податкe, Gracenote софтвер, и Gracenote
серверe, укључујући сва власничка права. Ни у
ком случају Gracenote не прихвата одговорност
за било какву исплату вама за било какву
информацију коју ви прибавите. Ви сте сагласни
да Gracenote, Inc. може у своје име спровести
своја права против вас по овом уговору.
Gracenote сервис користи јединствени
идентификатор да прати ваше претраге у
статистичке сврхе. Сврха по случајном узорку
задатих идентификатора је да се Gracenote
сервису омогући да броји претраге без знања
вашег идентитета. За више информација погледајте
нашу интернет страницу, део: Gracenote Privacy
Policy (Правилника о заштити приватности).
Gracenote софтвер и сваки поједини Gracenote
податак је вама лиценцом одобрен у затеченом
стању. Gracenote никога не заступа нити гарантује,
директно нити индиректно, тачност било
ког Gracenote податка са Gracenote сервера.
Gracenote задржава право да избрише податке
са Gracenote сервера или да измени категорије
података из било ког разлога којег компанија
Gracenote сматра довољним. Не дајемо гаранције
да су Gracenote софтвер или Gracenote сервери
без грешака или да функционисање Gracenote
софтвера и Gracenote сервера неће бити ометано.
Gracenote нема обавезу да вам обезбеди нове
побољшане или додатне типове података или
категорија које може осигурати у будућности и
има право да прекине свој сервис у било које
време.
GRACENOTE ОДБИЈА СВЕ ГАРАНЦИЈЕ,
ДИРЕКТНЕ ИЛИ ИНДИРЕКТНЕ, КОЈЕ УКЉУЧУЈУ
АЛИ НИСУ ОГРАНИЧЕНЕ НА ПОСРЕДНЕ
ГАРАНЦИЈЕ ЗА МЕРКАНТИБИЛНОСТ,
ПРИЛАГОЂЕНОСТ ОДРЕЂЕНОЈ СВРСИ, НАСЛОВУ
И НЕПОВРЕДИВОСТИ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТУЈЕ
РЕЗУЛТАТЕ ВАШЕГ КОРИШТЕЊА СОФТВЕРА
ИЛИ БИЛО КОГ СЕРВЕРА. НИ У КОМ СЛУЧАЈУ
НЕ ПРИХВАТА ОДГОВОРНОСТ НАМЕРНЕ ИЛИ
СЛУЧАЈНЕ ШТЕТЕ ИЛИ ЗА ГУБИТАК ПРOФИТА ИЛИ
ЗАРАДЕ.