LG HB965TXW-AD User Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

Sistema de teatro en casa inalambrico con reproductor de disco Blu-ray

Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.

MODELO

HB965TXW (HB965TXW, SB95TX-S/C/W / W95)

P/NO : MFL63740433

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04331 1

2010.3.4 1:45:48 PM

2Información de seguridad

1 Informaciónde

<![if ! IE]>

<![endif]>seguridad

1

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

Precauciones y advertencias

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.

El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la cubierta del producto

que puede tener la magnitud

sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orifi cios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orifi cios del aparato cumplen un propósito de ventilación y aseguran el

funcionamiento adecuado del producto, a fi n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una superfi cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifi can aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04332 2

2010.3.4 1:45:50 PM

Información de seguridad

3

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:

es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especifi caciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes y extensiones sobrecargados,

fl ojos o dañados, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y

reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante

la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.

PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como fl oreros.

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Forma segura de retirar la batería del equipo:

Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles

daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o una fuente similar.

1 Informaciónde

<![if ! IE]>

<![endif]>seguridad

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04333 3

2010.3.4 1:45:51 PM

4Información de seguridad

1 Informaciónde

<![if ! IE]>

<![endif]>seguridad

Notas sobre el Copyright

Debido a que el AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección para el formato BD, de forma similar al CSS (Sistema de Codifi cación del Contenido) usado en el formato DVD, están impuestas algunas restricciones a la lectura, a la señal analógica de salida, etc., de los contenidos protegidos con el mencionado sistema AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas en él pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto.

Además, la marca BD-ROM y BD+ son usadas adicionalmente como sistemas de protección de contenido para el formato BD, que impone ciertas condiciones, incluidas restricciones a la lectura, para contenidos protegidos con dicha marca BDROM y/o BD+. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este producto, por favor, contacte con un servicio técnico autorizado.

Muchos discos BD-ROM/DVD están codifi cados con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia.

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.

Bajo amparo de las leyes de copyright de EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04334 4

2010.3.4 1:45:51 PM

Información de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Siga todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie únicamente con un paño seco.

7.No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.

9.Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con conexión a tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para

tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.

10.Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado,

particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.

11.Solamente use los aditamentos / accesorios especifi cados por el fabricante.

12.Use únicamente el carro, estante, trípode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.

13.Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.

14.Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualifi cado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.

5

1 Informaciónde

<![if ! IE]>

<![endif]>seguridad

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04335 5

2010.3.4 1:45:51 PM

6

Índice

1

Información de seguridad

2Precauciones y advertencias

5Instrucciones importantes de seguridad

2

Preparación

8Introducción

8Acerca del símbolo “” en pantalla

8Símbolos usados en este manual

9Accesorios suministrados

9Discos reconocibles

11Compatibilidad de archivos

12Código de región

12AVCHD de video avanzado de alta definición

12Requisitos específicos del sistema

12Notas sobre compatibilidad

13Control remoto

14Panel frontal

15Panel posterior

3

Instalación

16 Montar los altavoces

18 Conexión de la bocina

18Conexión de las bocinas al reproductor

18Conexión inalámbrica de bocina

20Posicionamiento del sistema

21Conexiones a su televisor

21Conexión HDMI

22¿Qué es SIMPLINK?

23Conexiones de video por componentes

23Conexión del video

24Ajuste de resolución

25Conexión de la antena

25Conexiones con el dispositivo externo

25Conexión AUX

26Conexión a PORT.IN

26Conexión OPTICAL IN 1/2

27Conexión HDMI IN 1/2

28Conexión a la red doméstica

28Conexión a red por cable

29Configuración de la red por cable

30Conexión a red inalámbrica

31Configuración de una red inalámbrica

34 Conexión de dispositivos USB

36 Ajustes

36Establecer los valores de ajuste

36

Menú [PANTALLA]

38

Menú [IDIOMA]

38

Menú [AUDIO]

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04336 6

2010.3.4 1:45:52 PM

39

Menú [BLOQUEO]

6

 

40

Menú [RED]

 

Solución de problemas

41

Menú [OTROS]

 

 

 

80

General

42

Efecto de sonido

 

 

81

Imagen

4

 

81

Sonido

 

82

Red

Funcionamiento

 

 

 

44

Reproducción general

7

 

46

Reproducción avanzada

 

Apéndice

50

Visualización en pantalla

 

 

 

83

Control de un televisor mediante

53

Disfrutar del BD-LIVE

54

Reproducción de un archivo de

 

 

el control remoto incluido

84

Código del país

 

video y disco VR

56

Ver fotografías

85

Lista de código de idioma

58

Escuchar música

86

Actualización del software de red

62

Reproducción de iPod

86

Notificación de

64

Funcionamiento del sintonizador

 

 

actualización de la red

86

Actual. Software

65

Reproducción de contenido a

88

Resolución de la salida de video

 

través de la red doméstica

70

Uso de NetCast™ Acceso a

89

Marcas comerciales y licencias

 

servicios de entretenimiento

91

Datos técnicos

70

YouTube

93

INFORMACIÓN IMPORTANTE

74

Visualización de álbumes

 

 

RELACIONADA CON LOS

 

Web de Picasa

 

 

SERVICIOS DE RED

77

Utilización de AccuWeather

94

Aviso sobre el software de código

 

 

 

 

abierto

5

 

95

Contrato de licencia del usuario

 

 

 

final de Gracenote®

 

 

 

 

Mantenimiento

79 Manipulación de discos

79 Manejo de la unidad

7

1

2

3

4

5

6

7

8

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04337 7

2010.3.4 1:45:52 PM

8Preparación

2

Preparación

2Introducción

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

Acerca del símbolo “ ” en

 

 

pantalla

” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco en concreto.

Símbolos usados en este manual

NOTA

Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.

PRECAUCIÓN

Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.

Una sección cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos sólo será aplicable al disco que presente éste símbolo.

 

BD

Disco BD-ROM

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video, DVD±R/RW

 

DVD

en modo de video o VR y

 

 

 

fi nalizado

 

 

 

 

 

 

 

DVD±R/RW en formato

 

AVCHD

 

 

 

AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACD

CDs de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOVIE

Archivos de película

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSIC

Archivos de música

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO

Archivos de fotos

 

 

 

 

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04338 8

2010.3.4 1:45:52 PM

Preparación 9

Accesorios suministrados

Cable de video (1)

Cable de bocina con

 

código de colores (6)

Control remoto (1)

Baterías (2)

Antena FM (1)

Antena AM (1)

CD-ROM del

Cable HDMI (1)

software Nero

 

MediaHome4

 

Essentials (1)

 

Receptor inalambrico de la bocina trasera (1)

Discos reconocibles

Disco Blu-ray

- Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.

-Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.

DVD-VIDEO

disco de 8 cm/12 cm

Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar.

DVD±R

disco de 8 cm/12 cm

-Sólo modo de video y fi nalizado

-También admite discos de doble capa

-Formato AVCHD fi nalizado

-Discos DVD±R que contienen archivos de películas, música o fotos.

DVD-RW

disco de 8 cm/12 cm

-Sólo modo VR, modo de video y fi nalizado

-Formato AVCHD fi nalizado

-Discos DVD-RW que contienen archivos de películas, música o fotos.

DVD+RW

disco de 8 cm/12 cm

-Sólo modo de video y fi nalizado

-Formato AVCHD

-Formato AVCHD fi nalizado

-Discos DVD+RW que contienen archivos de películas, música o fotos.

Audio CD

disco de 8 cm/12 cm

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_04339 9

2010.3.4 1:45:53 PM

10 Preparación

CD-R/RW

 

 

 

disco de 8 cm/12 cm

 

NOTA

 

 

 

 

 

 

 

-

Los discos CD-R/RW que

Dependiendo de las condiciones del equipo de

 

 

 

 

 

contengan archivos DivX,

 

 

 

 

 

grabación o el propio disco CD-R/RW

 

 

 

 

pistas de audio, MP3, WMA o

 

(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW

 

 

 

 

archivos de fotografías.

 

(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.

 

 

 

 

 

• Dependiendo del software de grabación y de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fi nalización, algunos discos grabados (CD-R/RW,

2

 

 

 

 

 

DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.

 

 

 

 

Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

 

 

Si graba un disco con una computadora, incluso

grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no

funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.

si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software).

• Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.

• Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.

• Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.

• Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG

al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043310 10

2010.3.4 1:45:53 PM

Preparación 11

Compatibilidad de archivos

General

Extensiones de archivo disponibles:

“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”

Las extensiones de archivo que hay disponibles variarán según los servidores DLNA.

Algunos archivos “.wav” no son compatibles con este reproductor

El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.

Dependiendo del tamaño y el número de archivos, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.

Máximo número de archivos/carpetas: menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)

Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:

ISO 9 660+JOLIET, UDF y formato puente UDF

MOVIE

Resolución disponible:

Píxeles de 1 920 x 1 080 (An. x Alt.)

Subtítulos que se pueden reproducir:

SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)

VobSub (.sub) no está disponible en la

característica [Enlace principal].

Formato de códec reconocible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo lectura estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS

Formato de audio reconocible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”

No todos los formatos de audio WMA son

compatibles con esta unidad.

Frecuencia de muestreo: entre 32 kHz y 48 kHz (WMA), entre 16 kHz y 48 kHz (MP3)

Velocidad en bits:

entre 20 kb/s y 320 kb/s (WMA), entre 32 kb/s y 320 kb/s (MP3)

NOTA

Los archivos de películas en formato HD contenidos en CDs o USBs 1.0/1.1 podrían no leerse correctamente. Es recomendable usar BDs, DVDs o USBs 2.0 para leer archivos de películas en formato HD.

Este reproductor admite el perfil H.264/MPEG-4 AVC para perfiles Main y High con nivel 4.1. Con archivos que tengan un nivel superior

se mostrará el mensaje de advertencia en la pantalla.

Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codifi cación de video en el estándar MPEG4, como DivX o XVID.

*1 GMC – Compensación global del movimiento

*2 Qpel – Cuarto de píxel

MUSIC

Frecuencia de muestreo: entre 8 kHz y 48 kHz (WMA), entre 11 kHz y 48 kHz (MP3)

Velocidad en bits:

entre 8 kb/s y 320 kb/s (WMA, MP3)

NOTA

Esta unidad no admite las etiquetas ID3 integradas en el archivo MP3.

El tiempo total de lectura indicado en la pantalla podría no ser correcto para archivos VBR.

PHOTO

Tamaños recomendados:

Menores de 4 000 x 3 000 x 24 bits/píxeles Menores de 3 000 x 3 000 x 32 bits/píxeles

No se admiten archivos de fotografías con compresión progresiva y sin pérdida.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043311 11

2010.3.4 1:45:54 PM

12 Preparación

Código de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.

2

AVCHD de video avanzado de

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

alta definición

• Este lector puede leer discos con formato

 

 

AVCHD. Estos discos normalmente están

 

grabados y son usados por videocámaras.

 

• El formato AVCHD es un formato de cámara

 

de video digital de alta defi nición.

 

• El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de

 

comprimir imágenes con mayor efi ciencia

 

que los formatos de compresión de imagen

 

convencional.

 

• Algunos discos AVCHD usan el formato

 

“x.v.Color”.

 

• Este lector puede leer discos AVCHD que

 

usan formato “x.v.Color”..

 

• Algunos discos con formato AVCHD pueden

 

no leerse dependiendo de las condiciones

 

de grabación.

 

• Los discos con formato AVCHD necesitan

 

ser fi nalizados.

 

• “x.v.Color” ofrece un rango de color más

 

extenso que los discos habituales de las

 

videocámaras de DVD.

Requisitos específicos del sistema

Para leer video de alta defi nición:

Una pantalla de alta defi nición que posea tomas de entrada video compuesto o HDMI.

Disco BD-ROM con contenido de alta defi nición.

Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para algunos contenidos (como algunos especifi cados por los autores de los discos).

Para DVD con defi nición estándar de conversión alta, se requiere una toma de entrada DVI con capacidad HDCP o

HDMI en su dispositivo de visionado para contenidos protegidos contra copia.

Notas sobre compatibilidad

Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, por favor contacte con un servicio técnico autorizado.

La visualización de contenidos de alta defi nición y contenidos DVD estándar de

conversión alta, puede requerir una entrada con capacidad HDMI o una entrada DVI con capacidad HDCP en su dispositivo de visualización.

Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos o características de funcionamiento.

Puede usar el dispositivo USB utilizado para guardar información relacionada con algunos discos, incluyendo contenido descargado de Internet. El disco que está usando controlará por cuánto tiempo se guarda esta información.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043312 12

2010.3.4 1:45:54 PM

Preparación 13

Control remoto

1

2

3

4

Instalación de la batería

Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma queyse ajusten correctamente.

• • • • • • •a • • • • • •

1 (POWER): Prende o apaga el lector.

Z OPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja del disco.

RADIO&INPUT: Cambia el modo de entrada.

Botones numéricos 0-9:

Selecciona las opciones numeradas del menú.

CLEAR: Elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña.

REPEAT: Repite una sección deseada.

• • • • • • •b • • • • • •

m/M SCAN: Búsqueda hacia atrás o adelante.

./> SKIP: Pasa al archivo/ pista/capítulo anterior o siguiente.

x (STOP): Detiene la lectura.

B (PLAY): Inicia la lectura.

X (PAUSE): Pausa la lectura.

SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.

SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.

VOL +/- : Ajusta el volumen de la bocina.

OPTICAL: Cambia el modo de entrada directamente a óptico.

MUTE: Silencia la unidad.

• • • • • • •c • • • • • •

HOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO].

MUSIC ID: Al conectarse a la red, puede facilitar información sobre la canción actual mientras se reproduce la película.

INFO/DISPLAY: Muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.

Botones de dirección: Escoja una opción del menú.

ENTER: Accede a la selección del menú.

O RETURN: Sale del menú o reanuda la lectura.

TITLE/POP-UP: Muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.

DISC MENU: Accede al menú de un disco.

• • • • • • •d • • • • • •

Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul): Permiten navegar por los menús.

MONO/STEREO: Selecciona el modo FM en monoaural o estéreo.

MARKER: Marca un punto

específi co durante la reproducción.

SEARCH: Activa o desactiva el menú de búsqueda.

SLEEP: Establece un período específi co para apagar la unidad.

z REC: Graba un CD de audio.

Botones de control del televisor:

Examine la página 83.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043313 13

2010.3.4 1:45:54 PM

14 Preparación

Panel frontal

1

2

3

4

5

6

7

2

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

8

9

10

 

 

 

a Botón 1/\ (POWER) (Encender/Apagar)

b Bandeja del disco

c Conexión para iPod

d Sensor del control remoto

e Ventana de visualización

f Control de volumen

g Z (OPEN/CLOSE)

h PORT. IN (Entrada De Puerto)

i Puerto USB

jBotones de funcionamiento

B/X (PLAY / PAUSE) x (STOP)

./> (SKIP) F (Función)

Cambia la fuente de entrada o la función.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043314 14

2010.3.4 1:45:57 PM

Preparación 15

Panel posterior

1

2

 

 

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

9

10

11

aCable de alimentación de ca Conectar a la fuente de alimentación.

b Conexiones de las bocinas

c Ventilador de enfriamiento

d Conector de la antena

e VIDEO OUT (Salida de video)

fAUX (L/R) INPUT (Entrada auxiliar (Izq./Dch.))

gCOMPONENT VIDEO (Y PB PR)

OUTPUT (Salida del componente de video)

h OPTICAL IN 1(TV) / 2

i HDMI IN (tipo A, versión 1.3) 1/2

jHDMI OUT (tipo A, versión 1.3) Conecta a una TV con entradas HDMI.

k Puerto LAN

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043315 15

2010.3.4 1:45:57 PM

16 Instalación

3

Instalación

Montar los altavoces

3

Preparación

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

TornilloScrew

 

Base

Cable

BocinaSpeaker

BarraPole

1.Acople la barra a la base, asegure después la conexión con el tornillo provisto.

Paso 1

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043316 16

2010.3.4 1:45:57 PM

Instalación 17

2.Inserte un cable de bocina desde la parte inferior de la base.

Paso 2

3.Conecte el cable de la bocina a la terminal en la bocina.

Asegúrese de que el cable marcado en negro va a la terminal marcada con “-” (menos) y el otro cable a la terminal marcada con “+” (más).

Paso 3

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de que no se caiga el altavoz.

De lo contrario, podría ocasionar un mal funcionamiento del altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043317 17

2010.3.4 1:45:58 PM

18

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Instalación

Conexión de la bocina

Conexión de las bocinas al reproductor

1.Conecte los cables de la bocina a la unidad principal. Cada cable de bocina es de un color diferente. Utilice los cables del mismo color para las bocinas correspondientes.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina.

*Conducto de la bocina: Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.

Coloque la bocina central fuera del alcance de los niños.

De lo contrario, podría caer Posterior y provocar lesiones personales y/o daños materiales.

Los altavoces incluyen componentes magnéticos por lo que pueden aparecer colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla de TV o el monitor de PC.

 

 

 

 

Conexión inalámbrica de bocina

Color

Bocina

Posición

 

 

 

 

 

 

 

Verde

Central

Central

 

Indicador LED de receptor

 

 

 

 

Naranja

Subwoofer

Cualquier posición

 

inalámbrico

 

 

delantera

 

 

Rojo

Frontal

Frontal derecha

 

 

 

Blanco

Frontal

Frontal izquierda

 

 

 

2.Conecte el cable de la bocina al receptor inalámbrico. Utilice el mismo método para conectar las bocinas traseras a la unidad de recepción inalámbrica.

LED de color

Operación

Azul

El receptor inalámbrico recibe

 

la señal del control remoto.

 

 

Rojo

El receptor inalámbrico está

 

en modo de espera.

 

 

Off (Apagado)

El receptor inalámbrico está

 

apagado.

 

 

Configuración inicial de identificación de unidad inalámbrica

1.Conecte el receptor inalámbrico y las bocinas traseras (derecha e izquierda) con los cables de la bocina.

2.Conecte el enchufe del receptor inalámbrico a la salida.

3.Conecte la unidad principal y del Receptor Inalámbrico: La unidad principal y el receptor inalámbrico se conectarán de forma automática. En la ventana aparecerá “z”.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043318 18

2010.3.4 1:45:58 PM

Instalación 19

Configuración de identificación de unidad inalámbrica

El número de identifi cación se confi gura en la fábrica. En caso de interferencia o si utiliza un receptor inalámbrico nuevo, se debe

confi gurar un número de identifi cación nuevo.

1.Encienda la unidad principal y el receptor inalámbrico.

2.Presione x (STOP) por varios segundos y MUTE en el control remoto. En la ventana aparecerá “REMATE”.

3.Apague el receptor inalámbrico.

PRECAUCIÓN

Puede que se produzcan interferencias si hay un producto cerca con una fuerte onda

electromagnética. Coloque el equipo (Receptor Inalámbrico y unidad principal) lejos de este punto. (Por ejemplo: horno de microondas).

Si no recibe ninguna señal de audio por más de 10 minutos, el receptor inalámbrico cambiará automáticamente al modo en espera. En el modo de ahorro de energía, ambos indicadores LED se mostrarán en color rojo. Los indicadores LED cambiarán a azul si reciben alguna señal de audio.

Si acciona la unidad principal, las bocinas inalámbricas (traseras) se escucharán durante unos segundos en el modo en espera.

Establezca una distancia de 10 metros (32 pies) entre esta unidad y el receptor inalámbrico.

Para un óptimo rendimiento fi je una distancia de 2 a 10 metros (6 a 32 pies) entre el transmisor y el receptor inalámbrico, ya que de aumentar la distancia podría fallar la comunicación.

Asegúrese de conectar el cable de la bocina a la terminal adecuada de los componentes. + a + y

– a –. Si los cables están invertidos, el sonido se escuchará distorsionado y con falta de bajos.

Pasarán varios segundos (quizás algo más de tiempo) antes de que se establezca la conexión entre el transmisor y el receptor inalámbrico.

Utilice la bocina trasera por lo menos a 30 cm (1 pulg.) de distancia de la pantalla de la TV o del monitor de la computadora.

Acerca del núcleo de ferrita (sólo en EMI)

Asegúrese de unir el núcleo de ferrita al cable del altoparlante (para la conexión de esta unidad y el receptor inalámbrico).

Este núcleo de ferrita puede reducir ruidos.

Cómo acoplar el núcleo de ferrita

1.Presione el retén [a] del núcleo de ferrita para que se abra.

2.Enrolle los cables de la bocina una vez alrededor del núcleo de ferrita.

3.Cierre el núcleo de ferrita, hasta que escuche un clic.

Consulte la fi g. 3 y los comentarios.

Parte trasera del receptor inalámbrico

(Fig.3)

La longitud

en este

punto

debe ser la

mínima posible.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043319 19

2010.3.4 1:45:59 PM

20 Instalación

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Posicionamiento del sistema

La siguiente imagen muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema. Recuerde que para fi nes de explicación la ilustración en estas instrucciones difi ere de la unidad real.

Para un óptimo sonido envolvente, todas las bocinas aparte del subwoofer deben colocarse a la misma distancia de la posición desde donde se van a escuchar (A).

B

C

A G

F

AA

A

A E

DA

ABocina frontal izquierda / BBocina frontal derecha:

Coloque las bocinas frontales a ambos lados del monitor o pantalla y debidamente alineadas con respecto a la pantalla.

CBocina central:

Coloque la bocina central encima o debajo del monitor o pantalla.

DBocina izquierda envolvente / EBocina derecha envolvente:

Coloque estas bocinas detrás de la posición desde donde se van a escuchar, orientadas ligeramente hacia adentro.

FSubwoofer:

La posición del subwoofer no es tan importante, ya que los sonidos de graves no dependen en gran medida de su orientación. No obstante, es mejor colocar el subwoofer cerca de las bocinas frontales.

Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir el refl ejo contra la pared.

G Unidad

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043320 20

2010.3.4 1:45:59 PM

Instalación 21

Conexiones a su televisor

Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo.

Conexión HDMI (página 21-22)

Conexiones de video por componentes (página 23)

Conexión del video (página 23)

NOTA

Dependiendo de su televisor y otros equipos que desee conectar, existen varias formas de conectar el lector. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.

Examine los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión posible.

Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente a la TV. Sintonice la TV al canal de entrada de video correcto.

Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el canal de video de su TV.

La imagen podría distorsionarse debido al sistema de protección anti-copia.

Conexión HDMI

Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, versión 1.3). Conecte la toma HDMI OUT del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.

Conexión HDMI

 

 

Player

 

3

Reproductor

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

 

HDMI IN 2

 

 

TelevisorTV

 

 

Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043321 21

2010.3.4 1:46:0 PM

22 Instalación

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

NOTA

El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.

Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verifi cada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.

Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, chequee el cable HDMI (longitud normalmente limitada a 4,5 m y uso de un cable HDMI de alta velocidad (versión 1.3).

Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.

Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de resolución” en la página 24.)

Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción

[Conf. color HDMI] del menú [Confi g.] (examine la página 37).

Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:

-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después prenda este lector.

-La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.

-No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector con entrada de video 720x480 progresivo, 720x480 progresivo,

1 280x720progresivo, 1 920x1 080 entrelazado or 1 920x1 080 progresivo video input.

No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector.

-La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos que no sean HDCP.

-Este lector no puede leer y la pantalla del televisor se va a negro.

¿Qué es SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor de LG con SIMPLINK estén conectadas a través de una conexión HDMI.

Funciones controlables mediante el control remoto del televisor: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, etc.

Examine el manual del usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.

El televisor de LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.

NOTA

Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK pueden variar o no funcionar.

Cuando utilice la función SIMPLINK, debe conectar la toma OPTICAL IN 1 para disfrutar del sonido de la televisión en el sistema de bocinas.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043322 22

2010.3.4 1:46:0 PM

LG HB965TXW-AD User Manual

Instalación 23

Conexiones de video por componentes

Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las tomas de entrada

correspondientes del televisor usando cables Y Pb Pr. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.

Conexión de componente

ReproductorPlayer

VerdeGreen

AzulBlue

Rojoed

V

Televisor

NOTA

Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT, podrá cambiar la resolución de la salida. (Examine “Ajuste de resolución” en la página 24.)

Conexión del video

Conecte la toma de VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de video del televisor con el cable de video. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.

Conexión del video

 

Reproductor

 

Player

 

 

3

AmarilloYellow

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Televisor

 

TV

 

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043323 23

2010.3.4 1:46:0 PM

24 Instalación

Ajuste de resolución

El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT y

COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Confi g.].

1.Pulse HOME ().

2.Utilice I/i para seleccionar el menú

[Confi g.] y pulse ENTER (). Aparecerá el menú [Confi g.].

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

3.

Utilice U/u para escoger la opción

 

 

 

[PANTALLA] y, a continuación, pulse i para

 

 

acceder al segundo nivel.

 

4.

Utilice U/u para seleccionar la opción

 

 

[Resolución] y a continuación pulse

 

 

ENTER ( ) o i para ir al tercer nivel.

5. Utilice U/u para escoger la resolución deseada, y después pulse ENTER () para confi rmar su selección.

NOTA

Si su televisor no acepta la resolución que ha confi gurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:

1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco.

2 Pulse x durante más de 5 segundos.

Como son varios los factores que infl uyen en la resolución de salida de video, consulte

“Resolución de la salida de video” en la página 88.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043324 24

2010.3.4 1:46:1 PM

Instalación 25

Conexión de la antena Conexiones con el dispositivo externo

Conecte la antena provista para escuchar la radio.

Conexión de la antena

Reproductor

Player

NOTA

Para evitar la captación de ruido mantenga la antena de AM alejada de la unidad y de otros componentes.

Después de conectar la antena de cable de FM, manténgala lo más horizontal posible. Asegúrese de sacar completamente la antena de cable de FM.

Conexión AUX

Puede disfrutar del sonido de su componente con las tomas de salida de audio analógicas de las bocinas del sistema.

Conecte las salidas analógicas de audio a su componente en la conexión AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y luego seleccione la opción [AUX] presionando RADIO&INPUT y ENTER ().

También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.

Conexión auxiliar

ReproductorPlayer

Rojoed

BlancoWhite

To the audio output jacks

A la entrada de salida de of your component

audio de su componente

(TV, VCR, etc.)

(TV, VCR, etc.)

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043325 25

2010.3.4 1:46:1 PM

26 Instalación

Conexión a PORT.IN

Conexión OPTICAL IN 1/2

Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil desde las bocinas del sistema.

Conecte la entrada de los auriculares (o la salida de línea) del reproductor portátil de audio en la entrada PORT. IN en esta unidad. Y después, seleccione la opción [PORTABLE] presionando RADIO&INPUT y ENTER ().

También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.

3

Conexión PORT.IN

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

 

 

reproductor MP3, etc.

 

twZG SG UUU

Puede disfrutar del sonido de su componente con la conexión óptica digital de las bocinas del sistema.

Conecte la entrada de salida óptica de su componente a las entradas OPTICAL IN 1/2 de la unidad. Y después, seleccione la opción [OPTICAL] presionando RADIO&INPUT y ENTER (). O presione OPTICAL para seleccionar directamente.

También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.

Conexión óptica

A la entrada óptica

Todigitalthe deigitalsu

opticalcomponenteoutput jack

of your component

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043326 26

2010.3.4 1:46:2 PM

Instalación

Conexión HDMI IN 1/2

Puede disfrutar imágenes y sonido de su componente con esta conexión.

Conecte la entrada HDMI OUT de su componente a la entrada HDMI IN 1 ó 2 en esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI IN 1/2] presionando RADIO&INPUT y ENTER ().

También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.

Conexión HDMI IN 1/2

A la entrada HDMI OUT

To the HDMI OUT jack de su componente

of your component

(decodifi cador, receptor

(set-top box, digital satélite digital, consola satellite receiver,

de videojuegos, etc.) video game machine,

etc.)

NOTA

No puede cambiar la resolución de video en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de video del componente conectado.

Si la salida de video no es normal cuando conecte su computadora personal a la entrada HDMI IN 1/2, cambie la resolución de su computadora personal a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado ó 1 080 progresivo.

La señal de video de la entrada HDMI no puede transmitir desde las salidas del componente o de video compuesto.

Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de altavoces.

27

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043327 27

2010.3.4 1:46:2 PM

28

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Instalación

Conexión a la red doméstica

Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Si conecta la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, BD-LIVE interactiva y servicios de streaming.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información

consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45), disponibles en comercios. En el ejemplo de confi guración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de las computadoras.

Conexión a red por cable

Router

 

BroadbandServicio

 

Service

 

de banda

WAN

ancha

LAN 1

PC

LAN 2

PC

LAN 3

 

ReproductorPlayer

NOTA

Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.

No conecte un cable telefónico en el puerto LAN.

Puesto que existen varios ajustes de conexión, por favor, siga las especifi caciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet.

Si desea acceder a contenido desde computadoras o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichas computadoras o servidores a través de un router.

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043328 28

2010.3.4 1:46:3 PM

Instalación

Configuración de la red por cable

Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la confi guración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Confi gure el ajuste [RED] como se indica a continuación.

1.Seleccione la opción [Confi g de conexión] en el menú [Confi g.] y, a continuación, pulse ENTER ().

2.El menú [Confi g de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER ().

4.Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP.

NOTA

Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea confi gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un

número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.

5.Seleccione [OK] y pulse ENTER () para aplicar los ajustes de red.

6.El reproductor le pedirá que chequee la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse

ENTER () para completar la conexión de red.

3.Seleccione [Sí] y pulse ENTER () para continuar. El nuevo ajuste de conexión reinicia los ajustes de red actuales.

29

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

HB965TXW-AD.BCHLLLK_SPA(MX)_043329 29

2010.3.4 1:46:3 PM

Loading...
+ 67 hidden pages