Lg HB954TBW User Manual [it]

HB954TBW (HB954TBW-DD / SB94TB-F/S/C/W /W94R)
Come partner ENERGY STAR®, LG ha verificato che questo prodotto o modelli di prodotto sono conformi alle linee guida ENERGY STAR®per efficienza energetica.
ENERGY STAR®è un marchio registrato U.S.
P/NO : MFL62242053
ITALIANO
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 1
2
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste per la venti­lazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali,
a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA: Questo prodotto è dotato di un sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZArelativa al cavo di alimentazione Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. Atal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Avviso dell'Unione Europea per prodotti wireless
I
prodotti con il marchio CE sono con­formi alle direttive R&TTE (1999/5/CE), EMC (2004/108/CE) e Bassa tensione (2006/95/CE) emanate dalla Commissione della Comunità Europea. Solo per uso interno.
La conformità a queste direttive implica l'osservan­za delle seguenti norme europee (gli standard inter­nazionali equivalenti sono riportati tra parentesi):
EN 55022 (CISPR 22) – Interferenze elettromagnetiche
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) -Immunità elettromagnetica
• EN 60065 (IEC 60065) - Sicurezza del prodotto
• EN 300 328 – Requisiti tecnici per le apparecchia­ture radio
• EN 301 489-1 e EN 301 489-17 – Requisiti gener­ali di compatibilità elettromagnetica per le apparec­chiature radio
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIAS.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle pre­scrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è con­forme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 2
3
Note sul Copyright
Poiché l’AACS (Advanced Access Content
System) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato BD, analogamente all’uso del CSS (Content Scramble System) per il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc., dei contenuti protetti AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodot­to possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto. Inoltre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati ulte­riormente come sistema di protezione dei con­tenuti per il formato BD, il quale impone alcune restrizioni incluse restrizioni di riproduzione di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con
protezione dalla copia. Acausa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia.
“Questo prodotto contiene tecnologia di
protezione del copyright protetto da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è previsto solo per uso domestico e altri impieghi limitati di visualizzazione se non diversamente autorizzato da Macrovision. La decodifica e il disassemblag­gio sono vietati.”
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Per usare la funzionalità BD-Live
È necessario collegare un dispositivo USB est 22).
Cos’è SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono controllate dal telecomando dell’apparecchio TV quando l’unità e un TV LG con SIMPLINK sono collegati tramite connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando
dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa, Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK
consultare il manuale dell’utente dell’apparecchio TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK
sono dotati di un logo come quello sopra riportato.
Nota:
A seconda del tipo di disco che si sta riproducen-
do oppure della modalità di riproduzione, alcune delle operazioni SIMPLINK potrebbero variare o non funzionare.
Se “SIMPLINK” non funziona, verificare che il
cavo HDMI supporti CEC (Consumer Electronics Control) per HDMI.
Se il suono viene trasmesso da entrambi gli
altoparlanti del sistema e l'altoparlante del televisore, oppure non viene trasmesso durante il funzionamento di SIMPLINK, ripristinare le impostazioni dal menu SIMPLINK del televisore LG.
Licenze
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. “Dolby”, Pro Logic, e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza con i seguenti numeri di marchi US:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872
e altri brevetti esistenti o in sospeso negli USA e in tutto il mondo. DTS è un marchio registrato e i loghi DTS, Symbol,
DTS-HD e DTS-HD Master Audio l Essential sono marchi di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI licensing LLC.
Il lodo “BD-LIVE” è un marchio dell’associazione Blu-ray Disc.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation. “Blu-ray Disc” è un marchio. “BONUSVIEW” è un marchio di Blu-ray Disc
Association. Questo prodotto è fornito sotto licenza portfolio del
brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non commerciale di un utente per (i) codificare video in conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificato da un utente per uso personale e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore video con licenza per fornire video AVC/VC-1. Non è concessa né è implicita alcuna licenza per altri usi. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato negli USA e in altri paesi.
iPhone è un marchio registrato di Apple Inc. YouTube è un marchio di Google Inc.
La dicitura “Made for iPod” indica che un dispositivo elettronico è stato progettato in maniera specifica per collegarsi all'iPod ed è stato certificato dal produttore come idoneo a soddisfare gli standard prestazionali di Apple.
La dicitura “Works with iPhone” indica che un dispositivo elettronico è stato progettato in maniera specifica per l'iPhone ed è stato certificato dal produttore come idoneo a soddisfare gli standard prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi.
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 3
France Notice
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.400 -2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Pour la Guyane et la Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for pri­vate use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se uti­lizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’acces­so R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sis­temas operando em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in 2.4 GHz band
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . .11
Montaggio degli altoparlanti . . . . . . .12
Connessione degli altoparlanti . .12-13
Posizionamento del sistema . . . . . . .13
Indicatore LED del
trasmettitore wireless . . . . . . . . . . . .14
Impostazione iniziale di un ID
wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazione ID del trasmettitore
wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Connessioni al TV . . . . . . . . . . . . .16-17
Impostazione della risoluzione . . .18-19
Connessione a Internet . . . . . . . . .20-21
Impostazione della modalità audio . .21 Regolazione delle impostazioni degli
altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilizzo della funzione notte . . . . . . .21
Utilizzo del timer . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso dei dispositivi USB . . . . . . . . . . .22
Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Regolare le impostazioni di
configurazione . . . . . . . . . . . . . . .23-29
Riproduzione del disco . . . . . . . . .30-32
Visualizzazione delle informazioni del
disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizzo di BD-LIVE™ . . . . . . . . . . .34-35
Riproduzione di un film . . . . . . . .35-36
Ascolto dei brani musicali . . . . . .37-38
Visualizzazione di fotografie . . . . .38-39
Riproduzione di video YouTube . .40-42
Ascoltare la RADIO . . . . . . . . . . . . . .43
Riproduzione dell’iPod . . . . . . . . .43-44
Ascolto di musica da un riproduttore
audio portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ascolto dal componente . . . . . . . . . .45
Utilizzo dei jack HDMI IN . . . . . . . . .46
Utilizzo dei jack DIGITALAUDIO IN .46
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Risoluzione dei problemi . . . . . . .49-50
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . .51
Avviso sul software open source . . .52
Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e per intero le istruzioni di questo manuale.
4
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 4
5
Introduzione
Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. Il presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione del Lettore. Se l’unità necessita di assistenza, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato più vicino.
Informazioni sul simbolo
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale
dell’utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Simboli utilizzati nel manuale
Nota:
Indica note speciali e funzionalità operative.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per rendere un’attività più semplice. Una sezione, il cui titolo ha uno dei seguenti simboli, è applicabile solo sul
disco rappresentato dal simbolo.
Tutti i dischi elencati di seguito.
Disco BD-ROM DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o
modalità VR e finalizzata DVD±R/RW in formato AVCHD File DivX CD audio File MP3 File WMA
Maneggiare l’unità
Durante il trasporto dell’unità
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio
spray insetticida.
Strofinare con forza può danneggiare la superficie.Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per
lunghi periodi di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.
Note sui Dischi
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, a fonti di calore o in un’auto parcheggiata esposta alla luce diretta del sole.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
ALL
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 5
Dischi riproducibili
Blu-ray Dischi
- Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili
- Dischi BD-R/RE contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotografici.
DVD-VIDEO (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili
DVD-R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e finalizzata
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD
- Dischi DVD-R contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotografici.
DVD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Modalità VR, modalità Video e solo finalizzata
- Formato AVCHD
- Dischi DVD-RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotografici.
DVD+R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo disco finalizzato
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD
- Dischi DVD+R contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotografici.
DVD+RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e finalizzata
- Formato AVCHD
- Dischi DVD+RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotografici.
CD audio (dischi da 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in formato CD musicale che è possibile acquistare
CD-R/CD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotografici.
Note:
In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello
stesso disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
Non incollare etichette o oggetti simili sui dischi (sul lato registrato o sul
lato con l’etichetta).
Non utilizzare dischi con forma irregolare (ad esempio, a cuore,
ottagonali). In caso contrario, si rischiano malfunzionamenti.
In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non
essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW o DVD±R/RW).
I dischi DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore
DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato
compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
Per garantire un’ottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede
la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. I DVD preregistrtrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e
musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
È necessario impostare l'opzione formato del disco [Mastered] per rendere il
disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
6
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 6
7
Caratteristiche dei dischi BD-ROM
I dischi BD-ROM possono memorizzare fino a 25 GB (layer singolo) o 50 GB (layer doppio) su un disco a faccia singola - circa 5 o 10 volte la capacità di un DVD. I dischi BD-ROM inoltre supportano i video della massima qualità HD disponibili oggi (fino a 1920 x 1080) - Grande capacità non significa sacrificare la qualità video. Inoltre un disco BD-ROM ha lo stesso aspetto e dimensioni di un DVD.
Le seguenti caratteristiche dei dischi BD-ROM dipendono dal disco e
possono variare.
L’aspetto e la navigazione delle funzionalità varierà anche da disco a
disco.
Non tutti i dischi presentano tutte le caratteristiche descritte sotto.
I BD-ROM, i dischi ibridi BD-ROM contengono layer BD-ROM e DVD (o CD) su un lato. Su tali dischi, il layer BD-ROM viene riprodotto solo in questo lettore.
Aspetti importanti dei video
Il formato BD-ROM per la distribuzione cinematografica supporta tre codec video molto avanzati, inclusi MPEG-2. MPEG4 AVC (H.264), e SMPTE VC1. Sono disponibili anche le risoluzioni HD video:
1920 x 1080 HD1280 x 720 HD
Piani grafici
Sopra il layer video HD, sono disponibili due piani grafici (layer) singoli a risoluzione piena HD (1920x1080). Un piano viene utilizzato per la grafica precisa per fotogramma (ad esempio sottotitoli), mentre l’altro piano serve agli elementi grafici interattivi quali pulsanti o menu. Per entrambi piani pos­sono essere disponibili vari passaggi, effetti di dissolvenza e scorrimento.
Per la riproduzione in alta definizione (HD)
Per visionare contenuti ad alta definizione sui dischi BD-ROM è necessaria una TV HD. Alcuni dischi possono richiedere un’uscita HDMI OUT per la visione di contenuti ad alta definizione. La capacità di vedere contenuto ad alta definizione nei BD-ROM può essere limitata e dipende dalla risoluzione del proprio televisore.
Suoni del menu
Quando si evidenzia o seleziona un’opzione di menu, si possono sentire suoni come il clic dei pulsanti o una spiegazione vocale sottofondo che illustra la voce evidenziata del menu.
Menu multipagina /a comparsa
Con DVD-Video, la riproduzione viene interrotta ogni volta che si accede ad una nuova schermata di menu. Grazie alla capacità del disco BD-ROM di precaricare dati dal disco senza interrompere la riproduzione, un menu può consistere di svariate pagine. È possibile sfogliare le pagine del menu o selezionare diversi percorsi di menu, mentre audio e video rimangono in riproduzione sullo sfondo.
Interattività
Alcuni dischi BD-ROM possono contenere menu animati e/o giochi.
Presentazione diapositive sfogliabili da utente
Con i dischi BD-ROM, è possibile sfogliare le immagini fisse mentre l’audio rimane in riproduzione.
Sottotitoli
In base al contenuto del disco BD-ROM, è possibile che vi sia offerta la possibilità di scegliere da stili di carattere, dimensioni e colori diversi per alcuni sottotitoli, inoltre i sottotitoli possono essere animati attivati e disattivati in dissolvenza o con scorrimento.
Capacità interattiva BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre funzionalità praticamente illimitate per la creazione di dischi BD-ROM interattivi.
Compatibilità dei dischi BD-ROM
Questo lettore supporta BD-ROM Profile 2.
• Dischi che supportano BD-Live (BD-ROM versione 2 Profile 2) che consentono di utilizzare funzioni interattive quando questa unità è collegata a Internet, oltre alla funzione BONUSVIEW.
• Dischi che supportano BONUSVIEW (BD-ROM versione 2 Profile 1 versione 1.1/Final Standard Profile) che consente di utilizzare pacchetti virtuali o funzioni Picture-in-Picture.
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 7
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
• Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
• Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta definizione per videocamere.
• Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.
• Alcuni dischi AVCHD usano il formato “x.v.Colour”.
• Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”.
• “x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
• Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
•I dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati.
• “x.v.Colour” offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dis­chi DVD delle videocamere.
Note di compatibilità
• Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
• La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione di contenuti DVD standard può richiedere un ingresso compatibile HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul dispositivo usato per la visualizzazione.
• Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.
Dolby Digital EX, DTS-ES e DTS 96/24 sono trasmessi come Dolby Digital
5.1 o DTS 5.1.
•È possibile usare il dispositivo USB utilizzato per memorizzare le informazioni relative al disco, compreso il contenuto scaricato da Internet. Il disco in uso determina il tempo di conservazione di tali informazioni.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta definizione:
• Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI.
• Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione.
• Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
• Per la conversione di DVD di definizione standard, è necessario avere sul proprio display un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP per la copia di contenuto protetto.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema dei colori di questo riproduttore è diverso in funzione del disco al momento in riproduzione o dei contenuti video (YouTube, ecc.). Ad esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV a colori multisistema è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
Note:
• Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, si vedranno solo delle immagini distorte quando si usano dischi registrati in NTSC.
• Un apparecchio TV a colori multisistema cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
• Anche se i contenuti del disco e video (YouTube, ecc.) registrati nel sistema di colori NTSC vengono visualizzati correttamente sul televisore, potrebbero non essere registrati correttamente sul registratore.
8
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 8
9
Telecomando
a
INPUT (TUNER): Modifica la sorgente di ingresso (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2)
POWER: Accende e spegne il lettore. OPEN/CLOSE (Z): Apre/chiude il vassoio del disco. iPod: Selezionare la modalità REMOTE IPOD (IPOD
REMOTO) o OSD IPOD (IPOD OSD). PIP*: Attiva/disattiva il video secondario (Picture-in-pic-
ture) (solo BD-ROM).
DISPLAY:
Visualizza o chiude il display su schermo
(OSD).
HOME: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso. DISC MENU: Accede al menu su un disco.
b
Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare un’opzione nel menu.
PRESET (v/V): Seleziona il programma radio. TUN. (+/-): Sintonizza la stazione radio desiderata.
ENTER ( ): Conferma la selezione di menu. RETURN (O): Esce dal menu o riprende la
riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.
TITLE/POPUP: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile.
c
STOP (x): Interrompe la riproduzione. PLAY (N): Avvia la riproduzione. PAUSE/STEP (X): Mette la riproduzione in pausa. SKIP (. / >): Passa al file/brano/capitolo
successivo o precedente.
SCAN (m / M): Ricerca avanti o indietro. SPK LEVEL ( )
: Imposta il livello audio dell’altoparlante
desiderato.
SOUND ( ): Seleziona una modalità audio. MUTE: Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete
silenziare l'unità per, a esempio, rispondere al telefono.
VOL. (+/-): Regola il volume dell'altoparlante.
NIGHT ( ): Imposta la funzione notte.
d
Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate di un menu.
SUBTITLE ( ): Seleziona una lingua per i sottotitoli. RESOLUTION: Imposta la risoluzione di uscita per i jack
HDMI e COMPONENT VIDEO OUT. MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione.
SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca. REPEAT: Viene ripetuta la sezione desiderata. CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o
un numero durante l’impostazione della password. Tasti colorati (A, B, C, D): da utilizzare per navigare nei
menu BD-ROM. Sono anche utilizzati per i menu [VIDEO], [FOTO], [MUSICA] e [YouTube].
- Pulsante A(RDS): Radio Data System.
- Pulsante B (PTY): visualizza il tipo di programma di RDS.
-
Pulsante C (PTY SEARCH): ricerca il tipo di programma.
- Pulsante D: Seleziona MONO o STEREO in modalità FM.
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 47. SLEEP: Imposta l'intervallo di tempo dopo il quale l'unità
passerà in standby. * In base al tipo di disco o al contenuto preregistrato del
disco BD-ROM, è possibile eseguire funzioni diverse rispetto ad altri supporti, oppure la pressione dei pulsanti non provoca l’esecuzione di alcuna funzione (in base al supporto usato).
Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore sull’unità e premere i pulsanti.
Installazione delle Batterie del Telecomando
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire due batterie R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli e .
POWER
a
b
c
d
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 9
POWER
10
a Pulsante 11/}}(POWER)
Accende e spegne l’unità.
b Vassoio del disco
È il vassoio in cui va inserito il disco.
c Dock iPod
Collegare qui l’iPod. Premere Z per aprire il Dock iPod.
d Sensore del telecomando
Puntare qui il telecomando.
e Sfioramento
- Z (OPEN/CLOSE)
Apre/chiude il vassoio del disco.
- (N/X)PLAY / PAUSE
Avvia la riproduzione. Mette temporaneamente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
- x (STOP)
Interrompe la riproduzione.
- . / > (SKIP)
Passa al file/brano/capitolo successivo o precedente. Esegue una ricerca all’indietro o in avanti se si tiene premuto.
- FUNC.
Modifica l’origine in ingresso (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) o visualizza On-Screen Display.
f Porta USB
Collega un dispositivo USB.
g Display
Indica lo stato corrente del lettore.
h VOLUME
Regola il volume dell'altoparlante.
Pannello frontale
gh
ab cd e f
Precauzioni per l'utilizzo dei pulsanti a sfioramento
• Utilizzare i pulsanti a sfioramento con mani pulite e asciutte.
- In un ambiente umido, asciugare i pulsanti a sfioramento prima dell'utilizzo.
• Evitare un'eccessiva pressione sui pulsanti a sfioramento.
- Se si esercita una pressione eccessiva si rischia di danneggiare il sensore dei pulsanti.
• Per attivare la funzione correttamente, toccare il pulsante che si desidera utilizzare.
• Prestare attenzione a non posizionare materiali conduttivi quali oggetti metallici sui pulsanti a sfioramento, in quanto potrebbero causare malfunzionamenti.
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 10
11
a Cavo alimentazione c.a.
Inserire in una fonte di alimentazione.
b Connettori degli ALTOPARLANTI
Collegare gli altoparlanti.
c Ventola di raffreddamento d Connettore ANTENNA FM
Connettere l'antenna FM al lettore.
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Collegare al dispositivo audio digitale (coassiale).
f VIDEO OUT
Connettere a un TV con ingressi video.
g AUX (L/R) INPUT
Collegare a un’origine esterna con uscite audio a 2 canali.
h DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Collegare al dispositivo audio digitale (ottico).
i PORT. IN
Collegare a un lettore portatile con uscite audio.
j COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Connettere a un TV con ingressi Y Pb Pr.
k Porta LAN
Collegare a una rete con connessione a banda larga permanente.
l HDMI IN (Tipo A) 1/2
Collegare a una sorgente esterna con uscite HDMI.
m HDMI OUT (Tipo A)
Connettere a un TV con ingressi HDMI. (Interfaccia per audio e video digitale)
Pannello posteriore
abcdefg
hi j k l m
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:05 PM Page 11
12
Connessione degli altoparlanti
Collegare l'estremità nera di ciascun cavo ai terminali marcati con (-) (negati­vo) e l'altra estremità ai terminali (+) (positivo).
cc
Collegare i cavi agli altoparlanti.
Collegare ciascuna estremità dei cavi all'altoparlante corretto:
Collegamento degli altoparlanti al riproduttore
aa
Sono forniti 4 cavi per gli altoparlanti.
Ciascuno è codificato a colori tramite una banda accanto alle estremità e collega uno dei 4 altoparlanti al lettore.
bb
Collegare i cavi al riproduttore.
Far corrispondere la banda colorata di ciascun cavo al terminale dello stesso colore sulla parte posteriore del lettore. Per collegare il cavo al riproduttore, premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il terminale di connessione. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.
Montaggio degli altoparlanti
Prima di collegarli, montare gli altoparlanti.
aa
Fissare il sostegno alla base facendolo ruotare.
bb
Tirare il cavo del connettore attraverso il foro presente sul sostegno.
Fissare l'altoparlante al sostegno facendolo ruotare.
c Collegare il cavo del connettore fra l'altoparlante e la base.
d
Collegare i cavi all'altoparlante.
Utilizzare il cavo dell'altoparlante del tubo rosso o bianco. Collegare l'estremità nera di ciascun cavo al terminale marcato con (-) (negativo) e l'altra estremità al terminale (+) (positivo).
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 12
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il terminale di connessione di ciascun altoparlante. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.
Fare attenzione alle seguenti operazioni
Accertarsi che i bambini non mettano le loro mani o alcun oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: uno spazio per i bassi profondi sul contenitore dell’altoparlante (enclosure).
Collegamento dell’antenna FM
FM - Connettere l'antenna FM al lettore. La ricezione sarà migliore quando le estremità aperte delle antenne si trovano in una linea retta e orizzontale.
Verde
Arancione
Rosso
Bianco
Centrale
Subwoofer
Frontale
Frontale
Nella parte inferiore o superiore dello schermo, direttamente davanti.
Può essere sistemato in qualsiasi posizione frontale.
In posizione frontale, a destra dello schermo.
In posizione frontale, a sinistra dello schermo.
POSITION
ALT OPARLANTE
COLORE
Posizionamento del sistema
La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi. Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).
A
Altoparlante frontale di sinistra (L)/ B Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo.
C Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il
monitor o lo schermo.
D
Altoparlante surround di sinistra (L)/ E Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno.
F Subwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i
suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti.
G Unità
13
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 13
B
A
A
C G
A
A
F
D
A
A
E
14
Prestare attenzione a quanto segue
Se in prossimità si trova un'apparecchiatura che emette un forte campo elettro­magnetico, possono verificarsi interferenze. Collocare l'unità (ricevitore wireless e unità principale) lontano dall'apparecchiatura (es.: forno a microonde) Se viene prodotto un segnale acustico per più di 10 minuti, il ricevitore wireless passa automaticamente in modalità standby. In modalità di risparmio energia, entrambi i LED emettono luce rossa. I LED diventano blu al ritorno del segnale audio. Se si utilizza l'unità principale, gli altoparlanti wireless (posteriori) emettono suoni per alcuni secondi in modalità standby.
Impostazione iniziale di un ID wireless
1 Collegare il ricevitore wireless e
l'altoparlante posteriore (sinistra, destra) con il cavo altoparlanti. -
2 Collegare il cavo di alimentazione del
ricevitore wireless alla presa. -
3 Accendere l'unità principale e il ricevitore
wireless:
L'unità principale e il ricevitore wireless si connetteranno automaticamente. Appare “zz” nella finestra di visualizzazione Interruttore di
ALIMENTAZIONE
Ricevitore
wireless ON
Indicatore LED del trasmettitore wireless
BLU l'unità principale è accesa, tutti i componenti sono
collegati e in trasmissione.
ROSSO il trasmettitore wireless è in modalità standby. SPENTO (nessuna
visualizzazione): Il cavo CC è scollegato dall'unità
Colore LED
Funzionamento
Impostazione ID del trasmettitore wireless
1 Accendere l'unità principale e il Interruttore di
ricevitore wireless: ALIMENTAZION
2 Premere e tenere premuto STOP (xx) sulla
parte anteriore dell'unità e MUTE (SILENZIOSO) sul telecomando.
Appare “REMATE” (NUOVO ACCOPPIAMENTO) nella finestra di visualizzazione. -
3 Spegnere il ricevitore wireless. : Interruttore di
ALIMENTAZIONE
4 Accendere il ricevitore wireless. :
Viene impostato un nuovo ID. Interruttore di
ALIMENTAZIONE
L'ID dell'unità è stato impostato in fase di produzione. Se si verifica un'interferenza o si utilizza un nuovo ricevitore wireless, occorre impostare nuovamente un ID.
Ricevitore wire-
less ON
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 14
15
Prestare attenzione a quanto segue
• Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell'altoparlante. *Condotto dell'altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento).
• La distanza tra unità e ricevitore wireless non deve superare i 10 m.
• È possibile ottenere le prestazioni ottimali solo quando il trasmettitore e il ricevitore wireless si trovano a una distanza compresa tra 2 m e 10 m, in quanto a distanze superiori potrebbero verificarsi errori di comunicazione.
• Assicurarsi di collegare il cavo dell'altoparlante al terminale appropriato sui componenti: + a + e – a –. Se si invertono i cavi, il suono risulterà distorto e mancherà di base.
• Occorrono alcuni secondi per l'attivazione della comunicazione tra trasmetti­tore e ricevitore wireless.
• Usare l'altoparlante posteriore ad almeno 30 dallo schermo del TV o dal monitor del PC
Informazioni sul nucleo di ferrite (soltanto per EMI)
Collegare il nucleo di ferrite al cavo dell'altoparlante (per il collegamento a questa unità e al ricevitore wireless).
Questo nucleo di ferrite può produrre rumori.
Come collegare il nucleo di ferrite
1 Premere l'arresto [a] del nucleo di
ferrite per aprirlo.
2 Avvolgere i cavi dell'altoparlante
una volta al nucleo di ferrite. (Consultare la fig. 3 e relativo com­mento.).
3 Chiudere il nucleo di ferrite fino a
udire il clic.
Il cavo deve presentare la minore lunghezza possibile.
(fig.3)
Parte posteriore del ricevitore wireless
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 15
16
Connessioni al TV
Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
Suggerimenti:
• In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte di seguito.
• Fare riferimento ai manuali del vostro televisore o degli altri dispositivi per l'esecuzione di connessioni adeguate.
Avvertenze:
• Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente al TV. Sintonizzare il TV sul canale di ingresso video corretto.
• Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia.
Collegamento HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI. Collegare il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI su un televisore o mon­itor compatibile HDMI (H).
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Note:
• Selezionare un'uscita audio HDMI, accettata dal televisore, tramite le opzioni [Audio HDMI] nel menu [Impostaz.] (vedere pagina 26).
• Se il dispositivo HDMI collegato non accetta l’uscita audio dell’unità, l’audio del dispositivo HDMI può risultare distorto o non funzionare.
Suggerimenti:
Con questa connessione HDMI, sarà possibile sfruttare
contemporaneamente i segnali audio e video digitali.
Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la
risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 18-19.)
• Selezionare il tipo di uscita video dalla presa USCITA HDMI usando l’opzione [Imp. colore HDMI] nel menu [Impostaz.] (consultare pagina
24).
Avvertenze:
• La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.
• Quando non è stata verificata la connessione HDMI tramite HDCP, lo schermo del televisore diventa nero o verde e si avverte un rumore. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
• Se si verificano disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza non supera solitamente i 4,5 m) e utilizzare un cavo HDMI high speed (versione 1.3).
H
Lettore BD
TV
HB954TBW-DD.BDEULL_ITA_2053 5/15/09 3:06 PM Page 16
Loading...
+ 36 hidden pages