LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad
adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos
estarán libres de defectos de materiales o mano de
obra, según los siguientes términos y condiciones:
1. La garantía limitada del producto se extiende
durante DOCE (12) MESES contados a partir de
la fecha del producto con una prueba de compra
válida o, de no haber una prueba de compra válida,
QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha
de fabricación según se determine por el código de
fecha de fabricación de la unidad.
2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador
original del producto y no está permitido asignarla
o transferirla a ningún otro comprador o usuario
final.
3.
Esta garantía sólo tiene validez para el comprador
original del producto durante el período de garantía
y siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidos
Alaska, Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
4. El armazón externo y las piezas de adorno están
libres de defectos en el momento del envío y, por
lo tanto, no están cubiertas por los términos de
esta garantía limitada.
5. A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información para probar de manera razonable la
fecha de compra.
6. El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos
de envío del producto ante el Departamento de
servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gasto
de envío del producto al consumidor, después de
haber cumplido con el servicio según esta garantía
limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE :
1. Defectos o daños ocasionados por usar el producto
de una manera diferente del modo normal y
habitual.
2. Defectos o daños ocasionados por uso anormal,
condiciones anormales, almacenamiento
inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso
inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones
que no sean responsabilidad de LG, incluido
el daño causado por envío, fusibles fundidos,
derrames de comida o líquidos.
3. Roturas o daños en las antenas, a menos
que hayan sido causados por defectos en los
materiales o la mano de obra.
4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG
no fuera notificado por el consumidor del defecto o
avería del producto durante el período de garantía
limitada aplicable.
5. Productos a los que les quitaron el número de serie
o que haya quedado ilegible.
6. Esta garantía limitada reemplaza a todas las
demás garantías explícitas o implícitas, ya sea de
hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación,
cualquier garantía implícita de comercialización o
idoneidad para un uso en particular.
7. Daño proveniente del uso de accesorios que no
fueron aprobados por LG.
8. Todas las superficies de plástico y todas las
demás piezas expuestas externamente que tengan
arañazos o daños causados por el uso normal por
parte del cliente.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera de
los límites máximos.
10. Productos usados o alquilados.
11. Consumibles (como los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG :
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará
o rembolsará el precio de compra de cualquier
unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por
usar partes o unidades nuevas, restauradas
o readaptadas con una funcionalidad similar.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato, aplicación o software
que el usuario haya agregado al teléfono. Por
lo tanto, se recomienda que usted realice una
copia de seguridad de todo dato o información
de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de
modo de evitar una pérdida permanente de esa
información.
4.
DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES :
No es aplicable ninguna otra garantía explícita
a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
INFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE
POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS
INCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL QUE SE
DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o
consecuenciales, o no permiten limitaciones
sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,
de modo que estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da
derechos legales concretos, y podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR
GARANTÍA :
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe
un fax a los siguientes números telefónicos
desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite www.lgeservice.com.
También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.
201 James Record Road Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A
LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del
centro de servicio autorizado de LG más cercano
a usted y para conocer los procedimientos
necesarios para obtener reclamaciones por la
garantía.
La presencia de humedad en el sensor de proximidad podría
hacer que funcione mal. Seque con un paño todo tipo de
humedad en la superficie del sensor.
Tecla END [FIN]
• Permite rechazar una llamada.
• Permite volver a la pantalla de inicio presionándola una
vez.
Tecla Borrar
Mantenga presionado por 3 segundos para ir al Comando
de Voz.
Tecla SEND [ENVÍO]
Marca un número de teléfono y responde las llamadas
entrantes.
n
Advertencia
Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él,
se puede dañar la pantalla LCD y la función de pantalla táctil.
No cobra la proximidad del sensor LCD. Esto puede causar que el
sensor falle.
6
El teléfono
Toma para auriculares,
cargador, cable de datos
(cable USB)
Le permite conectar el
cargador, unos audífonos para
conversaciones manos libres,
o un cable de datos.
n
Sugerencia
Antes de conectar el cable
USB, espere hasta que el
teléfono se haya encendido y
se haya registrado en la red.
Teclas de volumen
• Cuando la pantalla
está inactiva: permiten
modificar el volumen del
timbre.
• Durante una llamada:
permiten ajustar el volumen
del auricular.
• Durante la reproducción de una pista: permiten
controlar el volumen.
Tecla multitarea
Tecla de cámara
• Oprima una vez para activar
la función de cámara,
mantenga oprimida esta
tecla para activar la función
de video.
7
El teléfono
Vista posterior
Botón de
liberación de la
batería
Lente de la cámara
Tapa de la batería
Batería
Flash
Ranura para tarjeta SIM
Ranura para tarjeta de memoria
8
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM
y la batería
Extraiga la tapa de la batería
1.
Mantenga presionado el botón de
liberación de la batería que se encuentra
en la parte superior del teléfono y levante
la tapa de la batería hasta quitarla.
Extraiga la batería
2.
Sostenga el borde inferior de la batería y
quítela del compartimiento.
n
Advertencia
No extraiga la batería al cargar el teléfono con
el adaptador de viaje o el cargador USB.
n
Advertencia
No extraiga la batería cuando el teléfono está
encendido porque podría sufrir daños.
Instalación de la tarjeta SIM
3.
Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en
su lugar. Asegúrese de que el área de
contacto dorada de la tarjeta quede hacia
abajo. Para extraer la tarjeta SIM, tire
suavemente hacia afuera.
9
Introducción
Inserte la batería
4.
Inserte primero la parte superior de
la batería en el borde superior del
compartimiento de la batería. Asegúrese
de que los contactos de la batería estén
alineados con los terminales del teléfono.
Presione la parte inferior de la batería
hasta que encaje en su sitio.
Cargar el teléfono
Descubra la cubierta del conector para el
cargador, que se encuentra en el lateral del
teléfono LG Arena. Inserte el cargador (El
logo de LG mirando hacia abajo y el logo
‘B’ mirando hacia arriba) y enchúfelo a un
tomacorriente. El teléfono LG Arena debe
cargarse hasta que el mensaje “Batería llena”
aparezca en la pantalla.
n
Nota
La batería debe cargarse completamente
antes de usar el teléfono por primera vez para
prolongar su vida útil. No preste atención
al primer mensaje de “Batería llena” y siga
cargando el teléfono durante toda una noche (o
hasta 14 horas).
n
Advertencia
No conecte el adaptador de viaje ni el cargador
USB cuando haya extraído la batería del
teléfono.
10
Tarjeta de memoria externa
Instalación de la tarjeta de
memoria externa
Es posible expandir la memoria del teléfono
con una tarjeta de memoria externa.
n
Nota
La tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
Retire la cubierta de la batería, tal como lo
1.
hizo en el procedimiento anterior.
Levante la cubierta de la tarjeta de
2.
memoria e introduzca la tarjeta microSD™
con el área de contactos dorados hacia
abajo. Cierre la cubierta de la tarjeta de
memoria para que se trabe.
Coloque la cubierta de la batería en el
3.
teléfono.
Introducción
11
Introducción
Formatear la tarjeta de memoria
externa
Es posible que la tarjeta de memoria ya esté
formateada. Si no lo está, debe formatear la
tarjeta antes de comenzar a utilizarla.
n
Nota
Al formatear, se borran todos los archivos.
Desde la pantalla de inicio, seleccione
1.
y elija Configuración del teléfono
en la ficha Configuración.
Desplácese y toque Más; y seleccione
2.
Memoria.
Toque Espacio utilizado y seleccione
3.
Tarjeta de memoria. Toque Formatear y
confirme la selección.
Introduzca la contraseña, si se
4.
estableció una. El código de seguridad
predeterminado es 0000. La tarjeta se
formateará y estará lista para ser utilizada.
n
Nota
Si la tarjeta de memoria contiene archivos, la
estructura de las carpetas puede ser diferente
después de formatearla, ya que todos los
archivos se habrán borrado.
12
Transferring your contacts
Para transferir los contactos de la tarjeta SIM
al teléfono:
Desde la pantalla de inicio, toque la tecla
1.
suave táctil Contactos y seleccione
.
Toque Copiar al teléfono. Elija Conservar
2.
original o Borrar original.
Seleccione un contacto y toque Si para
3.
confirmar su elección.
Puede transferir sus contactos del teléfono
4.
a la tarjeta SIM si selecciona Copiar a
SIM.
Funciones generales
Hacer una llamada
Asegúrese de que el teléfono esté
1.
encendido.
Toque e introduzca el número
2.
de teléfono con el teclado táctil. Para
modificar un número que aparece en la
pantalla de visualización, sólo tiene que
presionar la tecla y borrar los
dígitos, de a uno por vez.
] Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
Toque la tecla [ENVÍO] para llamar al
3.
número seleccionado. O toque
la pantalla táctil.
Hacer una llamada con la tecla
de envío
Toque la tecla [ENVÍO] y aparecerán
1.
los números de teléfono más recientes
recibidos, marcados y de llamadas
perdidas.
Seleccione el número deseado.
2.
Toque la tecla [ENVÍO] o
3.
Llamada
Devolver
en
.
Hacer llamadas internacionales
Al introducir un número de teléfono, toque
1.
y mantenga presionada la tecla .
Introduzca el código de país, el código de
2.
área y el número de teléfono.
Toque la tecla [ENVÍO] para llamar
3.
al número seleccionado. O toque
en el teclado.
Llamada
Finalizar una llamada
Cuando la llamada haya finalizado, toque la
tecla [FIN].
Hacer una llamada desde
contactos
Es posible guardar nombres de personas y
números de teléfono a los que llama con
frecuencia en la tarjeta SIM, y también en la
memoria del teléfono, lo que se conoce como
Contactos.
Puede marcar un número con sólo seleccionar
un nombre en Contactos y tocar la tecla
[ENVÍO].
13
Funciones generales
Responder una llamada
Cuando recibe una llamada, el aparato suena
(dependiendo de las configuraciones de
sonido) y el icono que representa un teléfono
aparece en la pantalla. Si la persona que
llama puede ser identificada, se mostrará el
número telefónico (o el nombre, si figura en la
libreta de direcciones).
Toque la tecla [ENVÍO] y luego
1.
Acept. llamada
Si el modo de respuesta establecido
es Cualquier tecla, puede responder
las llamadas presionando cualquier
tecla, excepto las teclas [FIN],
Finalice la llamada presionando
2.
[FIN] o el botón Rechazar.
n
Nota
Es posible responder llamadas mientras utiliza
la libreta de direcciones u otras funciones de
los menús.
14
.
y .
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen de los auriculares
durante una llamada, use las teclas de
volumen laterales del teléfono.
Configuración del volumen
del tono de timbre
En la pantalla de espera, presione cualquiera
de las teclas laterales de volumen. Puede
establecer el tono de timbre en Vibrar, Sólo
alarma o Silencio.
Funciones generales
También puede ajustar el sonido del tono
táctil y el volumen de vibración con el teclado
táctil.
Modo de vibración (rápido)
El Modo de vibración puede activarse
manteniendo presionada la tecla en
el teclado para marcar. Para establecer el
Modo de vibración, también puede mantener
presionada la tecla de volumen lateral hacia
abajo.
El teléfono exhibirá el mensaje ‘Modo
vibración encendido’. Si desea desactivar
el Modo de vibración, toque y mantenga
presionada la tecla nuevamente.
Potencia de la señal
Si está dentro de un edificio, ubicarse cerca
de una ventana puede mejorar la recepción.
Se puede conocer la potencia de la señal
mediante el indicador de señal que aparece
en la pantalla de visualización del teléfono.
15
Funciones generales
Introducir texto
Con el teclado táctil del teléfono, puede
introducir caracteres alfanuméricos. Por
ejemplo, ya sea para guardar nombres en
la agenda, escribir un mensaje o planificar
actividades en el calendario, es necesario
introducir texto.
El teléfono cuenta con los siguientes modos
de entrada de texto mientras escribe en modo
horizontal/paisaje.
Modo Símbolo
El modo de símbolos le permite ingresar
diversos símbolos o caracteres especiales.
Para introducir un símbolo, toque .
Luego seleccione el símbolo deseado.
Modo ABC
Este modo (predeterminado) le permite
introducir letras tocando una, dos, tres o
cuatro veces la tecla etiquetada con la letra
deseada, hasta que aparezca la letra.
16
Modo 123 (Modo de números)
Para escribir números, realice una pulsación
de tecla por número. Para cambiar al modo
123 en un campo de entrada de texto, toque
.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo
T9 permite ingresar palabras fácilmente
presionando una mínima cantidad de teclas.
Cada vez que usted toca una tecla, el teléfono
comienza a mostrar los caracteres que cree
que usted desea escribir, sobre la base de
un diccionario incorporado. A medida que
se agregan nuevas letras, la palabra cambia
de modo de reflejar el término más probable
del diccionario. Para introducir al modo T9,
oprima la tecla táctil.
Una vez en el modo de entrada de texto
1.
predictivo T9, introduzca una palabra
presionando las teclas de la pantalla táctil
a .
Oprima una tecla por letra.
] La palabra cambia a medida que escribe
las letras. Ignore lo que aparezca en
pantalla hasta que termine de escribir
toda la palabra.
] Si al terminar de escribir aún no se
muestra la palabra deseada, presione la
tecla en el menú emergente para ver
las opciones. Luego seleccione la palabra
que desea tocándola.
] Si la palabra deseada no figura en la
lista de opciones encontradas, agréguela
presionando y seleccionando
T9 Escribir palabra
palabra. Luego presione
para introducir la nueva
Guardar
para guardar la palabra en el diccionario
incorporado.
Escriba toda la palabra antes de editar o
2.
borrar alguna de las letras.
Para insertar espacios entre palabras,
3.
toque .
Funciones generales
Para borrar letras, toque . Toque y
mantenga presionada la tecla para borrar
todo el texto ingresado.
n
Nota
Al presionar la tecla [FIN], los mensajes
no guardados se guardarán en la carpeta
Borradores.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas del teclado táctil para
introducir el texto.
Toque la tecla etiquetada con la letra
1.
deseada:
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
Para insertar un espacio, toque .
2.
Para borrar letras, toque . Toque y
mantenga presionada la tecla para
borrar todo el texto ingresado.
n
Nota
Para obtener más detalles sobre los caracteres
que pueden escribirse con cada tecla, consulte
la tabla que se ofrece a continuación.
17
Funciones generales
Toque para escribir una letra mayúscula.
Para cambiar el modo de entrada de texto
de minúsculas a mayúsculas, toque dos
veces y la tecla se pondrá de color naranja
, lo que indicará que las mayúsculas se
han activado.
Caracteres en orden de aparición
Tecla
MayúsculasMinúsculas
1. , ' @ ? ! - : / 1. , ' @ ? ! - : / 1
2A Á B C 2a á b c 2
3D E É F 3d e é f 3
4G H I Í 4g h i í 4
5J K L 5j k l 5
6M N Ñ O Ó 6m n ñ o ó 6
7P Q R S 7p q r s 7
8T U Ú Ü V 8t u ú ü v 8
9W X Y Z 9w x y z 9
Tecla de espacio,
0
0 (presión
prolongada)
Tecla de espacio,
0 (presión
prolongada)
18
Uso del modo 123
(modo de números)
El modo 123 le permite escribir números en un
mensaje de texto (un número telefónico, por
ejemplo) con mayor rapidez. Toque las teclas
correspondientes a los dígitos deseados antes
de regresar manualmente al modo adecuado
de entrada de texto.
Diccionario T9
El diccionario T9 le permite al usuario agregar
palabras únicas o personales a la base de
datos estándar. Puede seleccionar la función
Diccionario T9 desde Ajustes de entrada de texto en el menú Opciones .
Con la función Diccionario T9, se pueden
agregar, modificar, borrar o volver a incorporar
palabras que no estén en la base de datos
estándar.
n
Nota
En el menú Opciones, puede seleccionar un
idioma T9 distinto. De manera predeterminada,
el teléfono tiene el modo T9 desactivado.
Introduzca Texto en otro Lenguaje
Toque y seleccione Ajustes de entrada
de texto.
Elija Idioma de entrada de texto y
seleccione el idioma que desea utilizar.
Toque la tecla del alfabeto en forma continua
hasta que vea la letra con el acento que
desea introducir.
Uso del modo coreano
Cuando establece ese idioma en el teléfono,
permite escribir en coreano.
Cuando usa el teclado táctil
Le permite introducir fácilmente las letras.
Para introducir , toque y luego .
Para introducir , toque y luego .
Funciones generales
19
Árbol de menús
Toque en la pantalla de espera para abrir el Menú Principal. Desde esta pantalla, puede acceder a los
siguientes menús: COMUNICACIÓN, BUSCAR, ENTRETENIMIENTO y HERRAMIENTAS Y CONFIGURACIÓN
COMUNICACIÓN
Agenda
Mensajería
Email Móvil
MI
Marcación
Historial reciente
AT&T Social Net
Crear mensaje
ENTRETENIMIENTO
AppCenter
TV
Video móvil
Música AT&T
Cámara
Imágenes
Video
Juegos
20
BUSCAR
Mobile Web
YPmobile
AT&T Navigator
Where
Mi Cuenta
GPS de AT&T
Wikimobile
Comprar GPS
HERRAMIENTAS Y CONFIGURACIÓN
Mis cosas
Aplicaciones
Configuración de Bluetooth
Configuración del teléfono
Configuración de sonido
Configuración de pantalla
Herramientas
Alarma
Menú En llamada
El teléfono brinda una cantidad de funciones
de control que pueden utilizarse durante una
llamada.
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del
teléfono durante una llamada es distinto del
menú principal predeterminado que se ve
en la pantalla de espera. A continuación se
describen las opciones del primer menú.
Hacer una segunda llamada
Es posible seleccionar un número y hacer una
segunda llamada.
Teclado
Presione
1.
número de teléfono y presione
o
Presione
contacto de su agenda y luego presione el
botón de llamada .
, introduzca el segundo
Contactos
para seleccionar un
Llamada
.
Alternar entre dos llamadas
Al usar uno de los dos métodos incluidos
a continuación, podrá alternar entre dos
llamadas en curso.
Presione la tecla [ENVÍO].
1.
Toque el botón Intercambiar.
2.
Responder una llamada entrante
Para responder una llamada entrante cuando
el teléfono está sonando, simplemente
presione la tecla [ENVÍO] o
Acept. llamada
advertirle que tiene una llamada entrante
mientras está respondiendo otra llamada.
Sonará un tono en el auricular y la pantalla
indicará que una segunda llamada está en
espera. Esta función, que se conoce como
Llamada en espera, sólo podrá utilizarse si
la red admite ese servicio.
Si la llamada en espera está activada, es
posible poner en espera la primera llamada
y contestar la segunda presionando la tecla
. El teléfono también puede
[ENVÍO].
21
Menú En llamada
Rechazar una llamada entrante
Es posible rechazar una llamada entrante y no
contestarla, simplemente presionando la tecla
[FIN] o
Rechazar
.
Silenciamiento del micrófono
Para silenciar el micrófono durante
una llamada, toque . Para anular el
silenciamiento del teléfono, toque
nuevamente. Si silencia el terminal, la
persona que lo llama no podrá oírlo, pero
usted sí la oirá.
Usar el altavoz
Durante una llamada, toque para usar
el altavoz integrado. El altavoz se desactiva
automáticamente cuando usted termina la
llamada.
n
Advertencia
Debido al aumento en el nivel del volumen, no
coloque el teléfono cerca de su oído mientras
está activado el altavoz.
22
Sensor de proximidad
Al recibir llamadas, realizar llamadas y
durante las llamadas, este sensor apaga
automáticamente la luz de fondo y bloquea el
teclado táctil detectando cuando el teléfono
está cerca del oído o cara.
De esta forma, se prolonga la vida útil de la
batería y se evita que teclado sea presionado
accidentalmente durante las llamadas.
Por lo tanto, los usuarios se evitan la
incomodidad de desbloquear el teléfono al
buscar en la agenda durante las llamadas.
Llamada de video compartido
Hacer una llamada de video
compartido
Es posible realizar o contestar una llamada de
video compartido con otros teléfonos de video
3G AT&T. Para iniciar una llamada de video
compartido, ambas personas que desean
realizar ese tipo de llamada deben tener un
teléfono 3G AT&T capaz de compartir videos y
deben estar en un área de cobertura 3G.
Para iniciar una sesión de video
compartido, siga estos pasos:
Haga una llamada, ya sea marcando un
1.
número de teléfono o seleccionándolo de
la agenda.
O bien, puede realizar una llamada de
video compartido directamente desde
la lista de llamadas recientes o la lista
de contactos seleccionando el número
deseado y tocando el icono [Llamada de
video compartido] y seleccionando el tipo
de video (En vivo o Grabado). En este caso,
omita los pasos 2 y 3.
Menú En llamada
Una vez establecida la conexión, después
2.
de algunos segundos aparecerá en pantalla
“Video compartido listo” si la otra persona
está lista para usar el servicio de video
compartido. Si Alerta sonora está activada
en la configuración de video compartido
(consulte la configuración de la
aplicación), sonará una alerta de audio
junto con el mensaje.
Para compartir un video con otra persona,
3.
toque el icono Video o presione la tecla de
cámara y seleccione el tipo de video (En
vivo o Grabado).
• En vivo: permite compartir con la otra
persona una secuencia de video en tiempo
real.
• Grabado: permite compartir con la otra
persona un clip de video previamente
grabado. (Tenga en cuenta que son
compatibles los formatos de video H.263 y
Mpeg4 en tamaño 176x144).
n
Nota
Al comenzar una sesión de video compartido, el
altavoz se activará automáticamente, a menos
que se haya conectado un dispositivo de manos
libres (auriculares estéreo o Bluetooth®).
23
Menú En llamada
Si la otra persona acepta la invitación para
4.
compartir un video, la sesión de video
compartido comenzará. (Una vez aceptada
la sesión de video compartido, puede
tardar varios segundos en comenzar la
sesión real).
Durante una llamada de video compartido,
toque los siguientes iconos para realizar
distintas acciones:
]
: permite activar o desactivar el altavoz.
]
: permite silenciar o anular el
silenciamiento del micrófono.
Parar
]
: permite detener una llamada
de video compartido y continuar con una
llamada de voz.
Puede elegir entre las siguientes opciones:
]
Brillo: puede ajustar el brillo de la pantalla
al seleccionar Brillo.
]
Zoom: seleccione esta opción para acercar
o alejar el video.
]
Audio a Bluetooth®/Audio a teléfono:
cuando selecciona Audio a Bluetooth®,
puede mantener una conversación usando
Bluetooth®. Cuando selecciona Audio a
teléfono, puede mantener una conversación
usando el altavoz o el auricular.
]
Grabar vid. comprt/Detener grabación:
puede iniciar la grabación del video en
vivo al seleccionar ‘Grabar vid. comprt’.
Una vez que esté grabando el video, puede
interrumpir la grabación al seleccionar
“Detener grab”.
]
Finalizar llamada: puede finalizar una
llamada telefónica seleccionando ‘Finalizar
llamada’. (Nota: La sesión de video
compartido también se detendrá).
]
Poner llamada en espera: puede
poner una llamada telefónica en espera
seleccionando ‘Poner llamada en espera’. (Nota: La sesión de video
compartido se detendrá cuando seleccione
“Poner llamada en espera”).
24
Menú En llamada
Durante la sesión de video compartido, puede
activar o desactivar el altavoz con la tecla
‘Altav. act.’ / ‘Altav. desact.’.
n
Nota
El clip de video grabado se guardará en Menú
> Mis Cosas > Video.
5.1. Para detener una llamada de video
compartido y continuar con una llamada
de voz:
• Toque el icono Parar.
5.2. Para finalizar una llamada de voz y una
llamada de video compartido al mismo
tiempo:
• Presione la tecla [Fin].
• Seleccione > Finalizar llamada.
n
Nota
1. Una llamada de video compartido se dará por
finalizada en los siguientes casos:
• Al intentar hacer una llamada en
conferencia o una segunda llamada
durante una llamada de video compartido.
• Cuando se coloca la llamada de voz en
espera.
• Al desconectarse la llamada de voz.
• Al salir del área de servicio 3G de AT&T.
• Cuando la conexión de red no tenga el
nivel necesario.
2. No se podrá establecer una llamada de
video compartido en los siguientes casos
(el mensaje “Video compartido listo” no
aparecerá):
• Al intentar hacer una llamada en
conferencia o una segunda llamada
durante una llamada de video compartido.
• Cuando se coloca la llamada de voz en
espera.
• Al salir del área de servicio 3G de AT&T.
25
Menú En llamada
Responder una llamada de video
compartido
Cuando reciba el mensaje que indica que
1.
la otra persona desea compartir un video
con usted, toque [Sí] para iniciar la llamada
de video compartido. Toque No para
rechazar la llamada de video compartido.
(Tenga en cuenta que, después de aceptar
la llamada, pueden transcurrir varios
segundos hasta que se inicie la sesión de
video compartido).
Puede elegir entre las siguientes opciones:
]
Modo horizontal: al girar el teléfono (del
modo vertical al modo horizontal), podrá ver
el video compartido en el modo horizontal.
]
Audio a Bluetooth®/Audio a teléfono:
cuando selecciona Audio a Bluetooth®,
puede mantener una conversación usando
Bluetooth®. Cuando selecciona Audio a
teléfono, puede mantener una conversación
usando el altavoz o el auricular.
n
Nota
El altavoz se encenderá automáticamente
cuando se inicie una llamada de video
compartido y volverá automáticamente al modo
anterior cuando finalice ese tipo de llamada.
26
Hacer una llamada de video
compartido desde el modo de
grabación de video o video
Cuando está en el modo de grabación de
video, puede realizar fácilmente una llamada
de video compartido con una persona de su
lista de contactos.
Inicie una llamada de video compartido de
1.
la siguiente manera:
] En el modo de grabación de video, toque
.
] En Galería de video, toque y elija
Llamada de video compartido. O bien,
toque el icono .
n
Nota
Este elemento del menú solamente está activo
en áreas de cobertura 3G y en dispositivos que
admitan sesiones de video compartido.
n
Nota
Si la otra persona no está preparada para
compartir el video, se establecerá una llamada
de voz común.
Menú En llamada
Almacenar una sesión de video
compartido
El emisor puede grabar un video durante la
sesión de video compartido al
]
Seleccionar Opción > Grabar vid. comprt
durante la llamada de video compartido
en vivo.
]
Establecer Grabación automática en
‘Encendida’ (Menú > Configuración
del Teléfono > Más > Configuración de
aplicaciones > Compartir video).
El emisor puede guardar el video grabado al
]
Seleccionar Opción > Detener grabación
durante la llamada de video compartido
en vivo.
]
Finalizar la llamada de video compartido.
El video grabado se guardará en (Menú > Mis
Cosas > Video) en el teléfono.
Llamadas de conferencia
El servicio de conferencia le brinda la
posibilidad de mantener una conversación
simultánea con más de una persona. La
función de llamada en conferencia puede
usarse sólo si su proveedor de servicios de
red admite esa función.
Una vez que se establece una llamada en
conferencia, la persona que la estableció
puede agregar llamadas, desconectarlas o
separarlas (es decir, eliminarlas de la llamada
en conferencia pero dejándolas conectadas
con usted). Estas opciones están disponibles
desde el menú En llamada.
El máximo de participantes en una llamada
en conferencia son cinco personas. Una vez
iniciada, la llamada en conferencia queda
bajo su control y sólo usted puede agregar
llamadas.
27
Menú En llamada
Hacer una segunda llamada
Puede realizar una segunda llamada
durante una llamada en curso simplemente
accediendo al teclado para marcar desde el
menú En llamada, introduciendo el segundo
número y presionando la tecla [ENVÍO].
Cuando se conecta la segunda llamada,
la primera se coloca en espera de manera
automática. Puede alternar entre llamadas
presionando la tecla [ENVÍO].
Establecer una llamada en
conferencia
Para establecer una llamada en conferencia,
coloque la primera llamada en espera.
Una vez que esa llamada esté conectada,
siga los pasos mencionados anteriormente
para realizar una segunda llamada. Luego
podrá unir las dos llamadas tocando y
seleccionando Unir llamadas.
28
Activar la llamada en
conferencia en espera
Para activar una llamada en conferencia en
espera, presione la tecla .
Agregar llamadas a una llamada
en conferencia
Para agregar una llamada a una llamada en
conferencia existente, introduzca un nuevo
número, o toque para seleccionar
un contacto.
Llamada privada o Excluir
llamada en una Llamada en
conferencia
Para tener una conversación privada
con una persona que participa en una
llamada en conferencia o para excluir a
un participante, toque . Cuando
aparezcan los números de los participantes,
seleccione aquel con el que desea tener una
conversación privada o a quien desea excluir
de la llamada en conferencia. Solamente
toque o para el contacto
correspondiente.Vea la siguiente imagen para
referecia.
Finalizar una llamada en
conferencia
Puede finalizar una llamada en conferencia en
curso presionando la tecla .
Menú En llamada
29
La pantalla de inicio
Desde aquí, podrá acceder a todas las
opciones del menú, hacer llamadas rápidas
y ver el estado del teléfono, entre muchas
otras cosas.
Sugerencias sobre la pantalla
táctil
La pantalla de inicio también es fantástica
para habituarse a la pantalla táctil.
Para seleccionar un elemento, toque el centro
del icono.
]
No presione demasiado; la pantalla táctil es
lo suficientemente sensible para detectar
un toque suave.
]
Utilice la punta del dedo para tocar la
opción que desee. Tenga cuidado de no
tocar otras teclas.
]
Cuando la luz de la pantalla esté apagada,
presione la tecla de encendido para
encender la pantalla y toquela de nuevo
para desbloquearla.
]
Cuando el teléfono Arena de LG no esté en
uso, se verá la pantalla de bloqueo.
30
Personalización de la pantalla
de inicio
]
Póngase en contacto con su teléfono
Arena de LG: el interfaz de usuario se
basa en cuatro tipos de pantalla de inicio.
Para pasar de una pantalla de inicio a otra,
simplemente pase el dedo rápidamente
por la pantalla de izquierda derecha o de
derecha a izquierda.
]
Personalización de la pantalla de
inicio: para cada tipo de pantalla de inicio,
usted puede agregar y extraer objetos
manteniendo presionado el dedo sobre la
pantalla o, si ya agregó objetos, mantenga
presionado uno de ellos.
]
Pantalla de inicio de Icono
Icono
La pantalla de inicio
]
Pantalla de inicio de Teclas Rápidas
Toque para que aparezca un icono.
Toque y arrastre el icono que desee
agregar en la pantalla de Icono.
Toque para administrar los accesos
directos. Puede borrar accesos directos
tocando y
Agregar
para agregar
otros accesos directos.
31
La pantalla de inicio
]
Pantalla de inicio de Notificaciones
]
Pantalla de inicio de Contactos
Contactos
Agregar
Esta pantalla de inicio le permitirá controlar
las llamadas perdidas, el correo de voz, los
mensajes nuevos, los correos electrónicos
nuevos, los mensajes instantáneos nuevos y
el calendario.
32
Toque para agregar contactos en la
pantalla de inicio de contactos. Desde
la lista de la agenda puede agregar hsta
30 contactos.
La pantalla de inicio
Teclas rápidas
Las teclas rápidas de la pantalla de espera proporcionan un acceso fácil en un toque a las
funciones que usted más utiliza.
Toque esta tecla para que
aparezca el teclado de marcado
táctil para realizar una llamada.
Escriba el número como lo haría
con un teclado normal y toque
Llamada
o presione la tecla física
.
Toque esta tecla para abrir sus
contactos y buscar el número al
que desea llamar. También puede
crear nuevos contactos y editar
los existentes.
Toque esta tecla para acceder
al menú de opciones de
Mensajería. Desde aquí, puede
escribir un nuevo mensaje.
Toque esta tecla para abrir el
menú principal completo, que
se divide en cuatro submenús.
Este seguro de usar su dedo
para deslizarse por los menús
disponibles de izquierda a
derecha.
33
La pantalla de inicio
Anunciador
Con el anunciador del teléfono Arena de
LG, usted puede conectarse rápidamente al
reproductor de música, al servicio Bluetooth
y mucho más.
Toque la parte superior de la pantalla de
espera.
]
Para configurar su perfil, toque . Puede
configurar su perfil en Normal, Timbrar y
vibrar, Timbrar después de vibrar, Silencio
o Vibración.
]
Para abrir un mensaje de texto, toque .
Para abrir un correo electrónico móvil,
toque .
Para revisar el correo de voz, toque .
]
Para usar la mensajería instantánea, elija
entre .
]
Puede configurar la alarma y ver el
calendario o agregar nuevos eventos.
Pantalla táctil
Los controles de la pantalla táctil del teléfono
Arena de LG cambian dinámicamente según la
tarea que usted esté realizando.
Cómo abrir las aplicaciones
Para abrir cualquier Aplicación, simplemente
toque este icono.
Desplazarse
Arrastre de lado a lado para desplazarse. En
algunas pantallas, como las páginas web,
puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
34
La pantalla de inicio
Acercamiento o alejamiento
Al ver fotos, páginas web, algunos
documentos o mapas, usted puede acercar o
alejar la imagen. Una los dedos o sepárelos.
Vista de la barra de estado
La barra de estado utiliza diferentes iconos
para mostrar condiciones tales como la
potencia de la señal, nuevos mensajes y la
vida útil de la batería, así como para indicar
si las funciones de Bluetooth o conexión de
datos están activas.
En la siguiente tabla, se explica el significado
de los distintos iconos que probablemente vea
en la barra de estado.
ICONO DESCRIPCIÓN
Sin servicio
3G
EDGE
Auriculares mono/estéreo
Bluetooth
Auriculares estéreo Bluetooth
Auriculares mono Bluetooth
Bluetooth activado
Transferencia Bluetooth
Visibilidad Bluetooth
Descargar
35
La pantalla de inicio
ICONO DESCRIPCIÓN
En llamada
Internet
Buscando
Desvío de llamada
Llamada rechazada
Seguridad
Auricular
Alarma
Almanaque (Calendario)
Multitarea
Música en pausa
Reproduciendo música
Enviando mensaje
Nuevo correo de voz
Nuevo mensaje
Correo nuevo
Modo de vuelo
Silencio
36
ICONO DESCRIPCIÓN
Timbrar después de vibrar
Timbrar y vibrar
Memoria externa
Estado de la batería
TTY
TV
Uso del Menú de tareas
Presione la tecla física de multitarea
para abrir el Menú de tareas. Desde esta
opción, puede ver algunas aplicaciones en
ejecución y acceder a ellas con un toque.
Comunicación
Agenda
En la pantalla de espera, toque y luego
. Verá los siguientes submenús de la
agenda.
Lista de contactos
Este menú permite guardar y administrar
información sobre las direcciones de
los contactos. Las funciones de la lista
de contactos permiten agregar nuevas
direcciones o buscar las direcciones de
contactos guardadas por nombre. Para
buscar un contacto, toque e introduzca
el nombre de la persona. Si introduce ‘At’,
aparecerán todos los contactos cuyo nombre
comience con ‘At’. En la pantalla de espera,
toque y para buscar directamente
un contacto.
]
: permite buscar un contacto.
]
: permite ver los contactos rápidamente
saltando a la primera letra/carácter.
Nuevo contacto
Este menú permite agregar nuevas
direcciones de contacto. Puede introducir
información sobre las direcciones de contacto,
lo que incluye: nombre, números de teléfono,
direcciones de correo electrónico, información
de grupo, imágenes, tonos de timbre y más.
En la pantalla de espera, toque y
1.
2.
Agr nvo
luego
Toque para establecer una ID de
imagen para un contacto. Puede usar
una fotografía guardada en Imágenes o
tomar una nueva fotografía de la persona
de contacto. Elija entre Sin imagen,
Imágenes o Tomar otra foto. Después
de tomar una nueva foto de la persona
de contacto, toque para configurarla
como la ID de imagen del contacto. Para
borrar la imagen, toque , seleccione Sí
y tome una nueva foto.
.
37
Comunicación
Toque la etiqueta de información del
3.
contacto para introducir información.
Cuando haya terminado con las etiquetas,
Pestaña
toque
para ir a la siguiente
etiqueta.
]
Introduzca el nombre, el apellido, o ambos.
]
Introduzca hasta cinco números diferentes.
Toque para establecer ese número
como marcado rápido.
]
Introduzca una dirección de correo
electrónico.
]
Seleccione un grupo para el contacto.
]
Establezca el tono de timbre para
el contacto o use el tono de timbre
predeterminado.
]
Agregue una nota, si es necesario.
]
Elija si quiere guardar el contacto en el
teléfono o en la tarjeta SIM.
4.
Toque
Guardar
para guardar el
contacto.
Grupos usuarios
Este menú permite administrar información
sobre los grupos. De manera predeterminada,
hay 4 grupos: Colegas, Familia, Amigos y
Escuela. Contactos que no aparecen en
ningun grupo específico son guardados en
Sin grupo. También puede configurar un
timbre para un grupo para que de esa manera
cuando escuche ese timbre cuando reciba
una llamada sabra que es de un contacto
guardado en ese grupo. Eso es, si ningún
timbre específico está ya asignado para ese
contacto.
Listas de marcado rápido
Puede asignar 8 contactos frequentes a la
lista de marcado rápido. Se puede seleccionar
un número del 2 al 9 como marcado rápido.
En cualquiera de esos 8 números, se pueden
configurar números de marcado rápido para
una dirección de contacto específica.
38
]
El correo de voz ya está establecido en
el número de marcado rápido 1. Esta
configuración predeterminada no puede
cambiarse.
]
Se abrirá la agenda.
]
Para llamar a un número de marcado rápido
asignado, toque en la pantalla de
espera. Luego toque y mantenga presionado
el número de marcado rápido asignado
y la llamada a ese número se realizará
automáticamente.
Administración de contactos
Este menú permite copiar de su teléfono y a
su teléfono. Si durante el proceso de copiado
hay un nombre duplicado, la información
también se duplicará.
Desde este menú, también puede borrar
entradas de la tarjeta SIM y el teléfono.
Comunicación
Núm. de marcado de servicio
Permite ver la lista de números de marcado
de servicio (SDN) que asigna su proveedor
de servicios. Entre esos números, están los
de servicios de emergencia, asistencia de
directorio y correo de voz.
Seleccione la opción Núm. de marcado
1.
de servicio.
Se mostrarán los nombres de los servicios
2.
disponibles.
Seleccione un número de servicio.
3.
Seleccione un índice para realizar una
llamada.
Mis números
Esta función muestra los números de teléfono
almacenados en su teléfono/tarjeta SIM.
Puede editar el nombre y el número tocando
Editar
o puede elegir
información.
Borrar
y borrar la
39
Comunicación
Mensajería
Este menú incluye funciones relacionadas con
el servicio de mensajes cortos (SMS por su
sigla en inglés), el servicio de mensajes de
multimedia (MMS por su sigla en inglés) y
el correo de voz, además de los mensajes de
servicio de la red.
Nuevo mensaje
En la pantalla de espera, seleccione .
1.
Toque Crear nuevo mensaje.
2.
n
Nota
Si adjunta un archivo gráfico o de audio al
escribir un mensaje multimedia, el tiempo de
carga del archivo será de hasta 5 segundos.
Entonces no podrá activar ninguna tecla durante
el tiempo de carga. Cuando esté terminada la
carga del archivo, podrá escribir un mensaje de
multimedia.
Editar un mensaje
Al editar un mensaje, están disponibles las
siguientes opciones:
]
Símbolo: puede insertar símbolos, sean
signos o emoticones. Si toca dos
veces, puede seleccionar los símbolos que
desea. Puede usar las teclas y
para desplazarse por las diversas páginas
de símbolos.
Insertar archivos multimedia en los mensajes
es sencillo. Presione el botón
Aceptar
y
seleccione una de las siguientes opciones:
]
Imagen: puede obtener una vista previa
de la imagen seleccionada. Toque
Aceptar
para insertar la imagen seleccionada.
]
Tomar otra foto: puede insertar una
imagen nueva tomada con su cámara.
40
n
Nota
Consulte la página 76 para conocer las opciones
de la cámara.
]
Video: puede insertar uno de sus clips de
video guardados.
]
Grabar otro video: puede grabar un nuevo
video para ser insertado.
]
Audio: puede insertar uno de sus archivos
de audio guardados.
]
Grabar nuevo audio: puede grabar un
nuevo audio para ser insertado.
]
Plantilla
- Texto: puede introducir fácilmente las
frases que usa con más frecuencia en los
mensajes de texto.
- Multimedia: inserte una plantilla de
Multimedia. Puede crear una nueva
atravez del menú de configuraciones de
mensajería.
- Firma: permite insertar la firma que haya
creado. Para obtener más detalles,
consulte la página 49.
Comunicación
]
Más: permite insertar Asunto, vCard,
vCalendar, vNote, vTask o Contacto.
n
Nota
vCard, vCalendar, vNote, vTask y Contacto
se crean mediante las funciones Agenda,
Calendario, Bloc de notas y Tareas. Vaya a
las secciones correspondientes para obtener
información más detallada.
Usar opciones
Mientras introduce texto, toque para usar
las siguientes opciones.
• Ajustes de entrada de texto
- Idioma de entrada de texto: permite
configurar el idioma de entrada de texto
en inglés, francés, español o coreano.
- Mostrar/ocultar lista de palabras:
en el Modo de entrada T9, puede ver las
palabras posibles a medida que introduce
las letras.
- Predicción de palabra activada/
desactivada
- Diccionario T9: permite agregar/borrar/
restablecer/modificar palabras en el
Diccionario T9.
41
Comunicación
• Seleccione texto: permite marcar el
bloque para copiar el texto.
• Copiar: permite copiar el texto.
• Pegar: permite copiar el texto.
• Opciones de entrega
- Informe de entrega: si se establece
como Activado en este menú, puede
verificar si el mensaje se envió de
manera correcta.
- Solicitar informe de lectura: puede
establecer esta opción como Encendido o
Apagado.
• Guardar en borradores: guarda el
mensaje seleccionado en la carpeta de
borradores.
• Tamaño de fuente para escritura:
permite establecer el tamaño de la fuente
en Pequeño, Medio y Grande.
• Cancelar mensaje: permite salir del
mensaje sin guardarlo.
Enviar un mensaje
Una vez que haya completado el mensaje con
Insertar/Opciones, seleccione Enviar a
para enviarlo.
Enviar
• Toque
para introducir el destino.
En , puede elegir uno de los siguientes
elementos.
- Introducir el número: puede introducir
el número de los destinatarios con el
teclado táctil.
- Introducir e-mail: puede introducir la
dirección de correo electrónico en vez del
número de teléfono.
- Grupos: muestra los grupos de
contactos.
- Mensajes recientes: permite elegir un
contacto de los mensajes recientes.
- Llamadas recientes: permite elegir un
contacto de las llamadas recientes.
- Opciones de entrega: permite elegir
entre las opciones Informe de entrega,
Solicitar informe de lectura, Agregar
a CC y Agregar a CCO.
- Editar mensaje: permite volver al modo
de edición de mensaje.
- Guardar en borradores: guarda el
mensaje seleccionado en la carpeta de
borradores.
42
Comunicación
- Ajustes de entrada de texto: este menú permite configurar el Idioma de
entrada de texto. También permite
Mostrar/ocultar la lista de palabras,
Predicción de palabra activada/
desactivada y acceder al Diccionario
T9 para borrar/agregar/modificar
palabras.
- Seleccione texto
- Copiar
- Pegar
- Cancelar mensaje: permite cancelar el
mensaje.
Carpetas de mensajes
La estructura de carpetas del teléfono Arena
de LG se diseñó para un uso rápido y sencillo.
]
Buzón de entrada: todos los mensajes que
reciba se guardarán en este buzón.
]
Borradores: si no tiene tiempo de terminar
de escribir un mensaje, en esta carpeta
puede guardar lo que haya hecho hasta el
momento.
]
Buzón de salida: mensajes enviados son
guardados en esta carpeta.
n
Nota
Si aparece el mensaje “Buzón de mensajes
de texto de SIM lleno.”, debe borrar algunos
mensajes del Buzón de entrada. Si aparece el
mensaje “Buzón de mensajes de texto lleno.
Borre los mensajes antiguos.”, puede borrar los
mensajes o los archivos guardados para generar
más espacio.
Bandeja de entrada
Se le dará una alerta cuando reciba un
mensaje. Se almacenarán en la bandeja de
entrada. En la bandeja de entrada, puede
identificar cada mensaje mediante iconos.
Para acceder al Buzón de entrada desde la
pantalla de espera, toque .
Las siguientes opciones están disponibles al
seleccionar la carpeta de Entrada y tocar .
]
Borrar: permite elegir un mensaje y
borrarlo.
]
Vista estándar: permite seleccionar el
modo de visualización estándar.
43
Comunicación
]
Config. de mensajes: para obtener
más información, consulte la sección
Configuración de mensajes en la página 45.
]
Borrar todos: permite borrar todos los
mensajes Entrada y Salida.
Borradores
Permite ver los mensajes guardados como
borradores. Para ver la carpeta Borradores,
toque la tecla en la pantalla de espera
(Pantalla Principal) y toque Buzón de entrada
para abrir el menú desplegable. Luego toque
Borradores.
Bandeja de salida
La bandeja de salida es una carpeta de
almacenamiento para mensajes que fueron
enviados.
Si el mensaje no sale de la Bandeja de
salida, recibirá una alerta sonora junto con
un aviso de falla de envío del mensaje en la
pantalla. Se reintentará enviar el mensaje
fallido y, después de dos intentos sin éxito,
ya no volverá a enviarlo en forma automática.
Para reenviar el mensaje fallido, debe tocar
Reenviar
.
44
Bandeja de salida mostrará los mensajes en
order cronológico. Toque para usar las
opciones disponibles.
]
Borrar: permite borrar el mensaje que
usted elija.
]
Ordenar por: permite ordenar por Fecha,
Para, o Asunto.
]
Config. de mensaje: permite cambiar la
configuración del mensaje.
]
Borrar todo: borra todos los mensajes de
la bandeja de Salida
Mostrar un mensaje en vista de
conversación
Este modo permite ver todos los mensajes con
cada contacto en el orden de la conversación.
Expand
Elija
para ver los mensajes en detalle
Colapsar
o
para obtener la vista simple.
Comunicación
Mostrar un mensaje en vista estándar
Las siguientes opciones están disponibles en
la vista estándar:
]
Agregar a libreta de direcciones:
permite guardar el número telefónico del
remitente en la lista de contactos.
]
Seleccionar diapositiva: si el mensaje
multimedia contiene más de una
diapositiva, puede seleccionar la diapositiva
deseada y pasar a esa diapositiva.
]
Extraer datos: permite realizar una
llamada de voz o enviar un mensaje. Puede
guardar el número como nuevo contacto o
actualizar un contacto existente.
]
Copiar en SIM: Copia el mensaje a la
tarjeta SIM (si hay espacio disponible).
]
Mover a la tarjeta SIM: Mueve el
mensaje a la tarjeta SIM (si hay espacio
disponible).
]
Detalles del mensaje: permite ver la
información de los mensajes recibidos: tipo
de mensaje, asunto, dirección del remitente
y hora del mensaje.
Configuración de mensajes
Para establecer la Configuración de
mensajes, toque la tecla en la pantalla
de espera (Pantalla Principal) y luego toque
y seleccione Config. de mensaje.
Alerta de mensajes
En esta opción, puede establecer los sonidos
y el tipo de alerta.
Guardar en
Para guardar el mensaje, elija entre Teléfono
y Tarjeta SIM.
Firma
Esta función permite crear una firma de texto.
Puede usar símbolos, plantillas y contactos
como parte de la firma.
45
Comunicación
Mensaje de texto
]
Planilla de texto
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista.
Puede ver y editar los mensajes de la
plantilla o crear nuevos mensajes.
Al tocar , se presentan las siguientes
opciones.
- Borrado múltiple: Le permite
seleccionar múltiple plantillas para borrar.
- Borrar todos: permite borrar todos los
mensajes de la carpeta.
Para editar una plantilla existente,
tóquela (para abrirla) y luego toque el
texto. La pantalla Editar plantilla se abrirá
automáticamente.
]
Número de centro de mensajes: Este
número es configurado por su proveedor.
No lo cambie.
]
Getaway del e-mail: Esta ajuste esta
configurado por su proveedor. No lo cambie.
46
]
Asunto del mensaje: puede introducir el
asunto del SMS cuando este menú está
activado. Puede alternar entre y y
arrastrándolo de izquierda a derecha.
]
Insertar firma: Si esta encendido, permite
insertar la firma que usted haya creado.
Mensaje multimedia
]
Plantillas multimedia: hay plantillas
multimedia disponibles y usted puede crear
nuevas aquí.
]
Prioridad: permite elegir la prioridad del
mensaje.
]
Asunto del mensaje: puede introducir el
asunto del MMS cuando esta opción está
en . Puede alternar entre y y
arrastrándolo de izquierda a derecha.
]
Per. validez: este servicio de red le
permite decidir durante cuánto tiempo se
almacenarán los mensajes multimedia en el
centro de mensajes.
]
Enviar informe de entrega: permite
enviar un mensaje de confirmación de
entrega para un mensaje multimedia.
]
Enviar informe de lectura: permite enviar
un mensaje de confirmación de lectura para
un mensaje multimedia.
]
Opciones de descarga
- Descargar sin preguntar: permite que
el mensaje multimedia se descargue
automáticamente.
- Preguntar siempre: puede descargar el
mensaje multimedia en forma manual.
- Descartar: esta opción se usa cuando el
usuario rechaza la descarga del mensaje
multimedia.
]
Centro de msjs: los detalles de la puerta
de enlace multimedia ya vienen cargados en
el teléfono y no deben modificarse.
Comunicación
Número de correo de voz
Este menú le permite configurar el número
del centro de correo de voz si esta función es
admitida por AT&T. Verifique con AT&T los
detalles de su servicio para poder configurar
el teléfono correctamente.
Mensaje de servicio
Puede configurar la opción Servicio para
determinar si le interesa recibir mensajes de
servicio o no.
Vista de conversación
Permite elegir entre Retraer/Expand. la
visualización.
47
Comunicación
Email Móvil
La aplicación Mobile Email permite acceder a
las cuentas de Yahoo!, AOL, AIM, Windows
Live Hotmail, AT&T, Gmail y de otros
proveedores desde el teléfono. Así que,
de ahora en más, puede revisar el correo
electrónico fácilmente y sin perder tiempo,
aun cuando no tenga su computadora a mano.
Para configurar Mobile Email:
Abra Mobile Email: en la pantalla de
1.
espera, toque y luego .
Seleccione un proveedor de correo
2.
electrónico: toque el proveedor de correo
electrónico que desea utilizar.
Lea y acepte las condiciones de uso
3.
Inicio de sesión:
4.
1. Toque el campo de entrada de Id. y
luego escriba su Id. de correo existente.
2. Toque el campo Contraseña para
resaltarlo e introduzca la contraseña.
48
Sugerencia rápida: el campo de
contraseña distingue entre mayúsculas y
minúsculas.
3. Para guardar la contraseña, desplácese
hasta la casilla de verificación
‘Remember my password’ y márquela.
4. Seleccione Sign In.
]
Abrir un correo electrónico: desplácese
hasta el asunto y presiónelo para resaltar
el mensaje que desea abrir, luego presione
nuevamente para abrir el mensaje.
Cuando el correo electrónico esté abierto,
seleccione ‘Options’ para responder,
reenviar o borrar el mensaje.
]
Borrar un correo electrónico: desplácese
hasta el correo electrónico que desee
borrar, toque el asunto para resaltarlo,
presione ‘Options’ y luego ‘Delete’.
Comunicación
Mensajería instantánea
La función de mensajería instantánea sólo
puede usarse con el apoyo del operador de
red o de comunidades como AIM®, Windows
Live™ y Yahoo!® Messenger. Los usuarios de
mensajería instantánea necesitarán una ID de
usuario y una contraseña válidas para iniciar
sesión e intercambiar mensajes, así como
para comprobar el estado de los contactos.
Para acceder a la función MI
Toque y luego .
1.
Puede ver los clientes de MI disponibles.
2.
Es probable que algunos elementos del
menú no aparezcan, dado que no todas las
comunidades de MI admiten las diversas
opciones. Además, las cadenas de menús
pueden tener un aspecto diferente. Esto
depende de las comunidades de MI
seleccionadas. En los menús de MI, las
palabras clave como ID de usuario, Inicio
de sesión y Contacto, se usarán como
términos generales según la comunidad
que haya seleccionado, como AIM®,
Windows Live™ y Yahoo!® Messenger.
Menú fuera de línea
Iniciar sesión
Esto le permite a los usuarios Iniciar sesión
rellenando la Id. de usuario y la contraseña.
n
Nota
Una vez que haya guardado la Id. de usuario y
la contraseña, no es necesario que las vuelva
a escribir para iniciar la sesión. Esta función
es opcional.
Conversaciones guardadas
Aquí es donde el usuario puede ver las
conversaciones guardadas. Simplemente
toque para seleccionar Conversaciones
Guardadas.
Configuración/preferencias
]
Establecer sonido: Le permite establecer
el sonido entre activado o desativado.
]
Red: permite consultar los perfiles de red
o la información sobre la dirección del
servidor.
49
Comunicación
Información de MI
Muestra información sobre el programa
cliente de mensajería instantánea, como el
nombre del cliente y el número de versión del
programa.
Menú en línea
Después de iniciar la sesión
satisfactoriamente, aparecerá en la pantalla
una lista de los contactos con los nombres de
pantalla. Note que puede tener presionado el
nombre de un contacto y aparecerán opciones
adicionales.
Las siguientes opciones pueden variar
dependiendo de su proveedor.
50
Opciones generales
Toque .
]
Mi estado: permite establecer el estado
como Disponible, Ocupado o Invisible.
]
Agregar contacto: permite agregar un
nuevo contacto a la lista de contactos
seleccionada; los contactos se buscan por
la dirección de correo electrónico. Nombre
o apellido.
]
Enviar mensaje a: permite enviar un
mensaje a alguien al introducir la dirección
de correo electrónico o nombre del
contacto.
]
Lista de bloqueados: muestra la lista de
todos los contactos no admitidos.
]
Conversaciones guardadas: aquí
es donde el usuario puede ver las
conversaciones guardadas.
]
Configuración:
- Mostrar nombre
- Mi estado: permite establecer el estado
como Disponible, Ocupado o Invisible
(y más).
- Compañeros fueran de línea
- Establecer sonido: le permite
configurar los sonidos del MI en
apagados o encendidos.
- Inic ses autom
Comunicación
Opciones de Conversación
Toque y mantenga presionada una
conversación.
]
Finalizar conversación: permite dar por
concluida la conversación seleccionada.
Si se seleccionó un contacto desconocido,
también se borrará ese contacto.
]
Bloquear / desbloquear contacto:
permite admitir o no admitir al contacto de
conversaciones seleccionado.
]
Inform. de contacto: permite ver la ID del
usuario y el texto de estado.
51
Comunicación
Opciones de Lista de contactos
Toque y mantenga presionada la Lista de
contactos.
]
Actualizar lista de contactos: actualiza
la información de los contactos en la lista
de contactos.
52
Opciones de Contacto
Toque y mantenga presionado un contacto.
]
Borrar contacto: borra el contacto
seleccionado.
]
Mover contacto: permite mover un
contacto de una lista a otra.
]
Bloquear/desbloquear contacto: este
permite bloquear o desbloquear el contacto
seleccionado.
]
Inform. de contacto: permite ver
información. Por ejemplo, la ID de usuario o
el texto de estado.
Opciones de menú disponibles
en la pantalla Conversación
]
Insertar: permite insertar símbolos,
plantillas y emoticones en la pantalla de
conversación. Para acceder a esta función,
presione la tecla de función izquierda.
]
Volver a contactos: vuelve a la pantalla
de los contactos.
]
Mi Estado: le permite actualizar el estado
actual.
]
Mis comunidades: muestra la lista de
servicios MI.
]
Bloquear/desbloquear contacto: permite
admitir o no conversaciones con el contacto
seleccionado.
]
Agregar a la lista de contactos: permite
agregar a una lista de contactos la persona
con la que está hablando en ese momento.
]
Guardar conversación: almacena la
conversación activa.
Comunicación
]
Terminar conversación: termina
la conversación activa y borra las
conversaciones del búfer.
]
Configuración:
- Mostrar nombre
- Mi estado: permite establecer el estado
como Disponible, Ocupado o Invisible.
- Contactos fuera de línea
- Establecer sonido: permite establecer
una alerta para un contacto en Activado/
Desactivado cuando haya actividad en su
sesión.
- Inic ses autom
]
Modo de entrada de texto: permite
establecer Idiomas de entrada de texto,
Mostrar lista de palabras más, Predicción
de palabra desactivado/activado,
Diccionario T9.
]
Minimizar: minimiza la ventana de
mensajería instantánea y vuelve al modo
de espera.
]
Cerrar sesión: inicia el proceso de
finalización de la sesión.
53
Comunicación
n
Nota
• El número máximo de caracteres que admite
un mensaje es de 800 para recibir y 127
para enviar.
• Es posible que esta información no se
actualice en tiempo real; por eso, es
conveniente usar la opción “Actualizar lista” o
“Actualizar contacto” para conocer el estado
más actualizado.
Red social de AT&T
Ahora, su teléfono móvil de AT&T lo mantiene
conectado a Facebook, MySpace y Twitter, y
a lo último en materia de noticias, deportes
y entretenimiento. Vea los nuevos mensajes,
artículos y actualizaciones de estado en
cuanto se publiquen, y responda y realice
comentarios en tiempo real. La Red social de
AT&T admite Facebook, MySpace y Twitter,
junto con más de 35 canales importantes,
incluidos MTV News, The Onion, Perez Hilton,
CNN y muchos más.
Crear mensaje
Esta opción le permite crear un mensaje (SMS
o MMS) de una manera rápida y sencilla sin
tener que ir al menú de Mensajería.
54
Buscar
Mobile Web
Toque y luego toque .
Este navegador lo conecta a la página inicial
como esta ajustada en las configuraciones
de su navegador. La cuenta predeterminada
conecta con la página de inicio de AT&T.
Mobile Web es uno de los servicios que
AT&T provee y le da acceso al internet con su
teléfono celular.
n
Nota
Compruebe la disponibilidad de los servicios
WAP, precios y tarifas con su operador de red
o con el proveedor de servicios que desee usar.
Los proveedores de servicio también le darán
instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Para abrir una cuenta de Internet, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Para salir del navegador en cualquier
momento, presione la tecla .
Uso del menú del navegador
Uso de la barra de herramientas del
navegador
http://device.home
Atrás
Reenviar
]
Atrás : va a la página anterior.
]
Adelante : va a la página siguiente.
]
Actualizar/detener : vuelve a cargar
Actualizar/detener
la página en la que está en ese momento.
Cuando una página se esté cargando,
presione este botón si desea detener la
carga.
Zoom
Favorito
55
Buscar
]
Favoritos : lo lleva a su menú de
Favoritos. Al mantener presionada esta
tecla, la página actual se agregará a sus
Favoritos guardados.
]
Zoom : muestra la barra de zoom para
ampliar y reducir la imagen al navegar.
Una vez que se conecte a Internet, las
siguientes opciones de menú estarán
disponibles en forma de botones o a través
del menú Opciones :
n
Nota
Si está navegando por Internet en el modo
Horizontal, puede acceder al menú Opciones
tocando cualquier parte de la pantalla del
navegador que no contenga un enlace.
]
Casa: va a la página de inicio que aparece
al conectarse.
]
Ventanas: le permite abrir una ventana.
Cuando haya abierto más de una ventana,
verá Nueva ventana/Cerrar ventana/
Siguiente ventana como submenú.
]
Introduzca URL: le permite introducir una
dirección URL.
]
Favoritos: permite agregar o guardar la
página en la que está en ese momento
como favorita o ver la lista de los
marcadores guardados.
]
Ver pantalla completa/Ver pantalla
normal: le permite intercambiar entre
pantalla completa o pantalla normal.
]
Buscar texto: puede buscar en el texto lo
que desea encontrar.
]
Añadir RSS Feed: verá este menú solo
cuando acceda al sitio que tiene disponible
RSS Feed.
]
Páginas recientes: le permite ver las
páginas de internet mas recientes.
]
Enviar URL: puede enviar una dirección
URL a otro usuario.
]
Configuración: permite definir opciones
como Aspecto, Caché, Cookie y otras
configuraciones del navegador.
]
Ayuda: brinda ayuda relacionada con los
menús y las opciones del navegador.
]
Salir: permite salir del navegador.
56
Buscar
YPmobile
Toque y luego toque .
Aproveche al máximo la capacidad de
búsqueda local de YPmobile en el teléfono
móvil.
Encuentre un comercio, obtenga mapas
y direcciones, y guarde sus favoritos: la
aplicación móvil le ofrece lo que necesita, en
todo momento y en cualquier lugar.
]
Busque comercios locales.
]
Vea la clasificación y llame a comercios.
]
Guarde comercios para acceder en el futuro.
]
Obtenga mapas y vea direcciones
detalladas.
* Para obtener más información,
consulte el sitio www.yellowpages.com
AT&T Navigator
Toque y luego toque .
La aplicación AT&T Navigator del dispositivo
utiliza la tecnología de determinación de
posición del GPS y accede a la red de
datos de su proveedor para proporcionarle
indicaciones de conducción y muchos otros
servicios, entre los que se incluyen:
]
La navegación del GPS le brinda
indicaciones vuelta por vuelta hacia
cualquier dirección de destino dentro de la
región continental de los Estados Unidos.
Si se pasa una vuelta o se va de camino,
AT&T Navigator calculará una nueva ruta
para usted. Puede introducir una dirección
de destino utilizando el sistema de
reconocimiento de voz automático de AT&T
Navigator o escribiendo con el teclado del
dispositivo.
]
Alertas de tránsito por audio y visuales
mientras conduce o ve mapas, como
capacidades de reenrutamiento de tránsito
para minimizar las demoras en su viaje.
57
Buscar
]
Una función de búsqueda que le permite
encontrar negocios o puntos de interés
cercanos a su ubicación actual, un
aeropuerto, un punto de referencia o
cualquier otra dirección introducida.
Puede leer calificaciones y reseñas de
negocios, y llamar fácilmente al negocio
que haya encontrado para preguntar sobre
la disponibilidad de un artículo o para
realizar una reservación. Puede navegar a
la ubicación del negocio ahora o guardar la
dirección para usarla más adelante.
]
Mapas del área que rodea su ubicación
actual, un punto de referencia marcado
o una dirección que usted introdujo
previamente. Puede recorrer el mapa
(ajustarlo a la izquierda, derecha, arriba o
abajo) y agrandarlo o achicarlo.
También puede marcar un punto debajo del
cursor como punto de referencia.
]
Un indicador similar a una brújula que le
indica la dirección de viaje, ubicación y
velocidad.
]
La capacidad de personalizar las
preferencias de su aplicación seleccionando
unidades de distancia métricas o
tradicionales de los EE. UU., el idioma para
las indicaciones por audio, etc.
También puede utilizar muchas de las
funciones de AT&T Navigator en el sitio Web
de TeleNav, como obtener indicaciones de
conducción (planificación de rutas) y usar la
función de búsqueda para encontrar negocios,
iglesias, escuelas y oficinas gubernamentales.
También puede utilizar el sitio Web de
TeleNav para agregar una dirección a su
lista Mis favoritos, administrar sus listas Mis
favoritos y Lugares recientes, y comprar en la
tienda de TeleNav.
58
n
Nota
Para un mejor rendimiento del GPS
• Para mejorar la recepción de la antena del
GPS, no cubra el área de la antena del GPS
del dispositivo.
• La recepción de la antena del GPS puede
disminuir en lugares como edificios muy
altos, en el subterráneo o en un lugar rodeado
de metal u hormigón.
• Use el dispositivo cerca de una ventana si
se encuentra en un ambiente cerrado, para
mejorar la recepción de la antena del GPS.
• Para que la batería tenga mayor duración, use
un adaptador de energía para vehículos en
el automóvil.
• Puede tardar entre dos a tres minutos para
obtener su ubicación de GPS según las
condiciones del entorno o la red.
Buscar
Dónde
Toque y luego toque .
WHERE® es una aplicación basada en la
ubicación, que lo ayuda a buscar personas,
lugares y cosas que lo rodean. La información
local disponible incluye el clima, las noticias,
reseñas de restaurantes, lugares con
combustible económico, la capacidad de
conexión con otros usuarios y mucho más.
WHERE también lo ayuda a llegar donde
desea ir con mapas e indicaciones.
Mi cuenta
Toque y luego toque .
Le permite ver rápidamente su cuenta y uso
de información.
GPS de AT&T
Toque , luego toque .
Aqui puede encontrar AT&T Navigator,
Comprar GPS, y Where.
59
Buscar
Wikimobile
Toque y luego toque .
Lleve la Wikipedia dondequiera que vaya, ¡y
nunca más se quedará sin respuesta!
Con WikiMobile, puede acceder a millones
de artículos de Wikipedia, lo que incluye
imágenes y datos rápidos.
Configure sus favoritos como marcadores para
acceder a ellos de modo rápido y sencillo.
Ahora, la posibilidad de ser una enciclopedia
ambulante está al alcance de su mano.
Comprar GPS
Toque , luego toque .
Abre el menú de MEdia Mall donde puede
comprar mas GPS aplicaciones.
60
Entretenimiento
AppCenter
Para iniciar la aplicación AppCenter en la
pantalla de espera, toque la tecla rápida ,
y toque .
Ringtones
Esta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de tonos de timbre de AT&T.
n
Nota
Al descargar tonos de timbre, puede incurrir
en gastos adicionales. Comuníquese con AT&T
para obtener más información.
Games
Esta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de juegos de AT&T. Les permite a
los usuarios descargar los diversos juegos por
medio de una conexión a Internet.
n
Nota
Al descargar juegos, puede incurrir en gastos
adicionales. Comuníquese con AT&T para
obtener más información.
Cool Tools/Apps
Esta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de aplicaciones de AT&T. Les
permite a los usuarios descargar las diversas
aplicaciones por medio de una conexión a
Internet.
n
Nota
Al descargar aplicaciones, puede incurrirse en
cargos adicionales. Comuníquese con AT&T
para obtener más información.
Videos
Esta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de vídeos de AT&T.
n
Nota
Al descargar aplicaciones, puede incurrirse en
cargos adicionales. Comuníquese con AT&T
para obtener más información.
Color Graphics
Esta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de gráficos de AT&T.
61
Entretenimiento
n
Nota
Al descargar gráficos, puede incurrir en gastos
adicionales. Comuníquese con AT&T para
obtener más información.
Fun Packs
Este le permite conectarse al sitio de
descarga de AT&T Fun Packs.
n
Nota
Cargos adicionales pueden ocurrir cuando
decargue contenido Fun Pack. Comuníquese con
AT&T para obtener más información.
Answer Tones
Este lo conecta al servicio de Answer Tones
de AT&T, permitiendole comprar y configurar
timbres de respuesta para llamadas entrantes.
Media Net Home
Se conecta con la página de inicio definida en
la cuenta activada. La cuenta predeterminada
conecta con la página de inicio de AT&T.
TV
TV móvil de AT&T
El servicio de TV móvil de AT&T (TV móvil)
le permite ver en vivo, en transmisión
simultánea o en diferido una maravillosa
selección de episodios completos de
programación para niños, deportes, noticias
y entretenimiento de las cadenas más
populares, como CBS Mobile, CNBC, CNN
Mobile Live, Comedy Central, Crackle, ESPN
Mobile TV, FOX Mobile, FOX News, MSNBC,
MTV, NBC 2Go y Nickelodeon.
Suscríbase y comience a ver sus programas
favoritos de inmediato. La Guía de programas
es fácil de usar y navegar, lo que le permite
cambiar de un canal al siguiente de forma
rápida y sencilla.
n
Importante
La programación y las redes disponibles
están sujetas a cambio. Es posible que los
servicios de TV móvil requieran una suscripción
por separado y que se apliquen cargos por
activación. Comuníquese con AT&T para obtener
más detalles.
62
Introducción
Para abrir TV desde la pantalla de inicio,
1.
toque , y luego toque tv.
Al activar la función de TV móvil por
primera vez, deje pasar unos minutos para
que la aplicación se inicie.
La primera vez que active la función de
2.
TV móvil, el dispositivo exhibirá un video
introductorio y luego verá la pantalla de
bienvenida, donde podrá suscribirse al
servicio.
Si selecciona Subscribe now, proceda
3.
al paso 3 en la sección Subscribing to
AT&T Mobile TV.
Si selecciona Subscribe later, aparecerá
4.
la pantalla del reproductor de TV móvil y
podrá observar una muestra del servicio
viendo un canal promocional.
Entretenimiento
Suscripción a la función de TV móvil
de AT&T
Para suscribirse deberá estar en un área de
cobertura de TV móvil de AT&T.
Toque tv.
1.
Toque Subscribe now. Aparecerá la
2.
pantalla de detalles del paquete básico.
O bien
Si decide seleccionar Subscribe later,
podrá acceder a la opción Suscribirme
ahora cada vez que inicie la aplicación TV
móvil.
63
Entretenimiento
Vea la información del paquete básico
3.
y toque Continue. Si se dispone de
contenido premium, aparecerá la pantalla
Seleccionar paquete premium, que le
permitirá seleccionar paquetes adicionales.
Seleccione los paquetes premium que
desee agregar a su paquete básico y toque
Continue. Puede elegir más de un paquete
premium por vez. Aparecerá la pantalla de
condiciones del servicio.
Si acepta los términos y condiciones,
4.
toque Agree. Si no está de acuerdo, toque
Disagree y se le indicará que salga del
proceso de suscripción.
Confirme su suscripción al paquete y toque
5.
Submit. El costo del paquete se agregará
automáticamente a su factura mensual.
Toque Close para volver al reproductor de
6.
TV móvil y comenzar a ver el contenido de
inmediato.
Edite o cancele sus opciones de
7.
suscripción ingresando al Administrador de
suscripción desde el menú de opciones de
la Guía de programas.
Uso del Reproductor de TV móvil
<Reproductor de TV móvil>
La imagen en pantalla es genérica y no es
representativa del servicio de TV móvil de AT&T.
Navegue por el reproductor de TV móvil y
la Guía de programas con el dedo o con las
teclas táctiles. Mientras ve un programa, al
desplazarse hacia arriba/abajo por la pantalla,
cambiará el canal.
El reproductor de TV móvil también brinda las
siguientes opciones:
Permite acceder a la Guía de programas
y verla.
Permite salir de TV móvil.
Permite ver el programa en el modo de
pantalla completa.
Permite ver información acerca de los
programas actuales.
64
Entretenimiento
n
Nota
Al ver un programa, los iconos táctiles y la
información del programa desaparecen después
de unos segundos. Simplemente toque en
cualquier lugar de la pantalla para que los
iconos reaparezcan.
Mientras se encuentre en la aplicación TV
móvil, recibirá notificaciones visuales de
las llamadas entrantes o los eventos del
calendario/alarmas. Para las demás alertas
entrantes, recibirá un tono audible o el
teléfono vibrará.
Activación del modo de pantalla
completa
Si toca después de seleccionar un
programa, podrá ver la programación de TV
móvil usando toda la pantalla de video.
Desde un programa en pantalla actual, toque
para cambiar el tamaño de la ventana
del video en pantalla de forma tal que ocupe
toda la pantalla.
<Modo de pantalla-completa>
Ejemplo de modo de Pantalla Completa
Al tocar la pantalla, aparecerán los iconos
y la información del título del programa, y
el video volverá al tamaño de visualización
predeterminado.
Uso de la Guía de programas
La Guía de programas incluye todos los
programas y sus respectivos canales, títulos,
descripciones y horarios. Toque un título
de programa actual dentro de la Guía de
programas para iniciar dicho programa.
Toque un título de programa futuro dentro
de la Guía de programas para ver la
información del programa. Si selecciona
un programa de un canal que no está
incluido en su paquete de suscripción, podrá
agregar ese paquete de inmediato tocando
Press here for subscription info
indicaciones.
y siguiendo las
65
Entretenimiento
<Guía de programas>
La imagen en pantalla es genérica y no es
representativa del servicio de TV móvil de AT&T.
Para navegar por la Guía de programas,
desplácese hacia arriba/abajo o hacia la
izquierda/derecha, o toque los siguientes
iconos para navegar por otras opciones.
Permite volver al reproductor de TV móvil
con el programa seleccionado todavía
en curso.
Permite abrir el menú Opciones.
Uso del menú de opciones
Cambie su suscripción, configure controles
para padres, compruebe si hay actualizaciones
y actualice su suscripción accediendo al menú
de opciones.
66
Desde la pantalla de la Guía de programas,
1.
toque .
Siga las opciones en pantalla y realice
2.
su elección tocando el icono en pantalla
correspondiente. Las opciones incluyen:
Administrador de suscripción, Controles
para padres de TV móvil, Comprobar
actualizaciones, Actualizar suscripción y
Acerca de.
Administrador de suscripción
El Administrador de suscripción le permite
editar o cancelar su suscripción, y ver el uso
de la memoria y las condiciones del servicio.
En la pantalla de la Guía de programas,
1.
toque para abrir el menú Opciones.
Subscription mana ger
2.
Toque
para
administrar su suscripción y configurar las
opciones disponibles.
Toque para ver las opciones
3.
disponibles.
Toque un elemento del menú de
4.
opciones para actualizar la configuración.
Controles para padres de TV móvil
Los controles para padres de TV móvil limitan
el acceso a programas con una clasificación
específica.
En la pantalla de la Guía de programas,
1.
toque para abrir el menú Opciones.
Toque Mobile TV Parental Controls.
2.
Toque Parental control on/off y luego
3.
On.
Use el teclado en pantalla para crear un
4.
PIN de 4 dígitos. Este PIN es necesario
para borrar, modificar o agregar paquetes
de programación a su suscripción.
Toque OK.
5.
Vuelva a introducir el PIN de 4 dígitos y
6.
toque OK para almacenar el nuevo PIN.
Entretenimiento
Toque Parental control ratings, y
7.
seleccione los niveles de clasificación para
TV, películas y audio.
Una vez confirmadas las configuraciones,
el servicio evalúa la clasificación de un
programa antes de permitir verlo. Cuando un
programa seleccionado supere la clasificación
configurada, se le pedirá que introduzca
su PIN.
• Al introducir el PIN correcto, se podrá ver
el programa.
• Introducir el PIN incorrecto o no introduzcir
el PIN, y el programa seguirá bloqueado.
Conserve el PIN en un lugar seguro y no lo
comparta con personas no autorizadas. Si
olvida su PIN, comuníquese con el servicio al
cliente de AT&T para obtener ayuda.
67
Entretenimiento
Comprobación de actualizaciones
En la pantalla de la Guía de programas,
1.
toque para abrir el menú Opciones.
Toque Check for updates. El sistema
2.
buscará las actualizaciones a su servicio
de TV móvil y descargará automáticamente
cualquier nuevo software.
Actualización de una suscripción
Actualice su suscripción si tiene más de
un teléfono apto para TV móvil y desea
intercambiar su tarjeta SIM entre teléfonos.
En la pantalla de la Guía de programas,
1.
toque para abrir el menú Opciones.
Toque Refresh subscription. El servicio
2.
de TV móvil comprueba sus registros para
verificar que usted esté recibiendo el
paquete adecuado.
Acerca de
En la pantalla de la Guía de programas,
1.
toque para abrir el menú Opciones.
Toque About para ver la versión actual del
2.
servicio de TV móvil de su teléfono.
68
¿Desea más?
Para obtener más información acerca de TV
móvil de AT&T, visite www.att.com/mobiletv.
El servicio no está disponible en todas las
áreas. Toda la programación está sujeta a
cambios. Toda la programación deportiva está
sujeta a las restricciones de televisación.
Video móvil
Desde la pantalla principal, toque y elija
la ficha Entretenimiento.Toque .
Video móvil le brinda un acceso veloz y a
pedido a clips de video de entretenimiento,
noticias, deportes y clima. Póngase al día con
los programas más exitosos, los comediantes
más divertidos, los titulares más importantes
y los resultados deportivos más recientes.
Incluso puede personalizar su página de
inicio para poder acceder rápidamente a sus
favoritos. Además, el servicio de Video Móvil
transmite información meteorológica de su
zona en forma automática y diaria a su página
personalizada de noticias y News & Weather.
AT&T Music
Reproductor de música
Para iniciar la aplicación Música de AT&T
en desde la pantalla principal, toque la tecla
, elija la ficha Entretenimiento y
toque Música AT&T.
n
Nota
Es probable que los derechos de autor de
los archivos de música estén protegidos por
las leyes de derecho de autor y propiedad
intelectual. Antes de descargar o copiar
archivos, asegúrese de cumplir con las
condiciones de uso de las leyes de materiales.
Reproducción de música
Para escuchar música en su teléfono o la
memoria externa, siga los siguientes pasos
sencillos:
En la pantalla de espera, toque .
1.
Luego toque .
2.
Entretenimiento
Seleccione Reproductor de música para
3.
ver las opciones. Puede seleccionar Todas
las canciones, Listas de reproducción,
Artistas, Álbumes, Géneros, Favoritos.
El menú Reproduciendo ahora sólo estará
disponible cuando la música se esté
reproduciendo.
]
Todas las canciones: puede ver todas las
canciones de la biblioteca de música.
]
Listas de reproducción: Puede acceder y
manejar sus listas de reproducción.
]
Artistas: muestra la lista de intérpretes de
todos los temas de la biblioteca de música
y muestra todos los temas de un artista
elegido.
]
Álbumes: muestra la lista de álbumes de
todos los temas de la biblioteca de música
y muestra todos los temas de un álbum
elegido.
]
Géneros: muestra la lista de géneros de
todos los temas de la biblioteca de música
y muestra todos los temas de un género
específico.
]
Favoritos: muestra la lista de sus
canciones favoritas.
69
Entretenimiento
]
Toque el tema que desea reproducir.
]
Toque para pausar el tema
seleccionado. Durante la reproducción,
toque para ajustar el volumen. Toque
y para pasar a la canción
siguiente o la canción anterior.
]
Toque para minimizar el reproductor
de música y acceder a otras funciones del
teléfono durante la reproducción.
]
Para cambiar el orden de la Lista de
reproducción del usuario, elija Opción
y seleccione Cambiar orden. Toque y
mantenga presionada la canción que quiera
arrastrar y colóquela donde desee.
n
Nota
Es posible que los archivos de menos de 300 KB
no se muestren en esta función y estén bajo la
categoría Tonos de timbre.
Agregar música al terminal
Pueden agregarse archivos de música
al teléfono mediante cualquiera de los
siguientes métodos:
]
Descargar música y tonos de timbre de la
red de AT&T directamente al dispositivo
mediante el enlace Comprar música de la
carpeta Música de AT&T o el enlace Tonos de timbre de la carpeta AT&T AppCenter.
]
Desde una recopilación de medios digitales
existente en la computadora, mediante
Windows Media ® Player y/o Windows
Explorer.
]
Desde la computadora mediante otros
servicios de suscripción de música, como
Napster o eMusic.
70
n
Nota
Para reproducir temas de la tarjeta SD o
transferir canciones a dicha tarjeta, debe tener
algo de espacio vacío.
Tarjeta de hasta 512 MB: requiere 3 MB de
espacio vacío.
Tarjeta de hasta 4 GB: requiere 6 MB de
espacio vacío.
Tarjeta de hasta 16 GB: requiere 20 MB de
espacio vacío.
Adquirir y descargar música
directamente al teléfono
Toque y luego la ficha
1.
Entretenimiento.
Toque .
2.
Seleccione Comprar música.
3.
Explore la página Comprar música
4.
para descargar los más exitosos temas,
tonos de timbre y otros contenidos
personalizados directamente al teléfono.
Entretenimiento
n
Nota
Algunos sitios manejan grandes volúmenes de
datos (por ejemplo, vistas previas mediante
transmisión por secuencias). Por eso, sería
conveniente que el usuario contara con un plan
de datos ilimitado antes de usar estos servicios,
para evitar gastos basados en el uso de datos.
n
Nota
Es posible que se apliquen cargos adicionales al
descargar música, timbres, etc.
Transferir música con la computadora
Antes de comenzar
Para transferir música de una PC al
dispositivo, deberá contar con lo siguiente:
]
Windows Media® Player 10 (o superior) u
otro software de administración de música
digital, como Napster o eMusic.
]
Una tarjeta microSD™ *
(admite tarjetas de hasta 16 GB).
]
Cable de datos USB *
* La tarjeta microSD™ y el cable de datos
USB se venden por separado; diríjase a att.
com/wireless para obtener más detalles.
71
Entretenimiento
n
Nota
Este dispositivo no es compatible con iTunes ni
con los archivos de iTunes.
Transferencia de música desde el
servicio de música digital
Desde la computadora, abra su cliente de
1.
administración de música de PC preferido.
Descargue la canción seleccionada en su
2.
biblioteca.
Asegúrese de que la tarjeta microSD™
3.
esté insertada correctamente en el
teléfono.
Use el cable del adaptador USB para
4.
conectar el teléfono a la computadora.
Cuando se le pregunte, toque
Sincronización de música en su
teléfono. Si la detección no ocurre, vaya
a Cambiar la configuración de la conexión USB en la página 74.
Una vez que la detección USB haya sido
5.
establecido, la pantalla del teléfono
muestra “Conectado en modo de
Sincronización de música” y la pantalla de
su PC muestra su aparato LG Arena.
Siga las instrucciones del servicio de
6.
música para transferir música a su
teléfono.
n
Nota
Si tiene un concentrador USB, es preferible
que conecte el teléfono directamente a
la computadora en lugar de conectarlo al
concentrador.
Transferir música con Windows Media
Player
Abra Windows Media® Player en la
1.
computadora (versión 10.0 o superior).
Use el cable del adaptador USB para
2.
conectar el teléfono a la computadora.
Cuando se le pregunte, toque
Sincronización de música en su
teléfono. Si la detección no ocurre, vaya
a Cambiar la configuración de la
conexión USB en la página 74.
72
Complete la configuración en la aplicación
3.
de Windows Media® Player, y después
haga clic en la lengüeta de Sync.
Arrastre y suelte canciones desde su
4.
librería a su derecha, columna de (Sync).
n
Nota
Si no aparecen elementos en la lista de
reproducción, haga clic en el botón de edición
de listas de reproducción y comience agregar
archivos de música seleccionándolos de entre
las diversas categorías de medios.
Haga clic en el botón Iniciar sinc. para
5.
descargar al teléfono las canciones
seleccionadas. En la aplicación, aparecerá
el mensaje que indica que la sincronización
está en curso. No desconecte el teléfono
durante ese proceso. Una vez finalizado,
desaparecerá la barra de progreso.
Ahora puede desconectar el cable del
6.
teléfono sin peligro alguno.
Entretenimiento
Arrastrar y colocar música usando el
teléfono Arena de LG como dispositivo
de almacenamiento masivo
Asegúrese de que la tarjeta microSD™
1.
esté insertada correctamente en el
teléfono.
Conecte el dispositivo a una PC mediante
2.
un cable de datos USB del teléfono Arena
de LG. Cuando se le pregunte, toque
Almacenamiento masivo en su teléfono.
Si la detección no ocurre, vaya a Cambiar la configuración de la conexión USB
en la página 74.
En la PC, aparecerá el mensaje “Se
3.
encontró un nuevo hardware: módem
USB LG”.
Un driver extraíble aparecerá en su PC.
4.
Seleccione ‘Open foder to view files’.
n
Nota
La PC le asignará automáticamente una letra de
unidad de disco.
73
Entretenimiento
Localice la carpeta de AUDIO.
5.
Arrastre y suelte la música deseada (no
6.
restringida por DRM) de su carpeta de
música de la PC en la ventana ‘Storage
Card’.
Desconecte del cable el dispositivo de
7.
almacenamiento.
Acceda al reproductor de música del
8.
teléfono.
n
Nota
Si la computadora no detecta el teléfono recién
conectado como almacenamiento masivo, pase
a la sección Cambiar la configuración de la
conexión USB que aparece a continuación.
Cambiar la configuración de la conexión
USB
Toque y luego la ficha .
1.
Seleccione Más.
2.
Seleccione Conexión.
3.
Toque Modo de conexión USB.
4.
Toque Sincronización de música (si usa
5.
Windows Media® Player u otros servicios
de música digital) o Almacenamiento
masivo (si arrastra y coloca archivos).
Vuelva a conectar el dispositivo a la PC.
6.
Borrar archivos de música
Para borrar música del teléfono, tiene
disponibles las siguientes tres opciones:
• Borrar un archivo con la función de
almacenamiento masivo, en vez de la
función de sincronización de música.
• Borrar un archivo insertando directamente
la tarjeta de memoria externa microSD™
en la PC.
• Borrar un archivo con la función Borrar del
teléfono.
74
n
Nota
Si borra una lista de reproducción del teléfono,
los temas de la lista no se eliminarán y
permanecerán en la carpeta Todas las
canciones.
Realice sus operaciones con archivos, como
Borrar, Mover y Copiar, utilizando la función
Sincronización de música.
n
Nota
Tenga presente que datos existentes se
borrarán de la tarjeta microSD™ si usted:
• Va a Menú > Configuración del teléfono>
Restaurar configuraciones > Borrado maestro
> Tarjeta de memoria.
• Formatee la memoria externa con la función
Almacenamiento masivo.
Entretenimiento
Servicios adicionales de música
Es posible que haya otras aplicaciones de
música de AT&T precargadas o disponibles
para el teléfono, que le permitirán:
]
Identificar el nombre, el artista y el álbum
de una canción a partir de una canción de
muestra.
]
Escuchar los más recientes canales de radio
de Hip Hop, R&B, Rock, Jazz o Country sin
comerciales, donde quiera que vaya.
]
Ver los más recientes videos musicales.
]
Ver noticias e información sobre música.
]
Solo toque y toque para comprar
música, MusicID2 y más.
n
Nota
Algunos sitios manejan grandes volúmenes de
datos (por ejemplo, vistas previas mediante
transmisión por secuencias). Por eso, sería
conveniente que el usuario contara con un plan
de datos ilimitado antes de usar estos servicios,
para evitar gastos basados en el uso de datos.
n
Nota
Es posible que se apliquen cargos adicionales
si se descarga contenido o se utilizan estos
servicios.
75
Entretenimiento
Cámara
Toque y toque y seleccione Tomar foto.
Uso del visor
Toque la pantalla una vez para ver todas las configuraciones de la cámara.
Atrás: toque aquí para volver a la pantalla
anterior.
Modo de cámara: indica que está
seleccionado el modo de cámara.
Tamaño de imagen
Estado del flash
Álbum
Flash
Modo de escena: elija un modo de escena.
Macro: active esta función para capturar
imágenes en primer plano.
Exposición
Configuración: toque este icono para abrir el menú de configuración. Consulte la
sección Configuración en la página 78 para obtener detalles.
Modo de disparo: elija el modo de disparo.
Tamaño de imagen: cambie el tamaño de la foto.
Modo de videocámara: Cambia del modo de cámara al modo de videocámara.
n
Nota
Las opciones de acceso directo desaparecen automáticamente después algunos segundos.
Para que vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla otra vez.
76
Tomar foto
Con el módulo de cámara integrado en
su teléfono, puede tomar fotografías de
personas o acontecimientos cuando esté
en movimiento. Además, puede enviar
fotografías a otras personas en un mensaje
de imagen.
Presione para ir directamente al
modo de cámara. O bien, elija desde el
menú principal en la ficha Entretenimiento.
Ajuste del zoom
Simplemente desplace la barra de
herramientas del zoom hacia para ampliar
y hacia para reducir.
Entretenimiento
]
Tamaño de imagen: cambie el tamaño de
la foto para ahorrar espacio de la memoria
o para tomar una imagen del tamaño
adecuado para un contacto.
permite establecer el
Balance de blancos en Auto/Incandescent/
Luz de día/Fluorescente/Nublado.
]
ISO: este parámetro determina el grado
de sensibilidad del sensor de luz de la
cámara. Cuanto más alto sea el valor ISO,
más sensible será la cámara. Es muy útil en
condiciones de poca luz cuando no puede
usarse el flash. Seleccione el valor ISO:
Automático, 100, 200, 400 u 800.
]
Calidad de imagen: permite establecer
la calidad de la imagen en Super fino/Fino/
Normal.
]
GeoEtiquetado: active esta aplicación para
usar los servicios basados en la ubicación
de su teléfono. Le permite tomar fotos
dondequiera que esté y etiquetarlas con la
ubicación. Al cargar las fotos etiquetadas
en un blog que admita GeoEtiquetado,
podrá ver las fotos en un mapa.
78
]
Temporizador: permite establecer el
temporizador en Apagado/3 segundos/
5 segundos/10 segundos.
]
Video compartido: Le permite seleccionar
un contacto, para iniciar la llamada de video
Compartido.
]
Almacenamiento primario: Le permite
configurar la locación de almacenamiento
para sus fotos tomadas.
]
Reducción de movimiento
]
Auto Focus
]
Tonos de obturador: se pueden establecer
en Tono 1, Tono 2, Tono 3 o Apagado.
]
Restaurar configuraciones: permite
utilizar la configuración predeterminada.
n
Nota
En el modo Tomar foto, puede ajustar la
escala del zoom moviendo la barra deslizante.
La escala del zoom depende del Modo de
visualización.
Modo de visualizaciónEscala del
zoom
Modo de imagen completa
Modo de pantalla completa
1.0 ~ 2.0
1.0 ~ 1.6
Entretenimiento
Uso del flash
La configuración de flash predeterminada
es desactivado, pero hay otras opciones.
Seleccione del lado derecho del visor para
acceder al submenú del flash.
Existen cuatro opciones para el flash:
]
Siempre encendido: la cámara siempre
utilizará el flash.
]
Apagado: la cámara jamás utilizará el
flash. Esta opción es muy útil para ahorra
batería.
]
Reducción de ojos rojos: la cámara
tomará fotos con flash muchas veces (en
lugares oscuros) para evitar que los ojos
salgan rojos een la foto.
]
Auto: la cámara determinará la iluminación
que se requiera para tomar una buena foto
y utilizará el flash según sea necesario.
]
Una vez que haya seleccionado la opción
que desea, el menú del flash se cerrará
automáticamente y podrá sacar una foto
de inmediato.
]
El icono de estado del flash que aparece en
el visor cambiará de acuerdo con el modo
de flash elegido.
Modo de escena
Puede elegir entre los modos de escena
Automático, Playa, Deportes, Vertical, Fiesta,
Horizontal, Luz de fondo y Nocturno.
Macro
Escoja un macro para tomar una foto de cerca.
Brillo
Le permite tomar fotos mas brillantes u
oscuras.
Deslice el indicador de contraste por la barra,
hacia - para lograr una imagen con menos
exposición y más oscura o hacia + para
lograr una imagen con más exposición y más
brillante.
79
Entretenimiento
Después de que haya tomado la foto
La foto capturada aparecerá en la pantalla.
Aparecerán el nombre de la imagen con las
siguientes opciones:
Permite tomar otra foto
inmediatamente. La foto tomada
anteriormente se guardará.
Permite enviar la foto mediante
Bluetooth. Al ver los dispositivos encontrados,
seleccione uno y enviará la foto.
Permite imprimir mediante Bluetooth.
Toque para compartir su foto vía Móvil.
Permite cambiar el nombre de la foto.
80
Permite mostrar una galería de fotos
guardadas.
Permite enviar la foto como mensaje.
Permite usar la foto como fondo de
pantalla o ID de imagen.
Permite editar la foto.
Permite borrar la foto.
Imágenes
Para ver las imágenes guardadas, toque ,
y toque .
Video
Para ver los videos guardadas, toque ,
y toque .
Compra de videos
Se conecta al servicio de MEdia Mall Video.
Grabar video
Al grabar un video, tiene muchas opciones
de configuración iguales a cuando toma una
foto. Toque la pantalla para ver las siguientes
opciones:
Entretenimiento
Uso del visor
Atrás: toque aquí para volver a la pantalla
de espera.
Modo de vídeo: indica que está
seleccionado el modo de video.
Tamaño del video
Estado del flash
Álbum
Flash
Balance de blancos
Efecto de color
Brillo
Barra progresiva
Configuración: toque este icono para abrir el menú de configuración.
Duración: Le permite configurar la duración del video para diferentes
propósitos.
Video compartido: Le permite seleccionar un Contacto para iniciar una
llamada de video compartido.
Modo de cámara: cambie del modo de videocámara al modo de cámara.
81
Entretenimiento
Tomar un video rápido
Desde la pantalla principal, Mantenga
1.
presionada la tecla de cámara que se
encuentra en el lado derecho del teléfono.
Aparecerá en la pantalla el visor de la
2.
videocámara. Si la cámara está activada,
toque el icono de video para cambiar al
modo de video.
Con el teléfono en posición horizontal,
3.
apunte la lente hacia lo que desea filmar.
Para empezar a grabar, presione el botón
4.
de captura.
REC aparecerá en la parte inferior del
visor con un temporizador que mostrará la
duración del video.
Toque el botón Detener de la pantalla para
5.
detener la grabación, o el botón Pausa
para pausarla.
82
Ajuste del zoom
También puede acercarse o alejarse.
Simplemente desplace la barra de
herramientas del zoom hacia para ampliar
y hacia para reducir.
Video Share
Le permite seleccionar un contacto, para
iniciar el modo de video compartido.
Duración
Use una de las duraciones de grabación
preestablecidas, creadas para diferentes
fines.
Modo Normal/MMS/VSC.
Entretenimiento
Configuración
]
Tamaño del video: Le permite seleccionar
la resolución del video. La resolución
disponible:VGA(640*480) / QVGA(320*240)
/ MMS(176*144)
]
Modo nocturno: es útil para tomar una
foto en un lugar oscuro.
]
Calidad: permite determinar la calidad
de un clip de video. Incluye opciones para
Super fino/Fino/Normal.
]
Almacenamiento: Le permite configurar el
almacenamiento primario par sus videos.
]
Voz: permite silenciar la voz o anular el
silencio.
]
Tonos de grabación: permite activar o
desactivar los tonos de grabación.
]
Restaurar configuración: permite utilizar
la configuración predeterminada.
n
Nota
En el modo de grabación de video, puede
ajustar la escala del zoom moviendo la barra
deslizante.
La escala del zoom admitirá de 1.1X a 2.0X.
Álbum
Toque esta opción para ver un álbum de
videos guardadas.
Flash
La configuración de flash predeterminada
es desactivado, pero hay otras opciones.
Seleccione del lado derecho del visor para
acceder al submenú del flash.
Existen cuatro opciones para el flash:
]
Encendido: El flash de la cámara estará
encendida durante la grabación.
]
Apagado: El flash de la cámara estará
apagada durante la grabación. Esta opción
es muy útil para ahorra batería.
83
Entretenimiento
Balance de blancos
Permite establecer el Balance de blancos en
Auto/Luz del día/Nublado/Incandescente/
Fluorescente.
Efectos de color
Incluye las opciones Apagado / Mono /
Sepia / Negativo / Blue / Relieve / Boceto
/ Violáceo.
Brillo
Le permite tomar videos mas brillantes u
oscuros. Una imagen con poco contraste
parecerá más oscura, mientras que una
imagen con mucho contraste parecerá mucho
más brillosa.
Deslice el indicador de contraste por la barra,
hacia - para lograr una imagen con menos
exposición y más oscura o hacia + para
lograr una imagen con más exposición y más
brillante.
84
Opciones después de Grabar
Le permite volver al modo de vista
de visor.
Permite enviar el video como mensaje.
Permite enviar el video mediante
Bluetooth. Al ver los dispositivos encontrados,
seleccione uno y enviará el video.
Permite cambiar el nombre del video.
Permite grabar otro video
inmediatamente. Se guardará el video
realizado.
Toque esta opción para reproducir el
video.
Permite ver la galería de imágenes y
videos guardados.
Permite borrar el video.
Entretenimiento
Álbum de la cámara
Permite ver el álbum que contiene sus
imágenes y videos. Toque , , y
después seleccione Álbum de la cámara.
Para ver las opciones disponibles, toque
.
Para ver mas opciones, toque .
Ordenar por
Enviar vía
Imprimir
Presentación
Borrar
Favoritos
Tema del álbum
Una a una
Borrar todo
Juegos
Acceda a los juegos de su dispositivo o
explore el catálogo de juegos disponibles para
comprar, y descargue juegos nuevos.
Para iniciar la aplicación Juegos en la
pantalla de espera, toque , y toque .
Juegos descargados estarán listados en
este menú.
]
Comprar juegos: esta opción de menú se
conecta con el sitio de descarga de juegos
de AT&T.
n
Nota
El archivo JAR es un formato comprimido del
programa Java, y el archivo JAD es un archivo
de descripción que incluye toda la información
detallada. Desde la red, y antes de la descarga,
se pueden obtener todas las descripciones
detalladas de los archivos desde el archivo JAD.
n
Advertencia
En un teléfono, pueden funcionar sólo los
programas con versión J2ME (Java 2 Micro
Edition).
En una PC, pueden funcionar sólo los programas
con versión J2SE (Java 2 Standard Edition).
85
Herramientas y configuración
]
Mis cosas
Sus documentos personales son guardados
en una locación fácil de acceder. Toque
y elija .
Audio
]
Comprar tonos: esta opción de menú se
conecta con el sitio de descarga de tonos
de timbre de AT&T.
]
Tonos de retorno de llamada: esta
opción de menú muestra la lista de sitios
relacionada con el tono de respuesta de
AT&T.
]
Grabar voz: puede grabar su propio audio
tocando
]
Documentos guardados en su teléfono
están listados en este menú.
Imágenes
]
Comprar tapices: Lo conecta al sitio de
AT&T’s Wallpaper.
]
Tomar foto: Abre la función de cámara.
Grabar nuevo audio
.
Crear Animación GIF: Puede crear
archivos GIF con imágenes seleccionadas
en la lista.
]
Fotos guardadas en su teléfono están
listadas en este menú.
Video
]
Comprar video: Se conecta al sitio de
descarga de video de AT&T.
]
Grabar video: Abre la función de cámara.
]
Los videos en su teléfono están listados en
este menú.
n
Nota
El DRM en ocasiones restringe algunas
funciones, como enviar y editar.
Es posible que algunos archivos no puedan
reproducirse de acuerdo con el formato del
video, la resolución, el marco y la tasa de bits.
86
Herramientas y configuración
Páginas web
Toque , elija y luego Páginas web.
Lector de RSS
Con esta función usted puede acceder a
RSS feeds. Las siguientes opciones están
disponibles con el menú .
]
Actualizar todo: puede actualizar canales
RSS completos con sólo hacer un clic.
]
Nuevo canal RSS: puede agregar un canal
RSS manualmente.
]
Mover: Mueve un RSS feed a otro folder
(que usted creo manualmente).
]
Borrar: permite borrar el canal RSS
seleccionado.
]
Nueva carpeta: permite agregar una
carpeta nueva de manera manual.
]
Actuaizar frecuencia: permite cambiar el
plan de actualizaciones de canales RSS.
]
Borrar todo: permite borrar todos los
canales RSS.
Favoritos
Esta función le permite acceder a Favoritos.
Las siguientes opciones están disponibles con
el menú .
]
Marcador nuevo: permite agregar un
marcador nuevo de manera manual.
]
Mover: Le permite mover un Favorito a un
folder (que usted creo manualmente).
]
Enviar URL: permite enviar información
sobre el marcador a otra persona a través
del SMS.
]
Nueva carpeta: permite agregar una
nueva carpeta manualmente.
87
Herramientas y configuración
]
Ver en lista: Puede ver la lista de
Favoritos.
< Vista gráfica ><Ver en lista>
]
Borrar Todos: Le permite borrar todos sus
Favoritos.
n
Nota
Los usuarios no pueden borrar ni editar los
marcadores preconfigurados.
Páginas guardadas
Guarda la página en pantalla como archivo sin
conexión. Tenga presente que solo un número
limitado de páginas pueden grabarse.
Páginas recientes
Puede ver algunad de las páginas visitadas
mas recientemente.
Otros archivos
Este menú le permite checar los archivos que
no pueden ser soportados pero son guardados
en el teléfono o tarjeta de memoria.
Admin. de archivos
Permite ver los archivos o carpetas admitidos
por el teléfono o la tarjeta de memoria.
Aplicaciones
Para iniciar la función Aplicaciones en la
pantalla de espera, toque , y toque .
Este menú muestra la lista de aplicaciones
instaladas. Dentro del menú Aplicación
se pueden seleccionar, borrar o ver en
detalle todos los programas descargados
anteriormente.
88
Herramientas y configuración
Comprar aplicaciones
Esta opción de menú se conecta con el sitio
de descarga de aplicaciones de AT&T. Les
permite a los usuarios descargar las diversas
aplicaciones por medio de una conexión a
Internet.
Mobile Banking
Esta aplicación le brinda un acceso sencillo a
su cuenta bancaria desde su teléfono, donde
podrá ver sus saldos e historial, los fondos
transferidos, las facturas pagadas y recibidas,
y mucho más.
Si su institución bancaria no participa en la
actualidad, averigüe de manera periódica,
ya que nuevos bancos se incorporan
constantemente.
Configuración de Bluetooth
Toque y toque .
El teléfono cuenta con la tecnología
inalámbrica Bluetooth® incorporada que
posibilita la conexión, sin necesidad de
cables, entre el teléfono y otros dispositivos
Bluetooth®, como dispositivos de manos
libres, computadoras, PDA, u otros teléfonos.
Los dispositivos registrados en su teléfono
sólo pueden conectarse de a uno por vez.
(Para establecer una conexión para un aparato
del mismo tipo o cambiar de preferencias de
Bluetooth, desconecte al aparato existente
primero.).
Puede tener una conversación con un teléfono
Bluetooth® manos libres.
También pude intercambiar, por ejemplo,
tarjetas de visita, elementos de calendario e
imágenes.
Reproducción de música son compatibles con
los auriculares Bluetooth®.
89
Herramientas y configuración
Barra Anunciadora de Iconos
Perfil manos libres
Este icono aparece cuando un perfil de
manos libres es usado. Esto le permite
llamar con una conexión de Bluetooth®.
Perfil A2DP
Este icono aparece cuando se usa el
perfil A2DP entre el dispositivo de
audífonos estéreo y el teléfono. Este le
permitirá escuchar música. A2DP es el
perfil de distribución de audio avanzado,
que ofrece compatibilidad con audio de
transmisión continua tanto monoaural
como estéreo mediante el uso de
Bluetooth®.
Perfil de manos libres y A2DP
Este icono aparece cuando los dos
perfiles de manos libres y el A2DP se
usan entre el dispositivo compatible y
el teléfono. Esto le permitirá llamar y
escuchar música usando una conexión
de Bluetooth®.
90
Cuando use un aparato de Bluetooth®,
refierase al manual que viene con el.
n
Nota
Recomendamos que su teléfono y el dispositivo
Bluetooth® con el que se esté comunicando
estén a 10 metros de distancia, como máximo.
La conexión puede mejorarse si no hay objetos
sólidos entre su teléfono y el otro dispositivo
Bluetooth®.
Opciones del Menú de Bluetooth
]
Bluetooth®: este menú activa Bluetooth®
®
o .
]
Mi visibilidad
- Si selecciona la opción , el teléfono
queda expuesto a otros dispositivos
Bluetooth®.
- Si selecciona , el teléfono se
mostrará únicamente a los dispositivos
con lo que ya esté vinculado.
]
Buscar nuevo dispositivo: esta
función permite buscar y agregar nuevos
dispositivos.
Herramientas y configuración
]
Mis dispositivos: esta función permite ver
la lista de todos los dispositivos que están
vinculados con el teléfono.
1. Toque
Nuevo dispositivo
para buscar un
aparato para conectar.
2. Si desea detener la búsqueda, toque
Parar
.
3. Se mostrarán todos los dispositivos
encontrados.
Para emparejarse, toque el aparato deseado e
introduzca la contraseña. Si desea realizar la
búsqueda nuevamente, toque
]
Mi información de Bluetooth®: Este
Actualiz
menú le permite ver la información acerca
del perfil de Bluetooth®.
- Mi nombre: permite cambiar el nombre
del teléfono, que pueden ver otros
dispositivos Bluetooth®.
- Servicios admitidos: muestra todos los
servicios compatibles con el teléfono.
- Almacenamiento primario: seleccione
entre Teléfono y Tarjeta de memoria para
guardar los datos que reciba mediante
Bluetooth.
91
.
Herramientas y configuración
Configuración del teléfono
Toque , y toque .
Configuraciones de Llamada
Toque y , y luego elija Llamada.
Desvío de llamadas
Cuando este servicio de red está activado, las
llamadas entrantes se pueden dirigir a otro
número, por ejemplo, al del buzón de voz.
Para obtener detalles, comuníquese con AT&T.
Seleccione una de las opciones, por ejemplo,
seleccione Si esta ocupado para divertir las
llamadas cuando su número este ocupado o
cuando rechaza una llamada.
Están disponibles las opciones siguientes:
]
Todas llamadas de voz: desvía las
llamadas de voz incondicionalmente.
]
Si ocupado: desvía las llamadas de voz
cuando el teléfono está en uso.
]
Si no contesta: desvía las llamadas de voz
que usted no responde.
]
Si no accesible: desvía las llamadas de
voz cuando el teléfono está apagado o fuera
del área de cobertura.
]
Todas las llamdas de Fax: Desvía todas
las llamadas de fax.
]
Desactivar todo: desactiva todas las
opciones de desvío de llamadas, de forma
tal que el teléfono recibe todas las llamadas
entrantes.
Enviar mi número
Este servicio de red permite establecer que se
muestre (Encendido) o se oculte (Apagado)
su número de teléfono a la persona que usted
está llamando. Puede seleccionar Fijado por la red si usted prefiere tener que la red lo
configure por usted.
92
Herramientas y configuración
Marcado automático
Al seleccionar Activado, el teléfono vuelve
a marcar el número al que está intentando
llamar hasta 10 veces después de que escuche
una rápida señal de ocupado. Presione
para detener los intentos de llamada.
Esta función intenta volver a marcar los
números que estén ocupados debido a la red
inalámbrica. No vuelve a marcar el número de
un teléfono ocupado.
n
Nota
No habrá notificación de que la llamada será
conectada. Debe permanecer atento para oír
cuando se realiza la conexión de la llamada.
Modo de contestación
Le permite determinar cómo atender el
teléfono.
]
Cualquier tecla: puede responder una
llamada entrante con sólo tocar la tecla
, la tecla multitarea o la tecla
de la cámara .
]
Solamente tecla enviar: la llamada
entrante se atenderá únicamente al
presionar la tecla .
Alerta de minuto
Esta opción le permite especificar si el
teléfono emitirá un sonido cada vez que
transcurra un minuto en una llamada, para
que usted esté al tanto de la duración de la
llamada.
Llamada en espera
La red enviará una notificación de que está
recibiendo una nueva llamada entrante
cuando tenga una llamada en curso.
Seleccione Activar para solicitarle a la red
que active la llamada en espera, Desactivar
para que la red desactive la llamada en
espera o Ver estado para verificar si la
función está activada o no.
Llamada rechazada
Este menú permite Activar o Desactivar el
Rechazo de llamadas para todos los números
o los números de la Lista de llamadas
rechazadas.
93
Herramientas y configuración
]
Rechazar llamada Ecendido/
Apagado: esta función permite elegir si
desea rechazar las llamadas entrantes
o las llamadas de números de teléfono
específicos. Cuando está configurada
la opción Rechazar todas llamadas,
todas las llamadas entrantes se dirigen
directamente al correo de voz. Rechazar en lista: permite activar el Rechazo de
llamadas para los números guardados en la
Lista de llamadas rechazadas.
]
Lista de llamadas rechazadas: después
de tocar
Nuevo número
,
puede agregar una entrada a la lista
de llamadas rechazadas seleccionando
[Contactos Postpaid] o [Nuevo número].
Para agregar un número a la lista, puede
ingresarlo directamente o buscarlo en la
lista de contactos.
Enviar tonos DTMF
Seleccione entre /.
TTY
Seleccione entre TTY llena, Conversar TTY,
Escuchar TTY o TTY apagado.
TTY llena: esta función es para las llamadas
en las que usted escribe y lee texto en el
dispositivo TTY.
Conversar TTY: esta función es para las
llamadas en las que usted habla por el
teléfono y lee las respuestas de texto en el
dispositivo TTY. (VCO)
Escuchar TTY: esta función es para las
llamadas en las que usted escribe texto en el
dispositivo TTY y escucha las respuestas de
voz por el altavoz del teléfono. (HCO)
TTY apagado: esta función es para llamadas
de voz normales sin el dispositivo TTY.
Duración y costo
Puede comprobar la duración de llamada y el
contador de datos.
94
Herramientas y configuración
Fecha y hora
Toque , elija y luego elija Fecha
y hora.
]
Actualización automática: seleccione
para configurar el teléfono para que
actualice automáticamente la fecha y la
hora según la zona horaria local actual.
]
Formato de fecha: Este le permite
configurar el formato de fecha para el reloj
del teléfono.
ddd, MMM DD (día, mes fecha)
MM/DD/YYYY (mes/día/año)
DD/MM/YYYY (día/mes/año)
YYYY/MM/DD (año/mes/día)
]
Formato de hora: Este le permite escoger
entre el formato de 12 horas o 24 horas.
Si configura Auto Actualizar en Apagado,
usted tendrá que configurar la fecha, y hora
manualmente.
Toque
Toque , toque y luego elija Táctil.
Usted puede personalizar las configuraciones
del Toque y cambiar las preferencias de la
pantalla táctil.
También puede elegir el tipo de vibración
y ajustar la intensidad. Cuando configura
Sonido como efecto de respuesta táctil, puede
elegir el tipo de sonido y ajustar el volumen.
]
Efecto de respuesta táctil: permite elegir
el tipo de efecto de respuesta para cuando
toque la pantalla.
]
Vibración: permite activar o desactivar la
vibración.
]
Tipo de vibración: vibración 1/2/3/4.
]
Intensidad de vibración: permite
controlar la intensidad de la vibración.
]
Sonido: permite activar o desactivar el
sonido.
95
Herramientas y configuración
Idiomas
Puede cambiar el idioma para el texto que se
visualiza en su teléfono. Este cambio también
afectará al modo de Entrada de idioma. Toque
, toque y seleccione Idiomas.
Bloqueo automático del teclado
Esta función le permite configurar un
período antes de que la pantalla se bloquee
automáticamente. Toque , toque
y seleccione Bloqueo automático del
teclado.
Establecer modo de vuelo
Esta opción permite usar sólo las funciones
del teléfono que no requieran el uso de la
red inalámbrica cuando esté en un avión o
en lugares en los que se prohíbe usar la red
inalámbrica. Si configura el modo de vuelo
, se le pedirá que confirme su elección.
Después de tocar Sí para confirmar, el
icono de modo de vuelo se mostrará en la
pantalla en lugar del icono de señal de red.
]
: no se pueden hacer (ni recibir)
llamadas, incluidas las de emergencia,
ni usar otras funciones que requieran
cobertura de red.
]
: desactiva el modo de vuelo y
restablece las conexiones inalámbricas.
Seguridad
Existen diversos códigos y contraseñas para
proteger las funciones y la configuración
del teléfono. En las secciones siguientes, se
presenta una descripción de esos métodos
de protección.
96
]
Bloqueo de teléfono: puede usar un
código de seguridad para evitar el uso no
autorizado del teléfono. Si el bloqueo del
teléfono se establece en Al encender, el
teléfono le pedirá el código de seguridad
cada vez que se encienda el teléfono. Si
establece el bloqueo del teléfono en Al cambiar tarjeta SIM, el teléfono solicitará
el código de seguridad sólo cuando cambie
la tarjeta SIM. Si establece el bloqueo del
teléfono en Bloquear teléfono ahora, el
teléfono se bloqueará de inmediato.
]
Solicitud de código PIN: cuando la
función de solicitud de código PIN se
configure como , deberá introducir el
código PIN cada vez que se encienda el
teléfono. Por lo tanto, ninguna persona
que no tenga el código PIN podrá usar el
teléfono sin su consentimiento. Este seguro
de saber su código PIN antes de activarla.
Herramientas y configuración
]
: deberá introducir el código PIN cada
vez que se encienda el teléfono.
]
: el teléfono se conecta directamente a
la red cuando se enciende.
n
Nota
Antes de desactivar la función de solicitud del
código PIN, deberá introducir ese código.
Están disponibles las opciones siguientes:
]
Número de marcación fija: permite
restringir las llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si la tarjeta
SIM admite esta función. Se necesitará el
código PIN2.
• FDN Encendido/Apagado
- : sólo puede llamar a números de
teléfono almacenados en la lista FDN.
Debe introducir su PIN2.
- : puede llamar a cualquier número.
• Lista FDN: puede ingresar una nueva
entrada FDN.
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.