<![endif]>AÑOL ES P
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR SUPERIOR
Lea detenidamente este manual antes
de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
MODELOS:
LT57BPSX
GT57BPSX
P/No. MFL67527915-2 |
www.lg.com |
Copyright © 2018 -2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Importantes de Seguridad |
3-4 |
Cuidado de su Refrigerador |
|
Requerimientos de Conexión a Tierra |
4 |
Para Limpiar su Refrigerador |
|
|
|
Exterior |
|
|
|
Interior |
|
Partes y Características |
5 |
Puertas y Empaques (Sellos) |
|
|
|
Partes Plásticas |
|
Instalación del Refrigerador |
|
Cubierta Trasera |
|
6-12 |
Cómo cambiar las luces (LED) |
||
Desempaque |
6 |
Interrupciones de Energía |
|
Cuidados durante las Vacaciones |
|||
Instalación |
6 |
||
Cuidados cuando Usted se muda |
|||
Removiendo y reemplazando puertas |
7-8 |
||
|
|||
Como cambiar el sentido de apertura |
9-12 |
|
|
a las puertas del Refrigerador |
|
||
|
|
||
Cierre y Alineación de Puertas |
12 |
Acerca de la Fábrica de Hielo Automática |
|
Uso del Refrigerador |
13-17 |
Cómo conectar la Tubería de agua |
|
|
|||
Circulación Apropiada del Aire |
13 |
Guía de solución de problemas |
|
Ajuste de los Controles |
13 |
||
|
|||
Cómo regular los Ajustes de los Controles |
14 |
|
|
Guía para Almacenar Alimentos |
14 |
|
|
Para guardar Alimentos Congelados |
15 |
|
|
Estantes del Refrigerador |
15 |
|
|
Recipiente para Hielos |
16 |
|
|
Cajón con Control de Humedad |
16 |
|
|
Anaqueles en la Puerta del Refrigerador |
16 |
|
|
Compartimiento de Lácteos |
16 |
|
|
Máquina de Hielo Automática |
17 |
|
18-19
18 18 18
18 18 18 18 18 18
18
19
19
20-22
22-27
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MENSAJES DE SEGURIDAD
Hemos incluido mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”.
Estas palabras significan:
|
|
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. |
PELIGRO |
||
|
|
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. |
ADVERTENCIA |
||
|
|
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una situación de |
PRECAUCIÓN |
|
|
|
|
peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o daños al producto. |
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o lesiones a personas, se deben tomar las siguientes medidas de precaución:
Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
.
Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el área esté adecuadamente ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a usar el refrigerador. No toque ni desarme el electrodoméstico ni el cable de alimentación del electrodoméstico.
Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humo del electrodoméstico, desconecte el cable de alimentación de inmediato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
o
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable, siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que se han dañado. No use cables que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato.
NO almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un agente inflamable dentro de este aparato.
NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden lesionarse y dañar el producto.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación.NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de servicio con una persona calificada.
PRECAUCIÓN
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
El quedar atrapado y asfixia en niños no es un |
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O |
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y |
CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE: |
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí |
Quite las puertas o los empaques magnéticos. |
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse |
Deje los estantes en su lugar, así los niños no |
de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes |
pueden meterse en ellos con facilidad. |
instrucciones para prevenir accidentes. |
|
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración |
|
ADVERTENCIA: |
||
que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a |
Si |
ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las |
||
la capa estratosfera de ozono. Si Usted tira su refrigera- |
autoridades locales para deshacerse de este producto |
|||
dor viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea elimi- |
de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano |
|||
nado de la manera apropiada por personal calificado. Si |
como gases inflamables espumantes para el |
|||
Usted libera intencionalmente el refrigerante CFC puede |
aislamiento. Los gases del material de aislamiento |
|||
estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legisla- |
requieren un proceso especial de eliminación. Este |
|||
ciones ambientales vigentes. |
|
producto contiene gases aislantes y refrigerante |
||
|
REQUERIMIENTOS DEinflamablesCONEXIÓN. |
A TIERRA |
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por un personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser desconectado con un interruptor. No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Receptáculo de
pared aterrizado para 3 terminales
Clavija de |
segúr |
3 terminales |
la conexión |
|
tierra existe |
No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación, dañar el cable de alimentación podría causarle una descarga eléctrica o dañar el aparato.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz, CA ó 127 V ~ 60 Hz, CA (de acuerdo a los requerimientos de conexión que su país necesite) y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de energía que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
4
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
A |
L |
A |
|
B |
|
C |
|
D |
|
E |
|
F |
|
G |
H |
I |
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
A |
Estante del Congelador |
G |
|
|
|
B |
Control de Temperatura del Congelador |
H |
|
|
|
C |
Control de Temperatura del Refrigerador |
I |
|
|
DEstantes
ELuz del Refrigerador (LED)
FCompartimento de Verduras
Anaqueles en la Puerta del Congelador
Compartimento para Productos Lácteos
Anaqueles en la Puerta del Refrigerador
5
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
PELIGRO DE PESO EXCESIVO
Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.
DESEMPAQUE
Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.
NOTA: Retire el plástico protector de las puertas antes de enchufar la unidad (en algunos modelos).
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener más información, vea la sección “Instrucciones Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica acomódelas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia fuera. Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
PRECAUCIÓN:
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; entornos de alojamiento y desayuno de tipo hostelería y similares aplicaciones no comerciales.
INSTALACIÓN
1.Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos de sol directos o humedad.
2.Para evitar la vibración, su refrigerador debe estar nivelado y sobre un piso firme. Si se require, ajuste los tornillos niveladores para compensar el desnivel del suelo. El frente debe de estar ligeramente más alto que la parte posterior para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de nivelación puede girar fácilmente levantado un poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos en favor de las manecillas del reloj para levantar la unidad o en contra
de las manecillas para bajarla.
3.Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del aparato puede afectarse.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca de fuentes de energía, luz solar o humedad.
UNA VEZ INSTALADO
1.Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el polvo acumulado durante el envío.
2.Instale los accesorios tales como el recipiente para hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados. Estos se encuentran empacados para prevenir daños durante el transporte.
3.Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurarse de que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador ahora está listo para usarse.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse.
No ponga sus manos o herramientas en las salidas de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque eléctrico.
A una distancia adecuada de elementos cercanos
Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y elementos cercanos puede ocasionar reducción de la capacidad de congelación y aumento del consumo de electricidad.
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm) |
2” (5.08 cm) |
2” (5.08 cm) |
6
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
REMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS
(Para obtener asistencia adicional sobre este tema incluyendo videos útiles, por favor visítenos en: www.lg.com)
Si la entrada tiene menos de 35 pulgadas de ancho, se necesitará quitar las puertas del refrigerador. IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los anaqueles de las puertas.
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
1/4 pulg 3/8 pulg
10 mm
Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Inglesa Ajustable
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles. Quite los alimentos y cualquier anaquel o los recipientes de usos múltiples. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión grave.
1. Para Quitar la puerta del Congelador
Suavemente levante y quite con el destornillador de cabeza plana la tapa de la bisagra superior (vea Fig. 1).
Fig. 1
Fig. 3
Soporte de
Bisagra Central
Pivote de
Bisagra
2. Para quitar puerta del refrigerador.
Suelte y quite los dos tornillos, con el destornillador Phillips quite el soporte de la bisagra central del marco del refrigerador (Fig. 4). Coloque las partes a un lado (Figura 5).
Fig. 4
Soporte de la
Bisagra Central
Usando la llave tubular de 10 mm o de 3/8 pulgadas, quite los tres tornillos y levante la bisagra superior (vea Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 5
Levante un poco la puerta del congelador y sáquela. (Fig. 3). Coloque a un lado.
Levante un poco la puerta y sáquela. (Vea Figura 6).
7
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Fig. 6
Para volver a colocar las puertas, comience con la puerta del refrigerador y continúe con la puerta del congelador.
3. Para Instalar la puerta del Refrigerador
Coloque la puerta en el pivote de la Bisagra Inferior (Figura 7).
Coloque el pivote de la Bisagra Central dentro del pivote de inserción localizado en la parte superior de la puerta del refrigerador (Fig. 8). Sostenga la puerta en su lugar y alinee el soporte de la Bisagra Central con los orificios en el marco del refrigerador.
Fig. 7
Pivote de la
Bisagra Inferior
Fig. 9
4. Para Instalar la puerta del Congelador
Coloque la puerta del congelador dentro del soporte de la Bisagra Central (Figura 10).
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 8
Cuidadosamente coloque la tapa de la Bisagra Superior hasta que encaje sobre la Bisagra (Fig. 12).
Fig. 12
Utilice los dos tornillos y el destornillador Phillips para reajustar el soporte de la Bisagra Central con la puerta en el marco del refrigerador (Fig. 9).
8
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA A LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de fabrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado derecho al mirar la unidad.
HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR
Llave Tubular de |
Dest |
estornillador Plano |
|
Cabeza Hexagonal |
|||
|
|
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles. Quite los alimentos y cualquier anaquel o los recipientes de usos múltiples. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión grave.
PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE
Suavemente levante y quite con el destornillador de cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior.
Usando la llave tubular de 10mm o de 3/8 pulgadas, quite los 3 tornillos y levante la Bisagra Superior. Coloque las partes a un lado.
Levante un poco y sáquela.
Soporte de
Bisagra Central
Pivote de
Bisagra
Coloque la puerta del refrigerador al revés en una superficie que no raye la puerta y afloje los tornillos para sacar el Cierra Puerta/Retén y el Pivote de Inserción de Bisagra.
Pivote de Inserción de Bisagra
Soporte del Pivote
de Inserción de Bisagra
Cambie al lado opuesto el Cierra Puerta/Retén virándolo, colocándolo encima del Soporte del Pivote de Inserción de Bisagra y ajustando ambos con el tornillo.
Levante la tapa que está en el lado izquierdo de la parte superior del refrigerador para encontrar los orificios de los tornillos.
Coloque la puerta del congelador y las partes de la Bisagra Superior a un lado y quite la puerta del refrigerador.
Tapa
(en la parte superio del refrigerador)
9