Por favor leia completamente este Manual do Usuário antes
de colocar o produto em funcionamento, guardando–o em
local seguro para futuras referências a qualquer momento.
7 Parte externa do refrigerador
8 Parte interna do refrigerador
9 INSTALAÇÃO
9 Visão rápida da instalação
10 Retirando seu refrigerador da embalagem
10 Escolhendo a Localização Adequada
10 - Pavimento
11 - Temperatura ambiente
11 - Dimensões e distâncias
11 Remoção/Montagem dos puxadores das
portas do refrigerador
12 Remoção/Montagem do puxador das
gavetas do freezer
12 Remoção/Montagem das gavetas e das
portas
13 - Remoção da porta esquerda do
refrigerador
14 - Remoção da porta direita do refrigerador
15 - Montagem da porta direita do
refrigerador
16 - Montagem da porta esquerda do
refrigerador
17 - Remoção das gavetas do freezer
19 - Montagem das gavetas do freezer
20 Ligação da linha de água
20 - Antes de iniciar
20 - Pressão da água
20 - O que você precisará
21 - Instruções de instalação da linha de água
23 Ligando o aparelho
24 Nivelamento e alinhamento da porta
24 - Nivelamento
24 - Alinhamento da porta
25 COMO USAR
25 Antes de usar
26 Painel de controle
26 - Dispositivos do Painel de Controle
28 Compartimento de gelo interno
28 - Retirando o compartimento de gelo
interno
28 - Montagem do compartimento de gelo
interno
29 Fabricação automática de gelo
29 - Ligando e desligando a fabricação
automática de gelo.
30 - Quando se deve desligar a fabricação de
gelo
30 - Sons normais que você pode ouvir
30 - Preparando-se para férias
31 Dispensador de água e gelo
31 - Dispensador
31 - Uso do dispensador
31 - Travamento do dispensador
31 - Limpeza da prateleira do dispensador
32 Guardar alimentos
32 - Local de conservação de alimentos
33 - Dicas para guardar alimentos
33 - Guardar alimentos congelados
35 Dispositivo de Controle de Umidade e
Glide’N’Serve
35 Retirada e montagem das caixas de
armazenamento
36 Door-In-Door
38 Ajuste das prateleiras do refrigerador
40 FUNÇÕES SMART
40 Usar a aplicação LG SmartThinQ
42 Smart Diagnosis™
43 MANUTENÇÃO
43 Limpeza
44 Substituição do filtro de água
47 RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
* Dependendo do modelo, algumas das funções a seguir podem não estar disponíveis.
DISPENSADOR DE ÁGUA FILTRADA E GELO
O dispensador de água fornece água natural e água gelada.
O dispensador de gelo fornece gelo em cubos e gelo picado.
ALARME DA PORTA
A função de alarme da porta foi projetada para evitar que a porta do
refrigerador funcione indevidamente possibilitando que a porta do
refrigerador ou a gaveta do freezer permaneçam abertas. Se a porta do
refrigerador ou a gaveta do freezer ficar aberta por um período de tempo
maior do que 60 segundos, um som de alerta tocará em intervalos de 30
segundos.
GAVETA COM CONTROLE DE UMIDADE
A gaveta com Controle de umidade foi projetado para ajudar a manter as
frutas e legumes frescos e crocantes. Você pode controlar a quantidade de
umidade na gaveta ao ajustar as configurações entre Baixo e Alto.
3
GLIDE‘N’SERVE
Glide‘N’Serve garante espaço para guardar sob um controle de temperatura
variável o qual mantém o compartimento mais frio do que a temperatura do
refrigerador. É um local conveniente para guardar sanduíches ou carne a ser
cozida.
DOBRADIÇAS DE FECHAMENTO AUTOMÁTICO
As portas do refrigerador e da gaveta do freezer se fecham automaticamente
com um pequeno empurrão. (A porta apenas se fecha quando estiver aberta
em um ângulo menor do que 30°.)
EXPRESS FREEZE
Produção de gelo pode ser aumentada em cerca de 20 por cento quando o
freezer é mantido à temperatura mais fria durante um período de 24 horas.
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O REFRIGERADOR.
Este guia contém muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga todas as mensagens
de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele alerta para as mensagens de segurança que informam
sobre os perigos que podem matar ou ferir você ou outras pessoas, ou causar danos ao produto.
Todas as mensagens de segurança serão precedidas pelo símbolo de alerta de segurança e pelo
sinal de perigo ATENÇÃO ou CUIDADO. Estas palavras significam:
ATENÇÃO
CUIDADO
Você pode ser morto ou gravemente ferido, caso não siga essas instruções.
Indica uma situação de risco iminente que, se não observado, pode resultar em
ferimentos leves ou moderados ou danos ao produto.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos durante o uso do produto,
precauções básicas de segurança devem ser seguidas, incluindo as seguintes:
Power (Energia)
•NUNCA desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre o plug firmemente e
puxe-o para retirá-lo da tomada.
•Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo agente
autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar um perigo. Não use um cabo com fissuras ou abrasões
ao longo de seu comprimento, ou em qualquer uma das extremidades.
•Não use tomada de energia não certificada.
•Desligue o plug da tomada imediatamente em caso de um apagão ou tempestade.
•Conecte o cabo de alimentação com o cabo de energia voltado para baixo.
Instalação
•Entre em contato com um centro de serviço autorizado antes de instalar ou mudar o local do refrigerador.
•Ao mover seu refrigerador para longe da parede, tenha cuidado para não capotar ou danificar o cabo de
alimentação.
•Antes de usar, certifique-se de que você está conectando este produto a uma tomada exclusiva, com
saída de aterramento elétrico disponível para uso com este produto (127V / 220V, 60Hz, só AC). É de
responsabilidade do usuário substituir a tomada de 2 pinos padrão por uma tomada de 3 pinos padrão.
•Não instale o refrigerador onde possa haver risco de queda da unidade.
Uso
•NÃO permita que crianças subam, levantem ou se pendurem nas portas ou nas prateleiras do
refrigerador. Elas podem danificar o refrigerador e se machucar seriamente.
•Não pendure ou coloque objetos pesados sobre o dispensador do refrigerador.
•Não coloque objetos pesados ou perigosos (garrafas com líquido) sobre o refrigerador.
•Não coloque animais vivos dentro do refrigerador.
•Não permita que crianças subam no produto quando ele está em uso.
•No caso de um vazamento de gás (propano / GLP), garantir a ventilação adequada e entre em contato
com uma assistência técnica autorizada antes de retomar a utilização. Não toque ou desmonte a tomada
elétrica do refrigerador.
•No caso de uma perda de fluido refrigerante, mova os objetos inflamáveis para longe do refrigerador.
Assegure uma ventilação adequada e entre em contato com um centro de serviço autorizado.
•Não use ou coloque substâncias inflamáveis (produtos químicos, medicamentos, cosméticos, etc) perto
do refrigerador ou armazene-os dentro do refrigerador. Não coloque o refrigerador nas proximidades de
gás inflamável.
•Não sobrecarregue ou encaixe itens com muita força nos compartimentos da porta. Isso pode causar
danos ao compartimento ou ferimentos caso os itens sejam removidos com força excessiva.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
5
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O REFRIGERADOR.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos durante o uso do produto,
precauções básicas de segurança devem ser seguidas, incluindo as seguintes:
•Este aparelho deve ser usado somente em modo doméstico e em aplicações similares, tais como:
- áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais.
- pensões e ambientes similares.
- serviços de buffet e aplicações não varejistas.
•Se o aparelho está equipado com uma lâmpada LED, não remova a tampa da lâmpada e a lâmpada
de LED na tentativa de qualquer reparo ou serviço. Por favor, contate o centro de informação ao
consumidor LG Eletronics.
•Este produto não é para ser utilizado para fins especiais, tais como o armazenamento de medicamentos
ou de material de teste ou para uso a bordo de navios, etc
•Desligue o plugue da tomada antes de limpar ou reparar o refrigerador.
•Ao substituir a lâmpada do refrigerador, desligue o refrigerador ou a energia.
•Não modifique ou aumente o cabo de alimentação.
•Não use um secador para secar o interior. Não acenda uma vela para remover os odores do interior.
•Para a sua segurança, este aparelho deve estar adequadamente aterrado. Solicite a um eletricista
qualificado que verifique a tomada de parede e o circuito elétrico para garantir que a tomada esteja
corretamente aterrada.
•Não utilize uma tomada que possa ser desligada com um interruptor. Não use um cabo de extensão. É de
responsabilidade do usuário substituir a tomada de 2 pinos padrão por uma tomada de 3 pinos padrão.
•Não corte nem remova, em nenhuma circunstância, o terceiro pino (terra) do cabo de energia.
•Não utilize um adaptador e conecte o cabo de alimentação em um cabo de extensão de tomadas múltiplas.
•Desconecte o cabo de alimentação imediatamente, se você ouvir um barulho, sentir um odor estranho
ou detectar fumaça saindo do aparelho.
•Desligue o aparelho em caso que água ou poeira penetre no refrigerador. Contate um agente de serviço.
•Não desmonte ou modifique o refrigerador.
•Não coloque as mãos, pés ou objetos de metal debaixo ou atrás do refrigerador.
•Não opere o refrigerador ou o toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas.
•Em refrigeradores com máquinas de gelo automáticas, evite contato com as partes móveis do
mecanismo ejetor ou com o elemento de aquecimento que libera os cubos. Não coloque os dedos ou as
mãos sobre o mecanismo de fazer gelo automático enquanto o refrigerador está ligado.
•Ao retirar gelo do dispensador, não use cerâmicas de cristal.
•Não toque as superfícies frias do compartimento do freezer com as mãos molhadas ou úmidas, quando
o refrigerador estiver em funcionamento.
•Não coloque recipientes de vidro, garrafas de vidro ou refrigerante no freezer.
•Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com limitações físicas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
•Não volte a congelar alimentos congelados que foram descongelados por completo. Fazer isso pode
resultar em um grave problema de saúde.
•Se você está descartando seu refrigerador antigo, certifique-se que o líquido refrigerante CFC foi
removido para o descarte adequado por um profissional qualificado. Se você liberar líquido refrigerante
CFC , você pode ser multado ou preso, de acordo com a legislação ambiental relevante.
•Refrigeradores sucateados ou abandonados são perigosos, mesmo se estando encostados por apenas
alguns dias. Ao descartar o refrigerador, retire os materiais de embalagem da porta ou retire as portas
mas deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar facilmente no interior.
•Se estiver conectado a um circuito protegido por fusíveis, use o tempo de atraso do fusível.
•Se o gás refrigerante vazou, não toque no refrigerador ou na tomada de energia, ventile a sala
imediatamente. Uma faísca poderia provocar uma explosão, causando um incêndio ou queimaduras. Uma
faísca poderia provocar uma explosão, causando um incêndio ou queimaduras. Pois este refrigerador
usa gás natural (isobuteno, R600a) como fluido refrigerante ecológico, mesmo uma pequena quantidade
(50~90g) é combustível. Se houver vazamento de gás devido a graves danos causados durante a entrega,
instalação ou uso do refrigerador, qualquer faísca pode causar incêndios ou queimaduras.
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reduzir o risco de incêndio, descarga elétrica ou lesões pessoais ao utilizar o produto,
devem seguir-se precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes:
CUIDADO
Instalação
•O frigorífico deve ser instalado corretamente de acordo com as instruções de instalação constantes
da folha adesiva colada na frente do frigorífico.
•Tenha cuidado ao desembalar e instalar o frigorífico. Elimine imediatamente os materiais da
embalagem (plásticos), mantendo-os fora do alcance das crianças.
Utilização
•Feche a porta cuidadosamente quando existirem crianças por perto.
•Mantenha os dedos afastados dos pontos com risco de os entalar; os espaços entre as portas e
a estrutura são necessariamente pequenos. Tenha cuidado ao fechar as portas quando existirem
crianças por perto.
•Se armazenar alimentos de forma inadequada, estes poderão cair e causar ferimentos.
•Não coloque recipientes de vidro, garrafas ou latas (especialmente os recipientes com bebidas
gaseificadas) no compartimento do congelador, prateleiras ou compartimento de gelo que serão
expostos a temperaturas negativas.
Manutenção
•Não use detergentes fortes como cera ou diluentes para a limpeza. Limpe com um pano macio.
•Limpe regularmente objetos estranhos (poeira, água, etc.), os pinos da ficha do cabo de
alimentação e as áreas de contato.
ATENÇÃO
•Conecte apenas com o suprimento de água potável.
ATENÇÃO
•Mantenha as aberturas de ventilação, no invólucro do aparelho ou na estrutura embutida, livres de
obstrução.
•Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de degelo, além dos
recomendados pelo fabricante.
•Não danifique o circuito de refrigeração.
•Não utilize aparelhos elétricos no interior de compartimentos de armazenagem de alimentos, a
menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
•Gás refrigerante e o isolamento térmico utilizados no produto necessitam de procedimentos especiais
de descarte. Quando disponível, por favor consulte um destes agentes especializados.
Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R600a), um gás
natural com alta compatibilidade ambiental, mas que também é combustível. Quando transportar
e instalar o aparelho, é necessário ter cuidado para garantir que nenhuma parte do circuito de
refrigeração é danificada. A saída de refrigerante dos tubos poderia inflamar ou causar lesões
oculares. Se for detectada uma fuga, devem evitar-se quaisquer chamas ou potenciais fontes de
ignição, e a divisão na qual o aparelho se encontra deve ser arejada durante vários minutos.
De modo a evitar a criação de uma mistura de ar com gás inflamável, se ocorrer uma fuga no
circuito de refrigeração, o tamanho da divisão na qual o aparelho pode ser colocado depende da
quantidade de refrigerante utilizada. A divisão deve ter 1 m
existente no aparelho. A quantidade de refrigerante no seu aparelho é apresentada na placa de
identificação dentro do aparelho. Nunca inicie o funcionamento de um aparelho que apresente
sinais de danos. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
2
por cada 8g de refrigerante R600a
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para se familiarizar com as peças e características de seu refrigerador.
* A aparência e as especificações do produto real podem ser diferentes, dependendo do modelo.
Parte externa do refrigerador
Alavanca
Abre e fecha a porta.
Dispensador de água
filtrada e gelo
Dispensa água filtrada e gelo.
Tela de LED
Exibe a temperatura do
refrigerador e do freezer, a
condição do filtro de água e o
estado do dispensador.
Painel de controle
Ajusta a temperatura do
refrigerador e do freezer, a
condição do filtro de água e o
modo do dispensador.
Pegador Ez
Abre a porta facilmente.
Botão
InstaView
Door-in-Door
Acendedor do LED
Acende o LED quando
a porta do freezer é
aberta.
Freezer
Preserva a comida
congelada.
7
8
COMPONENTES
Parte interna do refrigerador
Lâmpadas de LED do interior
As luzes internas se acendem no interior
do refrigerador.
Filtro de água
Purifica a água
NOTA
O filtro deve ser substituído a cada 6 meses.
Consulte a seção “Substituição do filtro” neste
manual para mais
detalhes.
* Esta função pode não
estar disponível,
dependendo do
modelo.
Compartimento
de gelo interno
Cubos de gelo
são produzidos
automaticamente.
Crisper
Controla umidade e
preserva legumes e
frutas mantendo-os
mais frescos.
Caixa fixa da porta
Usada para preservar alimentos
refrigerados ou bebidas.
Dobradiças de fechamento
automático
As portas do refrigerador e
gavetas do freezer fecham
automaticamente quando você
os empurra levemente. (A porta
só se fecha automaticamente
quando é aberta com um
ângulo inferior a 30°.)
Durabase® e Durabase® Divider
A Durabase é um espaço de armazenamento
recomendado para a preservação de grandes
itens de alimentos. A Durabase Divider é
usada para organizar a área da Durabase em
setores. Ela pode ser ajustada de lado a lado
para poder acomodar itens de diferentes
tamanhos.
Prateleira do refrigerador ajustável
As prateleiras em seu refrigerador
são ajustáveis para atender às
suas necessidades individuais de
armazenamento.
Caixa Door-in-Door
Uma área de armazenamento
conveniente para itens usados com
frequência que exigem fácil acesso.
Retirar a gaveta
Usada para o
armazenamento extra no
compartimento do freezer.
Glide‘N’Serve
Permite armazenar
os alimentos a uma
temperatura diferente do
que a área de refrigerador
normal.
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Visão rápida da instalação
Primeiramente leia as seguintes instruções de instalação após a compra deste produto ou seu
transporte para outro local.
9
1 Desembalando
seu refrigerador
4 Ligar o abastecimento
de água e linha de água
2 Escolhendo o local
adequado
5 Nivelamento e
alinhamento da porta
NOTA
Conecte apenas ao abastecimento de água
potável.
3 Desmontagem / Montagem
10
INSTALAÇÃO
Retirando seu refrigerador da
embalagem
ATENÇÃO
•Use duas ou mais pessoas para mover e
instalar o refrigerador. Não fazer isso pode
resultar em ferimentos nas costas ou outro
tipo de ferimentos.
•Seu refrigerador é pesado. Ao mover
o refrigerador para limpeza ou serviço,
certifique-se de proteger o piso. Sempre puxe
o refrigerador em linha reta fora quando a
deslocar. Não arraste ou ande o refrigerador
ao tentar movê-lo, pois poderia ocorrer danos
ao piso.
•Mantenha materiais e vapores inflamáveis,
como gasolina, distantes do refrigerador.
A não observância dessas instruções pode
resultar em incêndio, explosão ou morte.
Retire a fita e quaisquer rótulos temporários de
seu refrigerador antes de usar. Não retire todas as
etiquetas do tipo advertência, etiqueta do modelo
e número de série, ou o boletim técnico que está
localizado na parte da frente do refrigerador.
Para remover qualquer cola ou fita adesiva
restante, esfregue a área rapidamente com o
polegar. Tape ou resíduo de cola também podem
ser facilmente removidos, esfregando uma
pequena quantidade de detergente líquido sobre
o adesivo com os dedos. Limpe com água morna
e seque.
Não use instrumentos pontiagudos, álcool,
líquidos inflamáveis ou produtos de limpeza
abrasivos para remover a cola ou fita adesiva.
Estes produtos podem danificar a superfície do
seu refrigerador.
Prateleiras do refrigerador estão instaladas na
posição de transporte. Reinstale as prateleiras
de acordo com suas necessidades de
armazenamento individuais.
Escolhendo a Localização
Adequada
•Selecione um lugar onde haja abastecimento
de água que possa ser facilmente conectado
no icemaker automático.
NOTA
•A pressão da água deve estar em 20 –
120 psi ou 138 – 827 kPa ou 1.4 – 8.4
kgf/cm². Se a pressão da água em sua
área for baixa (abaixo de 20 psi), será
preciso instalar uma bomba de pressão
para compensar a baixa pressão.
•O refrigerador sempre deve ser conectado
à própria tomada elétrica individual e
devidamente aterrada de 127 / 220 Volts,
60 Hz, apenas CA e com 15 ou 20 amperes.
Isto proporciona o melhor desempenho e
também evita sobrecarga dos circuitos da
casa que poderiam causar risco de incêndio
nos fios superaquecidos. É recomendável
usar um circuito separado para este
aparelho.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de choque elétrico, não
instale o refrigerador em uma área úmida
ou molhada.
Pavimento
Para evitar ruído e vibração, a unidade deve
estar nivelada e instalada sobre um piso
solidamente construído. Se necessário, ajuste
os pés de nivelamento para compensar o
desnível do piso. A frente do refrigerador deve
estar um pouco mais elevado que a parte
traseira para ajudar no fechamento da porta.
Os pés de nivelamento pode ser ajustados
facilmente inclinando o gabinete ligeiramente.
Gire os pés de nivelamento para a esquerda
para aumentar a unidade ou para a direita para
baixá-la. (Veja Nivelar e Alinhar a Porta.)
NOTA
A Instalação sobre carpetes, superfícies
de azulejo macio, em uma plataforma ou
em estruturas de suporte fracas não é
recomendada.
INSTALAÇÃO
A
11
Temperatura ambiente
O equipamento foi criado para funcionar dentro de
um intervalo limitado de temperatura ambiente,
consoante a zona climática. Não utilize o
equipamento a uma temperatura superior ao limite.
As temperaturas internas podem ser afetadas pela
localização do equipamento, a temperatura ambiente,
a frequência de abertura da porta e assim por diante.
A classe climática pode ser encontrada na etiqueta
de classificação.
Classe climática
SN (Temperado
Abrangente)
N (Temperado)+16 - +32
ST (Sub-tropical)+16 - +38
T (Tropical)+16 - +43 / +10 - +43*
*Austrália, Índia, Quénia
Intervalo de temperatura
ambiente °C
+10 - +32
NOTA
•Os equipamentos classificados de SN a
T destinam-se a ser utilizados com uma
temperatura ambiente entre 10 °C e 43 °C.
Remoção/Montagem dos puxadores
das portas do refrigerador
NOTA
Quando for necessário mova o refrigerador
através de uma abertura estreita, a remoção
das portas é o procedimento recomendado.
Se for necessário remover os puxadores,
siga as instruções abaixo.
Remoção dos puxadores
Afrouxe os parafusos de fixação com
1
uma Chave Allen de 3/32 pol. e remover os
puxadores.
Afrouxe os parafusos de fixação que se
2
conectam à porta do refrigerador e lidar
com uma chave Allen de 1/4 pol., e remova
os parafusos de fixação.
Dimensões e distâncias
Uma distância demasiado pequena em relação
aos itens adjacentes pode resultar na degradação
da capacidade de congelação e no aumento dos
custos da eletricidade. Permita uma distância
superior a 50 mm em cada parede adjacente ao
instalar o equipamento.
Montagem das maçanetas
D
Montar os parafusos de montagem em
1
E
G
F
B
H
C
-Dimensão
A908 mm
B1 785 mm
C785 mm
D20 mm
E702 mm
F765 mm
G1 086 mm
H1 590 mm
ambas as extremidades da alça usando
uma chave Allen de 1/4 pol.
Colocar a maçaneta da porta ajustando
2
as empunhaduras do pegador sobre os
fixadores de montagem e apertar os
parafusos de fixação
Allen de
3
/32 pol.
com uma Chave
12
INSTALAÇÃO
Remoção/Montagem do
puxador das gavetas do freezer
Remoção dos puxadores
Afrouxe os parafusos de fixação
1
localizados no lado inferior do puxador com
uma Chave Allen de 1/8 pol. e remover o
puxador.
Afrouxe os parafusos de fixação que
2
se conectam
à gaveta do
freezer e lidar
com uma
chave Allen
de 1/4 pol., e
remover os
parafusos de
fixação.
Montagem das maçanetas
Montar os parafusos de montagem em
1
ambas as extremidades da alça usando
uma chave Allen de
Colocar o puxador da porta ajustando
2
a empunhadura do puxador sobre os
fixadores de
montagem
e apertar os
parafusos de
fixação com
uma Chave
Allen de 1/8 pol.
1
/4 pol.
Remoção/Montagem das
gavetas e das portas
Quando for necessário mova o refrigerador
através de uma abertura estreita, a remoção
das portas é o procedimento recomendado.
ATENÇÃO
•Se a sua porta de entrada é muito estreita
para fazer passar o refrigerador, retirar
as portas do refrigerador e mover o
refrigerador lateralmente pela porta
•Use duas ou mais pessoas para remover
e instalar as portas do refrigerador. Não
fazer isso pode resultar em ferimentos nas
costas ou outro tipo de ferimentos.
•Desligue a alimentação elétrica do
refrigerador antes de realizar a instalação.
Falha em fazer isso pode resultar em
ferimentos sérios ou morte.
•Não colocar as mãos, pés ou outros objetos
nas aberturas de ventilação ou parte inferior
do refrigerador. Você pode se ferir ou
receber um choque elétrico.
•Tenha cuidado ao manusear a dobradiça e
tampa, para evitar ferimentos.
•Retire os alimentos e caixas antes de retirar
as portas e gavetas.
ATENÇÃO
Ao montar ou desmontar o puxador:
•Segure o puxador firmemente para evitar sua
queda.
•Não dobre o puxador com pessoas ou
animais nas proximidades.
•Certifique-se de que o furo do suporte do
puxador se encaixa corretamente no parafuso
batente da porta. Montar os parafusos de
fixação para fixar o puxador no lugar.
•Certifique-se de que não há um espaço entre
a porta e o puxador após a montagem do
puxador.
Remoção da porta esquerda do
refrigerador
O abastecimento de água é ligado à parte
1
superior direita da superfície posterior do
refrigerador. Remova o anel na área da junta.
Segurar a ligação de abastecimento de água
e suavemente empurrar a pinça para separar
a linha de abastecimento de água, como
mostrado em e .
Pinça
NOTA
O destacamento da linha de abastecimento
de água é aplicável apenas ao retirar a
porta esquerda do refrigerador.
INSTALAÇÃO
Gire a alavanca de dobradiça no sentido
4
anti-horário
dobradiça
dobradiça.
Trava da alavanca
da dobradiça
Ao levantar a dobradiça livre da trava, tome
cuidado para que a porta não caia para a
frente.
Levantar a porta desde o pino da dobradiça
5
do meio e remover a porta.
. Levante a parte superior da
livre da trava da alavanca de
CUIDADO
13
Remova o parafuso da tampa da dobradiça
2
na parte superior do refrigerador. Levantar
o gancho (não visível), localizado na parte
inferior do lado da frente da tampa com
uma chave de fenda.
Remova a tampa e retire o tubo .
3
Desconecte toda a fiação . Desparafuse o
fio terra 3.
3
CUIDADO
Coloque a porta, com o interior voltado
para cima, em uma superfície que não
risque.
14
INSTALAÇÃO
Remoção da porta direita do
refrigerador
Remova o parafuso da tampa da dobradiça
1
superior
localizado na parte inferior do lado da frente
da tampa
Retire o cabo de energia .
2
. Levante o gancho (não visível),
com uma chave de fenda.
Gire a alavanca da dobradiça no sentido
3
horário. Levante a parte superior da
dobradiça
dobradiça.
Ao levantar a dobradiça solta da
trava da alavanca da dobradiça, tome
cuidado para que a porta não caia para
a frente.
Levantar a porta desde o pino da dobradiça
4
do meio e remover a porta.
livre da trava da alavanca de
Trava da alavanca da
dobradiça
CUIDADO
CUIDADO
Coloque a porta sobre o piso, com o
interior voltado para cima, em uma
superfície que não risque.
Montagem da porta direita do refrigerador
INSTALAÇÃO
15
Instale a porta do lado direito primeiro.
Certifique-se de que o revestimento plástico
1
é inserido na parte inferior da porta. Abaixar
a porta sobre o pino da dobradiça do meio,
como mostrado na figura
Coloque a dobradiça sobre a trava da
2
alavanca da dobradiça e encaixe-a no lugar.
Gire a alavanca sentido anti-horário para
fixar a dobradiça.
Trava da alavanca da
dobradiça
Conecte o cabo de energia .
3
Certifique-se de que o interruptor da
4
porta localizado no interior da tampa está
firmemente ligado. Posicionar a tampa no seu
lugar. Insira e aperte o parafuso da tampa
.
16
INSTALAÇÃO
Montagem da porta esquerda do
refrigerador
Instale a porta do refrigerador esquerda uma
vez que a porta direita estiver instalada.
Certifique-se de que o revestimento
1
plástico é inserido na parte inferior da
porta. Instale a porta do refrigerador para a
dobradiça do meio.
Coloque a dobradiça sobre a trava da
2
alavanca da dobradiça e encaixe-a no lugar.
Gire a alavanca no sentido horário
a dobradiça.
e fixe
Empurre o tubo de abastecimento de
4
água no furo sobre o recipiente superior e
puxe-o através da placa traseira.
Segure a ligação de abastecimento de água
5
e suavemente empurre a pinça para conectar
a linha de abastecimento de água, como
mostrado em
menos,
Monte o grampo da parte de junção para
fixação.
e . Insira o tubo, pelo
5
/8 de polegada (15 mm) no conector.
Trava da alavanca
da dobradiça
Conecte todos os cabos de energia.
3
Pinça
Parafuse o fio terra . Certifique-se de que
6
o interruptor da porta, localizado dentro da
tampa está firmemente conectado. Coloque
a tampa em posição e aperte o parafuso da
tampa.
3
INSTALAÇÃO
17
NOTA
Pinça
Tubo
Inserir linha
Grampo
1) Pressione suavemente a Pinça e insira
o tubo até que apenas uma linha seja
vista no tubo.
(Correto)
(Incorreto)
2) Puxe o tubo para se certificar de que o
tubo está bem apertado e, em seguida,
insira o grampo.
Remoção das gavetas do freezer
Nas figuras a seguir, a gaveta extraível
localizada acima da gaveta do freezer não é
mostrada para maior clareza.
CUIDADO
•Use duas ou mais pessoas para remover
e instalar as gavetas do freezer. Não fazer
isso pode resultar em ferimentos nas
costas ou outro tipo de ferimentos.
•Não segure o pegador ao retirar ou
substituir a gaveta. O pegador pode soltar
e isso pode causar ferimentos.
•Tenha cuidado com as dobradiças afiadas
em ambos os lados da gaveta.
•Quando você coloca a gaveta para baixo,
tenha cuidado para não danificar o piso.
•Não se sente nem se apoie na gaveta do
freezer.
•Para evitar acidentes, mantenha as
crianças e animais de estimação longe
da gaveta. Não deixe a gaveta aberta. Se
a caixa de armazenamento Durabase® é
retirada da gaveta do freezer, há espaço
suficiente para uma criança pequena ou
animal de estimação engatinhar dentro.
(Durabase®)
18
INSTALAÇÃO
Puxe a gaveta aberta para extensão
1
completa.
Com cuidado, levante e retire o
2
compartimento de gelo.
No trilho esquerdo, use uma chave de
fenda para empurrar a aba para liberar a
gaveta do trilho, como mostrado abaixo.
Uma vez que o lado esquerdo está solto,
empurre a aba do lado direito com o dedo
para liberar a gaveta.
Erga a frente da gaveta para cima, em
seguida, puxe-a para fora.
Remova os parafusos dos trilhos em ambas
3
as extremidades.
Agarre ambos os lados da gaveta e puxe para
4
cima para removê-la dos trilhos.
CUIDADO
Não segure o pegador ao retirar ou
substituir a gaveta. O pegador pode soltar
e isso pode causar ferimentos.
Segure os dois trilhos e empurre-os
5
simultaneamente.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.