Características del panel de control .....................21
Pantalla de LED ...................................................22
Cómo ajustar las temperaturas
y la pantalla ..........................................................23
Cómo operar el dispensador ................................24
Cómo configurar las funciones .............................25
Sistema Spaceplus Ice..........................................26
Máquina automática para hacer hielo ..................27
Almacenamiento de alimentos .............................28
Ubicación de alimentos ........................................29
Ajuste de la altura de los estantes .......................30
Cómo quitar y reinstalar componentes ................31
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cómo limpiar el refrigerador .................................35
Información general .............................................35
Cómo cambiar el filtro de agua ............................36
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico .......................41
manual y su refrigerador le
proporcionará un servicio eficaz
durante muchos años.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones y especifi caciones importantes .....47
GARANTÍA
Información sobre registro de producto ...............48
2
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan
sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los
mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
wPELIGRO
wADVERTENCIA
wPRECAUCIÓN
Todos los mensajes identificarán el peligro, le señalarán cómo reducir las posibilidades de lesiones, y le
explicarán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones descritas a continuación podría
experimentar lesiones serias e incluso fatales.
El usuario puede morir o sufrir graves lesiones si no sigue
las instrucciones.
Indica una situación de riesgo inminente que, de no evitarse,
podría ocasionar lesiones menores o moderadas o daños al
producto.
wADVERTENCIA
ESPAÑOL
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o lesiones a personas cuando utilice
el producto, deben cumplirse precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este artefacto.
• NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del
cable de energía. Siempre tome el enchufe con fi
rmeza y quítelo del tomacorriente.
• Repare o reemplace de manera inmediata todos
los cables eléctricos que se hayan desgastado o
dañado. No utilice cables que den muestras de grietas
o desgaste en su longitud o en el enchufe
o extremo del conector.
• Cuando aleje el refrigerador de la pared, tenga cuidado
de no aplastar o dañar el cable de
energía.
• NO almacene o use gasolina u otros vapores o
líquidos infl amables cerca de este o cualquier
otro artefacto.
• NO permita que los niños se cuelguen, suban, o paren
en las puertas o estantes del refrigerador.
Podrían dañar el refrigerador y sufrir lesiones graves.
• Mantenga los dedos alejados de los puntos de
pellizco; los espacios entre las puertas y armario son
necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar
puertas cuando hay niños en la cercanía.
• Desenchufe su refrigerador antes de limpiar o hacer
reparaciones.
NOTA: Las reparaciones debe realizarlas un técnico
califi cado.
• Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad
del disyuntor o caja de fusibles para evitar contacto
con un fi lamento cargado (una bombilla quemada
puede romperse al cambiarla).
NOTA: Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por
personal técnico cualificado.
NOTA: Confi gurar cualquiera de los dos controles
en la posición OFF (apagado) no elimina la corriente
de electricidad dirigida al circuito de la luz.
• Una vez haya terminado, vuelva a enchufar la
refrigeradora al suministro eléctrico y restablezca el
control (dependiendo del modelo: termostato, control
de la refrigeradora o la heladera) al ajuste deseado.
• Este refrigerador debe ser instalado correctamente de
acuerdo con las Instrucciones del instalador,
adjuntas en la parte frontal del refrigerador.
• Después de instalar su refrigerador, no toque las
superfi cies frías del congelador con las manos
mojadas o húmedas. La piel puede adherirse a
las superfi cies muy frías.
• En refrigeradores con máquinas automáticas para
hacer hielo, evite el contacto con las piezas en
movimiento del mecanismo eyector o con el elemento
calentador que libera los cubitos. NO coloque sus
dedos o manos en el mecanismo de
la máquina para hacer hielo mientras el
refrigerador se encuentre enchufado.
• No modifi que o extienda la longitud del cable de energía. Esto provocará una descarga
eléctrica o un incendio.t.
3
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)
• No utilice ningún secador para secar el interior de la
unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban
posibles malos olores.
• Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en
zonas donde pueda haber fugas de gas.
• Esta unidad no está pensada para el uso por personas
(incluidos niños) con minusvalía, sensorial o mental, o
con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
una persona responsable de su seguridad se encargue
de la supervisión o les enseñe el funcionamiento de la
unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar que
no juegan con la unidad.
• NO vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado por completo. El Ministerio de Agricultura
de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y Jardines
señala:
... Pueden volverse a congelar los alimentos que hayan
sido descongelados si todavía contienen cristales de
hielo o si todavía están fríos, por debajo de 40°F (4°C).
... Las carnes rojas picadas, carnes de ave, o pescado
que tengan olores o colores extraños no deben volver a
congelarse y tampoco deben consumirse. Los helados
descongelados deben eliminarse. Si el olor o color de
cualquier alimento es pobre o dudoso, elimínelo.
Volver a congelar, incluso habiendo descongelado sólo
parcialmente, reduce la calidad de los alimentos,
particularmente en el caso de frutas, verduras y
alimentos preparados.
La calidad comestible de las carnes rojas se ve menos
afectada que la de otros alimentos. Utilice alimentos
recongelados lo antes posible para preservar la mayor
calidad posible.
Riesgo de encierro para niños
Los refrigeradores desechados o abandonados
representan un gran peligro, aunque sólo
permanezcan en la basura durante unos días.
Si va a desechar su viejo refrigerador, siga las
siguientes instrucciones para prevenir accidentes.
Antes de eliminar su viejo refrigerador o
congelador:
• Quite las puertas.
• No deje los estantes
colocados, los niños podrían
utilizarlos para subirse.
wADVERTENCIA
Manténgase alejado de las gavetas móviles.
• Los niños pequeños podrían ser golpeados y caer al piso.
• Puede dañarse los dedos de pies y manos.
ELIMINACIÓN DE CFC
Su viejo refrigerador puede tener un sistema de
enfriamiento con CFC (clorofluorocarbonos).
Se cree que los CFC son dañinos para el ozono
estratosférico.
Si va a tirar su viejo refrigerador, asegúrese que quitar
el refrigerante CFC para una eliminación adecuada
por parte de un técnico calificado.
4
No se apoye ni se suba
en las gavetas.
• El refrigerador podría volcar.
Si libera este refrigerante de CFC de manera
intencional, usted puede ser objeto de multas y de
prisión según lo indicado por la legislación ambiental.
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente.
wADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Para seguridad personal, este artefacto debe
conectarse a tierra de manera adecuada. Haga
que un técnico calificado verifique el
tomacorriente de pared y el circuito para
verificar que tengan una conexión a tierra
adecuada.
ESPAÑOL
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
El refrigerador siempre debe estar conectado a
un tomacorriente individual con conexión a tierra
clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, y
con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor
desempeño y también evita la sobrecarga
de los circuitos de cableado de la casa, lo que
podría generar un peligro de incendio por
sobrecarga. Se recomienda que este artefacto
cuente con un circuito individual.
Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse
con un interruptor o cadena. No utilice un cable
de extensión. Para el uso de este artefacto, es
su responsabilidad y obligación cambiar un
tomacorriente estándar de dos patas por uno de
tres patas con adecuada conexión a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la
tercera pata (a tierra) del cable de energía.
No utilice un enchufe adaptador.
NOTA: Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo
por personal técnico cualificado.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador a la fuente de energía y cambie el control
(termostato, control de refrigerador, o control de
congelador, dependiendo del modelo) a la
configuración deseada.
USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN
Debido a peligros potenciales de seguridad
en ciertas condiciones, recomendamos
enfáticamente no utilizar un cable de
extensión. Sin embargo, si aún así decide
utilizar un cable de extensión, es absolutamente
necesario que se trate de un cable de extensión de
tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe y
tomacorriente a tierra, y que la clasificación
eléctrica del cable sea de 20 amperes (mínimo)
y 120 voltios. El uso de un cable de extensión
incrementará el espacio necesario en la parte
trasera del refrigerador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
1
2
3
4
5
8
9
6
7
PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL
1
Los simples controles electrónicos son fáciles de usar.
La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador
y del congelador, muestra el estado del filtro de agua,
información sobre el dispensador, y más.
ICE PLUS
2
Si está activada esta función, la sección del refrigerador
funcionará a la temperatura más baja posible durante
24 horas para aumentar la producción.
3
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador ofrece agua fresca, fría y filtrada a través
de la puerta. El dispensador ofrece hielo en cubitos o
picado.
ALARMA DE LA PUERTA
4
Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese
abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría
avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.
5
SISTEMA SPACEPLUS ICE
La máquina para hacer hielo automáticamente produce
80-130 cubitos en un período de 24 horas para mantener
el dispensador de hielo bien abastecido. El diseño dentro
de la puerta crea más espacio en los estantes.
CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS
6
Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.
7
GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE)
Proporciona espacio de almacenamiento con un control
de temperatura variable que mantiene el compartimento
más frío que el refrigerador.
EXTERIOR
8
Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta se
plegará.
9
BISAGRA AUTOCIERRE
Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador,
ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará
automáticamente en un ángulo no superior a 30 grados).
NOTA: Esta guía recoge las instrucciones relativas a
varios modelos distintos.
El refrigerador que ha adquirido puede contar con
todos, o algunos, de los siguientes elementos.
Los emplazamientos de las siguientes funciones
pueden o no coincidir con las de su modelo.
6
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
3
5
6
6
1
2
4
Además de las características y componentes
especiales señalados en la sección CaracterísticasEspeciales, existen otros componentes importantes
mencionados en este manual.
1
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE.
Los estantes del refrigerador son ajustables para
mayor flexibilidad en el almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
2
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden
disponerse para satisfacer las necesidades de
almacenamiento.
3
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede
quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
4
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado
por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
5
6
CESTAS FIJAS DE PUERTA
ESPAÑOL
7
ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA
wADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Se necesitan dos o más personas para
trasladar o desempacar el artefacto.
• Almacene e instale el refrigerador donde no
vaya a sufrir temperaturas bajo cero o
condiciones climáticas externas.
• Instale este artefacto en un área donde la
temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C)
y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del
artefacto es demasiado alta o baja, la
capacidad de enfriamiento puede verse
afectada negativamente.
• Si este refrigerador se instala donde la
temperatura supera los 110°F (43°C), la
capacidad de congelado se ve comprometida y
el costo de electricidad consumida se elevará.
ESPACIOS LIBRES
• A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no instale el refrigerador en un área
húmeda o mojada.
• Seleccione una ubicación donde pueda
conectar fácilmente el suministro de agua
necesario para la máquina automática de hielo
y el dispensador.
• Una instalación inestable puede provocar
vibraciones y ruidos. Si el suelo no está
nivelado, nivélelo haciendo rotar la altura de los
tornillos de ajuste.
• Conecte a tierra el refrigerador para cumplir
con los códigos y ordenanzas vigentes.
wPRECAUCIÓN
Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de
calor, luz directa del sol, o humedad.
2" (5,08 cm)
• Una distancia muy pequeña desde los elementos
adyacentes puede disminuir la capacidad de
enfriamiento y elevar el gasto de electricidad.
Deje por lo menos 24 pul. (61 cm) frente al
refrigerador para poder abrir las puertas.
NOTA: Para obtener información detallada acerca
de las dimensiones y especificaciones de la unidad,
consulte la página 47.
8
PISOS
• Para minimizar ruidos y vibraciones, el
refrigerador DEBE estar instalado en un piso de
construcción sólida.
• Para evitar vibraciones, la unidad debe estar
nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas
niveladoras para compensar el desequilibrio del
piso. La parte delantera debe estar un poco más
elevada que la trasera para facilitar el cierre de la
puerta. Los pies de nivelación pueden girarse
fácilmente empujando contra la parte superior del
refrigerador para quitar el peso de los apoyos. Gire
las patas de nivelación en sentido de las agujas del
reloj para levantar la unidad o en sentido contrario a
las agujas del reloj para bajarla.
NOTA: Es recomendable desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de
un hueco estrecho.
• No se recomienda el uso de alfombras y de
baldosas frágiles.
• Nunca instale el refrigerador en una plataforma
o una estructura de apoyo débiles.
NOTA: Cuando desplace el refrigerador para
realizar la limpieza o para efectuar un servicio,
asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del
refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No
menee o contonee el refrigerador cuando quiera
desplazarlo, porque podría dañar el piso.
CÓMO QUITAR LA MANIJA
NOTA: La apariencia de las manijas puede
diferir de las incluidas en la ilustración.
wPRECAUCIÓN
• Tenga mucho cuidado al quitar las manijas
para evitar rayar las puertas.
• La manija puede dañarse si la golpea con un
martillo mientras la quita o coloca.
• Cuando coloque o quite una manija, usted
debe empujar y tirar de ella con bastante fuerza.
ESPAÑOL
Tornillos de
montaje
Tornillo de fijación
Llave Allen
Afloje los tornillos de fijación con una llave
1Afloje los tornillos de fijación ubicados en la
Allen de 2,5 mm (3/32") y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
2
parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3,1 mm (1/8") y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
9
CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)
REINSTALACIÓN DE LA MANIJA
Tornillos de
montaje
Coloque el tirador en la puerta, alineándolo
1Coloque el tirador en la puerta, alineándolo
según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje y apriete los tornillos del conjunto
con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm
(3/32").
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
2
según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje y apriete los tornillos del conjunto
en la parte de abajo del tirador con ayuda de
una llave Allen de 3,1 mm (1/8").
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
10
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
adaptador
wADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
• Desconecte el suministro eléctrico de la
refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo
podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
• No introduzca sus manos o pies, ni objetos
metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de
la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría
sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla
de la base y retén. Puede resultar herido.
Antes de comenzar, retire los alimentos y recipientes
de las puertas.
Si la puerta de entrada de su hogar es demasiado
angosta para que pase el refrigerador, quite la puerta
del refrigerador y traslade el mismo de costado a
través de la puerta.
Para quitar la puerta izquierda del
1
refrigerador:
Saque el tubo de agua del accesorio mientras
presiona el anillo de liberación del mismo.
NOTA: Al extraer el tubo, primero deberá
empujar el collar en la dirección opuesta a la
flecha indicada en la imagen superior
mientras tira del tubo en la dirección de la
flecha.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
(1)
(2)
(4)
(3)
(6)
(7)
(8)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)
• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa
2Para quitar la puerta derecha del
de la bisagra superior (1).
• Utilice un destornillador de pala para
levantar las pestañas de la parte frontal que
se encuentran bajo la cubierta (2).
Levante la tapa.
• Retire la tapa. Quite el tubo (3).
• Desconecte todos los arneses de cableado
(4).
• Quite el tornillo de conexión a tierra (5).
• Gire la palanca de al bisagra (6) en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Levante la bisagra superior (7) separada del
sujetador de la palanca de la bisagra (8).
IMPORTANTE: Cuando levante la bisagra
separada del sujetador, tenga cuidado de que
la puerta no caiga hacia delante.
• Levante la puerta desde la clavija de la
bisagra del medio y quite la puerta.
• Coloque la puerta, con la parte interna hacia
arriba, sobre una superfi cie que no raye.
3
refrigerador:
• Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa
de la bisagra superior (1). Levante la tapa
(2).
• Retire la tapa.
• Gire la palanca de la bisagra (3) en el
sentido de las agujas del reloj. Levante la
bisagra superior (4) separada del sujetador
de la palanca de la bisagra (5).
MPORTANTE: Al levantar la bisagra de la
pestaña, tenga cuidado, la puerta es pesada
y puede caerse hacia delante.
• Levante la puerta desde la clavija de la
bisagra del medio y quite la puerta.
• Coloque la puerta, con la parte interna hacia
arriba, sobre una superfi cie que no raye.
ESPAÑOL
11
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
(3)
(2)
(1)
(5)
(4)
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
Instale primero la puerta derecha.
1• Coloque la bisagra superior (1) sobre el
• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra
del medio como puede verse.
• Asegúrese de que el manguito de plástico
esté insertado en la parte inferior de la
puerta.
2
sujetador de la palanca de la bisagra (2) y
en su lugar. Gire la palanca en sentido
contrario a las agujas del reloj y ajuste la
bisagra (3).
• Enganche la lengüeta sobre el lado del
interruptor de la puerta de la tapa (4) bajo el
extremo de la apertura del cableado en la
parte superior del gabinete. Coloque la tapa
en su lugar. Introduzca y ajuste el tornillo de
la tapa (5).
12
Instale la puerta izquierda.
3• Coloque la bisagra superior (1) sobre el
• Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra
del medio.
4
sujetador de la palanca de la bisagra (2) y
en su lugar. Gire la palanca en sentido de
las agujas del reloj y ajuste la bisagra (3).
• Instale el tornillo de toma a tierra (4) y
conecte todos los arneses (5).
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
(6)
REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)
Tapa
• Empuje el tubo de suministro de agua (6)
5Introduzca el tubo de suministro de agua
por el orificio de la parte superior y sáquelo
por la parte posterior.
Tornillo de la tapa
6
dentro del conector.
• Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in.
(15 mm) dentro del conector.
• Enganche la lengüeta ubicada sobre el lado
del interruptor de la puerta de la tapa bajo el
extremo de la apertura del cableado en la
parte superior del gabinete. Coloque la tapa
en su lugar. Introduzca y ajuste el tornillo de
la tapa.
wPRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Collar
Tubo
Línea de inserción
Abrazadera
1. Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.
2. Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha sido insertado correctamente.
3. Abrazadera de montaje.
CorrectoIncorrecto
13
14
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR
wPRECAUCIÓN
• Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado
para evitar daños al producto o el entorno.
Puede que necesite ayuda con las siguientes
instrucciones.
• Para evitar daños no sujete la puerta por el asa
cuando vaya a retirarla.
Podría soltarse y causar daños.
wCUIDADO : Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la agarradera. Si se sale, podría causar lesiones
personales.
wCUIDADO : Al colocar el cajón en el suelo, tenga cuidado para evitar daños en el suelo.
Sujete la puerta por ambos lados para
separarla de los raíles.
3
Con las dos manos, sujete la barra central y
empújela hacia dentro de forma que ambos
rieles se deslicen de forma simultánea.
4
Extraiga completamente el cajón del
congelador. Levántelo y tire hacia fuera para
retirar la cesta de Dura Base asegurándose
de que los raíles quedan libres.
1
Retire tornillo blanco de cada lado de los
raíles.
2
1
3_MFL62184410_스페인 2011.3.14 12:9 PM 페이지14
ESPAÑOL
wADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de niños y mascotas,
NO les permita jugar dentro del cajón.
wADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador.
15
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)
REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR
wPRECAUCIÓN
• A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto
y a la propiedad, harán falta dos
personas para efectuar las siguientes personas
para efectuar las siguientes instrucciones.
Puede que necesite ayuda con las siguientes
instrucciones.
wADVERTENCIA
Riesgo de encierro para niños
• Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi
xia de niños y animales, NO permita que
jueguen dentro del cajón del freezer.
• NO se pare o siente sobre el cajón del freezer.
Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel
de forma simultánea hasta que ambos rieles
se hayan extendido en su totalidad.
1
Monte el conector de la puerta a la
percha de la guía .
2
1
2
Empuje hacia abajo y monte el conector de la
puerta apretando los tornillos.
3Con el cajón extraído en toda su extensión,
inserte la canasta inferior en el ensamble del
riel hasta que no se mueva hacia adelante.
4
3_MFL62184410_스페인 2011.3.14 12:9 PM 페이지15
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA
Para cambiar la bombilla del frigorífico:
Este modelo incluye una iluminación interior de LED
y la reparación debe ser llevada a cabo por un
técnico cualificado.
wADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Antes de reemplazar un foco quemado, desconecte
el refrigerador o apague la corriente en el corta
circuito o en la caja de fusibles.
NOTA: Mover el control a la posición OFF no quita la
energía al circuito de la luz.
NOTA:
• No todos los focos de electrodomésticos servirán
con su refrigerador. Asegúrese de reemplazar el
foco con uno del mismo tamaño, forma y vatios.
• Las bombillas se apagarán si la puerta se deja
abierta durante siete minutos consecutivos. Si se
cierra la puerta durante un Segundo las bombillas
volverán a encenderse.
Para cambiar la luz del congelador:
1. Extraiga el cable de alimentación del refrigerador
de la toma de corriente.
2. Utilice un destornillador para retirar el tornillo de la
cubierta. (guarde el tornillo)
3. Usando una herramienta
plana, retire con cuidado
la tapa de la lámpara
situada en la parte frontal
como ilustra la ilustración.
Gire hacia abajo para
extraer las lengüetas
posteriores.
4. Asegúrese que el foco
está frío al tacto. Gírelo
en sentido antihorario
para extraerlo.
5. Sustitúyalo por otro nuevo
de 60 vatios especial para
electrodomésticos.
6. Introduzca las lengüetas
de la parte posterior de la
tapa en las ranuras del techo de la heladera.
Presione la tapa hasta escuchar un chasquido que
indique su correcta instalación.
7. Use un destornillador para montar el tornillo de la
cubierta.
16
wPRECAUCIÓN
• NO coloque los dedos dentro de la cubierta.
El foco puede estar caliente.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.