MANUEL DE L’UTILISATEUR
REFRIGERATEUR CONGELATEUR
Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence.
www.lg.com
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 2
|
|
|
|
Table des matières |
|
Introduction |
Importantes instructions pour la sécurité |
3 |
|
3 |
|
Installation |
Identification des pièces |
5 |
Installation |
6 |
|
Opération |
Mise en marche |
6 |
Contrôle de la Température |
7 |
|
|
Congélation rapide |
7 |
|
Vacation |
8 |
|
Self Test |
8 |
|
Alerte de la porte |
8 |
|
Faire les glaçons |
8 |
Suggestion sur la |
Dégivrage |
8 |
Conservation des aliments |
9 |
|
Conservation des |
|
|
Aliments |
|
|
Soin et Entretien |
Informations Générales |
10 |
|
Remplacement Lampe |
11 |
Trouver les Pannes |
Nettoyage |
11 |
Trouver les pannes |
12 |
2
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enregistrement |
||||||||
|
|
|
Introduction |
|
Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de |
||||||||
|
|
|
|
|
l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve |
||||||||
|
|
|
|
|
pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les |
||||||||
|
|
|
|
|
informations nécessaires et conserver ce manuel comme |
||||||||
|
|
|
|
|
un enregistrement permanent de votre achat. Mettez ici |
||||||||
|
|
|
|
|
votre reçu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date d’achat |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acheté auprès du vendeur : |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Adresse du vendeur : |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Numéro de téléphone du vendeur : |
||||||||
|
|
|
|
|
Modèle No. |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Série No. |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Importantes Instructions de |
||||||||
|
|
|
|
|
Sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Précautions |
|
Ce réfrigérateur-congélateur doit être installé |
||||||||
|
|
|
|
|
correctement et placé selon les Instructions |
||||||||
|
|
|
|
|
d’installation avant d’être utilisé. |
||||||||
|
|
|
|
|
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur |
||||||||
|
|
|
|
|
congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. |
||||||||
|
|
|
|
|
Prenez fortement la fiche pour l’enlever de la prise. |
||||||||
|
|
|
|
|
Quand vous déplacez votre appareil, faites attention |
||||||||
|
|
|
|
|
à ne pas passer sur le câble d’alimentation et à ne |
||||||||
|
|
|
|
|
pas l’endommager. |
||||||||
|
|
|
|
|
Quand votre réfrigérateur-congélateur est en |
||||||||
|
|
|
|
|
marche, ne touchez pas les surfaces froides du |
||||||||
|
|
|
|
|
compartiment congélateur, surtout avec les mains |
||||||||
|
|
|
|
|
humides ou mouillées. La peau pourrait se coller à |
||||||||
|
|
|
|
|
ces surfaces extrêmement froides. |
||||||||
|
|
|
AVERTISSEMENT |
|
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y |
||||||||
|
|
|
|
|
compris des enfants) souffrant de capacités physiques, |
||||||||
|
|
|
|
|
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience |
||||||||
|
|
|
|
|
et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne |
||||||||
|
|
|
|
|
responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment |
||||||||
|
3 |
utiliser l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 4
|
|
Introduction |
|
|
|
Importantes Instructions de |
|
|
|
Sécurité |
|
Précautions |
|
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le |
|
|
|
réfrigérateur-congélateur. |
|
|
|
N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes |
|
|
|
pas le câble d’alimentation car un câble d’alimentation |
|
|
|
endommagé peut causer un incendie ou une décharge |
|
|
|
électrique. |
|
|
|
Ne mettez jamais des produits en verre dans le |
|
|
|
congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur |
|
|
|
contenu est congelé. |
|
Ne pas Utiliser une |
|
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur- |
|
Rallonge |
|
congélateur à une prise électrique pour le protéger et |
|
|
|
pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une |
|
|
|
surcharge. |
|
Câble |
|
Si le câble d’alimentation est endommagé, vous devez le |
|
d’alimentation |
|
remplacer par un câble spécial ou assemblé par le |
|
Remplacement |
|
fabricant ou par son service. |
|
Danger |
|
|
|
|
Risque d’enfermer un enfant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : |
|
|
|
Enlevez les portes. |
|
|
|
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne |
|
|
|
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur. |
|
Ne pas Conserver |
|
|
|
|
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou |
||
|
|
d’autres produits inflammables en proximité de cet |
|
|
|
appareil ou d’autres appareils. |
|
Mise à Terre |
|
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre |
|
|
|
réduit le risque de chocs électriques en fournissant un |
|
|
|
câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout |
|
|
|
choc électrique, l’appareil doit être mis à terre. |
|
|
|
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut |
|
|
|
provoquer un choc électrique. |
|
|
|
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien |
|
|
|
compris les instructions de mise à terre ou si vous avez |
|
|
|
quelques doutes sur le fait que l’appareil a été |
|
|
|
correctement mis à terre. |
4
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 5
Introduction
Identification des Pièces
Température congélateur |
|
|
Contrôle |
Récipient |
|
|
||
|
pour les oeufs |
|
Amovible |
(1 ou 2) |
|
Tournant |
||
Etagère pour verres |
||
Panier porte |
||
(2 ou 3) |
||
|
||
Lampe |
|
|
Conduit courant Multi-air |
|
|
Zone fraîche |
|
|
(Optionnel) |
Coin utile |
|
|
||
Réfrigérateur |
(mobile) |
|
|
||
Contrôle Température |
|
|
Bac à légumes |
Porte- |
|
Utilisé pour conserver fruits |
||
bouteilles |
||
et légumes, etc. |
||
|
||
frais et croustillants. |
|
|
Barquette à glaçons |
Bouteilles 2 |
|
Panier porte |
||
|
||
Congélateur |
|
|
Compartiment |
|
|
Amovible |
|
|
Plinthe |
|
Vis de nivellement
|
|
|
Note |
|
Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre |
|
|
appareil, celles-ci pourraient être des pièces utilisées |
|
|
sur d’autres modèles. |
|
5 |
|
|
|
|
Installation |
Installation |
1. Choisissez un bon emplacement. Placez votre |
réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser.
2.Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité.
3.Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien.
4.Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé. Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le corps du réfrigérateur.Vissez les vis de nivellement
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre () pour soulever l’appareil,dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (
) pour l’abaisser.
5.Nettoyez complètement votre réfrigérateur-congélateur et enlever toute la poussière accumulée pendant le transport.
6.Installez les accessoires comme les barquettes à glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont emballés ensemble pour prévenir de possibles dommages pendant le transport.
7.Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
8.Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
9.Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et autres applications similaires, comme dans les cuisines destinées au personnel dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; les fermes et par les clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements de type résidentiel ; les environnements de type chambre d'hôte ; la restauration et d'autres applications similaires non commerciales.
10.Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz inflammable dans cet appareil.
Mise en Marche Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à l’utilisation.
6
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 7
|
Opération |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôle de la Température |
||
|
|
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles |
||
|
|
où vous pouvez régler la température dans le |
||
|
|
réfrigérateur et dans le congélateur. |
|
|
|
Réfrigérateur |
COLD |
|
|
|
• Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à |
|
||
|
7 |
|
||
|
|
|
||
|
|
“4”. Puis réglez la température du |
6 |
|
|
|
compartiment comme vous le |
WARM |
|
|
|
désirez. |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Congélateur
•Quand vous allumez le Réfrigérateur-congélateur ou quand vous branchez la fiche à la prise, le réglage de la température se fait automatiquement sur une valeur moyenne.
Congélation Rapide |
|
|
|
|
• Cette fonction est utilisée |
|
|
|
QUICK FREEZE |
||
|
|
quand vous désirez congeler |
|
|
|
rapidement la nourriture. |
|
|
|
Appuyez sur le bouton |
|
|
|
‘QUICK FREEZE’ une fois, et |
|
|
|
l’opération de congélation |
|
|
|
rapide commence. Cette |
|
|
|
opération a besoin de 3 |
|
|
|
|
|
|
|
heures. Quand elle est terminée, l’appareil retourne |
|
|
|
automatiquement à son état normal. Si vous voulez |
|
|
|
arrêter l’opération de congélation rapide, appuyez une |
|
|
|
autre fois sur le bouton ‘QUICK FREEZE’, la lampe |
|
|
|
s’éteint, l’opération de congélation rapide s’arrête et le |
|
|
7 |
réfrigérateur retourne à l’état normal. |
|
|
|
|
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 8
Opération
Vacances |
Cette fonction permet de faire passer le |
|
|
réfrigérateur-congélateur à un mode |
|
|
économie d’énergie qui est utile quand |
VACATION |
|
vous partez en vacances et qui réduit la |
|
|
consommation d’énergie le plus |
|
|
possible. |
|
|
En appuyant sur ‘VACATION’ |
|
|
l’opération se met en marche avec la |
|
|
lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération |
|
|
s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez |
|
|
régler le TEMP. CONTROL sur “WARM”. |
|
Self Test |
Cette fonction vous permet de control er les problemes |
|
|
pendant les operations. Si vous pensez avoir un probleme |
|
|
avec votre rèrigèrateur-congélateur, appuyez sur la |
|
|
touche de controle de la temperature : |
|
|
- Si l’indicateur se délace vers le haut ou vers le bas, votre |
|
|
rèfrigèrateur-congélateur n’a pas de probleme. |
|
|
- Si l’indicateur ne se délace pas vers le haut ou vers le |
|
|
bas, laissez le courant branch_ et appelez l’agent |
|
|
d’assistance le plus proche. |
|
Signal d'alarme de |
Quand la porte de la réfrigérateur est laissée ouverte |
|
porte |
pendant un temps, le signal d'alarme sonne. |
|
Dégivrageg |
• Pour faire des glaçons, |
|
|
remplissez la barquette |
|
|
d’eau et placez-la dans le |
|
|
congélateur. |
|
|
• Si vous désirez rapidement |
|
|
des glaçons, appuyez sur le |
|
|
bouton ‘QUICK FREEZE’ . |
|
|
• Pour enlever les glaçons, |
|
|
tenez la barquette à ses extrémités et tordez-la |
|
|
délicatement. |
|
Vacances |
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un peu |
|
|
d’eau sur la barquette avant de la tordre. |
|
Faire les Glaçons |
Le dégivrage commence automatiquement. |
|
|
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation |
|
|
et s’évapore automatiquement. |
|
8
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.195:5PM ˘ ` 9
SUGGESTIONSONFOODCONSERVATION
Conservation des |
• Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de |
|||||||
Aliments |
basses températures, comme les bananes ou le melon. |
|||||||
|
• Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre |
|||||||
|
au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le |
|||||||
|
réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres |
|||||||
|
aliments, et augmenter la facture d’électricité. |
|
||||||
|
• Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient |
|||||||
|
avec un couvercle Cela empêche l’humidité de |
|
||||||
|
s’évaporer et aide les aliments à conserver leur goût et |
|||||||
|
leur pouvoir nutritif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Il est désirable de |
Réfrigérateur |
|
|
||||
|
Grilles |
|
|
|
||||
|
réserver les aliments |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
humides (en parti- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
culier le légume et le |
|
|
|
|
|
|
Bac à |
|
fruit) dans le comparti- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
légumes |
|
|
ment du légume. S'il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
est nécessaire de les réserver sur le rayon du |
|
||||||
|
réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du fond |
|||||||
|
du réfrigérateur pour éviter d'être gelés par le froid |
|||||||
|
circulant dans le réfrigérateur. |
|
|
|
|
|
|
•Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments. Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver la température de votre réfrigérateurcongélateur.
•N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait augmenter la température.
•Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température, ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de la température.
•Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte.
•Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur, elles pourraient se casser quand elles se congèlent.
•Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif.
Note Si vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment sa porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de la rosée pourrait se former, ce qui n’influence pas ses performances.
Enlevez la rosée avec un chiffon.
9