LG GR-349SNQF, GR-389SNQF, GC-349SNQF User manual

LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.co.kr
FRIDGE-FREEZER
USER'S GUIDE
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
HHAASSZZNN¡¡LLAATTIITTMMUUTTAATT
HH¤¤TT--SS FFAAGGYYAASSZZTTSSZZEEKKRRNNYYHHEEZZ
KÈrj¸k, a h˚tıszekrÈny haszn·latba vÈtele elıtt olvassa vÈgig figyelmesen az al·bbi ˙tmutatÛt, Ès t·rolja kˆnnyen elÈrhetı helyen az esetleges kÈsıbbi felhaszn·l·s cÈlj·bÛl.
CCHHLLAADDNNII»»KKAA SS MMRRAAZZNNII»»KKOOUU
NN¡¡VVOODD KK OOBBSSLLUUZZEE
ProsÌm, p¯ed pouæitÌm p¯Ìstroje si tento n·vod k obsluze peËlivÏ proËtÏte a mÏjte jej vædy p¯i ruce, abyste do nÏj mohli kdykoli nahlÈdnout.
пгДСагзад-окабЦк
кцдйЗйглнЗй бД ийнкЦЕанЦгь
еУОfl, ФВ‰Л ЫФУЪВ·‡ ФУ˜ВЪВЪВ ‚МЛП‡ЪВОМУ ЪУ‚‡ ˙НУ‚У‰ТЪ‚У Л „У Т˙ı‡Мfl‚‡ИЪВ М‡ ОВТМУ‰УТЪ˙ФМУ ПflТЪУ Б‡ ТФ‡‚Н‡ ФУ ‚ТflНУ ‚ВПВ.
CCOOMMBBIINN FFRRIIGGOORRIIFFIICC
IINNSSTTRRUUCCIIUUNNII DDEE UUTTIILLIIZZAARREE
V„ rug„m s„ citi˛i cu aten˛ie aceste instruc˛iuni Ónainte de a utiliza aparatul. P„stra˛i aceste instruc˛iuni pentru a le putea consulta la nevoie.
FFRRIIÆÆIIDDEERR--ZZAAMMRRZZIIVVAA»»
UUPPUUTTSSTTVVOO ZZAA UUPPOOTTRREEBBUU
MOLIMO VAS DA PAÆLJIVO PRO»ITATE OVO UPUTSTVO PRE UPOTREBE I DA GA IMATE STALNO PRI RUCI AKO ZATREBA.
HHLLAADDNNJJAAKK--ZZAAMMRRZZIIVVAA»»
PPRRIIRRUU»»NNIIKK ZZAA KKOORRIISSNNIIKKEE
MOLIMO VAS DA PRIJE RADA S URE–AJEM PAÆLJIVO PRO»ITATE OVAJ PRIRU»NIK ZA KORISNIKE I DRÆITE GA NADOHVAT RUKE.
3
Registration Important Safety Instruction Identification of Parts
Installation Starting
Temperature Control Quick Freeze Vacation Self Test Door Alarm Ice Making Defrosting
Storing Food
General Information Lamp Replacement Cleaning
Trouble Shooting
Precaution How to Reverse the Doors.
Table of Contents
Introduction
Installation
Operation
Suggestion On
Food storage
Care and
Maintenance
Trouble Shooting
To Reverse the
Doors
4 4 6
7 7
8 8 9 9 9 9 9
10
11 11 12
13
15 15
Introduction
4
The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
Date of Purchase : Dealer Purchased From : Dealer Address : Dealer Phone No. : Model No. : Serial No. :
Important Safety Instruction
This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used.
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out
from the outlet.
When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
After your fridge-freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
Registration
Introduction
Precaution
Introduction
5
Pull out the power plug prior to cleaning the fridge­freezer.
Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electronic shock.
Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen.
If possible, connect the fridge-freezer to its own individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload.
The refrigerator-freezer should be so positioned that the supply plug is accessible for quick disconnection when accident happens.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Don't store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
Important Safety Instruction
Precaution
Don't Use an
Extension Cord
Accessibility of
Supply Plug
Supply Cord
Replacement
Danger
Don't store
Grounding
(Earthing)
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Introduction
6
Identification of Parts
If you found some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models.
Rotatable Door Basket
Utility Corner (movable)
Bottle Holder
2 Bottle Door Basket
Leveling Screw
Egg Tray(1 or 2)
Freezer Temperature
Control
Removable
Glass Shelf(2 or 3)
Lamp
Multi-air Flow Duct
Fresh Zone
(Optional)
Fridge Temperature
Control
Vegetable Drawer
Used to keep fruits
and vegetables, etc.
fresh and crisp.
Ice Cube Tray
Storage
Drawer
Removable
Plinth
Note
Installation
7
1.
Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use.
2.
Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture.
3.
There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. If your fridge-freezer is placed in a recessed area in the wall, allow at least 2 inches(5 cm) above.
4.
To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise( ) to raise the unit, clockwise( ) to lower it.
5.
Clean your fridge-freezer thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping.
6.
Install accessories such as ice cube box, etc., in their proper places.They are packed together to prevent possible damage during shipment.
7.
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet.
When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperature prior to filling it with fresh or frozen foods. If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay before restarting. Your fridge-freezer is now ready for use.
Starting
Operation
8
Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments.
• Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire.
• If you want an inside temperature slightly less cold or colder, turn the knob towards MIN or MAX, respectively. When the surrounding temperature is low, adjust the TEMP. CONTROL to 'Min'.
• Freezer temperature control is on the top of the fridge­freezer. Initially set the Freeze Temp at mid-point. By pressing the Freezer Temp button, you can adjust the temperature of the Freezer as indicated by the numbers of lamps lit.(the setting is composed of five steps, 5 lamps lit indicates coldest.)
• When you starting the Fridge-Freezer or connecting the power plug to the outlet, temperature setting is automatically set to the mid-point.
• This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the 'QUICK FREEZE' button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp lit. The quick freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatically returns to the normal state. If you want to stop the quick freeze operation, press the 'QUICK FREEZE' button once more, the lamp goes out, and the quick freeze operation stops and the refrigerator returns to the normal state.
Temperature Control
Fridge
Freezer
Quick Freeze
TEMP. CONTROL
7
MAX
MIN
1
6
5
4
2
3
FREEZE TEMP
VACATION QUICK FREEZE
QUICK FREEZE
Operation
9
This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energey consumption as much as possible. Pressing 'VACATION' starts operation with lamp ON and pressing it again stops the operation. For better functioning, you should set the TEMP. CONTROL to "MIN".
This function allows you to check for operational problems. If you think you have a problem with your fridge-freezer, then press the temperature control button:
- If the indicate lights move up or down, then there is no problem with your fridge-freezer.
- If the indicate lights do not move up or down, then please leave the power connected and call your nearest service agent.
When the door of the fridge is left opened for a while, the alarm sounds.
• To make ice cubes, fill the
ice tray to the water level and place it in the freezer.
• If ice cubes are required
fast, press the 'QUICK FREEZE' button.
• To remove ice cubes,
hold the tray at its ends and twist gently.
Defrosting takes place automatically. The defrosting water flows down to the evaporating tray and is evaporated automatically.
Vacation
Self Test
Door Alarm
Ice Making
Defrosting
VACATION
To remove ice cubes easily, run water on the tray before twisting.
Tip
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
10
• Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
• When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge-freezer, and cause temperature to rise.
• To adjust the temperature control easily, do not store food near the temperature control dial.
• Never keep too many foods in door rack, as this may stop the door from fully closing.
• Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
• Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
Storing Food
Note
If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place, frequently open its door or put a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance. Remove the dew with dust cloth free from care.
11
Care and Maintenance
• 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently.
• Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape.
• Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
• The Anti-Condensation pipe is installed around the front side of fridge-freezer as well as on the partition between fridge compartment and freezer compartment to prevent dewing.
• Especially after installation or when ambient temperature is high, the fridge-freezer may feel hot, which is quite normal.
Lamp Replacement
1.
Unplug the power cord from the outlet.
2.
Remove fridge shelves.
3.
To remove the lamp cover, insert
type driver in the underside of the lamp cover and pull it out forwards.
4.
Turn the lamp counterclockwise.
5.
Assemble in reverse order of disassembly. Replacement lamp must be the same specification as original.
General Information
Power Failure
If You Move
Anti Condensation
Pipe
Anti-Condensation
Pipe
12
Care and Maintenance
Be sure to unplug the power.
Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth
soaked with hot water or liquid detergent. If you use a
detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
As above.
Check that the power cord is not damaged, power plug
has not overheated, and that the power plug is tightly
inserted into the outlet.
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Cleaning
Before Cleaning
Exterior
Interior
After Cleaning
w
Warning
Disposal of your old appliance
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing
it with water.
Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner,
hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc,
as they may damage parts of the fridge-freezer.
Trouble Shooting
13
Possible Causes
Power plug may be unplugged from the electric outlet.
Plug it in securely.
House fuse has blown or circuit breaker has
tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
Power cut. Check house lights.
Temperature control not set on proper position. Refer to Temperature Control section.
Appliance is placed close to heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Package holding door open or blocking air duct in
freezer compartment.
The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
Unnecessary objects placed in the back side of the
fridge-freezer.
Door may have been left ajar or package holding door open.
Too frequent or too long door openings.
Frost within package is normal.
This phenomenon is likely to occur in a wet space. Wipe it with a dry towel.
Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Problem
Fridge-Freezer
does not operate
Fridge or Freezer
Compartment
Temperature too
warm
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
Frost or Ice
Crystals on frozen
Food
Moisture forms on
Cabinet Surface
Trouble Shooting
14
Possible Causes
Too frequent or too long door openings.
• In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened.
• Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
• Check for spoiled food.
• Interior needs cleaning. Refer to CLEANING section
Food package is keeping door open. Move packages that keep door from closing.
Fridge-freezer is not level. Adjust the leveling screws.
The floor on which the fridge-freezer is installed
may be uneven or the fridge-freezer may be unstable.
Slightly raise the front side with the leveling screw.
No power at outlet.
Light lamp needs replacing. Refer to the Lamp Replacement section
Problem
Moisture collects
inside
Fridge has odor
Door not closing
properly
Interior light does
not work
15
To Reverse the Doors
Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design.
Precaution
1.
Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
2.
Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt.
3.
Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems.
4.
Be careful not to drop the doors in disassembling or assembling.
How to Reverse the Doors
1.
Remove screw ➋and remove Cover ➊and move Cap Cover ➌. And, remove screw ➍, Hinge-L ➎, and remove pin ➏. Remove the Freezer Door , and move the position of the cap ➐.Move the position of bracket door ➑ and screw ➒.
2.
Remove bolt and remove the Hinge-C
and the Fridge Door . Move the position of the cap . Move the position of bracket door and screw .
3.
Move the position of Hinge-U pin , and Cap, Top cover . Assemble the Fridge Door . Assemble Hinge-C and bolt . Assemble F-Door . Assemble the Hinge-L
and bolt ➍. Assemble Low Cover ➊and
screw ➋.
7
2
3
1
21
4
6
5
12
13
10
11
15
12
14
11
5
4
21
10
2
1
9
8
17
16
21
11
14
15
12
11 10
10
21
12
13
Note
Reversing the doors is not covered by the warranty.
16 17
16
17
Regisztr·ciÛ Fontos biztons·gi elıÌr·sok A h˚tıszekrÈny kezelıszervei Ès egysÈgei
Fel·llÌt·s Bekapcsol·s
A hımÈrsÈklet be·llÌt·sa Gyorsfagyaszt·s Hosszabb t·vollÈt ÷nteszt AjtÛ riaszt·s JÈgkocka kÈszÌtÈs Leolvaszt·s
Az Èlelmiszerek t·rol·sa
¡ltal·nos inform·ciÛk Az izzÛ cserÈje TisztÌt·s
Hibaelh·rÌt·s
Figyelem Az ajtÛ megfordÌt·sa
TartalomjegyzÈk
BBeevveezzeettÈÈss
FFeell··llllÌÌtt··ss
AA hh˚˚ttıısszzeekkrrÈÈnnyy
hhaasszznn··llaattaa
JJaavvaassllaattookk aazz
ÈÈlleellmmiisszzeerreekk
tt··rrooll··ss··hhoozz
TTiisszzttÌÌtt··ss ÈÈss ggoonnddoozz··ss
HHiibbaaeellhh··rrÌÌtt··ss
AAzz aajjttÛÛ mmeeggffoorrddÌÌtt··ssaa
18 18 20
21 21
22 22 23 23 23 23 23
24
25 25 26
27
29 29
BevezetÈs
18
A kÈsz¸lÈk modell- Ès sorozatsz·ma a h·toldalon tal·lhatÛ. A sorozatsz·m kiz·rÛlag erre a kÈsz¸lÈkre vonatkozÛ, m·sok sz·m·ra nem hozz·fÈrhetı adat. Az al·bbi rovatokba jegyezze fel a kÈrt adatokat, Ès ırizze meg a kÈsıbbiekben, mintegy emlÈkeztetıkÈnt a v·s·rl·srÛl.
A v·s·rl·s d·tuma : A v·s·rl·s helye : Az ¸zlet cÌme : Az ¸zlet telefonsz·ma : Modell sz·m : Sorozatsz·m :
Fontos biztons·gi elıÌr·sok
Ezt a h˚tı-fagyasztÛ szekrÈnyt a fel·llÌt·si utasÌt·soknak megfelelıen kell elhelyezni Ès ¸zembe helyezni, mielıtt haszn·lat·t megkezdenÈ.
A kÈsz¸lÈk h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈkÈt soha nem szabad a vezetÈknÈl fogva kih˙zni. Mindig a csatlakozÛ dugÛt fogja meg, Ès egyenes vonalban h˙zza ki a fali konnektorbÛl.
Amikor a kÈsz¸lÈket mozgatja, ¸gyeljen arra, hogy a kÈsz¸lÈk ne gˆrd¸lhessen kereszt¸l a h·lÛzati vezetÈken.
M˚kˆdÈs kˆzben soha ne Èrintse meg a fagyasztÛtÈr belsejÈt, k¸lˆnˆsen akkor, ha a keze vizes vagy nedves. A keze hozz·ragadhat a rendkÌv¸l hideg fel¸lethez.
Regisztr·ciÛ
BBeevveezzeettÈÈss
FFiiggyyeelleemm
BevezetÈs
19
A h˚tı-fagyasztÛ szekrÈny tisztÌt·sa elıtt h˙zza ki a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket.
Soha ne ejtsen sÈr¸lÈst a h·lÛzati vezetÈken, ne hajlÌtsa vagy csavarja meg erısen azt, mert a sÈr¸lt h·lÛzati vezetÈk t¸zet vagy ·ram¸tÈst okozhat.
Soha ne helyezzen folyadÈkkal telt ¸veget a fagyasztÛba, mert a folyadÈk megfagy·sakor az ¸veg eltˆrhet.
Ha lehetsÈges, a h˚tıszekrÈnyt egy egyed¸l·llÛ, osztatlan fali konnektorhoz kell csatlakoztatni, mely rÈvÈn elker¸lhetı az egyÈb h·ztart·si berendezÈsekkel vagy elektromos vil·gÌt·ssal egy¸tt tˆrtÈnı ¸zemeltetÈskor fellÈpı h·lÛzati t˙lterhelÈs.
A fagyasztÛ-h˚tıt ˙gy kell elhelyezni, hogy a h·lÛzati csatlakozÛ kˆnnyen elÈrhetı legyen, hogy adott esetben baleset bekˆvetkezÈsekor kˆnnyen ki lehessen h˙zni a csatlakozÛt.
Ha az ·ramell·tÛ k·bel megsÈr¸l, akkor azt gy·rtÛval, szerelıvel vagy hasonlÛan kÈpzett szakemberrel ki kell cserÈltetni, hogy elker¸lj¸k a balesetveszÈlyt.
A h˚tıszekrÈny vagy m·s elektromos berendezÈs kˆzelÈben ne t·roljon vagy haszn·ljon benzint, illetve egyÈb gy˙lÈkony folyadÈkot vagy g·zt.
A kÈsz¸lÈk I. ÈrintÈsvÈdelmi oszt·ly˙. Csak megfelelı ÈrintÈsvÈdelemmel (pl. vÈdıfˆldelÈs) ell·tott vÈdıÈrintkezıs csatlakozÛ aljzatrÛl m˚kˆdtethetı. A fˆldelıvezetÈk az ·ram elvezetÈsÈvel csˆkkenti az
·ram¸tÈs veszÈlyÈt. Az esetleges ·ram¸tÈs megelızÈse ÈrdekÈben a berendezÈst megfelelıen fˆldelni kell. A fˆldelt csatlakozÛ dugÛ helytelen haszn·lata ·ram¸tÈst okozhat. Ha a fˆldelÈsi elıÌr·sokkal nincs tiszt·ban, illetve kÈtsÈgei t·madnak a berendezÈs megfelelı fˆldelÈsÈvel kapcsolatban, keressen fel egy elektromoss·gi szakembert vagy szerelıt.
Regisztr·ciÛ
Figyelem
Ne haszn·ljon
hosszabbÌtÛ
vezetÈket
A h·lÛzati
csatlakozÛ
elÈrhetısÈge
Az ·ramell·tÛ k·bel
cserÈje
VeszÈly
Ne t·roljon
FˆldelÈs
Egy ¸res h˚tıszekrÈny veszÈlyes cs·bÌt·st jelenthet egy gyermek sz·m·ra. A haszn·laton kÌv¸l helyezett h˚tıszekrÈnyrıl t·volÌtsa el az ajtÛt, Ès hagyja a helyÈn a polcokat, Ìgy a gyermekek nem tudnak kˆnnyen bem·szni a h˚tıszekrÈnybe.
BevezetÈs
20
A h˚tıszekrÈny kezelıszervei Ès egysÈgei
Az aktu·lis modelltıl f¸ggıen a fenti egysÈgek kˆz¸l valamelyik hi·nyozhat.
ForgathatÛ ajtorakodÛ polcok
EszkˆztartÛ (opcion·lis)
Palack rˆgzÌtı
2 l-es palack t·rolÛ
Szintbe·llÌtÛ csavar
Toj·startÛ polcok (1 vagy 2)
FagyasztÛ hımÈrsÈklet
szab·lyzÛ
Kivehetı ¸vegpolc
(2 vagy 3)
L·mpa
Levegı keringetı
csatorn·k
Friss ·ruk zÛn·ja
(opcion·lis)
H˚tıtÈr hımÈrsÈklet
szab·lyzÛ
ZˆldsÈges fiÛkok
AzˆldsÈgek, gy¸mˆlcsˆk,
stb. frissentart·s·ra szolg·l.
JÈgt·lca
T·rolÛ fiÛkok
Levehetı talapzat
MMeeggjjeeggyyzzÈÈss
Fel·llÌt·s
21
1.
V·lasszon egy megfelelı helyet a h˚tıszekrÈny fel·llÌt·s·hoz. ⁄gy helyezze el a h˚tıszekrÈnyt, hogy kˆnnyen hozz·fÈrhessen.
2.
Ne ·llÌtsa a h˚tıszekrÈnyt a f˚tıtest kˆzelÈbe, illetve kˆzvetlen naps¸tÈsnek vagy nedvessÈgnek kitett helyre.
3.
A h˚tıszekrÈny kifog·stalan m˚kˆdÈsÈnek feltÈtele az akad·lytalan levegı·raml·s biztosÌt·sa a kÈsz¸lÈk kˆr¸l. Ha a h˚tıszekrÈnyt a falban speci·lisan erre a cÈlra kialakÌtott f¸lkÈben helyezi el, biztosÌtson legal·bb 25 cm-es szabad t·vols·got a h˚tıszekrÈny fˆlˆtt, illetve minimum 5 cm-es t·vols·got a faltÛl.
4.
A vibr·ciÛ megelızÈse ÈrdekÈben a h˚tıszekrÈnyt vÌzszintes fel¸letre kell ·llÌtani. Ha sz¸ksÈges, a padlÛ egyenetlensÈgÈt a szintbe·llÌtÛ csavarral kell kompenz·lni. Az ajtÛ kˆnny˚ becsukÛd·s·nak elısegÌtÈse ÈrdekÈben a h˚tıszekrÈny eleje legyen magasabban, mint a h·tulja. A szintbe·llÌtÛ csavar kˆnnyen forgathatÛ, ha a h˚tıszekrÈnyt enyhÈn megbillenti. A szintbe·llÌtÛ csavarnak az ÛramutatÛ j·r·s·val megegyezı ir·nyba tˆrtÈnı forgat·s·val ( ) a berendezÈs s¸llyeszthetı, ellentÈtes ir·nyban ( ) pedig emelhetı.
5.
Alaposan tisztÌtsa meg a h˚tıszekrÈnyt, Ès gondosan tˆrˆlje le a sz·llÌt·s sor·n lerakÛdott port.
6.
Illessze a helyÈre a k¸lˆnbˆzı tartozÈkokat (pl. jÈgkocka tartÛ, stb.). Ezeket a tartozÈkokat a sz·llÌt·s kˆzbeni sÈr¸lÈsek elker¸lÈse ÈrdekÈben megfelelıen becsomagoltuk.
7.
Dugja be a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali konnektorba. A fali konnektorhoz m·sik elektromos berendezÈst ne csatlakoztasson.
Haszn·latba vÈtel elıtt hagyja bekapcsolva a h˚tıszekrÈnyt kb. 2 - 3 Ûr·ig, ezalatt a kÈsz¸lÈk belsejÈben kialakul a norm·l ¸zemi hımÈrsÈklet. A h˚tıszekrÈnybe csak ezt kˆvetıen szabad a friss vagy fagyasztott Èlelmiszereket betenni. Ha a csatlakozÛ dugÛt kih˙zza a fali konnektorbÛl, az ˙jraindÌt·s elıtt v·rjon legal·bb 5 percet. A h˚tıszekrÈny ekkor kÈszen ·ll a haszn·latba vÈtelre.
FFeell··llllÌÌtt··ss
Bekapcsol·s
A h˚tıszekrÈny haszn·lata
22
Az ÷n h˚tıszekrÈnyÈben kÈt hımÈrsÈklet szab·lyzÛ tal·lhatÛ, melyekkel a fagyasztÛtÈr Ès a h˚tıtÈr hımÈrsÈkletÈt
·llÌthatja be.
Legelsı alkalommal ·llÌtsa a TEMP. CONTROL szab·lyzÛt '4'-es pozÌciÛba. Ezut·n ·llÌtsa be a h˚tıtÈr hımÈrsÈkletÈt a kÌv·nt ÈrtÈkre.
Ha alacsonyabb hımÈrsÈkletet kÌv·n be·llÌtani, forgassa a hımÈrsÈklet szab·lyzÛt MAX. ·ll·s ir·ny·ba, mÌg magasabb hımÈrsÈklethez a hımÈrsÈklet szab·lyzÛt a MIN ·ll·s ir·ny·ba kell forgatni.
A fagyasztÛtÈr hımÈrsÈkletÈt a h˚tıszekrÈny tetejÈn lÈvı szab·lyzÛval lehet be·llÌtani. Legelsı alkalommal ·llÌtsa a szab·lyzÛt kˆzÈp·ll·sba. A FREEZE TEMP gomb tˆbbszˆri megnyom·s·val be·llÌthatja a fagyasztÛtÈr hımÈrsÈkletÈt, amelyet a vil·gÌtÛ l·mp·k sz·ma jelez. (A be·llÌt·st ˆt fokozatban lehet vÈgrehajtani. A leghidegebb fokozatot jelzi, ha mind az ˆt l·mpa vil·gÌt.)
A fagyasztÛ beindÌt·sakor, illetve amikor a h·lÛzati vezetÈket a fali konnektorhoz csatlakoztatja, a hımÈrsÈklet szab·lyzÛ automatikusan kˆzÈpsı pozÌciÛba kapcsol.
Ezt a funkciÛt akkor javasolt haszn·lni, amikor az Èteleket gyorsan szeretnÈ lefagyasztani. Nyomja meg egyszer a QUICK FREEZE gombot, ekkor a gyorsfagyasztÛ bekapcsol, Ès a jelzı vil·gÌt. A gyorsfagyaszt·s mintegy 3 Ûr·t vesz igÈnybe. Amikor a m˚velet vÈget Èr, a kÈsz¸lÈk automatikusan visszakapcsol norm·l fagyaszt·si ¸zemmÛdba. Ha a gyorsfagyaszt·st szeretnÈ le·llÌtani, nyomja meg a QUICK FREEZE gombot, ekkor a jelzı kialszik, a gyorsfagyaszt·si funkciÛ kikapcsol Ès a kÈsz¸lÈk visszakapcsol norm·l fagyaszt·si ¸zemmÛdba.
HımÈrsÈklet be·llÌt·s
A h˚tıtÈr
A fagyasztÛtÈr
Gyorsfagyaszt·s
TEMP. CONTROL
7
MAX
MIN
1
6
5
4
2
3
FREEZE TEMP
VACATION QUICK FREEZE
QUICK FREEZE
A h˚tıszekrÈny haszn·lata
23
Ha ezt a funkciÛt bekapcsolja, a h˚tı­fagyasztÛ szekrÈny energiatakarÈkos ¸zemmÛdban m˚kˆdik, Ìgy hosszabb t·vollÈt esetÈben a villamosenergia felhaszn·l·s csˆkken. Ha megnyomja a 'VACATION' gombot, az energiatakarÈkos funkciÛ bekapcsol, Ès a jelzıl·mpa vil·gÌt. E gomb ˙jbÛli megnyom·sakor a funkciÛ kikapcsol. A funkciÛ tˆkÈletesebb m˚kˆdÈse ÈrdekÈben ·llÌtsa a TEMP.CONTROL szab·lyzÛt 'MIN' ·ll·sba.
Ezzel a funkciÛval ellenırizheti a kÈsz¸lÈk norm·lis m˚kˆdÈsÈt. Ha ˙gy Èrzi, hogy a h˚tı-fagyasztÛ szekrÈny nem m˚kˆdik megfelelıen, nyomja meg a hımÈrsÈkletszab·lyozÛ gombot:
- Ha a jelzıfÈnyek felfelÈ vagy lefelÈ mozognak, a kÈsz¸lÈk norm·lisan m˚kˆdik.
- Ha a jelzıfÈnyek nem mozognak felfelÈ vagy lefelÈ, hÌvja a szakszervizt, de a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket ne h˙zza ki a fali konnektorbÛl.
Amikor nyitva hagyjuk a h˚tı ajtaj·t egy pillanatra, akkor a riasztÛ megszÛlal.
Ha jÈgkock·t kÌv·n kÈszÌteni, tˆltse fel vÌzzel a jÈgkocka tartÛt Ès helyezze be a fagyasztÛba.
Ha a jÈgkock·kat a lehetı leggyorsabban szeretnÈ elkÈszÌteni, nyomja meg a "QUICK FREEZE" gombot.
A jÈgkock·k kivÈtelÈhez fogja meg a jÈgkocka tartÛ kÈt vÈgÈt, Ès enyhÈn csavarja meg.
A leolvaszt·s automatikusan tˆrtÈnik. Az olvadÈkvÌz lefolyik a p·rologtatÛ t·lc·ra, ahonnan kÈsz¸lÈk automatikusan elp·rologtatja.
Hosszabb t·vollÈt
÷nteszt
AjtÛ riaszt·s
JÈgkocka kÈszÌtÈs
Leolvaszt·s
VACATION
A jÈgkock·k mÈg kˆnnyebben kivehetık, ha a jÈgkocka tartÛ megcsavar·sa elıtt r·enged egy kevÈs vizet.
Egy jÛtan·cs
Javaslatok az Èlelmiszerek t·rol·s·hoz
24
Az ·llag·t gyorsan elvesztı Èlelmiszereket (pl. ban·n, anan·sz, dinnye) nem szabad alacsony hımÈrsÈkleten t·rolni.
ForrÛ Ètelt nem szabad a h˚tıszekrÈnybe helyezni. A h˚tıszekrÈnybe helyezett forrÛ Ètel a tˆbbi Èlelmiszer megroml·s·hoz, illetve magasabb villanysz·ml·hoz vezethet!
T·rol·s elıtt az Èlelmiszert csomagolja be fÛli·ba, vagy tegye z·rhatÛ dobozba. Ezzel megakad·lyozhatja a nedvessÈg t·voz·s·t az Ètelbıl, Ès elısegÌtheti az Ìz Ès a t·pÈrtÈk megırzÈsÈt.
A levegı keringetı nyÌl·sokat ne takarja el a behelyezett Ètellel. A h˚tˆtt levegı akad·lytalan keringÈse biztosÌtja az egyenletes hımÈrsÈklet eloszl·st a h˚tıtÈrben.
Ne nyitogassa t˙l gyakran a h˚tıszekrÈny ajtaj·t. Az ajtÛ kinyit·sakor meleg levegı ·ramlik a h˚tıszekrÈnybe, amely a h˚tıtÈr hımÈrsÈkletÈt megemeli.
A kˆnnyebb hozz·fÈrÈs ÈrdekÈben hagyja szabadon a hımÈrsÈkletszab·lyzÛ kˆzvetlen kˆrnyezetÈt.
Soha ne t·roljon t˙l sok Èlelmiszert a h˚tıtÈr ajtÛpolcain, mert az ajtÛ nem fog tˆkÈletesen z·rÛdni.
A fagyasztÛtÈrben ne t·roljon italos palackokat ­megfagy·skor a palackok eltˆrhetnek.
A felolvasztott Èlelmiszert ne fagyassza le ˙jra. Az ismÈtelt fagyaszt·s az Ìz- Ès t·pÈrtÈk vesztesÈget okoz.
Az Èlelmiszerek
t·rol·sa
MegjegyzÈs
Ha a h˚tıszekrÈnyt meleg Ès magas p·ratartalm˙ helyen haszn·lja, Ès a h˚tıtÈr ajtaj·t gyakran kinyitja, vagy betesz egy csomag zˆldsÈget, harmat kÈpzıdhet, ami a kÈsz¸lÈk teljesÌtmÈnyÈt nem befoly·solja. Egy puha ruh·val tˆrˆlje le a kicsapÛdott nedvessÈget.
25
TisztÌt·s Ès gondoz·s
Az egy vagy kÈt Ûr·n·l nem hosszabb h·lÛzati fesz¸ltsÈg-kimarad·s ·ltal·ban nincs hat·ssal a h˚tıszekrÈny belsı hımÈrsÈkletÈre. Ilyenkor azonban a minim·lisra kell korl·tozni az ajtÛnyit·sok sz·m·t.
Vegye ki, vagy rˆgzÌtse biztons·gosan a h˚tıszekrÈny belsejÈben lÈvı ˆsszes mozgathatÛ tartozÈkot.
A szintbe·llÌtÛ csavarok sÈr¸lÈsÈnek elker¸lÈse ÈrdekÈben csavarja be teljesen ezeket az alaplemezbe.
A p·r·sod·sg·tlÛ csatorna­rendszer a h˚tı-fagyasztÛ tÈr el¸lsı oldal·n, illetve a h˚tı Ès a fagyasztÛtÈr kˆzˆtt tal·lhatÛ, Ès feladata az, hogy megg·tolja a k¸lsı burkolat
izzad·s·t .
A h˚tıszekrÈny k¸lsı burkolata - k¸lˆnˆsen az ¸zembe helyezÈst kˆvetıen - felmelegedhet. Ez norm·lis jelensÈg.
Az izzÛ cserÈje
1.
H˙zza ki a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali konnektorbÛl.
2.
T·volÌtsa el a t·rolÛ polcokat.
3.
Helyezzen egy laposfej˚ ( profil˙) csavarh˙zÛt a l·mpa alsÛ rÈszÈn kikÈpzett rÈsbe, Ès a jobbra l·thatÛ ·br·nak megfelelıen kifelÈ h˙zva t·volÌtsa el a l·mpa burkolat·t.
4.
Az ÛramutatÛ j·r·s·val ellentÈtes ir·nyba forgatva vegye ki az izzÛt.
5.
A fenti m˚veletet fordÌtott sorrendben vÈgrehajtva szerelje vissza az ˙j izzÛt Ès a l·mpa burkolat·t. Az ˙j izzÛnak a rÈgivel azonos m˚szaki jellemzıkkel kell rendelkeznie.
¡ltal·nos inform·ciÛk
H·lÛzati fesz¸ltsÈg-
kimarad·s
Ha a h˚tıszekrÈnyt
sz·llÌtja
P·r·sod·sg·tlÛ
csatorna
P·r·sod·sg·tlo
csatorna
26
TisztÌt·s Ès gondoz·s
H˙zza ki a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali konnektorbÛl.
KÌmÈlı tisztÌtÛszeres meleg vÌzzel tisztÌtsa meg a h˚tıszekrÈny k¸lsı burkolat·t. A tisztÌt·shoz haszn·ljon enyhÈn megnedvesÌtett, tiszta tˆrlıruh·t. A m˚velet vÈgÈn tˆrˆlje sz·razra a megtisztÌtott fel¸letet.
L·sd a fenti mÛdszert.
Ellenırizze, hogy a h·lÛzati vezetÈk nem sÈr¸lt-e meg, a h·lÛzati csatlakozÛ dugÛ nem forrÛsodott-e ·t, Ès a h·lÛzati vezetÈk megfelelıen van-e csatlakoztatva.
TisztÌt·s
Mielıtt hozz·kezd
K¸lsı burkolat
Belsı tÈr
TisztÌt·s ut·n
w
Figyelem
A kÈsz¸lÈk tisztÌt·sa ut·n ne feledje el sz·razra tˆrˆlni a megtisztÌtott rÈszeket.
A h˚tıszekrÈny tisztÌt·s·hoz soha ne haszn·ljon s˙rolÛport, petrÛleumot, benzint, hÌgÌtÛt, sÛsavat, forr·sban lÈvı vizet, fÈmszivacsot, kefÈt, stb., mert ezek k·rosÌthatj·k a kÈsz¸lÈk k¸lsı burkolat·t.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Hibaelh·rÌt·s
27
NNeemm llaazzuulltt mmeegg vvaaggyy hh˙˙zzÛÛddootttt kkii aa ffaallii kkoonnnneekkttoorrbbÛÛll aa hh··llÛÛzzaattii ccssaattllaakkoozzÛÛ vveezzeettÈÈkk?? Ellenırizze a csatlakoztat·st.
NNeemm oollddootttt kkii aazz oollvvaaddÛÛbbiizzttoossÌÌttÛÛ vvaaggyy aa kkiissmmeeggsszzaakkÌÌttÛÛ?? Ellenırizze Ès/vagy cserÈlje ki biztosÌtÈkot Ès ·llÌtsa vissza a kismegszakÌtÛt.
HH··llÛÛzzaattii ffeesszz¸¸llttssÈÈggkkiimmaarraadd··ss llÈÈppeetttt ffeell.. Ellenırizze, hogy a l·mp·k vil·gÌtanak-e a lak·sban.
AA hhıımmÈÈrrssÈÈkklleett sszzaabb··llyyzzÛÛ nneemm aa mmeeggffeelleellıı ppoozzÌÌcciiÛÛbbaann ··llll.. L·sd a hımÈrsÈklet szab·lyzÛ be·llÌt·s·rÛl szÛlÛ fejezetet.
AA bbeerreennddeezzÈÈss tt˙˙ll kkˆˆzzeell ··llll aa ffaallhhoozz,, vvaaggyy aa ff˚˚ttııtteesstthheezz..
MMeelleegg iiddııjj··rr··ss -- ggyyaakkoorrii aajjttÛÛnnyyiitt··ss..
AAzz aajjttÛÛtt hhoosssszz˙˙ iiddeeiigg ttaarrttoottttaa nnyyiittvvaa..
AA ffaaggyyaasszzttÛÛrreekkeesszz aajjttaajjaa nnyyiittvvaa vvaann,, vvaaggyy aa lleevveeggııccssaattoorrnnaa eellzz··rrÛÛddootttt aa ffaaggyyaasszzttÛÛttÈÈrrbbeenn..
AA hh˚˚ttıısszzeekkrrÈÈnnyytt nneemm tteehheerrbbÌÌrrÛÛ vvaaggyy nneemm eeggyyeennlleetteess ffeell¸¸lleettrree ··llllÌÌttoottttaa,, iilllleettvvee aa sszziinnttbbee··llllÌÌttÛÛ ccssaavvaarrtt nneemm ··llllÌÌttoottttaa bbee mmeeggffeelleellııeenn.. ¡llÌtsa vÌzszintes helyzetbe a h˚tıszekrÈnyt a szintbe·llÌtÛ csavarokkal.
VVaallaammiillyyeenn iiddeeggeenn tt··rrggyy kkeerr¸¸lltt aa hh˚˚ttıısszzeekkrrÈÈnnyy hh··ttoollddaallaa mmˆˆggÈÈ..
AA hh˚˚ttıısszzeekkrrÈÈnnyy vvaaggyy aa ffaaggyyaasszzttÛÛrreekkeesszz aajjttaajjaa nnyyiittvvaa mmaarraaddtt..
AAzz aajjttÛÛtt hhoosssszz˙˙ iiddeeiigg ttaarrttoottttaa nnyyiittvvaa,, vvaaggyy tt˙˙llss··ggoossaann ggyyaakkrraann nnyyiittooggaattjjaa..
AA ffaaggyyaasszzttÛÛrreekkeesszzeenn bbeell¸¸llii jjÈÈggrrÈÈtteegg nnoorrmm··lliiss..
NNeemm sszzookkaattllaann jjeelleennssÈÈgg mmaaggaass pp··rraattaarrttaallmm˙˙ hheellyyiissÈÈggbbeenn.. Tˆrˆlje le egy sz·raz ruh·val.
Mielıtt szerelıt hÌvna, ellenırizze az al·bbi list·t. Ezzel idıt Ès pÈnzt takarÌthat meg. Az itt leÌrt hib·k elh·rÌt·sa ·ltal·ban nem igÈnyel szakembert, Ès rendszerint nem gy·rt·si vagy anyaghiba miatt kˆvetkeznek be.
A h˚tıszekrÈny nem
m˚kˆdik
A h˚tıtÈr vagy a
fagyasztÛtÈr
hımÈrsÈklete t˙l
magas
Vibr·ciÛ vagy
rendellenes zaj(ok)
Fagy vagy
jÈgkrist·lyok
jelenlÈte a
fagyasztott Èteleken
P·ralecsapÛd·s a
k¸lsı burkolaton
Hibaelh·rÌt·s
28
AAzz aajjttÛÛtt hhoosssszz˙˙ iiddeeiigg ttaarrttoottttaa nnyyiittvvaa,, vvaaggyy tt˙˙llss··ggoossaann ggyyaakkrraann nnyyiittooggaattjjaa..
P·r·s idıben a h˚tıszekrÈny ajtaj·nak kinyit·sakor vÌzgız jut be a h˚tıtÈrbe.
Az erıs illat˙ Èlelmiszereket be kell csomagolni, vagy jÛl z·rÛdÛ dobozban kell t·rolni.
Ellenırizze, nincs-e romlott Ètel a h˚tıszekrÈnyben.
A h˚tıszekrÈny belsejÈt ki kell takarÌtani. L·sd a tisztÌt·srÛl szÛlÛ fejezetet.
AA bbeehheellyyeezzeetttt ÈÈlleellmmiisszzeerreekk mmiiaatttt aazz aajjttÛÛ nneemm ttuudd bbeeccssuukkÛÛddnnii.. Rendezze ·t az Èteleket ˙gy, hogy az ajtÛ becsukÛdhasson.
AA kkÈÈsszz¸¸llÈÈkk nneemm vvÌÌzzsszziinntteess hheellyyzzeettbbeenn ··llll.. ¡llÌtsa vÌzszintbe a szintbe·llÌtÛ csavarokkal.
AA ppaaddllÛÛ nneemm eeggyyeennlleetteess,, vvaaggyy aa hh˚˚ttıısszzeekkrrÈÈnnyy nneemm ssttaabbiill hheellyyzzeettbbeenn ··llll.. A szintbe·llÌtÛ csavarokkal emelje meg enyhÈn a h˚tıszekrÈny elejÈt.
NNiinnccss tt··ppffeesszz¸¸llttssÈÈgg aa ffaallii kkoonnnneekkttoorrbbaann..
AAzz iizzzzÛÛtt kkii kkeellll ccsseerrÈÈllnnii.. L·sd az izzÛ cserÈjÈrıl szÛlÛ fejezetet.
P·ralecsapÛd·s a
belsı tÈrben
Kellemetlen szagok
a h˚tıszekrÈnyben
Az ajtÛ nem z·rÛdik
rendesen
A belsı vil·gÌt·s
nem m˚kˆdik
29
Az ajtÛ megfordÌt·sa
Az ÷n h˚tıszekrÈnyÈnek ajtaja megfordÌthatÛ, Ìgy a konyha belsı berendezÈsÈnek f¸ggvÈnyÈben be·llÌthatja a megfelelı nyit·sir·nyt (jobb vagy bal).
Figyelem
1.
Az ajtÛ megfordÌt·sa elıtt vegye ki az ˆsszes Èlelmiszert Ès a mozgathatÛ tartozÈkokat (polcok, t·lc·k, stb.) a h˚tıszekrÈnybıl.
2.
A csavarok elt·volÌt·s·hoz vagy becsavar·s·hoz haszn·ljon csavarkulcsot vagy nyomatÈkkulcsot.
3.
Soha ne fektesse le a padlÛra a h˚tıszekrÈnyt. Ez problÈm·kat okozhat.
4.
‹gyeljen arra, hogy szÈtszerelÈs Ès ˆssze·llÌt·s kˆzben az ajtÛ le ne essen.
Az ajtÛ megfordÌt·sa
1.
Csavarozza ki a ➋csavart Ès t·volÌtsa el a fedelet ➊, majd vegye le a vÈdıkupakot ➌. Csavarozza ki a ➍csavart, az ''L
'' forgÛp·ntot ➎Ès vegye ki a csapot ➏. Vegye le a fagyasztÛ ajtaj·t Ès helyezze
·t a vÈdıkupakot ➐. Helyezze ·t a vÈdıkupakot ➑ Ès ➒.
2.
Csavarozza ki a csavart Ès szerelje le a 'C' forgÛp·ntot Ès a h˚tıtÈr ajtaj·t . Helyezze ·t a vÈdıkupakot . Helyezze ·t a vÈdıkupakot Ès .
3.
Helyezze ·t az 'U' forgÛp·ntot Ès a felsı vÈdıkupakot . Szerelje fel a h˚tıtÈr ajtaj·t . Szerelje fel a 'C' forgÛp·ntot Ès a csavart . Szerelje fel a fagyasztÛtÈr ajtaj·t . Szerelje fel az 'L' forgÛp·ntot
Ès a csavart ➍. Szerelje fel az alsÛ fedelet
Ès a csavart ➋.
7
2
3
1
21
4
6
5
12
13
10
11
15
12
14
11
5
4
21
10
2
1
9
8
17
16
11
21
14
15
12
11
10
10
12
13
MegjegyzÈs
Az ajtÛk megfordÌt·sa sor·n bekˆvetkezı sÈr¸lÈsekre Ès hib·kra a garancia nem vonatkozik.
16 17
21
30
31
RReeggiissttrraaccee DD˘˘lleeææiittÈÈ bbeezzppeeËËnnoossttnnÌÌ ppookkyynnyy »»··ssttii ssppoott¯¯eebbiiËËee
IInnssttaallaaccee SSppuuππttÏÏnnÌÌ
NNaassttaavveennÌÌ tteepplloottyy RRyycchhlloommrraazzeennÌÌ DDoovvoolleenn·· AAuuttootteesstt SSiiggnnaalliizzaaccee ootteevv¯¯eenn˝˝cchh ddvvee¯¯ÌÌ VV˝˝rroobbaa lleedduu OOddmmrraazzeennÌÌ
SSkkllaaddoovv··nnÌÌ ppoottrraavviinn
OObbeeccnnÈÈ iinnffoorrmmaaccee VV˝˝mmÏÏnnaa ææ··rroovvkkyy »»iiππttÏÏnnÌÌ
OOddssttrraannÏÏnnÌÌ zz··vvaadd
UUppoozzoorrnnÏÏnnÌÌ OObbrr··cceennÌÌ ddvvee¯¯ÌÌ
OObbssaahh
vvoodd
IInnssttaallaaccee
OObbsslluuhhaa
TTiippyy pprroo sskkllaaddoovv··nnÌÌ
ppoottrraavviinn
PPÈÈËËee aa ˙˙ddrrææbbaa
OOddssttrraannÏÏnnÌÌ zz··vvaadd
OObbrr··cceennÌÌ ddvvee¯¯ÌÌ
32 32 34
35 35
36 36 37 37 37 37 37
38
39 39 40
41
43 43
Loading...
+ 68 hidden pages