LG GR-051S Owner’s Manual [fr]

INSTALLATION
1.
Place
your
refrigerator
2.
Avoid
placing
3.
Air
must
clearance
more
space
4.
To
avoid
leveling
than Clean Connect
Leave
the
your
your
ENGLISH
5.
6.
7.
the
circulate
at
least
at
rear
screws
rear
so
refrigerator
the
power
refrigerator
inaconvenient
refrigerator properly
of10inches
and
both
the
compensate
the
door
refrigerator
to
thoroughly
supply
on
near
around
(25cm)
sides.
for
would
close
cordtothe
foranhour
location. heat
any
your
refrigerator
or
hastobe
unevenness
more
and
wipe
outlet.
or
more
so.
sources,
above
placed
of
easily.
off
all
Don't
and
check
INSTALLATION
1.
Placez
2.
Evitez
endroit
3.
L'air fonctionne derriere
4.
Pour
reglez
FRANCAIS
legerement
5.
Nettoyez
transport.
6.
Branchez d'autres
7.
Laissez
l'evaporateur.
votre
refrigerateur
de
le
placer
humide.
doit
pouvoir
correctement.
et
sur
eviter
les
les visdemiseaniveau
plus
pres
circuler
les
cotes.
vibrations,
haut
que
completement
le
cordon
appareils
votre
electrique
menagers.
refrigerateur
dans
un
d'une
source
convenablement
Laissez
le
refrigerateur
pour
l'arriere
votre
refrigerateur
dans
pendant
endroit
un
espace
compenser
pour
la
une
de
chaleur,
que
prise.
heure
facile
autour
libre
doit
etre
la
porte
et
essuyez
Nelebranchez
environ.
d'acces.
l'irregularite
direct
sunlight,
to
ensure
on
the
floor.
dust
plug
alalumiere
de
votre
d'au
pose
se
efficient
the
refrigerator
a
leveled
The
accumulated
other
the
flowofcold
refrigerateur
moins
25cm
sur
une
du
ferme
plus
toute
la
pas
Verifiezlacirculation
or
operation.
and2inches
surface.
front
should
during
appliances
solaire
au-dessus
surface sol.
facilement.
directe,
L'avant
poussiere
sur
la
moisture.
Allow
If
necessary,
be
slightly
transportation.
to
the
same
aironthe
ou
dans
pour
plane.
accumulee
meme
celui-ci
que
et
de
Si
doit
etre
prise
d'air froid
a
or
(5cm)
set
higher
outlet.
evaporator.
un
5cm
necessaire,
lors
du
que
sur
the
INSTALACION
1.
Coloquesurefrigerador
2.
No
humedad.
3.
Debe
Deje
un
espacio
4.
Para
los
ESPANOL
tiene
5.
Limpiesurefrigerador
6.
Conecte suministros
7.
Dejesurefrigerador
ponga
haber
por
evitar
tornillos
que
el
equipo
una
lo
menos
de
cualquier
niveladores
estar
el
cordon
en
apropiada
2
pulgadas
ligeramente
el
evaporador.
cerca
un
espacio
vibracion,
del
mismo
por
donde
le
de
cualiquier
circulacion
de
(5cm.)
para
poder
mas continuamente suministro
enchufe.
una
horaomas.
sea
10
o
mas
el
refrigerador
compesar
alta
de
facil
su
fuentes
de
aire
pulgadas
en
la
que
y
quite
potencia
Luego
2
uso.
la
parte
parte
todo
al
para
(25cm.)
debe la
de
calor,
su
que
en
posterior
estar
desnivelacion
posterior
el
polvo
enchufe.
verifique
de
las
luces
refrigerador
la
parte
superior
en
ambos
y
nivelado.
del
para
que
acumulado
No
conecte
la
fluencia
directas
De
suelo.
ayude
junto
del
opere
lados.
ser
por
aire
del
con
del
refrigerador
necesario,
La
parte
al
cerrar
el
traslado.
con
otros
frioenel
solode
eficiencia.
ajuste
delantera
la
puerta.
la
y
FEATURE
CHART
SCHEMA
LISTA
EXPLICATIF
DE
CARACTERISTICAS
2
3
1
4
6
8
3
5
7
1.
Evaporator:
instruments
may
puncture
2.
Ice
Tray
3.
Temperature
4.
Drip
drips
Tray
off
to
(and
the
evaporator
Never
remove
the
Control
Shelf)
use
any
iceorfrost.
evaporator.
Dial. Collects
when
sharp
This
water
defrosting.
ENGLISH
that
5.
Refrigerator
6.
Magnetic
7.
Leveling
8.
Crisper
for
Door
Screw
Door
fruits
Seal
and
Rack
vegetables.
1.
Evaporateur:
susceptible
la
glace
2.
Plateau
3.
Cadran de
4.
Egouttoir(et
s'egouttedel'evaporateur
d'eraflerlasurface
ou
le
givre.
a
glacons
controle
etagere):
pas
de
la
recupere
d'outil
pour
temerature
l'eau
lors
du
aiguise
enlever
qui
5.
6.
7.
8.
degivrage
FRANCAIS
1.
Evaporador:
para
quitar
danar
podria
2.
Bandeja
3.
Disco
del
4.
Caja
agua
de
que
descongelacion.
No
el
hieloolo
el
de
Hielo
Control
Gotera(&
gotea
use
ningun
congelado.
evaporador.
de
la
Temperatura
Estante):
el
evaporador
objeto
Almacena
durante
agudo
Esto
5.
6.
7.
8.
el
la
Casier
Fermeture
Vis
de
de
miseaniveau
Craquoir:
Redecilla Sello
de Tornillo Frescor:
la
porte
magnetique
Pour
fruits,
de
la
la
Puerta
Nivelador
Para
ensaladas,
y
vegetables.
du
les
salades,
les
et
Puerta
Magnetica
refrigerateur
de
la
porte
les
legumes.
del
Refrigerador
frutas
ESPANOL
4
OPERATIONS
STARTING
When
your
refrigerator
operating
Wait5minutes
temperature
is
first
before
before
restartingifoperation
installed,
it
filling
with
leaveitfor
food.
has
2or3
been
hours
for
interrupted.
stabilizationtonormal
TEMPERATURE
ENGLISH
7
6
5
4
3
8
2
CONTROL
9
10
0
1
3.
wishacolder
you
set
Initially,
at
If
compartment
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
Lorsque qu'il Ajoutez
CONTROLE
FRANCAIS
votre
se
stabiliseala
cinq
6
5
4
refrigerateur
minutes
DE
8
7
3
2
est
installe
temperature
de
plussil'operation
LA
TEMPERATURE
9
10
0
1
normale
pour
Reglez
sur
Pour commande chiffre
la
premiere
de
marche
a
ete
interrompue.
d'abordlacommande
3.
obtenir
plus
the
refrigerator
control
fois,
avant
de
une
temperature
du
compartiment
eleve.
compartment
temperature,
to
a
higher
prevoyez
le
remplir.
de
set
the
number.
deux
ou
du
refrigerateur
froide,
plus
votre
choix
trois
control
desired
heures
reglez
sur
pour
la
un
OPERACION
PARA
Cuando
operacion
Cuando
CONTROL
COMENZAR
instalado
haya
a
temperatura
sido
haya
DE
su
refrigerador,
normal
interrumpido
antes
deje
pasar
TEMPERATURAPara
ESPANOL
5
8
7
6
4
3
9
10
0
1
2
deje
pasar
de
llenarlo
5
minutos
empezar
en
3.
Para
temperaturas
temperatura
5
2o3
con
horas
antes
ajuste
deseada
de
mas
para
encender
el
control
frias,
a un
que
ajuste
numero
se
de
nuevo.
del
refrigerador
el
control
mayor.
la
de
Loading...
+ 8 hidden pages