LG G7000A User Manual [es]

ESPAÑOL
ENGLISH
GPRS-Teléfono
MANUAL DE USUARIO MODELO: G7000
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar su aparato. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
P/N : MMBB0074704
ESPAÑOL
Teléfono GPRS
MANUAL DE USUARIO MODELO: G7000
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar su equipo. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
ESPAÑOL
3
Teléfono G7000
El elegante acabado del G7000 proporciona
un tacto agradable y una gran
comodidad de manejo.
ESPAÑOL
4
Recomendaciones de seguridad
Todos los transmisores de radio pueden causar interferencias en los equipos electrónicos que se encuentren próximos a ellos.
Dentro de un avión, los teléfonos GSM han de estar desactivados en todo momento.
Evite mirar directamente al puerto de infrarrojos si está activo.
No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén realizando trabajos con explosivos.
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos electrónicos, tales como los marcapasos y los audífonos.
El teléfono puede causar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
No sostenga el teléfono con las manos cuando conduzca.
No desmonte el teléfono ni la batería.
Dado que el teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar riesgo de asfixia, mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
No toque el cargador con las manos mojadas.
ESPAÑOL
5
Use sólo las baterías y cargadores especificados. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
Aviso importante:
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las redes.
Información importante
Esta guía de usuario contiene información importante sobre la correcta utilización de este teléfono. Por favor, léala con atención para poder obtener el mayor rendimiento y evitar cualquier daño o utilización incorrecta. Cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en esta guía de usuario puede invalidar la garantía de este equipo.
ESPAÑOL
6
Descripción general
Accesorios
......................................................................................
9
Partes del teléfono
.......................................................................
10
Vista frontal
................................................................................
10
Vista posterior
............................................................................
11
Subpantalla LCD del teléfono
.....................................................
12
Descripción de las teclas
............................................................
13
Teclas laterales
..........................................................................
14
Teclas alfanuméricas
.................................................................
14
Información ofrecida en pantalla
Información ofrecida en la pantalla
............................................
15
Iconos que aparecen en la pantalla
...........................................
15
Preliminares
Instalación
.....................................................................................
17
Colocación de la tarjeta SIM
......................................................
17
Instalación de la batería
.............................................................
17
Carga de la batería
.....................................................................
18
Desconexión del cargador
..........................................................
19
Secuencia de encendido
..............................................................
20
Primeros pasos con el teléfono
..................................................
20
Para apagar el teléfono
..............................................................
20
Códigos de Acesso
......................................................................
21
Código PIN (4 a 8 dígitos)
..........................................................
21
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
........................................................
21
Código PUK (4 a 8 dígitos)
.........................................................
21
Código PUK2 (4 a 8 dígitos)
.......................................................
21
Codigo de seguridad (4 a 8 digitos)
...........................................
21
Cómo realizar y responder a las llamadas
.................................
22
Cómo realizar una llamada
........................................................
22
Cómo realizar una llamada con [Tecla Enviar]
..................
22
Llamadas internacionales
...........................................................
22
Cómo realizar una llamada con la agenda telefónica
................
22
Cómo realizar llamadas mediante la marcación rápida
.............
22
índice
ESPAÑOL
7
Descripción del menú
Agenda telefónica
.........................................................................
23
Àrbol de Menús
.............................................................................
24
Mensajes [Menú 1]
........................................................................
26
Escribir [Menú 1-1]
.....................................................................
26
Buzón entrada [Menú 1-2]
..........................................................
30
Buzón salida [Menú 1-3]
.............................................................
30
Servicio info. [Menú 1-4]
.............................................................
31
Mensajes de voz [Menú 1-5]
......................................................
32
Acuse recibo [Menú 1-6]
............................................................
33
Plantillas [Menú 1-7]
...................................................................
33
Configuración [Menú 1-8]
...........................................................
33
Borrar todo [Menú 1-9]
...............................................................
34
Registro de llamadas [Menú 2]
....................................................
35
Llam. perdidas [Menú 2-1]
..........................................................
35
Llam. recibidas [Menú 2-2]
.........................................................
35
Llam. realizadas [Menú 2-3]
.......................................................
35
Borrar Últ llam. [Menú 2-4]
.........................................................
36
Duración llam [Menú 2-5]
...........................................................
36
Coste llamadas [Menú 2-6]
........................................................
37
Config. coste [Menú 2-7]
............................................................
37
Información GPRS [Menú 2-8]
...................................................
38
Perfiles [Menu 3]
...........................................................................
39
Sólo vibrac. [Menú 3-1]
..............................................................
39
Silencio [Menú 3-2]
.....................................................................
39
General [Menú 3-3]
....................................................................
40
Fuerte [Menú 3-4]
.......................................................................
40
Auriculares [Menú 3-5]
...............................................................
40
Coche [Menú 3-6]
.......................................................................
41
Configuración [Menú 4]
...............................................................
43
Alarma [Menú 4-1]
......................................................................
43
Fecha y hora [Menú 4-2]
............................................................
44
Conf. teléfono [Menú 4-3]
...........................................................
45
Conf. llamadas [Menú 4-4]
.........................................................
46
Conf. seguridad [Menú 4-5]
........................................................
49
Config. red [Menú 4-6]
................................................................
51
ESPAÑOL
8
Config. GPRS [Menu 4-7]
...........................................................
52
Reinicicializar [Menú 4-8]
...........................................................
52
Desvío de llamadas [Menú 5]
......................................................
53
Todas llam. voz [Menú 5-1]
........................................................
53
Si ocupado [Menú 5-2]
...............................................................
53
Si no responde [Menú 5-3]
.........................................................
53
Si fuera alcan. [Menú 5-4]
..........................................................
53
Tod llam datos [Menú 5-5]
..........................................................
53
Todas llam fax [Menú 5-6]
..........................................................
54
Canc todos desv [Menú 5-7]
......................................................
54
Planificador [Menú 6]
...................................................................
55
Plan [Menú 6-1]
..........................................................................
55
Memmoria [Menú 6-2]
................................................................
56
Agenda [Menú 6-3]
.....................................................................
56
Juegos y utilidades [Menú 7]
......................................................
62
Juego [Menú 7-1]
.......................................................................
62
Mi carpeta [Menú 7-2]
................................................................
62
Conver. unid. [Menú 7-3]
............................................................
63
Calculadora [Menú 7-4]
..............................................................
63
Reloj mundial [Menú 7-5]
...........................................................
64
Grabadora de voz [Menú 7-6]
....................................................
64
Infrarrojos [Menú 7-7]
.................................................................
64
Internet [Menú 8]
...........................................................................
65
Inicio [Menú 8-1]
.........................................................................
65
Favoritos [Menú 8-2]
..................................................................
65
Mens. Push [Menú 8-3]
..............................................................
65
Perfiles [Menú 8-4]
.....................................................................
66
Ir a URL [Menú 8-5]
....................................................................
68
Confg. caché [Menú 8-6]
............................................................
68
Info WAP [Menú 8-7]
..................................................................
68
Rest. perfil [Menú 8-8]
................................................................
68
Internet On-line menú
..................................................................
69
Cuidado y mantenimiento
............................................................
70
Datos Técnicos
.............................................................................
72
ESPAÑOL
9
Accesorios
Descripción general
Compruebe que dispone de todos los componentes que se ilustran a continuación.
Teléfono
Cargador de Viaje
Tarjeta de
garantía
Manual de
usuario
Manos Libres Portátil
Batería Estándar
<Accesorios opcionales>
Solución para Datos
CD
Cargador de Mechero
Solución Manos Libres
ESPAÑOL
10
Partes del teléfono
Descripción general
Vista frontal
10 Tecla multifuncional derecha 11 Tecla borrar 12 Tecla ENCENDIDO/ APAGADO 13 Teclas numéricas 14 Tecla “Almohadilla” 15 Micrófono 16 Tecla favoritos 17 Tecla Perfiles 18 Tecla mensaje 19 Teclas de navegación
1 Auricular 2 Tapa articulada activa 3 Pantalla 4 Tecla multifuncional izquierda 5 Tecla lateral de volumen 6 Tecla “Confirmar” 7 Tecla “Grabar” 8 Tecla “Enviar” 9 Tecla “Asterisco”
ESPAÑOL
11
Descripción general
Vista posterior
1 Batería 2 Conector para cable/
Conector para cargador de batería/
Conector para la solución manos libres
3 Terminales de la batería 4 Espacio para la tarjeta SIM 5 Orificio para la correa de transporte 6 Pestillo de la batería
7 Conector para Manos Libres Portátil
6
7
5
1
2
3
4
ESPAÑOL
12
Subpantalla LCD del teléfono
Puede ver el icono de recepción de mensaje de texto o buzón de voz aunque no abra la tapa. Además, puede comprobar el nombre y el número de las llamadas entrantes.
Nota!
• Si el nombre o el número de entrada no están guardados en la agenda telefónica, al recibir una llamada aparece “Nueva llamada”.
1 Subpantalla LCD
2 Luz indicadora de
llamada
Partes del teléfono
Descripción general
ESPAÑOL
13
A continuación se muestran las teclas del teléfono.
Descripción de las teclas
Descripción general
C
Descripción del teclado
Tecla Descripción
Tecla de selección izquierda / Tecla de selección derecha
Cada una de estas teclas realiza la función indicada por el texto de la pantalla situada justo encima.
Teclas de navegación / Tecla de navegación izquierda
Se utiliza como tecla rápida para acceder a Perfiles
.
Tecla de navegación derecha
Se utiliza como tecla rápida para acceder a Mensajes.
Teclas de navegación arriba / abajo
Se utiliza para buscar nombres de la agenda y para navegar entre los menús.
Tecla Confirmar
Puede activar WAP directamente con la pulsación larga de esta tecla.
Tecla Favoritos / tecla Borrar
Para ir directamente al menú Favoritos pulse . Para eliminar los caracteres introducidos pulse .
Tecla Enviar
Puede marcar un número de teléfono y responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin introducir un número, el teléfono muestra las últimas llamadas marcadas, recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan principalmente para marcar en modo en espera e introducir números o caracteres en modo de edición. La pulsación larga de estas teclas.
Se utiliza para realizar llamadas internacionales con .
Se utiliza para realizar números de marcación rápida con
las teclas a .
Se utiliza para comprobar el buzón de voz con .
Tecla APAGADO / ENCENDIDO
Se utiliza para finalizar o rechazar una llamada. También se utiliza como tecla de encendido si se mantiene pulsada durante unos segundos.
ESPAÑOL
14
Teclas laterales
Teclas alfanuméricas
En la siguiente tabla se indican las letras y símbolos que corresponden a cada una de las teclas del teclado numérico.
Tecla Descripción
. ! ' 1 , - ? @ _
A B C 2 Ä À Á Â Å Æ Ç a b c ä à á â ã å ç
D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
G H I Ï Ì Í Î 4 g h i ï ì í î
J K L 5 j k l
M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Œ m n o ñ ö ò ó ô õ œ
P Q R S 7 p q r s ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
W X Y Z 9 w x y z
0, ø [Espacio]
Tecla Descripción
Tecla lateral arriba/abajo
Puede controlar el volumen del tono de las teclas en modo en espera, así como controlar el volumen durante una llamada.
Tecla Grabar
Para utilizar la nota de voz pulse y mantenga pulsada esta tecla durante unos segundos. Si cierra la tapa, podrá rechazar una llamada con esta tecla.
Descripción de las teclas
Descripción general
ESPAÑOL
15
Información ofrecida en la pantalla
Información ofrecida en pantalla
En la pantalla del teléfono aparecen diversos iconos. A continuación se explica el significado de cada uno de ellos.
Iconos que aparecen en la pantalla
Icono o indicador
Descripción
Indica la potencia de la señal de la red.
Se ha establecido la conexión.
Indica que se está usando un servicio de itinerancia (roaming).
La alarma (“el despertador”) ha sido configurada y está activada.
Indica el estado de la batería.
Indica que se ha recibido un mensaje de texto.
Se ha recibido un mensaje de voz (esta función sólo está disponible si está usted suscrito a este servicio).
Todas las señales acústicas se han desactivado
Se ha recibido un mensaje de correo electrónico.
Perfil Alto activado
Perfil Silencio activado
Perfil de sonido “Auriculares”
Perfil de sonido “Coche”.
Perfil General activado
Indica que puede usar mensajes Push.
El organizador está disponible para su consulta.
ESPAÑOL
16
Icono Descripción
Mensajes
Registro de llamadas
Perfiles
Configuración
Desvio de llamadas
Planificador
Juegos y utilidades
Internet
Servicios SIM
Iconos del menú superior
Información ofrecida en la pantalla
Información ofrecida en pantalla
ESPAÑOL
17
Colocación de la tarjeta SIM
Localice el espacio reservado para la tarjeta SIM, situado en la parte trasera del teléfono. Siga los pasos que se indican a continuación para instalar la tarjeta SIM.
1. Quite la batería, si está acoplada al teléfono.
2. Introduzca la tarjeta SIM en su ranura, por
debajo de las sujeciones metálicas, con los conectores dorados hacia abajo y el ángulo cortado hacia la izquierda.
Instalación de la batería
Importante
Antes de la instalar la tarjeta SIM, compruebe siempre que el teléfono esté apagado y quite la batería.
El conector metálico de la tarjeta SIM es delicado y es fácil dañarlo con arañazos. Manipule la tarjeta SIM con especial cuidado. Siga las instrucciones que acompañen a la tarjeta.
1. Coloque la batería en la parte posterior del
teléfono.
Instalación
Preliminares
2. Presiónela hasta oír un “clic”.
ESPAÑOL
18
Carga de la batería
Para conectar el
cargador de viaje
al teléfono, es necesario haber instalado
la batería.
1. Introduzca un extremo del cable del
cargador de viaje en la base del teléfono.
2. Conecte el otro extremo del cable del
cargador de viaje a la toma de corriente alterna (CA) de la pared. Use únicamente el cargador suministrado con el teléfono.
Importante
NO FUERCE el conector ya que se podrían causar daños en el teléfono y/o en el cargador de viaje.
Instalación
Preliminares
ESPAÑOL
19
Importante
La batería suministrada con su teléfono debe ser cargada
completamente antes de usarla.
No extraiga la batería ni la tarjeta SIM durante la carga.
En la pantalla se muestra “Batería cargando”, después de que
se haya conectado el cargador de viaje. Cuando la batería esté totalmente vacía, el LED indicador de Llamada permanecerá encendido sin que se muestre el mensaje “Batería cargando” en pantalla
Las barras móviles del icono de la batería pararán después de
que se haya completado la carga.
Desconexión del cargador
Desconecte del teléfono el cargador de viaje presionando en los botones laterales de éste.
Preliminares
ESPAÑOL
20
Secuencia de encendido
Preliminares
Primeros pasos con el teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga
presionada la tecla hasta oír un tono.
2. Según cuál sea la configuración del Código PIN [Menú 4-5-1], tendrá o no
que introducir un código PIN.
3. Si el teléfono establece conexión con una red, aparecerá poco después el nombre de ésta.
Para apagar el teléfono
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla hasta oír un tono.
C
ESPAÑOL
21
Puede usar los códigos de acceso descritos en esta sección para impedir el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (salvo los códigos PUK y PUK2) pueden modificarse usando el [Menú 4-5-4].
Código PIN (4 a 8 dígitos)
El código de número de identificación personal (PIN) impide el uso no autorizado de la tarjeta SIM. Normalmente, el código PIN se facilita junto con la tarjeta SIM. Cuando en Código PIN esté Habilitado, el teléfono solicitará el código cada vez que sea conectado. Por el contrario, cuando el Código PIN está Deshabilitado, el teléfono se conectará a la red directamente, sin solicitar el código PIN.
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
Algunas tarjetas SIM proporcionan el código PIN2, que es necesario para poder usar algunas funciones, como, por ejemplo, la notificación de coste de llamada, o a los números de marcación fija. Dichas funciones sólo estarán disponibles si las admite la tarjeta SIM que usted utilice.
Código PUK (4 a 8 dígitos)
Para cambiar un código PIN bloqueado es necesario introducir el código de clave personal de desbloqueo (PUK). El código PUK puede ser facilitado junto con la tarjeta SIM. Si no es así, diríjase a su proveedor de servicio para solicitar el código. Si pierde el código, póngase en contacto también con su proveedor de servicio.
Código PUK2 (4 a 8 dígitos)
Para cambiar un código PIN2 bloqueado es necesario introducir el código PUK2. Si pierde el código, póngase en contacto también con su proveedor de servicio.
Codigo de seguridad (4 a 8 digitos)
El código de seguridad protege su teléfono contra usos no autorizados. Normalmente se suministra con el teléfono. Este código es necesario para borrar todas las entradas del teléfono y para activar el menú “Valores de fabrica”. El número de seguridad por defecto es 0000. Puede cambiarlo en el menú Seguridad.
Códigos de Acesso
Preliminares
ESPAÑOL
22
Cómo realizar una llamada
1. Introduzca el número de teléfono incluido el prefijo. Para editar un
número en la pantalla, pulse para mover el cursor a la izquierda y
para mover el cursor a la derecha.
2. Pulse para llamar al número.
3. Pulse para finalizar la llamada.
Cómo realizar una llamada con [Tecla Enviar]
1. Pulse [Tecla Enviar] y, a continuación, podrá comprobar las
últimas llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
2. Seleccione el número que desee de la lista.
3. Pulse [Tecla Enviar].
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla para el prefijo internacional. El
carácter “+” se puede sustituir con el con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, de la zona y el número de teléfono.
3. Pulse .
Cómo realizar una llamada con la agenda telefónica
1. En modo en espera, pulse [Nombr.].
2. Cuando aparezca el menú, seleccione Buscar pulsando [OK].
3. Si encuentra el elemento que desee al buscar un nombre o número
concreto, pulse para realizar la llamada.
Cómo realizar llamadas mediante la marcación rápida
Consulte el menú Agenda telefónica - Marc. rápida [Menú 6-3-4] en detalle.
Cómo realizar y responder a las llamadas
Preliminares
Para seleccionar un menú de la Agenda telefónica, pulse en [Nombr.] en el modo de espera, y luego desplácese hasta la opción deseada.
ESPAÑOL
23
Agenda telefónica
Descripción del menú
C
Nombres Descripción
1 Buscar Permite buscar un nombre determinados. 2Añadir nueva Permite añadir números nuevos. 3 Grupos usuarios Proporciona una lista de los grupos en que se
organizan los nombres y números de la agenda.
4 Marcac. rápida Permite asignar hasta 8 números (teclas a
) para marcarlos pulsando sólo una tecla.
5 Config. memoria Permite configurar la memoria. 6 Borrar todo Permite borrar todos los datos de la Agenda
telefónica en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono.
7 Copiar todas Permite copiar todas las entradas de la memoria
del teléfono en la tarjeta SIM, y, a la inversa, las de la tarjeta SIM en la memoria del teléfono.
8 Información Permite consultar el estado de la memoria, el
número de llamada de servicio (SDN) y su número de teléfono.
ESPAÑOL
24
Àrbol de Menús
Descripción del menú
1 Mensajes
1 Escribir 2 Buzón entrada 3 Buzón salida 4 Servicio info. 5 Mensajes de voz 6 Acuse recibo 7 Plantillas 8 Configuración 9 Borrar todo
2 Registro de llamadas
1 Llam. perdidas 2 Llam. recibidas 3 Llam. realizadas 4 Borrar Últ llam. 5 Duración llam 6 Coste llamadas 7 Config. coste 8 Información GPRS
3 Perfiles
1 Sólo vibrac. 2 Silencio 3 General 4 Fuerte 5 Auriculares 6 Coche
4 Configuración
1 Alarma 2 Fecha y hora 3 Conf. teléfono 4 Conf. llamadas 5 Conf. seguridad 6 Config. red 7 Config. GPRS 8 Reinicicializar
5 Desvío de llamadas
1 Todas llam. voz 2 Si ocupado 3 Si no responde 4 Si fuera alcan. 5 Tod llam datos 6 Todas llam fax 7 Canc todos desv
6 Planificador
1 Plan 2 Memmoria 3 Agenda
7 Juegos y utilidades
1 Juego 2 Mi carpeta 3 Conver. unid. 4 Calculadora 5 Reloj mundial 6 Grabadora de voz 7 Infrarrojos
8 Internet
1 Inicio 2 Favoritos 3 Mens. Push 4 Perfiles 5 Ir a URL 6 Confg. caché 7 Info WAP 8 Rest. perfil
9 Servicios SIM
Este menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de red.
ESPAÑOL
25
Descripción del menú
ESPAÑOL
26
Este menú incluye funciones relacionadas con el Servicio de mensajes cortos (SMS), buzón de voz y mensajes de servicio de red.
Escribir [Menú 1-1]
Puede escribir y editar mensajes de texto de hasta 480 caracteres. Además, puede ir comprobando los demás caracteres mientras escribe el mensaje.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando [OK].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Escribir en el menú.
3. Escriba el mensaje.
4. Cuando termine, pulse [Opción]. Aparecerá la siguiente opción de
menú.
Enviar
Envía el mensaje de texto.
1. Introduzca el número de teléfono al que desea enviar el mensaje.
2. Pulse [OK]. Si no desea enviarlo, pulse [Volver].
Guardar
Almacena el mensaje en Bandeja de salida. Si desea guardarlo en Bandeja de salida, pulse [OK]. Si no desea
guardarlo, pulse [Volver].
Usar plantilla
Una plantilla es un mensaje predefinido. Puede seleccionar una de las plantillas y agregarla al mensaje que va a enviar.
OK Volver
Mensajes
C
Mensajes [Menú 1]
Descripción del menú
ESPAÑOL
27
Función EMS
Sólo podrá usar EMS si la red soporta este servicio.
Anexar imagen
Si desea adjuntar una imagen al enviar un mensaje, puede hacerlo seleccionándola de la lista EMS.
Anex. animación
Si desea adjuntar animación al enviar un mensaje, puede hacerlo de la lista EMS.
Anexar sonido
Si desea adjuntar un sonido al enviar un mensaje, puede hacerlo seleccionándolo de la lista EMS.
Diccionario
Puede agregar, eliminar y editar una palabra en el diccionario eZi. Si guarda la palabra en el diccionario, ésta tendrá prioridad sobre otras.
Cómo agregar una palabra al diccionario
1. Desplácese a la opción Diccionario para resaltarla.
2. Aparecerá el mensaje <No hay entradas> si no se guarda ningún
tipo de carácter.Al guardar una palabra en el diccionario, podrá visualizar la lista de palabras.
3. Pulse [Añadir].
4. Después de introducir una palabra, pulse [OK].
Descripción del menú
Nota
Es posible que no pueda enviar o recibir mensaje EMS debido a la incompatibilidad entre el G7000 y teléfonos de otro tipo.
ESPAÑOL
28
Cómo eliminar una palabra del diccionario
1. Desplácese a la opción Diccionario para resaltarla.
2. Seleccione la palabra que desea eliminar y pulse [Opción].
3. Seleccione la opción Borrar.
Cómo editar una palabra
1. Desplácese a la opción Diccionario para resaltarla.
2. Seleccione la palabra que desea editar y pulse [Opción].
3. Seleccione el menú Editar.
Mensajes [Menú 1]
Descripción del menú
El modo de texto eZi permite introducir una palabra de forma fácil y rápida. Sólo tiene que pulsar una tecla una vez para cada carácter y, a continuación, obtendrá la palabra que desea. Por lo tanto, no necesitará introducir todos los caracteres para crear una palabra.
Cómo cambiar el modo
Existen los siguientes modos: modo eZi, modo numérico, mayúsculas y minúsculas. Para cambiar y seleccionar uno de los
modos de edición, pulse .
Cómo utilizar el modo eZi
1. Seleccione Mensajes pulsando [OK].
2. Acceda a Escribir pulsando [OK].
3. En el modo de texto eZi, pulse sólo una tecla de
un carácter en el teclado. Además, puede agregar espacios pulsando la tecla
.
4. Después de escribir el mensaje, pulse [OK].
5. Si desea enviar o guardar el mensaje, pulse [Opción].
Cómo utilizar el texto eZi
Ejemplo
Para escribir Campos, sólo tiene que pulsar ➞➞
➞➞➞de forma secuencial.
ESPAÑOL
29
Descripción del menú
Atención
1. Puede cambiar el idioma con la tecla key.
2. Cuando haya pulsado la tecla correspondiente, la tecla
aparecerá como Cambiar. A continuación, podrá cambiar las mayúsculas con la tecla (Pulse Cambiar). Por ejemplo : usted u.s.t.e.d U.S.T.E.D. ➞USTED Después de seleccionar la palabra, la tecla volverá a aparecer como Símbolo.
Cómo utilizar el modo numérico
Puede utilizar este modo para introducir números. Si desea cambiar a otro modo, pulse la tecla .
Cómo utilizar el modo alfabético
Existen dos submodos en el modo alfabético. Para cambiar a los submodos, pulse la tecla . Puede introducir una letra mayúscula.
Puede introducir una letra minúscula.
ABC
abc
123
Atención
1. Si desea introducir un espacio, pulse .
2. Para eliminar una letra, utilice la tecla .
ESPAÑOL
30
Mensajes [Menú 1]
Descripción del menú
Buzón entrada [Menú 1-2]
Cuando reciba un mensaje de texto, en la pantalla aparecerá el símbolo
. Puede guardar el mensaje en la lista de mandeja de entrada. Seleccione el mensaje que desee desplazándose con , . Si desea eliminar todos los bandeja de entrada, seleccione Eliminar todo de la parte inferior de la lista. Después de leer el mensaje, pulse [Opción] para acceder a las opciones disponibles.
Responder [Menú 1-2-1]
Para responder al remitente del mensaje, pulse [OK].
Reenviar [Menú 1-2-2]
Para reenviar el mensaje seleccionado a otro destinatario, pulse [OK].
Borrar [Menú 1-2-3]
Para eliminar el mensaje, pulse [OK].
Usar número [Menú 1-2-4]
Si el mensaje incluye el número, podrá extraerlo y guardarlo en la agenda telefónica. También puede realizar una llamada a este número.
Guardar anexos [Menu 1-2-5]
Puede guardar el fichero anexo como imagen, animación o sonido.
Devolver llam. [Menu 1-2-6]
Puede devolver la llamada al remitente pulsando [Enviar].
Buzón salida [Menú 1-3]
Al acceder a este menú, podrá visualizar la lista de bandeja de salida. Puede seleccionar el mensaje que desee desplazándose con , y pulsando la tecla [OK] para leerlo. Si desea salir del menú Bandeja de salida, pulse [Atrás]. Además, puede eliminar todos los bandeja de salida seleccionando el menú Eliminar todo de la parte inferior de la lista. Después de leer el mensaje, pulse [Opción] para acceder a los siguientes submenús.
ESPAÑOL
31
Descripción del menú
Reenviar [Menú 1-3-1]
Puede reenviar el mensaje a otro destinatario.
Borrar [Menú 1-3-2]
Puede eliminar el mensaje.
Usar número [Menú 1-3-3]
Si el mensaje incluye un número de teléfono, podrá extraerlo y guardarlo en una agenda telefónica. También puede realizar una llamada a este número.
Servicio info. [Menú 1-4]
Los mensajes de difusión de celda (mensajes CB) son mensajes de texto enviados por la red a los usuarios de teléfonos GSM. La red proporciona información general como informes meteorológicos, información de tráfico, información tributaria, cotizaciones de la bolsa, farmacias más cercanas, etc. Cada tipo de información tiene un número; por lo tanto, puede ponerse en contacto con el proveedor de servicios. Al recibir un mensaje CB, podrá visualizar los siguientes submenús:
Recibir [Menú 1-4-1]
Sí : Si selecciona este menú, recibirá los mensajes de difusión de
celda.
No : Si selecciona este menú, no recibirá los mensajes de difusión de
celda.
Buzón entrada [Menú 1-4-2]
En este menú puede leer y eliminar los mensajes CB recibidos.
Atención
Si introduce espacios entre los números, el receptor de la llamada podrá buscarlos por separado.
ESPAÑOL
32
Mensajes [Menú 1]
Descripción del menú
Asuntos [Menú 1-4-3]
Si desea crear nuevos temas, pulse [OK]. A continuación, seleccione la opción Nuevos temas pulsando [Selec]. Si ya dispone de otros temas, puede eliminarlos, editarlos y activarlos pulsando
[Opción].
Aviso [Menú 1-4-4]
Activar
Cuando reciba un mensaje de difusión en celdas, el teléfono emitirá un sonido.
Desact.
Cuando reciba un mensaje de difusión en celdas, el teléfono no emitirá ningún sonido.
Mostr. auto [Menú 1-4-5]
Cuando reciba un mensaje CB, éste aparecerá de forma automática en la pantalla. Para leerlo, desplácese con , .
Activar
El mensaje aparecerá en la pantalla de forma automática.
Desact.
El mensaje no aparecerá en la pantalla de forma automática.
Idioma [Menú 1-4-6] (depende de la red)
Para seleccionar el idioma, pulse [OK]. El mensaje de difusión en celdas aparecerá en el idioma que haya seleccionado. Si desea utilizar todos los idiomas admitidos por el teléfono, seleccione Todos de la parte inferior de la lista.
Mensajes de voz [Menú 1-5]
Llam. buzón voz [Menú 1-5-1]
En este menú podrá escuchar los mensajes de voz. Si el número del centro de buzón de voz ya está guardado en el teléfono, éste realizará la conexión a dicho centro de forma automática. De lo contrario, deberá introducir el número del centro de buzón de voz.
ESPAÑOL
33
Descripción del menú
Núm. buzón voz [Menú 1-5-2]
En este menú se introduce el número del buzón del buzón de voz.
Acuse recibo [Menú 1-6]
En este menú puede leer y eliminar los informes de entregas de mensajes.
Plantillas [Menú 1-7]
El teléfono dispone de una lista de 10 plantillas predefinidas. Las plantillas ya guardadas se pueden visualizar en la lista antes de editarlas. Las plantillas existentes se pueden modificar, y el resto está Vacío, por lo que, en los espacios vacíos podrá agregar una nueva plantilla.
Editar [Menú 1-7-1]
Puede editar una plantilla.
Borrar [Menú 1-7-2]
Puede eliminar una plantilla.
Enviar [Menú 1-7-3]
Puede enviar el mensaje de texto con una plantilla.
Configuración [Menú 1-8]
Núm centro mens [Menú 1-8-1]
En este menú se introduce el número del centro de mensajes.
Tipo mensaje [Menú 1-8-2]
Texto, Voz, Fax, Buscapersonas, X.400, Correo electrónico y ERMES
Normalmente, el tipo de mensaje está definido en Texto. Puede sustituir el texto con formatos alternativos, que se adaptan al dispositivo que recibirá el mensaje. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para consultar si esta función está disponible.
ESPAÑOL
34
Periodo validez [Menú 1-8-3]
Este servicio de red permite definir el tiempo que permanecerán los mensajes de texto en el centro de mensajes mientras se intenta entregarlos a su destinatario.
Acuse recibo [Menú 1-8-4]
Si ha definido este menú como Sí, podrá comprobar si el mensaje se ha entregado al destinatario correctamente.
Pago por resp. [Menú 1-8-5]
Cuando se entrega un mensaje, el destinatario podrá responderlo y cargar el coste de la respuesta a su factura telefónica.
Conf. portadora [Menú 1-8-6]
Seleccione Datos GSM o GPRS. Ajustes para el portador seleccionado.
Dual
Sólo GPRS
Sólo GSM
Comprobar mem. [Menú 1-8-7]
Si selecciona este menú, podrá comprobar la memoria total y la utilizada. La memoria total es la suma de la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono.
Borrar todo [Menú 1-9]
Sí [Menú 1-9-1]
Puede eliminar todos los bandeja de entrada y salientes.
No [Menú 1-9-2]
Puede cancelar la eliminación de todos los bandeja de entrada y salientes.
Mensajes [Menú 1]
Descripción del menú
ESPAÑOL
35
Registro de llamadas [Menú 2]
Descripción del menú
(Depende de la red)
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la identificación de llamada dentro del área de cobertura.
En las opciones de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas puede:
• Realizar una llamada a este número.
• Guardar el número en la agenda telefónica.
• Ver la fecha y hora de la llamada.
• Editar, eliminar o guardar el número en la lista de la agenda telefónica.
Llam. perdidas [Menú 2-1]
Esta función permite ver una lista de las últimas 10 llamadas no contestadas.
Llam. recibidas [Menú 2-2]
Esta función permite ver una lista de las últimas 20 llamadas recibidas.
Llam. realizadas [Menú 2-3]
Esta función permite ver una lista de las últimas 20 llamadas enviadas.
Submenús de cada menú:
Ver detalle [Menú 2-3-1]
Puede consultar los detalles del número marcado.
OK Volver
C
[Pulse una vez]
ESPAÑOL
36
Borrar [Menú 2-3-2]
Puede eliminar el registro de los números marcados.
Guardar [Menú 2-3-3]
Puede guardar la información del número marcado.
Llamar [Menú 2-3-4]
También puede realizar una llamada a este número.
Borrar Últ llam. [Menú 2-4]
Esta función permite eliminar las listas de llamadas perdidas, enviadas o recibidas. También puede eliminar todas las listas al mismo tiempo.
Duración llam [Menú 2-5]
Esta función permite ver la duración de las llamadas entrantes y salientes. Puede borrar estos datos utilizando la función de borrado, después de introducir el código de seguridad.
Última llamada [Menú 2-5-1]
Si pulsa [Rest.], podrá eliminar la duración de la última llamada.
Llam. recibidas [Menú 2-5-2]
Si pulsa [Rest.], podrá eliminar la duración de la llamada recibida. Para ello, debe introducir el código de seguridad.
Llam.realizadas [Menú 2-5-3]
Si pulsa [Rest.], podrá eliminar la duración de la llamada saliente. Para ello, debe introducir el código de seguridad.
Todas llamadas [Menú 2-5-4]
Si pulsa [Rest.], podrá eliminar la duración de la última llamada recibida o enviada. Para ello, debe introducir el código de seguridad.
Registro de llamadas [Menú 2]
Descripción del menú
(Depende de la red)
ESPAÑOL
37
Descripción del menú
Coste llamadas [Menú 2-6]
Este servicio de red permite comprobar el coste de la última llamada y del total de todas las llamadas. Para borrar los contadores, debe introducir el código PIN2.
Coste últ llam. [Menú 2-6-1]
Función que permite reiniciar el coste de la última llamada. Para ello, debe introducir el código PIN2.
Coste tod llam. [Menú 2-6-2]
Función que permite reiniciar el coste de la todas las llamadas. Para ello, debe introducir el código PIN2.
Config. coste [Menú 2-7]
Límite consumo [Menú 2-7-1]
Este servicio de red permite limitar el coste de las llamadas según el número de unidades de consumo o de divisa que el usuario especifique. Si selecciona el número de unidades restantes, el coste aparecerá en modo de espera. Mientras que no exceda el límite de coste especificado, podrá realizar o recibir llamadas.
Establ. tarifa [Menú 2-7-2]
El teléfono puede cambiar el nombre de la unidad y la divisa. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para cambiar el precio de la unidad de consumo. Puede que necesite el código PIN2 para seleccionar la divisa o unidad en este menú.
Mostr. auto [Menú 2-7-3]
Cuando esta función está Activada, muestra el coste restante en modo de espera y, cuando se termina la llamada, muestra el coste de la última llamada.
Nota
El coste real que le facture el proveedor de servicio por sus llamadas puede variar según las funciones de la red, el redondeo de las tarifas, las tasas, etc.
Información GPRS [Menú 2-8]
Con esta función puede comprobar la duración y el volumen de datos del paquete descargado o cargado mediante GPRS. Debe introducir el código de seguridad para aplicar esta función.
WAP [Menú 2-8-1]
Puede comprobar la duración y el volumen de datos de todas las llamadas WAP.
• Última sesión [Menú 2-8-1-1]
Todas las sesiones [Menú 2-8-1-2]
Dispositivo externo [Menú 2-8-2]
Al conectar el teléfono a un PC, éste se considera como el dispositivo externo. En este menú puede ver la duración y el volumen de datos del servicio GPRS mediante un dispositivo externo.
Total de datos [Menú 2-8-3]
Puede comprobar el volumen total de datos.
ESPAÑOL
38
Registro de llamadas [Menú 2]
Descripción del menú
(Depende de la red)
ESPAÑOL
39
Perfiles [Menu 3]
Descripción del menú
En este menú se pueden ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diversas ocasiones, entornos y grupos de llamadas. (Por ejemplo, si va en el coche, puede elegir el perfil Coche, etc.)
1. Pulse [Menú] en modo de espera.
2. Pulse para acceder directamente a Perfiles.
Sólo vibrac. [Menú 3-1]
Activar [Menú 3-1-1]
Puede ajustar el perfil como Vibración si necesita que el teléfono vibre.
Silencio [Menú 3-2]
Activar [Menú 3-2-1]
Si se encuentra en un lugar en el que el sonido pueda causar molestias, puede ajustar el perfil en Silencio.
Personalizar [Menú 3-2-2]
Puede cambiar los valores de los submenús de Perfiles.
C
[Pulse dos veces]
OK Volver
Perfiles
General [Menú 3-3]
Activar [Menú 3-3-1]
Puede ajustar el perfil como General si necesita que el teléfono esté definido en modo general.
Personalizar [Menú 3-3-2]
Puede cambiar los valores de los submenús de Perfiles.
Fuerte [Menú 3-4]
Activar [Menú 3-4-1]
Si se encuentra en un lugar en el que hay mucho ruido, puede ajustar el perfil en Fuerte.
Personalizar [Menú 3-4-2]
Puede cambiar los valores de los submenús de Perfiles.
Auriculares [Menú 3-5]
Activar [Menú 3-5-1]
Puede ajustar el perfil en Auriculares al colocar un juego de auriculares.
Personalizar [Menú 3-5-2]
Puede cambiar los valores de los submenús de Perfiles.
ESPAÑOL
40
Perfiles [Menu 3]
Descripción del menú
ESPAÑOL
41
Descripción del menú
Coche [Menú 3-6]
Activar [Menú 3-6-1]
Puede ajustar este perfil al activar el kit de manos libres.
Personalizar [Menú 3-6-2]
Puede cambiar los valores de los submenús de Perfiles.
Personalizar [Menú 3-x-x]
El menú Personalizar tiene los submenús que aparecen a continuación.
Tipo aviso llam [Menú 3-x-x-1]
Permite definir el tipo de señal de llamada entrante que mejor se ajuste al entorno. Sonido, Vibración, Sonido y vibración, Sonido después de
vibración, Ninguno.
Timbre llamada [Menú 3-x-x-2]
Permite definir el tono de llamada que mejor se ajuste al entorno.
Volumen timbre [Menú 3-x-x-3]
Permite definir el volumen de llamada que mejor se ajuste al entorno.
Nota
Si conecta los auriculares o el kit de manos libres a un teléfono, cada menú de perfil relacionado con alguno de estos dispositivos aparecerá automáticamente.
ESPAÑOL
42
Tipo aviso mens [Menú 3-x-x-4]
Con esta función se emite la señal que mejor se ajuste al entorno. Una vez, Vibración, Sonido y vibración, Sonido después de vibración, Ninguno.
Aviso mensaje [Menú 3-x-x-5]
Permite definir el tono de señal para mensajes que mejor se ajuste al entorno.
Tecla volumen [Menú 3-x-x-6]
Permite definir el sonido del teclado que mejor se ajuste al entorno.
Perfiles [Menu 3]
Descripción del menú
Nota
Responder auto.
Esta función sólo se activará si el teléfono está conectado a los auriculares o al kit de manos libres.
- Desactivar:
el teléfono no responderá automáticamente.
- Tras 5 seg.:
el teléfono responderá automáticamente después de 5 segundos.
- Tras 10 seg.:
el teléfono responderá automáticamente después de 10 segundos.
ESPAÑOL
43
Configuración [Menú 4]
Descripción del menú
Alarma [Menú 4-1]
En este menú puede definir la alarma del teléfono.
Activada
Se define la hora y minuto a la que sonará la alarma.
1. Acceda al menú.
2. Seleccione Activada pulsando , [Activada/Desactivada].
3. Si desea definir la hora a la que desea que suene la alarma, pulse
, .
4. Seleccione el período de repetición pulsando , . Una vez, Diaria, Semanal y Mensual.
5. Pulse [Conf.].
Desactivada
Puede cancelar la activación de la alarma.
1. Acceda al menú.
2. Seleccione Desactivada pulsando , [Activada/Desactivada].
3. Aparecerá el mensaje Alarma desactivada”.
OK Volver
C
[Pulse tres veces]
ESPAÑOL
44
Configuración [Menú 4]
Descripción del menú
Fecha y hora [Menú 4-2]
El teléfono tiene un reloj propio. En este menú puede definir el formato de hora en 12 y 24 horas.
Establecer hora [Menú 4-2-1]
En este menú puede definir la hora del teléfono.
1. Seleccione Establecer hora pulsando [Selec].
2. Introduzca la hora que desea definir en el teléfono.
3. Pulse [Conf.].
Formato hora [Menú 4-2-2]
Puede elegir el formato de 12 ó 24 horas.
1. Desplácese para resaltar Formato hora pulsando [Selec].
2. Seleccione el formato deseado pulsando [OK].
Establ. fecha [Menú 4-2-3]
En este menú puede definir la fecha del teléfono.
1. Acceda al menú.
2. Seleccione Definir fecha pulsando [Selec].
3. Introduzca la fecha que desea definir en el teléfono.
4. Pulse [Conf.].
Formato fecha [Menú 4-2-4]
En este menú puede definir el formato de fecha. [A: Año, M: Mes, D: Día]
AAAA/MM/DD
DD/MM/AAAA
MM/DD/AAAA
ESPAÑOL
45
Descripción del menú
Conf. teléfono [Menú 4-3]
Puede definir la configuración del teléfono como desee. Desplácese para resaltar Configuración del teléfono y pulse [Selec].
Idioma [Menú 4-3-1]
Menú que proporciona los diferentes idiomas. Si está definido en Automático, el idioma se seleccionará según la tarjeta SIM actual. Se definirá el idioma inglés si el idioma elegido no está admitido en la tarjeta SIM.
Papel tapiz [Menú 4-3-2]
A continuación, puede seleccionar una de las imágenes pulsando , ,
, .
Indicador LED [Menú 4-3-3]
Con esta opción puede definir el estado de la red con un indicador luminoso de llamada. Si se encuentra en el área de cobertura, el indicador luminoso de llamada será de color verde. De lo contrario, si no se encuentra dentro del área de cobertura, el indicador será de color rojo.
Llam. entr. [Menú 4-3-3-1]
Este menú permite seleccionar el color del indicador LED de la llamada entrante. Además, puede definir el color del indicador LED según el resto de los grupos.
Inactivo [Menú 4-3-3-2]
Puede comprobar el estado de la red según el color del indicador LED en el modo en espera.
- Habilitar
- Desactivar
Luz de fondo [Menú 4-3-4]
Puede definir la duración de la iluminación cada vez que pulse una tecla o abra la tapa.
ESPAÑOL
46
Cont.pant. [Menú 4-3-5]
Puede ajustar el brillo de la pantalla deseado mediante , , , .
Conf. llamadas [Menú 4-4]
Con esta opción puede definir el menú relacionado con una llamada pulsando [OK] en el menú Configuración.
Modo resp. [Menú 4-4-1]
Al abrir teléf. [Menú 4-4-1-1]
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante al abrir la tapa.
- Sí : puede activar esta función.
- No : puede desactivar esta función.
Cualquier tecla [Menú 4-4-1-2]
Si selecciona este menú, podrá recibir una llamada entrante pulsando cualquier tecla, excepto , .
- Sí : puede activar esta función.
- No : puede desactivar esta función.
Envío nº propio [Menú 4-4-2]
(depende de la red y de la subscripción)
Puede enviar su número de teléfono al destinatario de la llamada según lo definido en esta función.
Definido por red [Menú 4-4-2-1]
Si selecciona esta opción, el número de teléfono se enviará en servicio dual, como línea 1 o línea 2.
Activado [Menú 4-4-2-2]
Si selecciona esta opción, podrá enviar su número de teléfono al otro destinatario. Es decir, su número de teléfono aparecerá en el teléfono del receptor.
Desactivado [Menú 4-4-2-3]
Si este servicio está activado, no enviará su identidad al usuario al que llame.
Configuración [Menú 4]
Descripción del menú
ESPAÑOL
47
Descripción del menú
Serv llam esp. [Menú 4-4-3]
Si este servicio está activado, podrá aceptar una llamada entrante en espera. Si este servicio está desactivado, no podrá reconocer la entrante en espera.
Activar [Menú 4-4-3-1]
Se activa el servicio correspondiente.
Cancelar [Menú 4-4-3-2]
Se desactiva el servicio correspondiente.
Revisar estado [Menú 4-4-3-3]
Se comprueba el estado del servicio.
Rellamada auto. [Menú 4-4-4]
Activada [Menú 4-4-4-1]
Cuando esta función está activada, el teléfono intentará realizar una llamada en caso de fallo de conexión.
Desactivada [Menú 4-4-4-2]
El teléfono no hará ningún intento de realizar la llamada después del fallo de conexión.
Aviso minutos [Menú 4-4-5]
Si selecciona Activado, podrá comprobar la duración de la llamada por el sonido que se emite cada vez que transcurra un minuto en la duración de la llamada.
Línea en uso [Menú 4-4-6]
Esta función sólo se utiliza si el proveedor de servicios admite el servicio de dos líneas. Se registran dos números de teléfono independientes para el teléfono. Esta función le proporciona la selección del número de teléfono utilizado actualmente.
1. Línea 1 : se selecciona Línea 1 como el número de teléfono actual.
2. Línea 2 : se selecciona Línea 2 como el número de teléfono actual.
Nota
Si selecciona Línea 2 en el área donde no se admita un servicio de línea alternativa, no podrá realizar una llamada.
Modo datos [Menú 4-4-7]
(depende de la red)
Si está disponible el servicio de numero único, podrá utilizar el teléfono conectado a un ordenador para enviar y recibir faxes, datos y voz. Si selecciona uno de estos modos, podrá recibir datos, faxes o voz en cada caso. Una vez que haya accedido al menú, se mostrarán las siguientes opciones.
Modo único
Puede recibir una llamada de voz, de fax y otra de datos respectivamente.
Voz y fax
Puede recibir una llamada de datos después de una llamada de voz.
GCU [Menú 4-4-8]
(depende de la red)
Utilice esta función para restringir el uso de llamadas telefónicas con números que pertenezcan a determinados grupos de usuarios. Cuando se utiliza esta función, todas las llamadas salientes y entrantes se asocian a un índice de grupos. Si se especifica un índice de grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes. Si no se especifica un índice de grupos, la red utilizará el índice preferencial (un índice específico almacenado en la red).
A. Predefinido : se define el valor de Índice GCU seleccionado. B. Activado : se activa y edita Índice GCU. C. Desactivado : se elimina el índice GCU seleccionado.
Nota
Servicio de numero único indica que el número de servicio de datos o fax es idéntico al número de servicio de voz. Asimismo, estos modos dependen de las funciones de la red.
ESPAÑOL
48
Configuración [Menú 4]
Descripción del menú
ESPAÑOL
49
Descripción del menú
Conf. seguridad [Menú 4-5]
Solicitud PIN [Menú 4-5-1]
En este menú, puede definir que el teléfono, cuando se encienda, solicite el código PIN de la tarjeta SIM. Si se activa esta función, se le solicitará la introducción del código PIN.
1. Pulse [Menú] en modo de espera.
2. Pulse la tecla para tener acceso directo o utilice y para acceder a Configuración.
3. Desplácese para resaltar el menú Conf. seguridad.
4. Seleccione Solicitud PIN pulsando [OK].
5. Puede ver los siguientes submenús.
Activar : puede activar esta función.
Desactivar : puede cancelar la definición de esta función.
Serv restr llam [Menú 4-5-2]
(depende de la red)
Este servicio evita la realización o la recepción en su teléfono de determinada categoría de llamadas. En esta función es necesaria una contraseña para restringir las llamadas. Puede ver los siguientes submenús.
Llam. salientes [Menú 4-5-2-1]
Puede restringir todas las llamadas salientes.
Llam sal intern [Menú 4-5-2-2]
Puede restringir las llamadas internacionales salientes.
Excepto domest. [Menú 4-5-2-3]
Puede restringir las llamadas salientes de roaming internacional.
Todas llam entr [Menú 4-5-2-4]
Puede restringir las llamadas entrantes.
En itinerancia [Menú 4-5-2-5]
Puede restringir las llamadas entrantes en roaming.
ESPAÑOL
50
Tod llam datos [Menú 4-5-2-6]
Puede restringir todas las llamadas de datos.
Todas llam fax [Menú 4-5-2-7]
Puede restringir todas las llamadas de fax.
Canc. restric. [Menú 4-5-2-8]
Puede cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
Submenús del Servicio de restricción de llamadas
- Activar [Menú 4-5-2-x-1]
Si solicita el servicio de restricción de llamadas al proveedor de servicios, podrá utilizarlo.
- Cancelar [Menú 4-5-2-x-2]
Puede cancelar la función.
- Revisar estado [Menú 4-5-2-x-3]
Puede comprobar el estado actual del servicio de restricción de llamadas.
Nº marc. fija [Menú 4-5-3] (depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los números están protegidos por su código PIN2.
1. Pulse [Menú] en modo de espera.
2. Pulse la tecla para tener acceso directo o utilice y para acceder a Configuración.
3. Desplácese para resaltar el menú Conf. seguridad.
4. Seleccione Nº marc. fija pulsando [OK].
5. Introduzca el código PIN2 y, a continuación, pulse [OK].
Nota
Para utilizar el servicio de restricción de llamadas, debe introducir la contraseña de red.
Configuración [Menú 4]
Descripción del menú
ESPAÑOL
51
Descripción del menú
5. Si el código PIN2 es correcto, podrá ver los siguientes submenús.
Activar : puede restringir las llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados.
Desactivar : puede llamar sin restringir los números de teléfono.
Lista marc fija
: puede ver números de conexión fijos y agregarlos,
editarlos y eliminarlos.
Cambiar código [Menú 4-5-4]
Puede cambiar los códigos de acceso: PIN, PIN2, Código de seguridad y Contraseña de restricción.
1. Pulse [Menú] en modo de espera.
2. Pulse la tecla para tener acceso directo o utilice y para acceder a Configuración.
3. Desplácese para resaltar el menú Conf. seguridad.
4. Seleccione Cambiar código pulsando [OK].
5. Si desea cambiar el código de seguridad/PIN/PIN2/contraseña de
restricción, pulse [OK].
6. Introduzca el nuevo código de seguridad/PIN/PIN2/contraseña de depende de la red.
Config. red [Menú 4-6]
Puede seleccionar la red, en la que quedará registrado de forma automática o manual. Por lo general, la selección de red se define en Automática.
Automático [Menú 4-6-1]
El teléfono selecciona automáticamente la red disponible en el área.
Manual [Menú 4-6-2]
El teléfono buscará la lista de redes disponibles y se las mostrará. A continuación, podrá seleccionar la que desee utilizar si esa red tiene un acuerdo de roaming con el operador de red de su zona.
ESPAÑOL
52
Config. GPRS [Menu 4-7]
Puese configurar el teléfono para que se registre automáticamente en una red GPRS al encender el teléfono.
Tipo terminal [Menu 4-7-1]
Dual [Menu 4-7-1-1]
Sólo GPRS [Menu 4-7-1-2]
Sólo GSM [Menu 4-7-1-3]
GPRS entrante [Menu 4-7-2]
Automático [Menu 4-7-2-1]
Manual [Menu 4-7-2-2]
Dispositivo ext [Menu 4-7-3]
Es posible conectar el teléfono por infrarrojos o mediante un cable de datos a un PC compatible y utilizar el teléfono como módem para permitir la connectividad GPRS desde el PC.
Reinicicializar [Menú 4-8]
Puede restaurar la configuración predeterminada del teléfono seleccionando la opción de restablecimiento de configuración de fábrica. Necesita un código de seguridad para activar esta función.
Configuración [Menú 4]
Descripción del menú
ESPAÑOL
53
Desvío de llamadas [Menú 5]
Descripción del menú
(depende de la red y de la subscripción)
El servicio de desvío de llamadas permite desviar las llamadas de voz, de fax y de datos entrantes a otro número. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
1. Pulse [Menú] en modo de espera.
2. Pulse para tener acceso directo o utilice y para acceder a Desvío de llamadas.
Todas llam. voz [Menú 5-1]
Desvía todas las llamadas de voz sin distinción.
Si ocupado [Menú 5-2]
Desvía las llamadas de voz si el teléfono está ocupado.
Si no responde [Menú 5-3]
Desvía las llamadas de voz que no responda.
Si fuera alcan. [Menú 5-4]
Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o fuera de cobertura.
Tod llam datos [Menú 5-5]
Desvía a un número con una conexión a PC sin distinción.
OK Volver
C
[Pulse cuatro veces]
ESPAÑOL
54
Todas llam fax [Menú 5-6]
Desvía a un número con una conexión de fax sin distinción. (depende de la red y de la subscripción)
Submenús [Menú 5-x-x]
El menú Desvío de llamadas tiene los siguientes submenús.
Activar [Menú 5-x-1]
Se activa el servicio correspondiente.
A buzón de voz
Reenvía el mensaje al centro de mensajes. Esta función no está incluida en los menús Todas las llamadas de datos y Todas las llamadas de fax.
A otro número
Se introduce el número al que se va a realizar el desvío.
Cancelar [Menú 5-x-2]
Se desactiva el servicio correspondiente.
Revisar estado [Menú 5-x-3]
Se comprueba el estado del servicio correspondiente.
Canc todos desv [Menú 5-7]
Cancela todos los servicios de desvío de llamadas.
Desvío de llamadas [Menú 5]
Descripción del menú
(depende de la red y de la subscripción)
ESPAÑOL
55
Planificador [Menú 6]
Descripción del menú
Plan [Menú 6-1]
Al acceder a este menú aparecerá el calendario. En la parte superior de la ventana hay secciones para fecha e iconos. Puede cambiar el día, el mes y el año con , . Siempre que cambie la fecha, se actualizará el calendario según ésta. En el día se colocará un cursor cuadrado. Si ve un cursor cuadrado de color rosa en una fecha del calendario, esto indica que se trata de una fecha programada. Esta función le permite recordar las programaciones, los días conmemorativos y las tareas que debe realizar. Si define la programación, podrá ver los siguientes submenús.
Editar [Menú 6-1-1]
Puede agregar las notas en la fecha seleccionada y cambiarla.
Borrar [Menú 6-1-2]
Puede eliminar las notas ya definidas.
Añadir nueva [Menú 6-1-3]
Puede introducir como máximo 30 caracteres y crear 30 notas.
Ver todo [Menú 6-1-4]
Muestra las notas definidas para todas las programaciones.
Ir a fecha [Menú 6-1-5]
Puede comprobar la fecha ya introducida.
OK Volver
Planificador
C
[Pulse cinco veces]
ESPAÑOL
56
Memmoria [Menú 6-2]
2. Desplácese para resaltar Memmoria.
3. Pulse [OK].
4. Introduzca la nota y, a continuación, pulse [Guardar].
5. Puede ver los siguientes submenús.
Editar [Menú 6-2-1]
Puede editar la nota seleccionada.
Borrar [Menú 6-2-2]
Puede eliminar la nota seleccionada.
Añadir nueva [Menú 6-2-3]
Puede agregar hasta 20 notas con 40 caracteres.
Borrar todo [Menú 6-2-4]
Puede eliminar todas las notas creadas anteriormente.
Agenda [Menú 6-3]
Para crear una agenda telefónica personal guarde los números de teléfono y los nombres asociados. Una forma sencilla de realizar llamadas consiste en recuperar los números de teléfono y nombres guardados en la agenda telefónica.
Buscar [Menú 6-3-1]
(Llamadas desde la agenda)
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.] en
modo de espera. También puede acceder a la agenda desplazándose con , .
2. Para realizar la búsqueda pulse [OK].
Planificador [Menú 6]
Descripción del menú
ESPAÑOL
57
Descripción del menú
3. Puede buscar una entrada por número.
4. Seleccione [Buscar].
5. Si desea editar, ver, eliminar, copiar o realizar una llamada a esa
entrada, seleccione [Opción]. Aparecerá el siguiente menú.
Editar : para editar el nombre, el número, la dirección de correo
electrónico y el fax pulse [OK].
Ver detalle : Puede ver en detalle el nombre y el número.
Borrar : Puede eliminar una entrada.
Copiar : Puede copiar una entrada de la tarjeta SIM al teléfono o
viceversa.
Llamar : puede llamar mediante la entrada seleccionada.
Añadir nueva [Menú 6-3-2]
Puede agregar una entrada nueva a la agenda telefónica con esta función. La capacidad de la memoria del teléfono es de 255 entradas. La capacidad de memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor de servicio. También puede guardar un nombre de 20 caracteres en la memoria del teléfono y de 12 caracteres en la tarjeta SIM. El número de caracteres admitido es una función que depende de la tarjeta SIM. Puede guardar la entrada de la agenda telefónica en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Si desea cambiar la memoria, vaya a Definir memoria [Menú 6-3-5] y seleccione la memoria de la SIM o del teléfono.
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.] en
modo de espera. También puede acceder a la agenda desplazándose con , .
2. Desplácese hasta Añadir nueva y pulse [OK] para acceder.
SIM :
puede agregar un valor de nombre, número y grupo para una entrada.
a. Escriba el nombre que desee agregar. b. Pulse y, a continuación, introduzca un número. c. Pulse . A continuación, puede seleccionar uno de los grupos con
, .
d. Pulse [OK].
ESPAÑOL
58
Teléfono:
Puede agregar un nombre, un número (de móvil, de casa, de la oficina), una dirección de correo electrónico, un grupo y una nota.
a. Escriba el nombre que desee agregar. b. Pulse [OK]. c. Para seleccionar la entrada de número que desea introducir pulse
, y, a continuación, pulse .
d. Para elegir un grupo pulse , . e. Pulse y, a continuación, escriba una nota de hasta 50 caracteres. f. Pulse [OK].
Grupos usuarios [Menú 6-3-3]
Hay 6 grupos específicos y un grupo Otros que puede utilizar.
1. Pulse [Nombr.] para acceder a la agenda telefónica en modo de
espera.
2. Desplácese al elemento Grupo de llamadas y, a continuación, pulse
[OK] para acceder a este menú.
3. Aparecerá la lista Todos los grupos : Familia, Personas importantes, Amigos, Compañeros, Grupo 1, Grupo 2, Otros.
4. Para seleccionar el nombre del grupo que desee administrar pulse
[Opción].
5. A continuación, aparecerán los submenús siguientes, excepto Otros.
Lista miembros
Los grupos de llamadas se pueden editar, eliminar y copiar.
Renombrar
Puede editar los nombres de grupo.
Timbre grupo
Puede elegir el sonido del timbre para cada grupo.
Planificador [Menú 6]
Descripción del menú
ESPAÑOL
59
Descripción del menú
Icono grupo
Puede seleccionar el icono de cada grupo.
Color LED
Puede seleccionar el color del indicador LED de cada grupo.
Marcac. rápida [Menú 6-3-4]
Puede asociar cualquiera de las teclas de a a una entrada de la agenda. Puede llamar directamente pulsando esta tecla durante 2-3 segundos.
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.] en
modo de espera. También puede acceder al menú Agenda telefónica desplazándose con , .
2. Desplácese a números de marcación rápida y, a continuación, pulse
[OK] para acceder a este menú.
3. Aparecerá la opción Todas las números de marcación rápida.
4. Si desea agregar una Número de marcación rápida, seleccione <Vacío>. A continuación, podrá buscar el nombre en la agenda
telefónica.
5. Si decide seleccionar el nombre asignado por número de marcación rápida, podrá ver los siguientes submenús.
Cambiar : puede cambiar la asignación de número de marcación
rápida.
Borrar : puede eliminar el número de número de marcación rápida
asignado.
Config. memoria [Menú 6-3-5]
Puede definir la memoria preferida, que incluye SIM o Teléfono.
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.] en modo de espera.
2. Desplácese a Config. memoria y, a continuación, pulse [OK] para acceder.
3. A continuación, aparecerán los submenús siguientes.
4. Seleccione SIM o Teléfono y, a continuación, pulse [OK].
ESPAÑOL
60
Borrar todo [Menú 6-3-6]
Puede eliminar todas las entradas de SIM y Teléfono. Para utilizar esta función se necesita un código de seguridad.
1. Pulse [Nombr.] para acceder a la agenda telefónica en modo de
espera.
2. Desplácese a Borrar todo y, a continuación, pulse [OK].
3. Tras esto, elija la memoria que desee borrar: SIM o Teléfono.
4. Por último, se le solicitará que introduzca el código de seguridad.
5. Pulse [OK] o [Volver] para cancelar.
Copiar todas [Menú 6-3-7]
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.] en
modo de espera.
2. Desplácese a Copiar todas y, a continuación, pulse [OK] para
acceder a este menú.
3. A continuación, aparecerán los submenús siguientes.
SIM a Teléfono [Menú 6-3-7-1]
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Teléfono a SIM [Menú 6-3-7-2]
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
- Mant. original [Menú 6-3-7-x-1]
Tanto las entradas originales como las reubicadas se mantienen en las memorias.
- Borrar original [Menú 6-3-7-x-2]
La entrada original se elimina mientras que la reubicada permanece en la memoria.
Planificador [Menú 6]
Descripción del menú
ESPAÑOL
61
Información [Menú 6-3-8]
Puede seleccionar un número de marcación de servicio, comprobar la memoria y la lista de números propios.
Nº marc. serv. [Menú 6-3-8-1]
Utilice esta función para acceder a una lista particular de servicios que proporcione su operador de red (si la tarjeta SIM lo admite).
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.] en
modo de espera.
2. Desplácese a Información, vaya al número de conexión de servicio y
pulse [OK] para acceder.
3. Aparecen los nombres de los servicios disponibles.
4. Utilice , y, para seleccionar un servicio, pulse [Enviar].
Comprobar mem. [Menú 6-3-8-2]
Esta función permite ver la cantidad de espacio libre y utilizado en la agenda telefónica.
1. En primer lugar, para abrir la agenda telefónica pulse [Nombr.]
en modo de espera. También puede acceder al menú Agenda telefónica desplazándose con , . Seleccione Información pulsando [OK].
2. Desplácese a Comprobar memoria y, a continuación, pulse
[OK] para acceder a este menú.
Número propio (depende de la tarjeta SIM) [Menú 6-3-8-3]
Puede comprobar el número propio en la tarjeta SIM. Si está vacío, puede agregar uno nuevo. También lo puede editar y
eliminar.
Descripción del menú
Juego [Menú 7-1]
Su teléfono dispone de divertidos juegos para su distracción.
Mi carpeta [Menú 7-2]
Puede ver, eliminar y controlar el contenido descargado.
Imagen [Menú 7-2-1]
Animación [Menú 7-2-2]
Sonido [Menú 7-2-3]
Submenús de cada elemento principal [Menú 7-2-x-x]
Editar título [Menú 7-2-x-1]
Puede editar el título de cada elemento de contenido descargado.
Borrar [Menú 7-2-x-2]
Puede eliminar cada elemento de contenido descargado.
Borrar todo [Menú 7-2-x-3]
Puede eliminar todo el contenido descargado.
Juegos y utilidades [Menú 7]
Descripción del menú
ESPAÑOL
62
OK Volver
Juegos y utilidades
C
[Pulse seis veces]
ESPAÑOL
63
Conver. unid. [Menú 7-3]
Esta función convierte cada una de las unidades de medida en la unidad que desee. Hay 4 tipos que se pueden convertir en unidades: Longitud,
Superficie, Peso y Volumen.
1. Para seleccionar uno de los cuatro tipos pulse la tecla [Sig.].
2. Seleccione el valor actual con , y, a continuación, podrá definir
el valor estándar con , .
3. Elija el valor que desea convertir con , .
4. Introduzca los números en blanco.
5. Pulse o [Volver] si desea finalizar el proceso.
Calculadora [Menú 7-4]
Esta opción contiene las funciones estándar como, por ejemplo, +, -, *, ÷ :
Suma, Resta, Multiplicación y División.
1. Para introducir los números pulse las teclas numéricas.
2. Utilice , , , para seleccionar un signo para el cálculo.
3. A continuación, introduzca los números seguidos del signo.
4. Para ver los resultados pulse la tecla [Resul.] u [OK].
5. Si desea continuar con el cálculo, repita el proceso.
6. Utilice la tecla [Rest.] para borrar los números o signos. Pulse la
tecla si desea finalizar el proceso de cálculo.
Descripción del menú
ESPAÑOL
64
Reloj mundial [Menú 7-5]
Puede ver la hora de cada ciudad del mundo. Asimismo, puede definir la hora actual en la hora de la ciudad que seleccione.
1. Para elegir la ciudad que pertenece a la zona horaria pulse la tecla
, .
2. Puede definir la hora actual en la hora de la ciudad que seleccione.
Pulse [Volver] para salir del menú.
Grabadora de voz [Menú 7-6]
Puede guardar y reproducir 3 mensajes de voz, que pueden tener una duración máxima de 30 segundos.
Infrarrojos [Menú 7-7]
Si activa esta función, podrá utilizar PC Sync mediante infrarrojo. Por otra parte, no puede utilizar de forma simultánea la función de manos libres y de infrarrojo.
PC Sync!
PC Sync es un programa de intercambio de datos entre el PC y un teléfono mediante un cable de datos. Para obtener más información sobre el uso de la guía, consulte el archivo de Ayuda de PC Sync que se encuentra en el CD.
Juegos y utilidades [Menú 7]
Descripción del menú
ESPAÑOL
65
El teléfono admite servicios de Internet basados en el Protocolo de Aplicaciones Inalámbricas (WAP). Puede acceder a los servicios que admita su red. El menú Servicios permite obtener información como, por ejemplo, noticias, pronósticos meteorológicos y horarios de vuelos.
Inicio [Menú 8-1]
Puede conectar a la página de inicio definida en el perfil activado.
Favoritos [Menú 8-2]
Puede guardar un máximo de 50 favoritos. Desplácese al favorito que desee y pulse la tecla [Opción] para utilizar las siguientes opciones.
Conectar : Conectar a un favorito seleccionado.
Añadir nueva : guardar manualmente un nuevo favorito.
Editar : permite editar el título y la dirección del favorito.
Borrar : permite borrar el favorito eliminado.
Mens. Push [Menú 8-3]
Puede administrar una bandeja de entrada y servicio para utilizar mensajes Push.
OK Volver
Internet
C
[Pulse siete veces]
Internet [Menú 8]
Descripción del menú
Nota
Si aún no hay guardado ningún favorito, sólo está disponible el menú “Agregar nuevo”.
ESPAÑOL
66
Buzón entrada [Menú 8-3-1]
Puede leer o eliminar los mensajes push.
Recibir [Menú 8-3-2]
Puede definir la opción para determinar si recibirá o no el mensaje.
Perfiles [Menú 8-4]
Puede crear un máximo de 5 perfiles y activar sólo uno de ellos. Desplácese al perfil que desee y pulse para acceder a las opciones
disponibles.
Activar [Menú 8-4-1]
Activar el perfil seleccionado.
Configuración [Menú 8-4-2]
Permite editar y cambiar la configuración WAP del perfil seleccionado.
Página inicio [Menú 8-4-2-1]
Este valor permite introducir la dirección (URL) del sitio que desea utilizar como página de inicio. No es necesario que introduzca http:// al principio de cada dirección URL ya que el navegador WAP lo agregará automáticamente.
Mostrar imá [Menú 8-4-2-2]
Puede decidir si se van a mostrar las imágenes de las tpáginas WAP.
Tipo de conexión [Menú 8-4-2-3]
Las opciones del tipo de conexión son Temporary (Temporal) o Continuous (Continua) y dependen de la pasarela que esté utilizando.
Continuado : servicio orientado a la conexión. Temporal : servicio sin conexión.
Config. seg. [Menú 8-4-2-4]
Esta opción se puede definir en Ninguna o Segura según la pasarela. Si desea realizar una conexión Segura , seleccione Secure. Si no es el caso, seleccione Ninguna. La pasarela debe admitir esta opción.
Internet [Menú 8]
Descripción del menú
ESPAÑOL
67
Inf pasarela [Menú 8-4-2-5]
Casi ninguna pasarela WAP solicita una identificación y contraseña de usuario. Si la pasarela no dispone de estos elementos, la red es la que los debe proporcionar. Asimismo, se deben definir antes de navegar por sitios WAP.
Config datos [Menú 8-4-2-6]
Dirección IP : introduzca la dirección IP de la pasarela WAP a la que
accede.
marcación : introduzca el número de teléfono que se va a
marcar para acceder a la pasarela WAP.
Id. usuario : Identidad del usuario para el servidor de conexión (y
NO la pasarela WAP).
Contraseña : contraseña que necesita el servidor de conexión (y NO
la pasarela WAP) para identificarle.
Tipo llamada : Seleccione el tipo de llamada de datos: Analógica o
Digital (RDSI).
Velocidad : velocidad de la conexión de datos.
Lim. tiempo [Menú 8-4-2-7]
Tras determinar el tiempo límite (30-300 s.), el servicio se desconectará si no ha habido entrada o transferencia de datos.
Renombrar [Menú 8-4-3]
Edite el nombre del perfil.
Serv. e-mail [Menú 8-4-4]
Guarde la dirección URL del correo electrónico que utilice habitualmente.
Conectar
Conecte a la dirección URL que haya configurado como servidor de correo electrónico.
Editar dirección
Introduzca la dirección URL del correo electrónico.
Descripción del menú
ESPAÑOL
68
Ir a URL [Menú 8-5]
Puede desplazarse al sitio que desee. Debe introducir la dirección URL del sitio antes de realizar la conexión.
Confg. caché [Menú 8-6]
Puede suprimir el contenido de la memoria caché o cambiar el modo Caché.
Borrar caché [Menú 8-6-1]
Se borrará el contenido de la memoria caché.
Comprobar caché [Menú 8-6-2]
Puede comprobar la memoria caché.
Siempre [Menú 8-6-2-1]
La memoria caché siempre se comprueba cuando se carga o se navega por una dirección URL.
Sólo inicio [Menú 8-6-2-2]
La memoria caché sólo se comprueba al iniciar WAP.
Desactivada [Menú 8-6-2-3]
La memoria caché no se comprueba nunca.
Info WAP [Menú 8-7]
Puede ver información sobre el navegador WAP de G7000.
Rest. perfil [Menú 8-8]
Puede restablecer la configuración de fábrica para todos los valores.
Internet [Menú 8]
Descripción del menú
ESPAÑOL
69
Descripción del menú
Si está conectado, podrá ver los siguientes menús:
Inicio
Es igual que el [Menú 8-1].
Recargar
Recarga la página actual.
Favoritos
Es igual que el [Menú 8-2].
Mensaje
Mens. Push
Guardar como Favoritos
Guarda la URL actual como un Favorito. También puede editar el nombre del Favorito.
Ir a URL
Igual que [Menú 8-5].
Ir a servidor e-mail
Conecta con el servidor de correo electrónico que haya configurado.
Determinar como servidor e-mail
Guarda la URL actual como servidor de correo electrónico.
Internet On-line menú
ESPAÑOL
70
Cuando utilice esta unidad, siga siempre las siguientes precauciones de seguridad:
No toque el transformador de corriente con las manos mojadas.
No desmonte la unidad. (Si es necesario repararla, llévela a un
técnico cualificado).
Mantenga la unidad lejos de aparatos electrónicos tales como televisores, radios, u ordenadores personales.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor, tales como radiadores o cocinas.
No deje caer la unidad.
No someta la unidad a fuertes golpes o sacudidas.
El revestimiento del teléfono puede dañarse si se cubre con
envoltorios (incluidos envoltorios de vinilo).
Use un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No use disolventes, benceno, ni alcohol).
El exceso de humo o polvo pueden dañar a la unidad.
No toque el cargador con las manos mojadas.
Dado que el teléfono contiene pequeñas partes desmontables que
podrían causar riesgo de asfixia, mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
No mantenga el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de viaje dado que podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
No toque la pantalla con objetos afilados; podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono a humedades o contacto con líquidos.
Utilice accesorios como los manos libres portátiles con precaución.
No toque la antena innecesariamente.
Cuidado y mantenimiento
ESPAÑOL
71
Cuidado de la Batería
No necesita dejar que se descargue totalmente la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de batería, no existe efecto memoria que pudiera comprometer las prestaciones de la misma.
Utilice solo baterías y cargadores LG. Los cargadores LG son diseñados para preservar la vida de la batería.
No desmonte ni cortocircuite la batería.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando esta no proporcione unas prestaciones
aceptables. La batería puede ser recargada cientos de veces hasta que necesite ser cambiada.
Recargue la batería si no ha sido usada durante largo tiempo para tratar de asegurar su correcto estado.
No exponga el cargador de batería a la luz directa del sol ni lo use en condiciones de alta humedad, como en un lavabo.
No deje la batería en lugares fríos o calientes para evitar que se deteriore.
ESPAÑOL
72
Datos Técnicos
General
Nomber del Producto : G7000 Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperatures Ambiente
Máxima : +55
°C
MÍnima : -10
°C
ESPAÑOL
73
ESPAÑOL
74
Memo
ENGLISH
GPRS Phone
USER’S MANUAL MODEL: G7000
Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.
ENGLISH
3
G7000 Phone
G7000 has a polished style which provides
users’ a better feel and convenience.
ENGLISH
4
For Your Safety
All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity.
GSM Phones must be switched off at all times in an aircraft.
Avoid pointing active infrared port at eyes.
Do not activate near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
Switch off the phone in any area where are forced by special regulations. For example, the phone does not allow to be used in hospital because pacemakers and hearing aids can be affected.
Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
Do not hold the phone in your hand while driving.
Do not dismantle phone or battery.
Keep the phone in a safe place out of children’s reach since it contains the detachable small parts and create a choking hazard.
Do not touch the charger with wet hands.
ENGLISH
5
For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
Please note:
Unusable batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation.
Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone.
Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for essential communications such as medical emergencies.
Important Information
This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
ENGLISH
6
Overview
Accessories
......................................................................................
9
Part of the Phone
..........................................................................
10
Front of the Phone
......................................................................
10
Rear of the Phone
.......................................................................
11
Sub LCD of the phone
................................................................
12
Key Description
.............................................................................
13
Side of the Key
...........................................................................
14
Alphanumeric Keys
.....................................................................
14
Display Information
Display Information
......................................................................
15
On-Screen Icons
.........................................................................
15
Getting Started
Installation
.....................................................................................
17
Inserting the SIM Card
.................................................................
17
Installing the Battery
....................................................................
17
Charging the Battery
...................................................................
18
Disconnecting the charger
..........................................................
19
Powering On Sequence
................................................................
20
To get started with the phone
.....................................................
20
To turn off the phone
..................................................................
20
Access Codes
...............................................................................
21
PIN code (4 to 8 digits)
...............................................................
21
PIN2 code (4 to 8 digits)
.............................................................
21
PUK code (4 to 8 digits)
..............................................................
21
PUK2 code (4 to 8 digits)
............................................................
21
Security code (4 to 8 digits)
........................................................
21
Making and Answering calls
........................................................
22
Making a call ............................................................................... 22
Making a call by [Send key] ............................................... 22
International Calls ....................................................................... 22
Making a call using the Phonebook ............................................ 22
Making call by Speed dials. ........................................................ 22
Contents
ENGLISH
7
Menu Description
Phonebook
....................................................................................
23
Menu Tree
......................................................................................
24
Messages [Menu 1]
.......................................................................
26
Write message [Menu 1-1]
..........................................................
26
Inbox [Menu 1-2]
.........................................................................
30
Outbox [Menu 1-3]
.......................................................................
31
Info service [Menu 1-4]
...............................................................
31
Voice messages [Menu 1-5] ....................................................... 32
Delivery reports [Menu 1-6]
........................................................
33
Templates [Menu 1-7]
.................................................................
33
Settings [Menu 1-8]
......................................................................
33
Delete all [Menu 1-9] ....................................................................34
Call register [Menu 2]
....................................................................
35
Missed calls [Menu 2-1]
...............................................................
35
Received calls [Menu 2-2]
..........................................................
35
Dialled calls [Menu 2-3]
..............................................................
35
Clear recent calls [Menu 2-4]
.......................................................
36
Call durations [Menu 2-5]
............................................................
36
Call costs [Menu 2-6] .................................................................. 37
Cost settings [Menu 2-7] ............................................................. 37
GPRS information [Menu 2-8] ..................................................... 38
Profiles [Menu 3]
...........................................................................
39
Vibrate only [Menu 3-1]
...............................................................
39
Silent [Menu 3-2]
.........................................................................
39
General [Menu 3-3]
.....................................................................
40
Loud [Menu 3-4]
..........................................................................
40
Headset [Menu 3-5]
....................................................................
40
Car [Menu 3-6]
............................................................................
40
Settings [Menu 4]
...........................................................................
42
Alarm clock [Menu 4-1]
...............................................................
42
Date & Time [Menu 4-2]
..............................................................
43
Phone settings [Menu 4-3]
..........................................................
44
Call settings [Menu 4-4]
..............................................................
45
Security settings [Menu 4-5] ........................................................48
Network settings [Menu 4-6]
.......................................................
50
ENGLISH
8
GPRS settings [Menu 4-7]
..........................................................
51
Restore factory settings [Menu 4-8] ............................................ 51
Call divert [Menu 5]
.......................................................................
52
All voice calls [Menu 5-1]
............................................................
52
If busy [Menu 5-2]
.......................................................................
52
If not answered [Menu 5-3]
.........................................................
52
If out of reach [Menu 5-4]
............................................................
52
All data calls [Menu 5-5]
.............................................................
52
All fax calls [Menu 5-6]
................................................................
52
Cancel all diverts [Menu 5-7]
......................................................
53
Organizer [Menu 6]
.......................................................................
54
Schedule [Menu 6-1]
...................................................................
54
Memo [Menu 6-2]
........................................................................
55
Phonebook [Menu 6-3]
...............................................................
55
Fun & Tools [Menu 7]
...................................................................
61
Game [Menu 7-1]
........................................................................
61
My folder [Menu 7-2]
..................................................................
61
Unit converter [Menu 7-3]
...........................................................
62
Calculator [Menu 7-4]
.................................................................
62
World time [Menu 7-5] ................................................................ 62
Voice recorder [Menu 7-6] .......................................................... 63
Infrared [Menu 7-7] ..................................................................... 63
Internet [Menu 8]
...........................................................................
64
Home [Menu 8-1]
........................................................................
64
Bookmarks [Menu 8-2]
................................................................
64
Push messages [Menu 8-3]
.......................................................
65
Profiles [Menu 8-4]
......................................................................
65
Go to URL [Menu 8-5]
.................................................................
67
Cache settings [Menu 8-6] .......................................................... 67
WAP information [Menu 8-7] ........................................................67
Reset profiles [Menu 8-8] ............................................................ 67
Internet On-line menu ................................................................... 68
Care and Maintenance .................................................................. 70
Technical data
...............................................................................
71
ENGLISH
9
Accessories
Overview
Check to make sure that you have all the parts shown below.
Handset
Travel Adapter
Warranty Card
User’s manual
Handsfree portable
Standard Battery
<Optional Accessories>
Data Kit
CD
Cigar Lighter Adapter
Handsfree Kit
ENGLISH
10
Part of the Phone
Overview
Front of the Phone
1 Earpiece 2 Active Folder 3 Display Screen 4 Soft Left Key 5 Record Key 6 Confirm Key 7 Up/Down Side Key 8 Send Key 9 Star Key
10 Soft Right Key 11 Clear Key 12 End / Power Key 13 Numeric Keys 14 Hash Keys 15 Microphone 16 Bookmark Key 17 Profile Hot Key 18 Message Hot Key 19 Navigation Key
ENGLISH
11
Overview
Rear of the Phone
1 Battery 2 Cable Connector/
Battery Charging Connector/
Hands-Free Car kit Connector 3 Battery Terminals 4 SIM Card Socket 5 Handstrap Hole 6 Battery Lock 7 Ear microphone connector
6
7
5
1
2
3
4
ENGLISH
12
Part of the Phone
Overview
Sub LCD of the phone
You can view the icon of receiving text message or voicemail even not opening folder. In addition, you can check the name and number for incoming calls.
Note!
• If the name or number of entry is not saved in phonebook, “New call” will be displayed when receiving a call.
1 Sub LCD
2 Call Indicator Light
ENGLISH
13
Key Description
Overview
Keypad Description
The following shows key components of the phone.
Key Description
Soft Left Key / Soft Right Key
Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it.
Navigation Keys Left navigation key
Used to Profile hot key and Menu options key.
Right navigation key
Used to Message hot key and Menu options key.
Up/ Down navigation key
Used to search name of Phonebook and Menu options key.
Confirm key
You can go WAP directly if you press this key for a long time.
Bookmark Key / Clear Key
You can go directly bookmark menu by pressing . You can delete the characters you input by pressing .
Send Key
You can dial a phone number and answer a call. If you press this key without entering a number, your phone shows the most recently dialed, received, and missed numbers.
Numeric Keys
These keys are used mainly to dial in standby mode and enter numbers or characters in editing mode. When you press these keys for a long time.
Used to call for international call by .
Used to call Speed dials by from to .
Used to check voicemail by .
END/PWR Key
Used to end or reject a call. This key is also used as Power Key. Pressing and holding this key for a few seconds.
C
ENGLISH
14
Side of the Key
Key Description
Overview
Alphanumeric Keys
The alphabet and numerical keypad mapping relation are listed as the following table.
Key Description
Up/Down Side Key
You can control the volume of key tone in standby mode and also control the volume during a call.
Record Key
You can use voice memo by pressing and holding this key for a few seconds. In case of closing a folder, you can reject a call if you press this key.
Key Description
. ! ' 1 , - ? @ _
A B C 2 Ä À Á Â Å Æ Ç a b c ä à á â ã å ç
D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
G H I Ï Ì Í Î 4 g h i ï ì í î
J K L 5 j k l
M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Œ m n o ñ ö ò ó ô õ œ
P Q R S 7 p q r s ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
W X Y Z 9 w x y z
0, ø [Space Key]
ENGLISH
15
Display Information
Display Information
The screen displays several icons the following describe each of them you may see on the phone.
On-Screen Icons
Icon/Indicator
Description
Tells you the strength of the network signal.
Call is connected.
Shows that you are using a roaming service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
You can set the vibration mode.
You have received e-mail.
Loud menu in Profiles.
Quiet menu in Profiles.
Headset menu in Profiles.
Car menu in Profiles.
General menu in profiles.
Shows that you can use push message service.
You can set your own schedule.
ENGLISH
16
Icon Description
Messages
Call register
Profiles
Settings
Call divert
Organizer
Fun & Tools
Internet
SIM service (Dependent on SIM card)
Top Menu Icons
Display Information
Display Information
ENGLISH
17
Installation
Getting Started
Inserting the SIM Card
Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Slide the SIM card into the slot, under the
silvery holders, with the golden connectors facing down and the cut corner to the right.
Installing the Battery
Notice
Before installing always make sure that the phone is switched off and remove the battery.
The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card when you handle and install. Follow the instructions supplied with the SIM card.
1. Place the battery on the back of the phone.
2. Push it until you hear a click.
ENGLISH
18
Charging the Battery
To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery.
1. Insert one end of the travel adapter into the
bottom of the phone.
2. Connect the other end of the travel adapter
to an AC wall outlet. Use only the included packing charger.
Warning
Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter.
Installation
Getting Started
ENGLISH
19
Disconnecting the charger
Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons.
Notice
The battery delivered with your phone has to be fully charged before using it.
Do not remove your battery or the SIM card while charging.
The moving bars of battery icon will stop after charging
completely.
On charging the phone, you can check the status of battery by the color of the indicator LED. [Full charge: Blue, In progress of charging: Red]
Getting Started
ENGLISH
20
Powering On Sequence
Getting Started
To get started with the phone
1. Press and hold [Power/End Key]
until you hear a tone.
2. Depending on setting PIN code request
[Menu 4-5-1], you can enter it or not.
3. If your phone connects to a network, the
network name will be displayed shortly.
To turn off the phone
In a standby mode, press and hold key until you hear a tone.
C
ENGLISH
21
Access Codes
Getting Started
You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using Change codes [Menu 4-5-4].
PIN code (4 to 8 digits)
The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied with the SIM card. When PIN code request is set Enable, your phone will request the PIN code every time it is switched on. On the contrary, when PIN code request is set Disable, your phone connects to the network directly without PIN code.
PIN2 code (4 to 8 digits)
The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access some functions such as Advice of call charge, Fixed Dial number. These functions are only available if supported by your SIM card.
PUK code (4 to 8 digits)
The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change a blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your local service provider for the code. If you lose the code, also contact your service provider.
PUK2 code (4 to 8 digits)
The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to change a blocked PIN2 code. If you lose the code, also contact your service provider.
Security code (4 to 8 digits)
The security code protects the unauthorized use of your phone. It is usually supplied with the phone. This code is required to delete all phone entries and to activate “Restore factory settings” menu. The default number is 0000. You also can change it in Security settings menu.
ENGLISH
22
Making and Answering calls
Getting Started
Making a call
1. Key in phone number including the area code, To edit a number on the
display, press , to move cursor to the left and press to move cursor to the right.
2. Press to call the number.
3. Press to end the call.
Making a call by [Send key]
1. Press [Send key], and then you can check the latest missed,
received, and dialled phone numbers.
2. Select the number you want on the list.
3. Press [Send key].
International Calls
1. Press and hold the key for the international prefix.
“+” character may replace with the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press .
Making a call using the Phonebook
1. In a standby mode, press [Names].
2. When the menu is displayed, you select Search by pressing
[OK].
3. If you find out the desired item through searching by a name or a
number, press to call.
Making call by Speed dials.
See the menu Phonebook - Speed dials [Menu 6-3-4] in detail.
ENGLISH
23
Phonebook
Menu Description
To select a menu in phonebook, press [Names] in standby mode and then scroll to a desired item. You can also access this menu through Organizer.
Name Description
1 Search Allows you to search for a specific name, number. 2 Add new Allows you to add new names and numbers. 3 Caller groups Allows you to show group list, and select it.
You can edit the its name, and set a ring, icon, LED color for each Group.
4 Speed dials Allows you to assign up to 8( - ) one- touch
dial allocations.
5 Set memory Allows you to select memory. 6 Delete all Allows you to erase all data in SIM or Phone
memory.
7 Copy all Allows you to copy entries from your Phone
memory to SIM card or from SIM card to Phone memory.
8 Information Allows you to check the status of memory,
SDN(Service Dial Number), and Own number.
Name Description
C
ENGLISH
24
Menu Tree
Menu Description
1 Messages
1 Write message 2 Inbox 3 Outbox 4 Info service 5 Voice messages 6 Delivery reports 7 Templates 8 Settings 9 Delete all
2 Call register
1 Missed calls 2 Received calls 3 Dialled calls 4 Clear recent calls 5 Call durations 6 Call costs 7 Cost settings 8 GPRS information
3 Profiles
1 Vibrate only 2 Silent 3 General 4 Loud 5 Headset 6 Car
4 Settings
1 Alarm clock 2 Date & Time 3 Phone settings 4 Call settings 5 Security settings 6 Network settings 7 GPRS settings 8 Restore factory settings
ENGLISH
25
5 Call divert
1 All voice calls 2 If busy 3 If not answered 4 If out of reach 5 All data calls 6 All fax calls 7 Cancel all diverts
6 Organizer
1 Schedule 2 Memo 3 Phonebook
7 Fun & Tools
1 Game 2 My folder 3 Unit converter 4 Calculator 5 World time 6 Voice recorder 7 Infrared
8 Internet
1 Home 2 Bookmarks 3 Push messages 4 Profiles 5 Go to URL 6 Cache settings 7 WAP information 8 Reset profiles
9 SIM Service
This menu depends on SIM and the network services.
Menu Description
Loading...