G5400 MODÈLE:
P/N : MMBB0084014 |
Revision 1.1 |
PRINTED IN KOREA |
L’UTILISATEUR DE GUIDE
FRANÇAIS
ENGLISH
Téléphone GPRS&MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : G5400
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
T • É • L • É • P • H • O • N • E • G • P • R • S • & • M • M • S
FRANÇAIS
Téléphone GPRS&MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : G5400
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Pour votre sécurité
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-
service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique
ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les pacemakers et les prothèses auditives.
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils
électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
3
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
Attention:
Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphon
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles
(urgences médicales, etc.).
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
4
Sommaire
Généralités
Description du téléphone.......................................................... 9
• Vue avant ................................................................................ 9
• Vue arrière ............................................................................ 10
Description des touches ........................................................ 11
• Touche latérale ..................................................................... 12
• Touches alphabétiques ......................................................... 13
Informations à l’écran
Informations à l’écran ............................................................. 14
• Icônes affichées à l’écran ..................................................... 14
Mise en service
Installation ............................................................................... 15
• Insertion de la carte SIM ....................................................... 15
• Retrait de la carte SIM .......................................................... 15
• Installation de la batterie ....................................................... 16
• Chargement de la batterie .................................................... 16
• Débranchement du chargeur ................................................ 17
Émission et réception d’un appel .......................................... 18
• Émission d’un appel .............................................................. 18
• Appels internationaux ........................................................... 18
• Emission d’un appel à l’aide du répertoire ............................ 18
Fonctions additionnelles
Menu En appel ......................................................................... 19
• Pendant un appel ................................................................. 19
• Appels multi-parties ou de conférence ................................. 21
5
Sommaire
Codes d’accès ......................................................................... 24 |
||
• Code PIN (4 à 8 chiffres) |
...................................................... 24 |
|
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) |
.................................................... 24 |
|
• Code PUK (4 à 8 chiffres) |
..................................................... 24 |
|
• Code PUK2 (4 à 8 chiffres) ................................................... 24 |
||
• Code de sécurité (4 à 8 chiffres) ........................................... 24 |
||
Description des menus |
||
Arborescence des menus ...................................................... 25 |
||
Messages [Menu 1] ................................................................. 27 |
||
• Ecrire Texto [Menu 1-1] ........................................................ |
|
27 |
• Ecrire msg. multimédi@ [Menu 1-2] ..................................... 30 |
||
• Messages reçus [Menu 1-3] .................................................. 34 |
||
• Boîte d’envoi [Menu 1-4] |
....................................................... 36 |
|
• Messagerie voc. [Menu 1-5] .................................................. 37 |
||
• Service info [Menu 1-6] ......................................................... 37 |
||
• Modèles [Menu 1-7] .............................................................. 39 |
||
• Règlages [Menu 1-8] ............................................................. 40 |
||
Jeux & Applications [Menu 2] ................................................ 42 |
||
• Mes jeux & applications [Menu 2-1] ...................................... 42 |
||
• Catalogue [Menu 2-2] ........................................................... 42 |
||
• Etat mémoire [Menu 2-3] |
...................................................... 43 |
|
Profils [Menu 3] ....................................................................... 44 |
||
• Vibreur seul [Menu 3-1] ......................................................... 44 |
||
• Silencieux [Menu 3-2] ........................................................... 44 |
||
• Général [Menu 3-3] ............................................................... 44 |
||
• Fort [Menu 3-4] ..................................................................... 44 |
||
• Kit piéton [Menu 3-5] ............................................................. 44 |
||
• Voiture [Menu 3-6] ................................................................ 44 |
6
|
|
|
|
Réglages [Menu 4] |
.................................................................. 47 |
|
|
• Réveil [Menu 4-1] |
.................................................................. 47 |
|
• Date + heure [Menu 4-2] ....................................................... 47
• Téléphone [Menu 4-3] ........................................................... 48
• Appels [Menu 4-4] ................................................................. 49
• Sécurité [Menu 4-5] ............................................................... 54
• Réseau [Menu 4-6] ............................................................... 57
• Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7] ................................ 57 Agenda [Menu 5] ..................................................................... 58
• Agenda [Menu 5-1] ............................................................... 58
• Répertoire [Menu 5-2] ........................................................... 59
Outils [Menu 6] ........................................................................ 66
• Jeux [Menu 6-1] .................................................................... 66
• Mon dossier [Menu 6-2] ........................................................ 66
• Composeur de mélodie [Menu 6-3] ....................................... 67
• Calculette [Menu 6-4] ............................................................ 67
• Convertisseur [Menu 6-5] ...................................................... 68
• Fuseau horaire [Menu 6-6] .................................................... 68
• Mémo vocal [Menu 6-7] ........................................................ 69
• Infrarouge [Menu 6-8] ........................................................... 69 Portail SFR Multimédi@ [Menu 7] .......................................... 70
• Accueil [Menu 7-1] |
................................................................ 70 |
• Favoris [Menu 7-2] |
................................................................ 70 |
• Messages Push [Menu 7-3] .................................................. 70
• Profils [Menu 7-4] .................................................................. 71
• Accéder à l’URL [Menu 7-5] .................................................. 73
• Réglages cache [Menu 7-6] .................................................. 74
• Cértificats de sécurité [Menu 7-7] |
......................................... 74 |
• Réinitialiser les profils [Menu 7-8] |
......................................... 74 |
• Version du navigateur [Menu 7-9] |
......................................... 74 |
7
Sur le menu de navigation ..................................................... 75 Compteurs [Menu 8] ............................................................... 76
• Appels en absence [Menu 8-1] ............................................. 76
• Appels reçus [Menu 8-2] ....................................................... 76
• Appels émis [Menu 8-3] ........................................................ 76
• Tous appels [Menu 8-4] ........................................................ 76
• Effacer les appels [Menu 8-5] ............................................... 76
• Durée Coût app [Menu 8-6] .................................................. 76
• Info GPRS [Menu 8-7] ........................................................... 79
Accessoires ............................................................................. 80 Précautions d’utilisation et entretien .................................... 82 Données techniques ............................................................... 84
8
Description du téléphone
Vue avant
Écouteur
Écran d’affichage |
Touches de |
|
|
||
|
navigation |
|
Touche programmable |
Touche de |
|
gauche |
message |
|
|
Touche |
|
Touche latérale |
programmable droite |
|
haut/bas |
Touche FIN/ |
|
|
||
Touche mémo |
MARCHE/ARRET |
|
vocal. |
Touche de |
|
Touche de |
||
confirmation |
suppression |
|
Touche d’envoi |
Touches |
|
Touche vibreur |
numériques |
|
Touche dièse |
||
|
||
Touche étoile |
Microphone |
Généralités
9
Description du téléphone
Vue arrière
Orifice pour dragonne
Dispositif de verrouillage de la batterie
Socle pour carte SIM
Batterie
Connecteur de câble du chargeur de batterie
du kit mains libres pour automobile
Généralités
10
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Touche Vibration
Vous pouvez activer directement la vibration en maintenant cette touche enfoncée.
Touche Message
Vous pouvez aller directement dans le menu
Message (Boîte de réception, Boîte vocale, Messages Push, Agenda ou Alarme) sans faire défiler.
Touches de navigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les options de paramètre.
Touche rapide WAP (=touche de confirmation)
Maintenez cette touche enfoncée pour vous connecter directement au WAP.
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette
S touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.
Touche MARCHE / ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser. E Cette touche sert également de touche de mise
sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.
C Vousau menu.pouvez supprimer des caractères ou retourner
Généralités
11
Description des touches
Touche
0
~ 9
Description
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition.
Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches.
•En appuyant sur 1, vous pouvez interroger votre boîte vocale.
•En appuyant sur 0, vous pouvez passer un appel international.
•En appuyant sur les touches 2à 9, vous pouvez composer rapidement un numéro.
Touche latérale
Généralités
12
Touche Description
Touche latérale Haut / Bas
Lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez contrôler le volume du son des touches en mode veille et pendant un appel. Si le clapet est fermé, maintenez la touche latérale Haut / Bas enfoncée pour activer le rétroéclairage et appuyez à nouveau
pour visualiser la date actuelle en mode veille.
Touche externe EZ
•Lorsque le clapet est fermé, maintenez cette touche enfoncée pour activer le mode vibreur.
•Lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche pour refuser l’appel.
•Lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez enregistrer un mémo vocal en mode veille.
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.
Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche Description
1. , / ? ! - : ' " 1
2A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4G H I 4 Ï Ì Í Î g h i ï ì í î
5J K L 5 j k l
6M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ò ó ô õ œ
7P Q R S 7 ™ p q r s ß ∫
8T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9W X Y Z 9 w x y z
0 [Espase] 0
Généralités
13
Informations à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
l’écran à Informations
14
Icône/Indicateur Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Menu Voiture activé dans le profil.
Vos appels sont renvoyés.
Installation
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située
à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas et le coin coupé vers la droite.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son logement.
Attention
•Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionnements.
•Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Faites très attention
à la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
service en Mise
15
Installation
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.
2.Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place.
4. Chargement de la batterie
service en Mise
16
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.
Avertissement
•Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et / ou l’adaptateur de voyage.
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.
Remarque
•Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.
•Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
•Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.
•Au début du chargement ou lorsque vous débranchez le chargeur du téléphone, le rétroéclairage du deuxième écran clignote rouge/vert.
•Une fois que le chargement est terminé, il clignote vert. Veuillez noter dans ce cas que le temps de chargement initial, précédant l’affichage de «Chargement» sur l’écran du téléphone, peut être plus long.
•Le temps de chargement dépend du chargeur et de la batterie utilisés.
Remarque
Si la batterie ne se charge pas:
•Éteignez le téléphone.
•Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
service en Mise
17
Émission d’un appel
1.Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche
C.
2.Appuyez sur la touche Spour appeler le numéro.
3.Appuyez sur la touche Epour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1.Maintenez la touche 0enfoncée pour obtenir l’indicatif international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international.
2.Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de téléphone.
3.Appuyez sur la touche S.
Emission d’un appel à l’aide du répertoire
1.Allez dans le menu 5-2 (sélectionnez Agenda, puis Répertoire).
2.Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche <.
3.Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la touche Spour appeler le correspondant.
service en Mise
18
Menu En appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la description des options.
1 Pendant un appel
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche
S[Envoyer] pour le mettre en attente.
Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S
[Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour
émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche >[Noms] puis sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche >[Noms] puis sélectionnez Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Options], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur la touche S[Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas.
Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en
évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E[Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
additionnelles Fonctions
19
Menu En appel
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S[Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique
Mise en attente [Menu 4-4-4]. Si la Mise en attente est activée, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche S[Envoyer] ou en sélectionnant la touche <[Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en attente en sélectionnant la touche <[Menu], puis le menu
Terminer et Répondre.
additionnelles Fonctions
20
1-5 Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E[Terminer] ou sur la touche externe EZ lorsque le clapet est fermé.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche <[Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E[Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche <[Options] puis en sélectionnant Sourdine.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche
<[Désactiver le mode Sourdine].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
1-7 Désactivation des tonalites DTMF pendant un appel
Pendant un appel, les tonalités DTMF sont activées par défaut, afin de permettre, par exemple, d’utiliser un standard automatisé de type audiotel. Pour les désactiver, sélectionnez la touche < [options], puis Désactiver DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être activees de nouveau de la même manière.
1-8 Services SIM
Il est possible d’accéder aux services SIM de votre operateur dans le menu En appel en sélectionnant la touche <[Options]. Le menu des services SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné supporte cette fonctionnalité.
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multiparties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.
additionnelles Fonctions
21
additionnelles Fonctions
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche S[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche <[Options] puis Basculer.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche <[Options], puis Multi-parties / Tout joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche <[Options] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche <[Options], puis Multi-parties / Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <[Options] puis Multi-parties / Tout joindre.
2-6 Affichage des appelants dans un appel multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches
Det U.
22
2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <[Options], puis Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche <[Options] et Multiparties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel multi-parties peut être déconnecté en appuyant sur la touche E[Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche < [Options], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche <[Options] puis Multi-parties / Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
2-10 Transfert d’appel explicite (ECT)
Si vous avez un appel en attente et un autre appel actif, vous pouvez connecter un appelant à un autre, puis libérer l’appel.
Ceci est possible en sélectionnant l’option Multi-parties / Transférer dans le menu En appel.
additionnelles Fonctions
23
additionnelles Fonctions
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 4-5-5].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par défaut est «0000».
24
Arborescence des menus
1 Messages |
4 Réglages |
||
1 |
Ecrire Texto |
1 |
Réveil |
2 |
Ecrire msg. multimédi@ |
2 |
Date + heure |
3 |
Messages reçus |
3 |
Téléphone |
4 |
Boîte d’envoi |
4 |
Appels |
5 |
Messagerie voc. |
5 |
Sécurité |
6 |
Service info |
6 |
Réseau |
7 |
Modèles |
7 |
Réinitialiser les |
8 |
Règlages |
|
paramètres |
2 Jeux & Applications |
5 Agenda |
||
1 |
Mes jeux & applications |
1 |
Agenda |
2 |
Catalogue |
2 |
Répertoire |
3 |
Etat mémoire |
|
|
3Profils
1 Vibreur seul
2 Silencieux
3 Général
4 Fort
5 Kit piéton
6 Voiture
menus des Description
25
Arborescence des menus
6 Outils |
8 Compteurs |
||
1 |
Jeux |
1 |
Appels en absence |
2 |
Mon dossier |
2 |
Appels reçus |
3 |
Composeur de mélodie |
3 |
Appels émis |
4 |
Calculette |
4 |
Tous appels |
5 |
Convertisseur |
5 |
Effacer les appels |
6 |
Fuseau horaire |
6 |
Durée Coût app |
7 |
Mémo vocal |
7 |
Info GPRS |
8 |
Infrarouge |
|
|
menus des Description
26
|
|
9 Service SIM |
7 Portail SFR Multimédi@ |
Ce menu dépend des |
|
|
|
|
1 |
Accueil |
services SIM et du réseau. |
2 |
Favoris |
|
3 |
Messages Push |
|
4 |
Profils |
|
5 |
Accéder à l’URL |
|
6 |
Réglages cache |
|
7 |
Cértificats de sécurité |
|
8 |
Réinitialiser les profils |
|
9 |
Version du navigateur |
|
Messages [Menu 1]
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS
(Short Message Service, Service de messages courts), les MMS
(Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau.
Ecrire Texto [Menu 1-1]
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message.
1.Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2.Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez
Ecrire Texto.
3.Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Comment utiliser T9 (Page 32).
4.Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5.Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou terminer sa rédaction, appuyez sur la touche <[Options].
Remarque
•Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyés, si son téléphone ne prend pas en charge de telles options.
menus des Description
27
Messages [Menu 1]
Insérer
•Symbole
Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
•Image
Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de
Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts.
•Sons
Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts.
•Modèles de texte
Vous pouvez utiliser les Modèles de texte prédéfinis dans le téléphone.
•Répertoire
Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses électroniques dans le Répertoire.
•Carte de visite
Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message.
menus des Description
28
Options
• Envoyer
Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche Dpour ajouter d’autres destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire.
4. Appuyez sur la touche <après avoir saisi les numéros.
• Enreg.
Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi.
• Police
Sélectionnez la Taille et le Style des polices.
• Couleur
Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan.
• Alignement
Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à Droite, au Centre ou à Gauche.
• Ajouter dictionnaire T9 |
Description |
|
Sélectionnez un mode de saisie T9. |
||
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche |
|
|
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif |
|
|
(T9Abc/T9abc/T9ABC). |
|
|
• Langue T9 |
|
|
• Sortie |
des |
|
|
||
Si vous appuyez sur Sortie pendant la rédaction d’un message, |
menus |
|
vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu |
||
|
||
Message. Le message que vous avez rédigé n’est pas enregistré. |
|
29