Lea detenidamente el contenido
de esta tarjeta de Garantía.
MANUAL DE USUARIO
Teléfono GPRS & MMS
MANUAL DE USUARIO
MODELO: G5400
Lea este manual atentamente antes
de hacer funcionar su equipo.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
T•E•L•É•F•O•N•O•G•P•R•S•&•M•M•S
Page 2
ESPAÑOL
Teléfono GPRS & MMS
MANUAL DE USUARIO
MODELO: G5400
Lea este manual atentamente antes
de hacer funcionar su equipo.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Page 3
Page 4
Recomendaciones de seguridad
Dentro de un avión, los teléfonos GSM han de estar
desactivados en todo momento.
No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina,
depósitos de combustible, plantas de fabricación de
productos químicos, ni lugares en los que se estén
realizando trabajos con explosivos.
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede
afectar a equipos médicos electrónicos, tales como los
marcapasos y los audífonos.
Todos los transmisores de radio pueden causar
interferencias en los equipos electronicos que se
encuentren próximos a ellos. El teléfono puede causar
pequeñas interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
No sostenga el teléfono con las manos cuando
conduzca.
No desmonte el teléfono ni la batería.
Dado que el teléfono contiene pequeñas partes
desmontables que podrían causar riesgo de asfixia,
mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños.
No toque el cargador con las manos mojadas.
3
Page 5
Recomendaciones de seguridad
Use sólo las baterías y cargadores especificados. El
uso de otros productos puede causar desperfectos en
el teléfono.
Aviso importante:
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la
legislación vigente.
Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros
productos puede causar desperfectos en el teléfono.
Algunos de los servicios descritos en este manual no
son admitidos por todas las redes.
Información importante
Esta guía de usuario contiene información importante sobre la
correcta utilización de este teléfono. Por favor, léala con atención
para poder obtener el mayor rendimiento y evitar cualquier daño
o utilización incorrecta. Cualquier cambio o modificación no
autorizada expresamente en esta guía de usuario puede invalidar
la garantía de este equipo.
Conector para cable/
Conector para cargador de batería/
Conector para la solución manos libres
10
Page 12
Descripción de las teclas
A continuación se muestran las teclas del teléfono.
Descripción de las teclas
TeclaDescripción
Tecla blanda izquierda/tecla blanda derecha
<>
S
0
9
Cada una de estas teclas realiza la función indicada
por el texto que aparece en la pantalla
inmediatamente superior.
Tecla de vibración
Mantenga pulsada esta tecla para activar directamente
la vibración del teléfono.
Tecla Mensajes
Le permite ir directamente al menú Mensajes (Bandeja
de entrada, Buzón de voz, Mensajes push,
Organizador de agenda o Alarma) sin tener que
desplazarse por los menús.
Teclas de navegación
Le permiten desplazarse por los nombres, números
de teléfono, menús u opciones de configuración.
Acceso directo a WAP (=tecla Confirmar)
Si pulsa esta tecla durante unos segundos, se podrá
conectar directamente al servicio WAP.
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y
responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin
escribir un número, el teléfono mostrará los últimos
números de llamadas enviadas, recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan principalmente para marcar
en modo de inactividad y para escribir números o
caracteres en el modo de edición. Puede pulsar
estas teclas durante un tiempo prolongado para:
• Llamar al buzón de voz si pulsa 1.
• Realizar una llamada internacional si pulsa 0.
• Efectuar una marcación rápida si pulsa las teclas
del 2 al 9.
Descripción general
11
Page 13
Descripción de las teclas
TeclaDescripción
E
C
Lateral de tecla
TeclaDescripción
Descripción general
Tecla Finalizar
Se utiliza para finalizar o rechazar una llamada. Esta
tecla también se utiliza como tecla de encendido y
apagado si se pulsa durante unos segundos.
Permite eliminar caracteres y volver atrás en un
menú.
Tecla lateral arriba y abajo
Cuando la tapa está abierta, permite controlar el
volumen del tono de las teclas si el teléfono está en
modo de inactividad y el volumen durante una
llamada. Si la tapa está cerrada, pulse la tecla lateral
arriba y abajo para activar la iluminación posterior y
pulse una vez más para ver la fecha actual en el
modo de inactividad.
Tecla EZ externa
• Cuando la tapa está cerrada, mantenga pulsada
la tecla para activar el modo de manera.
• Si hay una llamada entrante, pulse esta tecla
para rechazar la llamada.
• Si la tapa está abierta, puede grabar avisos de
voz en el modo de inactividad.
12
Page 14
Teclas de letras
Cada tecla tiene asociados varios símbolos, que se muestran a
continuación.
La pantalla contiene varios iconos, que se describen a continuación.
Iconos de la pantalla
Icono/Indicador
Información de la pantalla
Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa.
Se puede usar el servicio GPRS.
Indica que se está usando un servicio de itinerancia.
Indica si está en uso la línea 1 o 2 para llamadas
salientes si el usuario ha suscrito el servicio de dos
líneas.
Alarma establecida y activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Ha recibido un mensaje push.
Permite ver la agenda.
Todas las señales sonoras están desactivadas.
Menú General de perfil.
Menú Alto de perfil.
Menú Silencio de perfil.
Menú Auriculares de perfil.
Menú Coche de perfil.
Permite desviar una llamada.
14
Page 16
Instalación
1. Insertar la tarjeta SIM
Busque la ranura de la tarjeta SIM en
la parte posterior del teléfono. Siga los
pasos que se indican a continuación
para instalar la tarjeta SIM.
1. Retire la batería si está colocada.
2. Inserte la tarjeta SIM deslizándola
en la ranura, de modo que quede
debajo de los soportes plateados,
con los conectores dorados hacia
abajo y la esquina recortada en el
lado derecho.
2. Quitar la tarjeta SIM
Siga los pasos que se indican a
continuación para quitar la tarjeta SIM.
1. Quite la batería si está colocada.
2. Retire la tarjeta SIM de la ranura.
Aviso
• Si quita la batería del teléfono mientras está encendido,
podría verse afectado el funcionamiento del mismo.
• El contacto de metal de la tarjeta SIM se puede dañar
fácilmente si se raya. Preste especial atención a la
tarjeta SIM mientras la manipule e instale. Siga las
instrucciones proporcionadas con la tarjeta SIM.
Preliminares
15
Page 17
Instalación
3. Instalar la batería
1. Coloque las lengüetas de la parte
inferior de la batería en el soporte
de sujeción.
2. A continuación, presione en la
mitad de la batería hasta que quede
colocada.
4. Cargar la batería
Para conectar el adaptador de viaje al teléfono debe haber
instalado la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted,
como se muestra en la imagen,
inserte el enchufe del adaptador de
la batería en la toma de la parte
inferior del teléfono hasta que
escuche un chasquido que indique
que está perfectamente insertado.
Preliminares
2. Conecte el otro extremo del
adaptador de viaje a la toma de
alimentación eléctrica.
Utilice sólo el cargador incluido en
el embalaje.
16
Page 18
Advertencia
• No fuerce el conector o de lo contrario podría resultar
dañado el teléfono o el adaptador de viaje.
5. Desconectar el cargador
Desconecte el adaptador de viaje del
teléfono pulsando los botones laterales
como se muestra en la imagen.
Nota
• Asegúrese de que la batería está completamente
cargada antes de utilizar el teléfono.
• No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está
cargando el teléfono.
• Las barras en movimiento del icono de batería se
detendrán cuando haya finalizado la carga.
• Al comenzar la carga o en el momento de
desconectar el cargador del teléfono, comenzará a
parpadear en color rojo y verde la iluminación
posterior de la pantalla LCD secundaria.
• Cuando la carga haya finalizado, parpadeará en color
verde. En este caso, tenga en cuenta que se puede
necesitar un tiempo de carga inicial superior hasta
que se muestre “Cargando” en la pantalla del
teléfono.
• El tiempo de carga depende del cargador y de la
batería que se utilicen.
Preliminares
Nota
Si no se carga la batería:
• apague el teléfono.
• compruebe que la batería está colocada
correctamente.
17
Page 19
Llamar y responder llamadas
Realizar una llamada
1. Escriba el número de teléfono, incluido el código de área.
Si desea eliminar un número, pulse C.
2. Pulse S para llamar al número.
3. Pulse E para finalizar la llamada.
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0 para introducir el prefijo
internacional. El carácter “+” se puede reemplazar por el código
de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número de
teléfono.
3. Pulse S.
Realizar una llamada con la agenda
1. En el modo de inactividad, pulse > [Nombr.].
2. Cuando aparezca el menú, seleccione Buscar pulsando <.
3. Si encuentra el elemento con la búsqueda por nombre o por
número, pulse S para llamar.
Preliminares
18
Page 20
Menú durante llamadas
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una
llamada es distinto del menú principal predeterminado que aparece
si la pantalla está inactiva. Las opciones se describen a
continuación.
1 Durante una llamada
1-1 Retener una llamada
Cuando realice o responda a una llamada, pulse S [Enviar] para
retenerla. Si una llamada está retenida, pulse S [Enviar] para
activarla.
1-2 Realizar una segunda llamada
Puede obtener un número de marcación de la agenda para realizar
otra llamada. Pulse > [Nombr.] y luego seleccione Buscar. Para
guardar el número de marcación en la agenda durante una llamada,
pulse > [Nombr.] y luego seleccione Añadir nuevo.
1-3 Alternar entre dos llamadas
Para pasar de una llamada a otra, seleccione < [Opcs.] y, a
continuación, elija Cambiar o simplemente pulse la tecla S
[Enviar].
Puede hacer que una de las dos llamadas sea la principal si pulsa
la flecha de dirección arriba y abajo.
Si desea finalizar una de las dos llamadas, convierta en principal la
que desee finalizar y luego pulse E [Finalizar] cuando la llamada
que desee finalizar ya sea la principal.
Otras funciones
19
Page 21
Menú durante llamadas
1-4 Responder a una llamada
Para responder a una llamada cuando el teléfono suena, pulse la
tecla S [Enviar].
El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada
entrante mientras está conversando en otra. Se emitirá un tono en
el auricular y la pantalla mostrará una indicación para informarle de
que hay una segunda llamada en espera.
Esta función, denominada llamada en espera, sólo está disponible
si lo admite la red. Para obtener información sobre cómo activar y
desactivar esta función, consulte Llamada en espera [Menú 4-4-4].
Si está activada la función Llamada en espera, puede retener la
primera llamada y responder a la segunda si pulsa S [Enviar] o
selecciona < [Responder] y luego elige Descolgar y responder.
Puede finalizar la llamada actual y responder a la llamada en
espera si selecciona < [Menú] y luego selecciona Finalizar y
responder.
1-5 Rechazar una llamada entrante
Si no está en una llamada, puede rechazar una llamada entrante
sin responderla si pulsa la tecla E [Finalizar] o [tecla EZ
externa] si la tapa está cerrada.
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada
entrante si pulsa la tecla < [Menú] y selecciona Conferencia/
Rechazar o si pulsa la tecla E [Finalizar].
1-6 Silenciar el micrófono
Otras funciones
Puede silenciar el micrófono durante una llamada si pulsa la tecla
< [Opcs.] y luego selecciona Silencio. Para que el teléfono vuelva
a tener sonido pulse la tecla < [Con sonido].
Si el teléfono tiene desactivado el sonido, la persona que le llama
no podrá oírle, pero usted sí a él.
20
Page 22
1-7 Cambiar de tonos DTMF durante una llamada
Para activar los tonos DTMF durante una llamada para, por
ejemplo, permitir que el teléfono utilice un cuadro de conmutación
automático, seleccione < [Opcs.] y luego DTMF activado.
Los tonos DTMF se pueden desactivar del mismo modo.
1-8
Menú principal Mensajes y Kit de herramientas de SIM
Se puede acceder a las opciones del menú principal de Messages y
SIM Tool kit desde el menú durante una llamada si selecciona <
[Opcs.]. El menú SIM Tool kit sólo se muestra si la tarjeta SIM del
teléfono admite este servicio.
2 Llamadas a varios usuarios o de conferencia
El servicio de llamada a varios usuarios o de conferencia le permite
mantener una conversación con más de una persona de forma
simultánea si el proveedor de servicios de red admite esta función.
Sólo se puede establecer una llamada de conferencia si hay una
llamada activa y una llamada retenida, y se responde a las dos
llamadas. Una vez establecida una llamada de conferencia, la
persona que ha establecido la llamada puede agregar, desconectar
o excluir (es decir, quitar una llamada de la llamada de conferencia
sin cortarla) llamadas. Todas estas opciones están disponibles en
el menú durante una llamada y aparecen en Sección.
El número máximo de personas admitido en una llamada de
conferencia es cinco. Una vez iniciada la llamada, tendrá el control
de la llamada de conferencia y sólo usted podrá agregarle
llamadas.
Otras funciones
21
Page 23
Menú durante llamadas
2-1 Realizar una segunda llamada
Puede realizar una segunda llamada mientras está en una.
Para ello, escriba el segundo número y pulse S[Enviar].
Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se retiene
automáticamente. Seleccione <[Opcs.] y luego Cambiar para
alternar entre las llamadas.
2-2 Establecer una llamada de conferencia
Puede conectar una llamada retenida a la llamada actualmente
activa para crear una llamada de conferencia si selecciona <
[Opcs.] y luego Conferencia/Unir todas.
2-3 Retener la llamada de conferencia
Para retener una llamada de conferencia, seleccione <[Opcs.] y
luego Conferencia/Retener todas.
2-4 Activar la llamada de conferencia retenida
Para activar una llamada de conferencia retenida, seleccione <
[Opcs.] y luego Conferencia/Unir todas.
2-5 Agregar llamadas a la llamada de conferencia
Para conectar una llamada activa a la llamada de conferencia
retenida, seleccione <[Opcs.] y luego Conferencia/
Unir todas.
2-6 Mostrar los participantes de una llamada de
Otras funciones
22
conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una
llamada de conferencia en la pantalla del teléfono, pulse las teclas
U y D.
Page 24
2-7 Retener la llamada de un participante de una
llamada de conferencia
Para retener la llamada de un participante seleccionado (cuyo
número se muestra actualmente en la pantalla) de una llamada de
conferencia, seleccione <[Opcs.] y luego Conferencia/
Excluir.
2-8 Realizar una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de una
llamada de conferencia, muestre en pantalla el número del
participante con el que desea hablar y luego seleccione <[Opcs.] y
Conferencia/Llamada privada para que se retengan las llamadas
de los demás participantes.
2-9 Finalizar una llamada de conferencia
Se puede desconectar de la llamada de conferencia al participante
que se muestra actualmente en pantalla si se pulsa la tecla E
[Finalizar]. Para finalizar una llamada de conferencia, pulse <
[Opcs.] y luego seleccione Conferencia/Finalizar.
Si selecciona <[Opcs.] y luego Conferencia/Finalizar todas, se
finalizarán todas las llamadas activas y retenidas.
Otras funciones
23
Page 25
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta
sección para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos
de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar
con el [Menú 4-5-5].
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta
SIM del uso no autorizado. El código PIN se proporciona
normalmente con la tarjeta SIM. Si el valor Código PIN se ha
establecido como Activado, el teléfono solicitará este código cada
vez que se encienda. Si por el contrario Código PIN se ha
establecido como Desactivado, el teléfono se conectará
directamente a la red sin solicitar el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se
necesita para acceder a algunas funciones, como Aviso de gastos
de llamada, Número fijo de marcación. Estas funciones sólo están
disponibles si las admite la tarjeta SIM.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario
para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK se puede
proporcionar con la tarjeta SIM. En caso contrario, póngase en
contacto con el proveedor del servicio local para obtener el código.
Si pierde el código, también debe ponerse en contacto con el
Otras funciones
proveedor del servicio.
24
Page 26
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el
código, también debe ponerse en contacto con el proveedor del
servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado.
Se proporciona normalmente junto con el teléfono. Este código es
necesario para eliminar todas las entradas del teléfono y activar el
menú “Restablecer ajustes”. El número predeterminado es “0000”.
Otras funciones
25
Page 27
Árbol de menús
1 Mensajes
1 Escribir mensaje corto
2 Escribir mensaje
multimedia
3 Buzón entrada
4 Buzón salida
5 Buzón de voz
6 Servicio info.
7 Plantilla
8 Configuracion
4 Todas llam.
5 Eliminar últimas llamadas
6 Gastos de la llamada
7 Info GPRS
3 Perfiles
1 Sólo vibrac.
2 Silencio
3 General
4 Fuerte
5 Auriculares
6 Coche
4 Configuracion
1 Alarma
2 Fecha y Hora
3 Confg. telf.
4 Conf. llamadas
5 Conf. seguridad
6 Config. red
7 Restablecer ajustes
5 Organizador
1 Planificador
2 Agenda
26
Page 28
6 Accesorios
1 Juegos
2 Mis documentos
3 Compositor melodias
4 Calculadora
5 Conver. unidad
6 Reloj mundial
7 Grabador de voz
8 Infrarrojos
7 Internet
1 Inicio
2 Favoritos
3 Mensajes push
4 Perfiles
5 Ir a URL
6 Configuracion
7 Certificación de seguridad
8 Restablecer perfiles
9 Versión del explorador
8 Java
1 Aplicaciones
2 Descargando
3 Estado de la memoria
9 Servicio SIM
Este menú depende de la
tarjeta SIM y de los servicios
de la red.
Descripción del menú
27
Page 29
Mensajes [Menú 1]
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de
mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón
de voz y mensajes del servicio de red.
Escribir mensaje corto [Menú 1-1]
Puede escribir y editar mensajes de texto comprobando el número
de páginas de mensajes.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando < [Selec.].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Escribir
mensaje corto.
3. Para que la escritura del texto sea más sencilla, utilice T9.
Para obtener más información, consulte Cómo utilizar T9 en la
página 33.
4. Pulse [Insertar] para adjuntarle elementos.
5. Si desea establecer opciones para el texto o aplicarle algún tipo
de estilo a la escritura, pulse < [Opcs.].
Nota
• Si el teléfono es compatible con EMS versión 5, podrá
enviar imágenes en color, sonido, estilos de texto, etc.
Descripción del menú
Sin embargo, tal vez el destinatario del mensaje no
pueda recibir imágenes, sonidos o estilos de estilo si
utiliza un teléfono que no admite estas opciones
aunque se hayan enviado correctamente.
28
Page 30
Insertar
• Símbolo
Le permite agregar caracteres especiales.
• Imagen
Le permite insertar imágenes Predeterminadas o imágenes
almacenadas en Mi carpeta que están disponibles para el uso en
mensajes cortos.
• Sonido
Le permite insertar sonidos en los mensajes cortos.
• Plantillas de texto
Le permite usar Plantillas de texto ya creadas en el teléfono.
• Agenda
Le permite agregar números de teléfono o direcciones de correo
electrónico a la Agenda.
• Tarjeta de visita
Le permite agregar información de contacto al mensaje.
Descripción del menú
29
Page 31
Mensajes [Menú 1]
Opción
• Enviar
Envía los mensajes de texto.
1. Escriba el número del destinatario.
2. Pulse la tecla D para agregar más destinatarios.
3. Puede agregar números de teléfono a la agenda.
4. Pulse < después de escribir el número.
• Guardar
Almacena los mensajes en la bandeja de salida.
• Fuente
Le permite seleccionar los valores de Tamaño y Estilo de la
fuente.
• Color
Le permite seleccionar el Color en primer y en segundo plano.
• Alineación
Le permite alinear el contenido del mensaje con las siguientes
opciones: Derecha, Centro o Izquierda.
Descripción del menú
• Agregar diccionario T9
Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede
ver si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Idiomas T9
Seleccione un modo de entrada T9.
• Salir
Si pulsa Salir mientras escribe un mensaje, puede finalizar la
escritura del mensaje y volver al menú Mensajes.
El mensaje que haya escrito no se guardará.
30
Page 32
Escribir mensaje multimedia [Menú 1-2]
Puede escribir y editar mensajes multimedia comprobando el
tamaño del mensaje.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando < [Selec.].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Escribir
mensaje multimedia.
3. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las
plantillas de mensajes multimedia ya creadas.
4. Pulse Insertar y seleccione Símbolo, Imagen, Sonido,
Plantillas de texto, Agenda o Tarjeta de visita para insertar los
elementos correspondientes.
Opción
• Previsualizar
Le permite previsualizar los mensajes multimedia que ha escrito.
• Enviar
Le permite enviar mensajes multimedia a varios destinatarios,
establecer la prioridad de los mensajes y enviarlos también más
tarde.
• Guardar
Le permite guardar los mensajes multimedia en la bandeja de
salida o como plantillas.
• Añadir diapositiva
Le permite agregar una diapositiva antes o después de la
diapositiva actual.
Descripción del menú
• Mover a diapositiva
Le permite ir a la diapositiva anterior o siguiente.
31
Page 33
Mensajes [Menú 1]
• Eliminar diapositiva
Le permite eliminar las diapositivas actuales.
• Definir formato de la diapositiva
- Establecer temporizador
Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto,
imágenes y sonidos.
- Cambiar texto y fotografía
Le permite cambiar la posición de una fotografía y el texto del
mensaje.
• Eliminar archivo de medios
Le permite eliminar fotografías o sonidos de la diapositiva.
Esta opción sólo aparece si hay algún tipo de archivo multimedia.
• Agregar diccionario T9
Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede
mostrar si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/
T9ABC).
• Idiomas T9
Seleccione un modo de entrada T9.
Descripción del menú
• Salir
Le permite volver al menú Mensajes.
32
Page 34
Cómo utilizar T9
T9abc
156/1
T9 le permite introducir texto de un modo rápido.
Con el modo T9, sólo tiene que pulsar la tecla de la letra
correspondiente una vez. Esta función se basa en un
diccionario integrado al que también puede agregar palabras
nuevas.
• Escribir palabras con T9
1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a 9.
Para escribir una letra, pulse sólo una vez la tecla
correspondiente.
Ejemplo de escritura de la palabra ‘campos’:
La palabra va cambiado después de cada pulsación.
Por lo tanto, no es necesario que preste mucha atención a
cómo aparece la palabra en la pantalla hasta haber
pulsado todas las teclas apropiadas.
Para eliminar un carácter anterior, pulse C.
Para insertar varios números, mantenga pulsada la tecla
# y escriba los números.
Si mantiene pulsada la tecla *, puede cambiar el tipo
de idioma. (También puede usar las opciones.)
Además, el teléfono admite tres modos: Predictivo
Alternativa : Pulse la tecla * y elija la opción de insertar
2. Cuando haya terminado de escribir una palabra, compruebe
que está escrita correctamente.
Si la palabra es correcta
Si la palabra
no es correcta
Alternativa : Si no aparece la palabra que desea, puede
símbolos. Seleccione el carácter que desee y
elija Seleccionar.
: Press 0 and write the next word.
: Busque otras palabras con U y
D (palabra anterior y
siguiente).
agregarla.
Pulse < [Opcs.] en el modo de edición
Predictivo. Seleccione el menú Add T9
dictionary (Agregar diccionario T9).
Escriba la
palabra
LGGSM
➮
Descripción del menú
3. Para insertar un signo de puntuación, pulse 1
repetidamente hasta que aparezca el signo que desea.
Idiomas T9
34
• Puede seleccionar T9 Languages si selecciona el
menú. En el modo T9, también puede
seleccionar el menú T9 desactivado. (El valor
predeterminado es T9 activado.)
Page 36
Buzón entrada [Menú 1-3]
Recibirá una alerta cuando reciba mensajes. Los mensajes se
almacenarán en la buzón entrada.
En la buzón entrada, los mensajes se identifican con iconos. Para
obtener más información, consulte el apartado Significado de
iconos.
Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’, tendrá que
eliminar mensajes SIM de la bandeja de salida o de entrada. Si el
teléfono muestra ‘No hay espacio para el mensaje’, puede crear
espacio si elimina mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.
❇ Mensaje SIM
Un mensaje SIM es un mensaje almacenado de forma excepcional
en la tarjeta SIM.
En el caso de los mensajes multimedia con notificación, tiene que
esperar a descargar y procesar el mensaje. Para establecer los
ajustes de notificación, consulte el [Menú 1-8-2] para obtener más
información.
Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando <.
Descripción del menú
35
Page 37
Mensajes [Menú 1]
Responder
Le permite responder al remitente.
Reenviar
Le permite reenviar el mensaje seleccionado a otra persona.
Devolver llamada
Le permite devolver la llamada al remitente.
Eliminar
Le permite eliminar el mensaje actual.
Extraer
Le permite extraer imágenes, sonidos y texto. Se guardarán en Mi
carpeta o en Agenda.
Ver información
Le permite ver información sobre los mensajes recibidos, la
dirección del remitente, el asunto (sólo para mensajes multimedia),
la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño del
mensaje.
Descripción del menú
Reproducir (sólo para mensajes multimedia)
Le permite reproducir mensajes multimedia.
Recibir (aplicable a mensajes de notificación)
❇
Si se ha establecido la opción Cargar automáticamente como
Desactivado para Mensaje multimedia, sólo puede recibir una
notificación. Para recibir un mensaje, debe seleccionar [Recibir].
Aunque haya establecido Auto download como Activado para
Mensaje multimedia, según el estado de la red u otros motivos,
puede recibir un mensaje de notificación.
36
Page 38
Buzón salida [Menú 1-4]
Aquí puede ver los mensajes enviados y no enviados. En el caso
de un mensaje enviado puede ver el estado de entrega.
La exploración es similar a la de los mensajes en la bandeja de
entrada.
Significado de iconos
[ ] Enviado
[ ] No enviado
[ ] Entrega confirmada
❇ Cuando utiliza un mensaje que ya se ha enviado dispone
de las opciones siguientes:
Reenviar
Le permite reenviar el mensaje actual a otros destinatarios.
Eliminar
Le permite eliminar el mensaje actual.
Ver información
Le permite ver información sobre los mensajes en la bandeja de
salida, la dirección del destinatario, el asunto (sólo para mensajes
multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el
tamaño del mensaje.
Descripción del menú
Nota
• Los mensajes no enviados se pueden editar, enviar y
eliminar. También se puede ver la información de cada
mensaje.
37
Page 39
Mensajes [Menú 1]
Buzón de voz [Menú 1-5]
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de servicios de red
admite esta función. Cuando llega un mensaje de voz, se muestra
el símbolo correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles
del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el
teléfono según corresponda.
Escuchar buzón de voz [Menú 1-5-1]
Le permite escuchar el buzón de voz.
Centro de buzón de voz [Menú 1-5-2]
1. Mantenga pulsada la tecla 1 en modo de inactividad.
2. Puede comprobar los siguientes menús secundarios.
• Página principal
Seleccione esta opción para escuchar los mensajes que hay en el
buzón de voz.
• Itinerancia
Aunque esté en el extranjero, puede escuchar los mensajes del
buzón de voz si se admite el servicio de itinerancia.
Descripción del menú
38
Page 40
Servicio info. [Menú 1-6]
(depende de la red y contrato)
Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto
que envía la red a GSM. Proporcionan información general sobre,
por ejemplo, previsión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa.
Cada tipo de información tiene asignado un número; por lo tanto,
puede ponerse en contacto con el proveedor del servicio si ha
introducido el número concreto para solicitar determinada
información.
Cuando reciba un mensaje del servicio de información, aparecerá
un mensaje emergente que le indica que ha recibido un mensaje o
se mostrará directamente el mensaje del servicio de información.
Para volver a ver el mensaje en el modo de inactividad, siga los
pasos que se indican a continuación:
Leer [Menú 1-6-1]
1. Si recibe un mensaje del servicio de información y selecciona
Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la pantalla. Puede leer
otro mensaje si utiliza las teclas de desplazamiento L y R o
< [Siguiente].
2. El mensaje se mostrará hasta llegar a otro mensaje.
Recibir [Menú 1-6-2]
• Sí
Si selecciona este menú, el teléfono recibirá mensajes del servicio
de información.
• No
Si selecciona este menú, el teléfono no recibirá mensajes del
servicio de información.
Descripción del menú
39
Page 41
Mensajes [Menú 1]
Alerta [Menú 1-6-3]
• Sí
El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes del servicio de
información.
• No
El teléfono no emitirá un pitido aunque haya recibido mensajes del
servicio de información.
Idiomas [Menú 1-6-4]
Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa [Activado/
Desactivado]. A continuación, el mensaje del servicio de
información se mostrará en el idioma seleccionado.
Asunto [Menú 1-6-5] (depende de la red y contrato)
• Añadir nueva
Le permite añadir números de mensajes del servicio de
información en la memoria del teléfono con un apodo.
• Ver lista
Le permite ver los números de mensajes del servicio de
información que ha añadido. Si pulsa < [Opcs.], podrá editar y
Descripción del menú
eliminar la categoría de mensajes de información que ha añadido.
• Lista activa
Le permite seleccionar números de mensajes del servicio de
información en la lista activa. Si activa un número del servicio de
información, podrá recibir los mensajes enviados desde ese
número.
40
Page 42
Plantilla [Menú 1-7]
Texto [Menú 1-7-1]
Hay 11 plantillas de texto. Puede convertir las plantillas predefinidas
en sus favoritas o rellenar <vacías>.
Multimedia [Menú 1-7-2]
Puede usar las opciones siguientes.
Editar: Le permite editar plantillas multimedia.
Añadir nueva : Le permite añadir nuevas plantillas multimedia.
Escribir mensaje
Borrar: Le permite eliminar plantillas multimedia.
Tarjeta de visita [Menú 1-7-3]
Puede crear una tarjeta de visita. Escriba el nombre, número de
teléfono, número de fax y correo electrónico.
: Le permite escribir mensajes multimedia con
plantillas multimedia.
Descripción del menú
41
Page 43
Mensajes [Menú 1]
Configuracion [Menú 1-8]
Mensaje corto [Menú 1-8-1]
• Tipos de mensajes
Texto, Voz, Localizador o busca, X.400. Correo electrónico,
ERMES
Normalmente, el tipo de mensaje está establecido en Texto.
Puede convertir el texto a otros formatos. Póngase en contacto
con el proveedor de servicios para obtener información sobre la
disponibilidad de esta función.
• Per. validez
Este servicio de red le permite establecer el período durante el
que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de
mensajes.
• Informe de estado
Si establece esta opción en Sí, podrá comprobar si el mensaje se
ha enviado.
• Responder mediante el mismo centro de servicios
Cuando se envía un mensaje, los destinatarios pueden responder
y cargar el coste de la respuesta a la factura de teléfono del
remitente.
Descripción del menú
• Centro SMS
Si desea enviar el mensaje de texto, puede recibir la dirección del
centro SMS a través de este menú.
42
Page 44
Mensaje multimedia [Menú 1-8-2]
• Per. validez
Este servicio de red le permite establecer el período durante el
que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de
mensajes.
• Informe de estado
Si establece esta opción de menú en Sí, podrá comprobar si el
mensaje se ha enviado.
• Cargar automáticamente
Si selecciona Activado, recibirá automáticamente mensajes
multimedia. Si selecciona Desactivado, sólo recibirá un mensaje
de notificación en la bandeja de entrada y luego podrá comprobar
esta notificación.
• Config. red
Si selecciona el servidor de mensajes multimedia, puede
establecer la dirección URL del servidor de mensajes multimedia.
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada
almacén y memoria SIM. Puede ir al menú de cada almacén.
Descripción del menú
43
Page 45
Registro de llamadas [Menú 2]
Llamadas perdidas [Menú 2-1]
Este menú muestra los números de las últimas llamadas perdidas.
Puede llamar a estos números, guardarlos y ver la fecha y la hora.
Llam. recibidas [Menú 2-2]
Este menú muestra los números de las últimas llamadas recibidas.
Puede llamar a estos números, guardarlos y ver la fecha y la hora.
Llam. enviadas [Menú 2-3]
Este menú muestra los números de las últimas llamadas enviadas.
Puede llamar a estos números, guardarlos y ver la fecha y la hora.
Todas llam. [Menú 2-4]
Puede guardar el número de teléfono y comprobar la fecha y la
hora de una llamada. Además, puede devolver la llamada a una
persona.
Eliminar últimas llamadas [Menú 2-5]
Puede eliminar las últimas llamadas: Llamadas perdidas, Llam.
recibidas, Llam. enviadas o Todas llam..
Descripción del menú
Gastos de la llamada [Menú 2-6]
Dentro de estos submenús, puede ver la duración y el coste de las
llamadas.
44
Page 46
Duración de la llamada [Menú 2-6-1]
Esta función le permite ver la duración de Última llamada, Todas las
llamadas, Llamadas recibidas y Llamadas enviadas en horas,
minutos y segundos.
También puede restablecer los temporizadores de llamada.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 2 para acceder directamente o bien L y R para ir a
Registro de llamadas y luego seleccione Gastos de la
llamada.
3. Desplácese para resaltar Duración de la llamada y pulse
< [Selec.].
Hay disponibles los siguientes cinco menús secundarios:
Última llamada, Todas las llamadas, Llamadas recibidas,
Llamadas enviadas y Restablecer todas.
Costes de la llamada [Menú 2-6-2]
Esta función le permite comprobar el coste de la última llamada, de
todas las llamadas y el coste restante, además de restablecer el
coste. Para restablecer el coste, necesita indicar el código PIN2.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 2 para acceder directamente o bien L y R para ir a
Registro de llamadas y luego seleccione Gastos de la
llamada.
3. Desplácese para resaltar Costes de la llamada y pulse
< [Selec.].
Hay disponibles los siguientes cuatro menús secundarios:
Última llamada, Todas las llamadas, Restante y Restablecer
todo.
Descripción del menú
Nota
• El coste real que el proveedor del servicio factura por
las llamadas puede variar según las funciones de que
disponga la red, el redondeo aplicado en la facturación
y los impuestos, entre otros.
45
Page 47
Registro de llamadas [Menú 2]
Ajustes [Menú 2-6-3] (depende de la tarjeta SIM)
• Establ. tarifa
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad.
Póngase en contacto con los proveedores de servicios para
obtener los precios por unidad. Para seleccionar la moneda o
unidad en este menú, debe introducir el código PIN2.
Si desea escribir el símbolo @, £ o $, borre todas las cadenas de
moneda y luego pulse la tecla *. Si desea cambiar el símbolo,
vuelva a pulsar la tecla *.
Nota
• Una vez utilizadas todas las unidades, no se pueden
realizar más llamadas, excepto de emergencia. Según
el tipo de tarjeta SIM que utilice, tendrá que introducir
el código PIN2 para establecer un límite de coste de
las llamadas.
• Def. crédito
Este servicio de red le permite establecer un límite para el coste
de las llamadas por unidades de gasto seleccionadas.
Si selecciona Leer, se muestra el número de unidades restantes.
Si selecciona Cambiar, puede cambiar el límite de gasto.
Descripción del menú
• Mostr. auto
Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de
las últimas llamadas. Si está establecido en Activado, puede ver
el coste de la última llamada al finalizar la llamada.
46
Page 48
Info GPRS [Menú 2-7]
Puede comprobar el volumen de datos transferidos en la red a
través de GPRS. Además, puede ver la cantidad de tiempo que
está conectado.
Duración de la llamada [Menú 2-7-1]
Puede comprobar la duración de Última llamada y de Todas las
llamadas. También puede restablecer los temporizadores de
llamada.
Volúmenes de datos [Menú 2-7-2]
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o
Volúmenes de todos los datos, así como Restablecer todo.
Descripción del menú
47
Page 49
Perfiles [Menú 3]
En este menú, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
para situaciones y entornos diferentes.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 3 para acceder directamente o utilice L y R.
3. También puede acceder directamente a este menú si pulsa la
tecla L en el modo de inactividad.
Sólo vibrac. [Menú 3-1]
Le permite establecer el perfil en Sólo vibrac. si necesita usar el
modo de vibración. En este modo, todos los tipos de alerta son
Vibrador o Silencio.
Silencio [Menú 3-2]
Le permite establecer el perfil en Silencio si está en un lugar sin
ruidos.
General [Menú 3-3]
Le permite establecer el perfil en General.
Fuerte [Menú 3-4]
Descripción del menú
Le permite establecer el perfil en Fuerte si está en un entorno con
ruido.
Auriculares [Menú 3-5]
Le permite establecer el perfil en Auriculares si utiliza auriculares.
Coche [Menú 3-6]
Le permite establecer el perfil en Coche si activa el kit de manos
libres.
48
Page 50
Nota
• Los perfiles Headset y Care sólo se pueden activar si
se ha colocado el kit de manos libres o un micrófono en
el teléfono. Sin embargo, se pueden personalizar las
propiedades.
Habilitar [Menú 3-x-1]
Activa el perfil seleccionado.
Personalizar [Menú 3-x-2]
Contiene los submenús siguientes excepto para Sólo vibrac.
Tipo de alerta de llamada
Le permite seleccionar un tipo de alerta, como Timbre, Vibrador,
etc. para las llamadas entrantes según el entorno.
Tono de timbre
Le permite establecer el tono de timbre que mejor se ajuste a su
entorno.
Vol. timbre
Le permite establecer el volumen de timbre que mejor se ajuste a
su entorno. El volumen del sonido de encendido y apagado y todos
los sonidos de alerta se ajustan según el valor de Volumen de
timbre.
Alerta mens.
Le permite recibir una alerta al recibir un mensaje según el entorno.
Tono de mensaje
Le permite seleccionar el tono de alerta para la recepción del
mensaje.
Descripción del menú
49
Page 51
Perfiles [Menú 3]
Volumen de teclado
Le permite ajustar el volumen de teclado que mejor se ajuste a su
entorno.
Tono del teclado
Le permite seleccionar el tono del teclado que mejor se ajuste a su
entorno.
Resp. autom.
Esta función sólo se puede activar si el teléfono está conectado a
los auriculares o al kit de manos libres.
• Desactivado: El teléfono no responderá automáticamente.
• Después de 5 seg. : El teléfono responderá automáticamente
Después 10 seg. : El teléfono responderá automáticamente
•
Nota
• Si conecta el kit de manos libres al teléfono, no podrá
usar el modo de vibración relacionado con el menú
Tipo de alerta de llamada o Alerta de mensaje. En el
Descripción del menú
menú Coche, hay disponibles los menús secundarios
siguientes:
- Tipo de alerta de llamada : Timbre y Silencio
- Tipo de alerta de mensaje : Sonar una vez, Sonar
después de 5 segundos.
después de 10 segundos.
periódicamente y
Silencio
50
Page 52
Configuracion [Menú 4]
Puede establecer los menús siguientes según sus necesidades y
preferencias.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 4 para acceder directamente a Configuracion.
Alarma [Menú 4-1]
Puede configurar hasta 5 relojes de alarma para que el teléfono
suene a una hora específica.
1. Seleccione Activado y escriba la hora a la que desea que suene
la alarma.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun-Vie, LunSáb, Cada día.
3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse < [Aceptar].
4. Edite el nombre de la alarma y pulse < [Aceptar].
5. Si establece Alarma en Alarma sin alimentación, la alarma
sonará a una hora específica aunque el teléfono esté apagado.
Fecha y Hora [Menú 4-2]
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Fecha [Menú 4-2-1]
Le permite introducir la fecha actual.
Descripción del menú
Formato fecha [Menú 4-2-2]
Le permite establecer el formato de fecha, como DD/MM/AAAA,
MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año)
51
Page 53
Configuracion [Menú 4]
Hora [Menú 4-2-3]
Le permite introducir la hora actual.
Formato hora [Menú 4-2-4]
Le permite establecer el formato de hora como 24 horas o como 12
horas.
Confg. telf. [Menú 4-3]
Le permite establecer funciones relacionadas con el teléfono.
Mostrar ajustes [Menú 4-3-1]
• Papel tapiz
Le permite seleccionar imágenes de fondo en el modo de
inactividad.
- Por defecto
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel
tapiz si pulsa L o R.
- Mis documentos
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel
tapiz.
Descripción del menú
• Llam. entrantes
Le permite establecer una animación al recibir una llamada.
• Llam. sal.
Le permite establecer una animación al realizar una llamada.
• Texto pant.
Si selecciona Activado, puede editar el texto que se muestra en
el modo de inactividad.
52
Page 54
• Backlight
Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la
pantalla interna.
• Contr. pant.
Le permite establecer el brillo de la pantalla LCD si pulsa L y R.
• Ventana de información
Le permite previsualizar el estado actual del menú seleccionado
antes de abrirlo. El estado se muestra en la parte inferior de la
pantalla.
• Color del menú
Le permite seleccionar el color preferido para el menú entre
distintas combinaciones.
Color de LCD secundaria [Menú 4-3-2]
• Espera
Le permite seleccionar el color de la iluminación posterior de la
pantalla LCD secundaria en el modo de inactividad.
• Llam. entrantes
Le permite seleccionar el color de la iluminación posterior de la
pantalla LCD secundaria al recibir una llamada de una persona
cuyo número no está clasificado como un grupo específico.
Idioma [Menú 4-3-3]
Le permite cambiar el idioma en el que se muestra el texto en el
teléfono. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma.
Descripción del menú
53
Page 55
Configuracion [Menú 4]
Conf. llamadas [Menú 4-4]
Le permite establecer el menú relevante a una llamada si pulsa <
[Selec.] en el menú Configuracion.
Desvío llam. [Menú 4-4-1]
El servicio de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas
entrantes de voz, fax y datos a otro número. Para obtener más
información, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
• Desvío llam.
Desvía automáticamente las llamadas de voz.
• Comunicando
Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono.
• Si no hay respuesta
Desvía las llamadas de voz que no se responden.
• Si Ilocalizable
Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o sin
cobertura.
• Llamad. datos
Descripción del menú
Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número
con una conexión de PC.
• Llamadas fax
Desvía de forma incondicional las llamadas de fax a un número
con una conexión de fax.
• Cancelar todo
Cancela el servicio de desvío de todas las llamadas.
54
Page 56
Menús secundarios
Los menús de Desvío de llamadas tienen los siguientes menús
secundarios:
- Habilitar
Activa el servicio correspondiente.
Al centro de buzón de voz
Reenvía la llamada al centro de mensajes. Esta función no está
disponible en los menús Todas las llamadas de datos y Todas las
llamadas de fax.
A otro número
Permite introducir el número al que se desvía la llamada.
A número favorito
Permite comprobar los últimos cinco números desviados.
- Cancelar
Desactiva el servicio correspondiente.
- Ver estado
Permite ver el estado del servicio correspondiente.
Modo de respuesta [Menú 4-4-2]
• Tapa abierta
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si
abre la tapa del teléfono.
• Pulsar cualquier tecla
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa
cualquier tecla excepto E [Finalizar].
• Sólo enviar
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa la
tecla S [Enviar].
Descripción del menú
55
Page 57
Configuracion [Menú 4]
Enviar mi número [Menú 4-4-3]
(depende de la red y contrato)
• Activado
Le permite enviar su número de teléfono a otra persona.
Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor.
• Desactivado
Su número de teléfono no se mostrará.
• Definir por red
Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono en
función del servicio de dos líneas, como línea 1 o línea 2.
Llam. espera [Menú 4-4-4]
(depende de la red)
• Activar
Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada (entrante) en
espera.
• Cancelar
Si selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada (entrante) en
Descripción del menú
espera.
• Ver estado
Muestra el estado de llamada en espera.
Aviso minut. [Menú 4-4-5]
Si selecciona Activado, puede comprobar la duración de la llamada
ya que se emitirá un sonido agudo cada minuto de la llamada.
56
Page 58
Marcac. voz [Menú 4-4-6]
• Automático: Puede activar el modo de marcación por voz al abrir
la tapa.
• Manual: Puede activar el modo de marcación por voz al
mantener pulsada la tecla *.
Rellam. auto [Menú 4-4-7]
• Activado
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar
automáticamente si hay un problema con la conexión de una
llamada.
• Desactivado
El teléfono no intentará volver a marcar si no se conectó la
llamada original.
Selec. linea [Menú 4-4-8]
Esta función sólo se utiliza si el proveedor del servicio admite el
servicio de dos líneas. Si la admite, aparecerá el menú siguiente.
• Línea 1
• Línea 2
Grupo cerr. [Menú 4-4-9]
(depende de la red)
Restringe el uso del teléfono a los números que pertenecen a
grupos de usuarios concretos. Si se utiliza esta función, cada una
de las llamadas salientes estará asociada a un índice de grupo.
Si se especifica un índice de grupo, se utilizará para todas las
llamadas salientes. Si no se especifica ninguno, la red usará el
índice preferente (un índice específico almacenado en la red).
Descripción del menú
57
Page 59
Configuracion [Menú 4]
A.Predeterminado : Active el grupo predeterminado acordado con
B. Establecer: Permite establecer el índice de grupo cerrado
C. Editar: Permite editar el nombre y el índice de grupo
D. Eliminar: Permite eliminar el grupo cerrado de usuarios
E. Eliminar todo : Permite eliminar todo los grupos cerrados de
el operador de la red.
de usuarios seleccionado.
cerrado de usuarios.
seleccionado.
usuarios.
Conf. seguridad [Menú 4-5]
Solicitar código PIN [Menú 4-5-1]
En este menú, puede establecer el teléfono de modo que solicite el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Si esta función está
activada, se le solicitará que introduzca el código PIN.
1. Seleccione PIN code request en el menú Configuracion de
seguridad y luego pulse < [Selec.].
2. Elija Activado u Desactivado.
3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá que introducir el código PIN
Descripción del menú
al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN erróneamente más de tres veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que
escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si lo escribe mal
más de 10 veces, no podrá desbloquear el teléfono. En este
caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del
servicio.
58
Page 60
Bloqueo de teléfono [Menú 4-5-2]
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no
autorizado del teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le
solicitará el código de seguridad si el bloqueo de teléfono está
establecido en “Activado”. Si establece el bloqueo de teléfono en
Automático, se le solicitará el código de seguridad sólo si cambia
la tarjeta SIM.
Restr. llam. [Menú 4-5-3]
El servicio de restricción de llamadas impide la realización o
recepción de una determinada categoría de llamadas en el teléfono.
Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de
llamadas. Hay disponibles los siguientes menús secundarios.
• Todas realiz.
El servicio está activado para todas las llamadas salientes.
• Llamadas salientes intnales.
El servicio está activado para todas las llamadas salientes
internacionales.
• Llamadas salientes intnales. excepto al país de origen
El servicio está activado para todas las llamadas salientes
internacionales, excepto para las relativas a la red del país de
origen.
• Todas entran.
El servicio está activado para todas las llamadas entrantes.
• Llamada entrante en el extranjero
El servicio está activado para todas las llamadas entrantes
mientras usa la característica de itinerancia en el extranjero.
Descripción del menú
59
Page 61
Configuracion [Menú 4]
• Cancelar todo
Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
• Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de
llamadas.
Menús secundarios
• Habilitar
Le permite solicitar a la red la activación del servicio de restricción
de llamadas.
• Cancelar
Le permite desactivar el servicio de restricción de llamadas.
• Ver estado
Le permite comprobar si está activado el servicio de restricción de
llamadas.
Marca. fija [Menú 4-5-4]
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono
Descripción del menú
seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2.
• Habilitar
Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados.
• Cancelar
Le permite desactivar la función de marcación fija.
• Lista núm.
Le permite ver la lista de números guardados como números de
marcación fija.
60
Page 62
Cambiar códigos [Menú 4-5-5]
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que
se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no
autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso: código PIN, código PIN2 y
código de seguridad.
1. Si desea cambiar el código de seguridad, código PIN o código
PIN2, introduzca el código original y luego pulse < [Aceptar].
2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN o código PIN2
y compruébelo.
Config. red [Menú 4-6]
Puede seleccionar una red que se registrará automática o
manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida
en Automática.
Automática [Menú 4-6-1]
Si selecciona el modo automático, el teléfono buscará y
seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la
opción Automática, el teléfono se establecerá en “Automática” con
independencia de que esté apagado o encendido.
Manual [Menú 4-6-2]
El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará.
A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red
tiene un acuerdo de itinerancia con el operador de red local.
El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la
red seleccionada. Si apaga el teléfono, se restablecerá el modo
Automática.
Descripción del menú
61
Page 63
Configuracion [Menú 4]
Preferidas [Menú 4-6-3]
Puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono
intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista
está establecida en la lista predefinida de redes conocidas del
teléfono.
Restablecer ajustes [Menú 4-7]
Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica.
Para activar esta función, debe introducir el código de seguridad.
Descripción del menú
62
Page 64
Organizador [Menú 5]
Planificador [Menú 5-1]
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la parte superior
de la pantalla hay varias secciones destinadas a la fecha.
Además, en la parte inferior de la pantalla hay secciones con iconos
(entrada de calendario y nota). Cada vez que cambie la fecha, se
actualizará el calendario según la fecha correspondiente.
Se utiliza un cursor cuadrado para buscar un determinado día.
Si ve una barra inferior en el calendario significa que ese día tiene
una nota o entrada de calendario. Esta función le ayuda a recordar
sus entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá un tono de
alarma si establece esta función para la nota.
Para cambiar el día, mes y año:
TeclaDescripción
13
*#
Año
Mes
TeclaDescripción
UD
LR
Nota
• El teléfono debe estar encendido para que se pueda
utilizar esta función.
Semana
Día
Descripción del menú
63
Page 65
Organizador [Menú 5]
Añadir nueva [Menú 5-1-1]
Puede editar un máximo de 39 caracteres (21 caracteres en chino)
y crear hasta 20 notas.
• Entrada de calendario
Introduzca el asunto, la hora, la repetición y la alarma pulsando
las teclas correspondientes.
• Nota
1. Seleccione Añadir nueva pulsando < [Selec.].
2. Pulse Nota.
3. Introduzca la nota y luego pulse < [Aceptar].
Ver [Menú 5-1-2]
Muestra la nota para el día seleccionado. Utilice U y D para
desplazarse por las listas de notas. Si establece una alarma para la
nota, se mostrará el reloj de alarma. En ese momento, si pulsa <
[Selec.], podrá ver la nota con detalles. Pulse < [Opcs.] para
eliminar y editar la nota seleccionada.
Ver todas [Menú 5-1-3]
Muestra las notas establecidas para todos los días. Utilice U y
D para desplazarse por las listas de notas. Puede utilizar el
Descripción del menú
mismo menú que Ver si pulsa < [Opcs.].
Borrar último [Menú 5-1-4]
Le permite eliminar la última entrada de calendario de la que ya ha
recibido una notificación.
Eliminar todas [Menú 5-1-5]
Le permite eliminar todas las notas.
64
Page 66
Agenda [Menú 5-2]
1. Para utilizar la función Agenda, pulse > [Nombr.] en el modo
de inactividad.
2. Para utilizar la Agenda, pulse < [Menú] en el modo de
inactividad y seleccione Organizador.
Buscar [Menú 5-2-1]
(llamadas a partir de agenda)
1. En el modo de inactividad, pulse > [Nombr.].
2. Busque pulsando < [Selec.].
3. Escriba el nombre correspondiente al número de teléfono o
dirección de correo electrónico que desee buscar o seleccione
‘Lista’ para ver la agenda.
4. Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera
letra del nombre o número que desea buscar.
5. Si desea editar, eliminar o copiar una entrada o agregar voz a
una entrada, seleccione < [Opcs.]. Se mostrará el menú
siguiente.
• Editar: Le permite editar el nombre, número, dirección de
correo electrónico y fax si pulsa < [Aceptar].
• Escribir : Después de haber encontrado el número que
mensajedesea, puede enviar un mensaje al número
seleccionado.
• Copiar: Le permite copiar una entrada de la tarjeta SIM al
teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.
• Voz: Le permite agregar voz a la entrada o cambiar la
etiqueta de voz.
• Número : Le permite seleccionar el número de móvil,
propio particular o de trabajo que utilice con más
frecuencia. El número principal se mostrará en
primer lugar si establece esta opción.
• Eliminar : Le permite eliminar una entrada.
Descripción del menú
65
Page 67
Organizador [Menú 5]
Añadir nueva [Menú 5-2-2]
Puede agregar una entrada de la agenda con esta función.
La memoria del teléfono tiene una capacidad para 200 entradas.
La capacidad de la memoria de la tarjeta SIM depende del
proveedor del servicio móvil.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en la memoria
del teléfono y almacenar caracteres en la tarjeta SIM.
El número de caracteres depende de la tarjeta SIM.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad.
2. Desplácese para resaltar Añadir nueva y pulse < [Selec.].
3. Seleccione la memoria que desea guardar: SIM o Teléfono.
Si establece Phone, debe seleccionar el número que desea
como número principal.
a. Pulse < [Aceptar] para introducir un nombre.
b. Pulse < [Aceptar] y luego puede escribir un número.
c. Pulse < [Aceptar].
d.
Puede establecer un grupo para la entrada si pulsa Ly R.
e. Puede establecer un carácter para la entrada si pulsa
Ly R. El carácter seleccionado se mostrará en la pantalla al
recibir una llamada del nombre seleccionado.
Descripción del menú
f. Si desea agregarle voz, pulse < [Sí].
Empiece a hablar en dos segundos y el teléfono le pedirá que
vuelva a repetir las palabras para garantizar que se ha reconocido
la voz correctamente. Una vez reconocida la voz, la voz queda
asociada correctamente.
66
Page 68
Nota
• Sólo se puede asociar voz al número principal
establecido. Por ejemplo, si cambia el número
principal, la voz se asociará automáticamente al
número cambiado. Esto significa que no puede
asociar voz simultáneamente a los números de móvil,
particular y trabajo.
• Puede agregar etiquetas de voz al número de teléfono
en la tarjeta SIM. La etiqueta de voz se puede borrar
si elimina o cambia la tarjeta SIM.
Grupos usuarios [Menú 5-2-3]
Puede mostrar hasta 20 miembros por un grupo. Puede crear hasta
7 grupos.
1. En el modo de inactividad, pulse > [Nombr.].
2. Desplácese al elemento Grupos usuarios y luego pulse <
[Selec.] para que se muestre cada grupo.
3. Seleccione el nombre del grupo que desee pulsando <[Selec.].
• Lista de miembros
Muestra los miembros del grupo que ha seleccionado.
• Timbre grupo
Le permite especificar el tono de timbre para las llamadas de
los miembros del grupo.
• Icono grupo
Le permite seleccionar el icono asociado al grupo.
• Contraste sub LCD
Le permite establecer el color de la LCD secundaria según el
grupo. Puede elegir entre siete colores.
Descripción del menú
67
Page 69
Organizador [Menú 5]
• Añada miemb.
Le permite agregar miembros al grupo. No puede haber más
de 20 miembros en el grupo.
• Borrar miembro
Le permite eliminar un miembro de la lista de miembros del
grupo. No obstante, el nombre y el número seguirán presentes
en la agenda.
• Renombrar
Le permite cambiar el nombre de un grupo.
Marc. rápida [Menú 5-2-4]
Puede asignar cualquiera de las teclas, 2 a 9, a una entrada
de la lista de nombres. Si pulsa la tecla asociada durante 2-3
segundos, podrá llamar directamente.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad.
2. Desplácese a Marc. rápida y luego pulse < [Selec.].
3. Si desea agregar una Marcación rápida, seleccione <Vacía>.
A continuación, puede buscar el nombre en la agenda.
4. Seleccione un nombre asignado a una marcación rápida y elija
Cambiar o Eliminar para editar el nombre.
Descripción del menú
• Cambiar
Le permite asignar un nuevo número de teléfono a la tecla de
marcación.
• Eliminar
Le permite eliminar el número de teléfono asignado a la tecla
de marcación.
68
Page 70
Lista de voz [Menú 5-2-5]
Puede ver todos los números de teléfono que contienen voz.
Después de seleccionar el número de teléfono con U y D y
pulsar < [Opcs.], puede ver los menús secundarios siguientes:
• Reproducir : Le permite reproducir la voz asociada a un número
de teléfono.
• Cambiar: Le permite cambiar la voz.
• Eliminar: Le permite eliminar la voz.
• Llamar: Le permite llamar.
Ajustes [Menú 5-2-6]
1. Pulse > [Nombr.] en el modo de inactividad.
2. Desplácese a Ajustes y luego pulse < [Selec.].
• Config. memoria
Desplácese a Config. memoria y luego pulse < [Selec.].
- Si selecciona Variable, al agregar una entrada, el teléfono le
pedirá que indique la ubicación de almacenamiento.
- Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono almacenará una
entrada en la tarjeta SIM o en el teléfono.
• Buscar por
Desplácese a Buscar por y luego pulse < [Selec.].
- Si selecciona Variable, el teléfono le preguntará cómo
realizar la búsqueda.
- Si selecciona Nombre o Número, el teléfono buscará una
entrada por nombre o por número.
Descripción del menú
69
Page 71
Organizador [Menú 5]
Copiar todo [Menú 5-2-7]
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad.
2. Desplácese a Copiar todo y luego pulse < [Selec.] para
acceder a este menú.
• SIM a teléfono : Le permite copiar la entrada de la tarjeta SIM
• Teléfono a SIM : Le permite copiar la entrada de la memoria
3. Puede ver los menús secundarios siguientes.
• Conservar original : Al copiar, se conserva el número de
• Borrar original: Al copiar, se borra el número de
Borrar todas [Menú 5-2-8]
Puede eliminar todas las entradas en la tarjeta SIM y el teléfono,
además de la voz. Para esta función, excepto para la voz, es
necesario introducir el código de seguridad.
Descripción del menú
1.
Pulse >[Nombr.] en el modo de inactividad y seleccione Borrar
todas. A continuación, pulse <[Selec.].
2. Luego, seleccione la memoria que desea borrar.
3. Introduzca el código de seguridad y pulse < [Aceptar] o >
[Atrás].
a la memoria del teléfono.
del teléfono a la tarjeta SIM.
marcación original.
marcación original.
70
Page 72
Información [Menú 5-2-9]
• Nº marc. serv.
Utilice esta función para acceder a una lista concreta de servicios
proporcionada por el operador de la red (si los admite la tarjeta
SIM).
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad y seleccione Información.
2. Desplácese a Nº marc. serv. y luego pulse < [Selec.] para
acceder a la función.
3. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
4. Utilice U y D para seleccionar un servicio.
Pulse S [Enviar].
• Estado de la memoria
Esta función le permite ver las entradas libres y en uso de la
agenda.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
2. Desplácese a Estado de la memoria y luego pulse <
[Aceptar].
• Número propio (depende de la tarjeta SIM)
Puede comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
Descripción del menú
71
Page 73
Accesorios [Menú 6]
Juegos [Menú 6-1]
El teléfono dispone de varios juegos.
Nota
• Las teclas de control son distintas según el juego
concreto. No obstante, cada uno tiene una
introducción en la que se explican las teclas de control
principales. El resto son las siguientes.
[Función común de teclas]
<
: Menú del juego
>
: Atrás
C
: Pausa o reanudar juego
Mis documentos [Menú 6-2]
Le permite ver las imágenes y los sonidos descargados. Se pueden
establecer como Papel tapiz o Tono de timbre. Puede ver,
escuchar, eliminar o cambiar el nombre de los datos descargados.
Imágenes [Menú 6-2-1]
Sonido [Menú 6-2-2]
Descripción del menú
Los menús secundarios de los anteriores son:
• Edit. título
Le permite editar el título del contenido de la descarga.
• Escribir mensaje
Le permite escribir un mensaje corto o multimedia (disponible
según el tipo de medio) con imágenes o sonidos adjuntos.
• Como tapiz/Como timbre
Le permite establecer los sonidos o las imágenes descargadas
como papel tapiz o como tono de timbre.
72
Page 74
• Eliminar
Le permite eliminar el contenido descargado.
• Eliminar todo
Le permite eliminar todo el contenido descargado.
Compositor melodias [Menú 6-3]
Puede componer la melodía con tonos de timbre que desee.
Al acceder a esta función, se reproducen los tonos compuestos
antes. Para introducir una nueva melodía o editar una existente:
1. Introduzca las notas que desee.
(1 ~ 7 : Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si)
2. Para ajustar los caracteres de la nota, realice lo siguiente:
- Duración: 8 acorta y 9 alarga la duración de la nota o
pausa.
- Pausa: 0 inserta una pausa de la misma duración que
la nota anterior.
- Octava: * establece la octava de las notas nuevas.
- Nota aguda : # hace la nota aguda.
Calculadora [Menú 6-4]
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, *, ÷ (suma,
resta, multiplicación y división).
1. Introduzca los números pulsando las teclas numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un signo de
cálculo.
3. Luego, introduzca los números.
4. Pulse < [Resultado] para ver el resultado.
5. Pulse [Restablecer] o introduzca números para repetir el
procedimiento anterior.
Descripción del menú
73
Page 75
Accesorios [Menú 6]
6. Utilice la tecla C para borrar cualquier número o signo.
7. Si pulsa la tecla *, puede introducir un número negativo.
Además, si pulsa la tecla #, puede introducir un número
decimal.
8. Para salir de la Calculadora, pulse > [Atrás].
Conver. unidad [Menú 6-5]
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Hay cuatro tipos de medidas que se pueden convertir a unidades:
longitud, área, peso y volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidad si pulsa la
tecla < [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con L y R.
3. Elija la unidad que desea convertir con
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desee.
También puede introducir un número decimal si pulsa #.
Reloj mundial [Menú 6-6]
Puede ver los relojes de las principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que pertenece al huso horario con las
Descripción del menú
teclas L y R.
2. Puede establecer la hora actual de una ciudad seleccionada con
< [Establecer].
Uy D
.
74
Page 76
Grabador de voz [Menú 6-7]
La función de notas de voz le permite grabar hasta 10 mensajes de
voz con una duración máxima de 20 segundos.
Grabar [Menú 6-7-1]
1. Puede grabar notas de voz en el menú Grabador de voz y
también manteniendo pulsada [tecla EZ externa] en el modo
de inactividad.
2. Una vez iniciada la grabación, se muestra el mensaje Grabando
y el tiempo restante.
3. Si desea finalizar la grabación, pulse < [Guardar].
4. Escriba el título de la nota de voz y pulse < [Aceptar].
Ver lista [Menú 6-7-2]
El teléfono muestra la lista de notas de voz. Puede seleccionar
Reproducir y Eliminar una nota de voz grabada.
Infrarrojos [Menú 6-8]
Si activa esta función, puede usar la sincronización con PC
mediante infrarrojos. No se pueden utilizar el puerto serie y la
función de infrarrojos a la vez.
PC Sync
PC Sync es un programa para el intercambio de datos entre
el PC y el teléfono con un cable de datos. Para obtener más
información, puede usar el archivo de Ayuda de PC Sync que
está disponible en el CD.
Descripción del menú
75
Page 77
Internet [Menú 7]
El teléfono admite servicios basados en WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas). Puede acceder a los servicios admitidos
en su red. El menú de servicios le permite obtener información
sobre noticias, pronósticos del tiempo y horarios de vuelos.
Inicio [Menú 7-1]
Le permite conectarse a una página principal. La página principal
puede ser el sitio definido en el perfil activado. Esta página está
definida por el proveedor del servicio si no se crea un perfil activo.
Favoritos [Menú 7-2]
Pulse < [Selec.] para acceder a las opciones disponibles o pulse
> [Atrás] para salir.
• Conectar: Le permite conectar al marcador seleccionado.
• Añadir nueva : Le permite añadir manualmente un nuevo
• Editar: Le permite editar el título y la dirección del
• Eliminar: Le permite eliminar el marcador seleccionado de
Descripción del menú
Mensajes push [Menú 7-3]
Buzón entrada [Menú 7-3-1]
Puede leer o eliminar mensajes push.
•
Información
• Cargar: Le permite conectarse a un sitio específico con la
• Eliminar : Elimina el mensaje push seleccionado.
marcador.
marcador seleccionado.
la lista de marcadores.
: Muestra la información de los mensajes push
recibidos.
información del mensaje push recibido.
76
Page 78
Recibir [Menú 7-3-2]
Puede establecer una opción para determinar si recibirá el mensaje
o no.
Perfiles [Menú 7-4]
Puede crear hasta 10 perfiles y activar solamente uno de ellos.
Desplácese al perfil deseado y pulse < para acceder a las
opciones disponibles.
• Activar
Le permite activar el perfil que desee.
• Ajustes
Le permite editar y cambiar los ajustes WAP del perfil
seleccionado.
- Inicio
Este ajuste le permite introducir la dirección URL de un sitio que
desee usar como página principal. No es necesario que escriba
la parte “http://” al principio de la dirección URL porque el
explorador WAP la agrega automáticamente.
- Portadora
Le permite establecer el servicio de datos de la portadora.
• Datos
• GPRS
Descripción del menú
77
Page 79
Internet [Menú 7]
- Config.datos
Sólo aparece si selecciona Data settings como portadora o
servicio.
Dirección IP :
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace WAP que
desee.
Marcar núm :
Introduzca el número de teléfono que desea marcar para
acceder a la puerta de enlace WAP.
ID de usuario :
Identidad del usuario en el servidor de acceso telefónico a redes
(y NO en la puerta de enlace WAP).
Contraseña :
Contraseña requerida por el servidor de acceso telefónico a
redes (y no de la puerta de enlace WAP) para identificarle.
Tipo de llamada :
Seleccione el tipo de llamada de datos: Analogue (Analógica) o
Digital (RDSI).
Velocidad de la llamada :
Velocidad de la conexión de datos: 9.600 o 14.400.
Tiempo de mantenimiento :
Debe introducir un período de espera. Una vez introducido, el
Descripción del menú
servicio de navegación WAP no estará disponible si no se
introduce o transfiere ningún dato.
- Ajustes de GPRS
Los ajustes del servicio sólo están disponibles si se selecciona
GPRS como servicio de portadora.
Dirección IP : Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace
APN : Introduzca el APN de GPRS.
ID de usuario : Identificación del usuario en el servidor APN.
Contraseña : Contraseña requerida por el servidor APN.
WAP que desee.
78
Page 80
- Mostrar imág
Puede seleccionar si las imágenes de las tarjetas WAP se
muestran o no.
- Tipo de conexión
Las opciones de tipo de conexión son Temporal o Continua, y
dependen de la puerta de enlace utilizada.
Continuado
Mecanismo de entrega confirmado que no obstante genera más
tráfico de red.
Temporal
Servicio (sin conexión) no confirmado.
- Ajustes de seguridad
En función del puerto de la puerta de enlace que se utilice,
puede seleccionar Activado u Desactivado en esta opción.
• Renombrar
Le permite editar el nombre del perfil.
• Eliminar
Le permite eliminar el perfil.
• Añadir nuevo
Le permite añadir manualmente un nuevo perfil.
• Serv. e-mail
Descripción del menú
- Conectar
Le permite conectar al servidor de correo electrónico
configurado.
- Editar dirección
Le permite editar la dirección de correo electrónico.
79
Page 81
Internet [Menú 7]
Ir a URL [Menú 7-5]
Puede conectarse directamente al sitio que desee. Debe introducir
una dirección URL específica.
Configuracion [Menú 7-6]
Puede borrar el contenido de la memoria caché o cambiar el modo
de la caché.
Borrar caché [Menú 7-6-1]
Le permite borrar el contenido de la memoria caché.
Compr. caché [Menú 7-6-2]
Le permite establecer una opción para determinar si se comprobará
la memoria caché o no.
Certificación de seguridad [Menú 7-7]
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
Restablecer perfiles [Menú 7-8]
Le permite restablecer los perfiles a los ajustes originales.
Descripción del menú
Versión del explorador [Menú 7-9]
Muestra la versión del explorador WAP.
80
Page 82
Menú de exploración
Mientras está conectado puede ver los menús siguientes:
■ Página principal
Consulte el [Menú 7-1].
■
Recargar
Vuelve a cargar la página actual.
■ Favoritos
Consulte el [Menú 7-2].
■ Guardar como marcador
Le permite guardar un sitio como un marcador.
■ Mensajes
Le permite ver los mensajes cortos durante una conexión WAP.
■ Mensajes push
Consulte el [Menú 7-3].
■ Ir a URL
Le permite ir al sitio que desee. En este menú, también puede
editar la dirección del sitio.
■
Ir al servidor de correo electrónico
Le permite ir al servidor de correo electrónico configurado.
Descripción del menú
■
Definir como servidor de correo electrónico
Le permite establecer la dirección del sitio actual como un
servidor de correo electrónico.
■ Borrar caché
Le permite borrar el contenido de la memoria caché.
■ Guardar imágenes
Le permite guardar la imagen proporcionada por el servicio
WAP.
81
Page 83
Java [Menú 8]
Aplicaciones [Menú 8-1]
Opciones del menú Java
Desplácese a una aplicación y seleccione Opciones.
1. Abrir: Inicia el MIDlet seleccionado.
2. Eliminar: Elimina el MIDlet seleccionado.
3. Actualizar: Accede al servidor y actualiza el MIDlet
4. Información : Muestra información sobre el MIDlet
5. Ajustes del :
teléfono
Descargando [Menú 8-2]
Consulte el [Menú 7-2]. Puede editar y establecer la dirección del
servidor MIDlet. Descargue los archivos MIDlet con el explorador
Descripción del menú
WAP y almacénelos en el teléfono. También puede ver la lista de
MIDlet almacenados en la pantalla Aplicaciones.
seleccionado.
seleccionado.
Le permite establecer iluminación posterior y sonido
para los juegos Java.
Estado de la memoria [Menú 8-3]
Muestra el tamaño de la memoria disponible para instalaciones de
juegos y aplicaciones. También puede ver el estado completo de la
memoria del teléfono.
JAVA™ es una marca comercial de Sun Microsystems,
Inc.
82
Page 84
Accesorios
Existen diversos accesorios para el teléfono. Puede usted
seleccionar estas opciones de acuerdo con sus propias
necesidades en materia de communicación.
Batería Estándar
Manos Libres Portátil
Cuando lo conecta al teléfono, le permite
hablar sin sujetarlo con las manos.
Cargador de Viaje
Este cargador le permite cargar la batería
cuando no esté en casa o en la oficina.
Cargador de Mechero
Pues usar su teléfono y cargar la batería a
la vez cuando esté en el coche mediante el
uso del cargador de mechero.
Correa
83
Page 85
Accesorios85Cuidado y mantenimiento
Solución para Datos/CD
Puede conectar su teléfono con un
ordenador para intercambiar datos entre
ellos.
Nota
• Utilice siempre accesorios LG originales.
• Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
• Los accesorios pueden variar según las regiones; por
favor, consulte con su compañía o agente local para
obtener más información.
84
Page 86
Cuando utilice esta unidad, siga siempre las siguientes
precauciones de seguridad:
• No desmonte la unidad. (Si es necesario repararla, llévela a un
técnico cualificado).
• Mantenga la unidad lejos de aparatos electrónicos tales como
televisores, radios, u ordenadores personales.
• Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor, tales como
radiadores o cocinas.
• No deje caer la unidad.
• No someta la unidad a fuertes golpes o sacudidas.
• El revestimiento del teléfono puede dañarse si se cubre con
envoltorios (incluidos envoltorios de vinilo).
• Use un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No use
disolventes, benceno, ni alcohol).
• El exceso de humo o polvo pueden dañar a la unidad.
• No toque el cargador con las manos mojadas.
• Dado que el teléfono contiene pequeñas partes desmontables
que podrían causar riesgo de asfixia, mantenga el teléfono en un
lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• No mantenga el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de
viaje dado que podría afectar a la información de las bandas
magnéticas.
• No toque la pantalla con objetos afilados; podría dañar el
teléfono.
• No exponga el teléfono a humedades o contacto con líquidos.
• Utilice accesorios como los manos libres portátiles con
precaución. No toque la antena innecesariamente.
Page 87
Cuidado y mantenimiento
❏ Cuidado de la Batería
• No necesita dejar que se descargue totalmente la batería
antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de
batería, no existe efecto memoria que pudiera comprometer
las prestaciones de la misma.
• Utilice solo baterías y cargadores LG. Los cargadores LG son
diseñados para preservar la vida de la batería.
• No desmonte ni cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando esta no proporcione unas
prestaciones aceptables. La batería puede ser recargada
cientos de veces hasta que necesite ser cambiada.
• Recargue la batería si no ha sido usada durante largo tiempo
para tratar de asegurar su correcto estado.
• No exponga el cargador de batería a la luz directa del sol ni lo
use en condiciones de alta humedad, como en un lavabo.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes para evitar que
se deteriore.
86
Page 88
Datos Técnicos
General
Nomber del Producto : G5400
Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperatures Ambiente
Máxima : +55°C
Mínima : -10°C
87
Page 89
88
Page 90
Memo
89
Page 91
Memo
90
Page 92
ENGLISH
GPRS & MMS Phone
USER’S MANUAL
MODEL: G5400
Please read this manual carefully
before operating your mobile phone.
Retain it for future reference.
Page 93
Page 94
For Your Safety
Mobile Phones must be switched off at all times in an
aircraft.
Do not use your phone near petrol stations, fuel depots,
chemical plants or blasting operations.
Switch off the phone in any area where required by
special regulations. For example, do not use your phone
in hospitals or it may affect sensitive medical equipment.
All radio transmitters carry risks of interference with
electronics in close proximity. Minor interference may
affect TVs, radios, PCs, etc.
Do not hold the phone in your hand while driving.
Do not dismantle the phone or battery.
Keep the phone in a safe place out of children’s reach.
It includes small parts which if detached may cause a
choking hazard.
Do not touch the charger or phone with wet hands.
3
Page 95
For Your Safety
For your safety, use ONLY specified ORIGINAL
batteries and chargers.
Please note:
Batteries should be disposed of in accordance with
relevant legislation.
Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to
your phone.
Emergency call may not be available under all cellular
networks. Therefore, you should never depend solely on
the phone for emergency calls.
Important Information
This user’s guide contains important information on the use and
operation of this phone. Please read all the information carefully
for optimal performance and to prevent any damage or misuse of
the phone. Any changes or modifications not expressly approved
in this user’s guide could void your warranty for this equipment.