registrované ochranné známky společnosti LG Group ajejích dceřiných společností.
Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play Store™
jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
ČESKY
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní použití...................................3
Důležité upozornění ................................................................16
Informace o telefonu ..............................................................24
Řešení problémů ...................................................................130
Často kladené otázky ...........................................................138
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení
může být nebezpečné nebo nezákonné. Pro případ,
že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn
softwarový nástroj, který shromáždí záznam ochybě.
Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako je
například síla signálu, pozice ID buňky vpřípadě náhlého
ukončení hovoru, anahrané aplikace. áznam je použit
pouze jako pomůcka kurčení příčiny chyby. Tyto záznamy
jsou zakódovány apřístup knim lze získat pouze
vautorizovaném centru oprav LG vpřípadě, že vrátíte své
zařízení kopravě.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO
VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem
a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob
rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních směrnicích
(ICNIRP). Tato omezení jsou součástí komplexních
směrnic a stanovují povolenou hladinu vyzařování RF pro
obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými
organizacemi na základě pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti
všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení
používá jednotku označovanou jako Specifická míra
pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice
3
Návod pro bezpečné a efektivní použití
SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.
Testování SAR se provádí ve standardních provozních
polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve
všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je
hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací
výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při
běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená
maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení pracuje
na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze
výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se
nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné
prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto
nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a
bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
4
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u ucha je 0,336 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se
vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normální
provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na
sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší
osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv
vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých
případech může být přenos datových souborů nebo zpráv
pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby
byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení
od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u těla je 0,332 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností
je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů
tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné
odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající
se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval
také požadavkům týkajícím se vystavení rádiovým
vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru
na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR oznámená
podle této normy během certifikace produktu je pro
použití u ucha 0,46 W/kg a při správném nošení na těle
0,37 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při
typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla
vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF
energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm
mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
5
Návod pro bezpečné a efektivní použití
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic
FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení
způsobeného nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele
používat toto zařízení.
6
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky
a příslušenství, které jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití
jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se
na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek,
které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
• Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,
jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače.
• Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla,
jako jsou radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
• Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo
otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují
speciální předpisy. Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu,
protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí
vzniku požáru.
• K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidla
či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
• Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
• Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických
proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít
k poškození telefonu.
7
Návod pro bezpečné a efektivní použití
• Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně antény.
• Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech
s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících,
soláriích a v tropickém prostředí; může dojít
k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.
• Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud je používán v normální
poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od
těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů
může vyvolat překročení příslušných limitů pro
8
vystavení vaší osoby
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte,
nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či
opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje
záruka.
• Váš telefon je elektronické zařízení, které při běžném
provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý kontakt
s kůží, bez možnosti přiměřeného větrání, může
způsobit nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během používání a
ihned po použití opatrně.
Efektivní používání telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může
ovlivnit výkon.
• Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým
lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže
narušovat činnost vašeho lékařského zařízení.
• Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony
rušena.
• Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače
atd.
• Pokud je to možné, používejte telefon při teplotách
mezi 0 ºC a 40 ºC. Pokud telefon vystavíte působení
extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít k
jeho poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost
mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou
pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15
cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně,
na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon
v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití
bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se
na svého poskytovatele léčebné péče.
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve
zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje
9
Návod pro bezpečné a efektivní použití
bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání
mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
• Během řízení nedržte telefon v ruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním
zastavte a zaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické
systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní
vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na
10
něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného
fungování.
• Při poslechu hudby ve venkovních prostorách zajistěte,
aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň a
vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité
v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon
Abyste zamezili možnému poškození
sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
dlouhou dobu.
v blízkosti ucha.
• Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při
poslechu hudby i při hovorech.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla.
Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení
upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému
nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a
nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud
nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného
servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
• Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
• Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.
• Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny
nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve
které je mobilní telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
11
Návod pro bezpečné a efektivní použití
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při
uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte
možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl
od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému
12
efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně stokrát
nabít.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji
nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
• Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo
nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
• V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
• Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů
výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte
jako běžný domovní odpad.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní místo společnosti
LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze
zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
• Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci
sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a
podmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými
ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod.
Mohlo by dojít k požáru.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje,
že produkt LG-D620r odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii
prohlášení o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese
http://www.lg.com/global/declaration
13
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Ohledně shody tohoto produktu
s požadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení
jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít
ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem
k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné
rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být
provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně
vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami
14
softwaru mobilního telefonu provedené výrobcem nejsou
vadami výrobku ve smyslu uplatnění práv z odpovědnosti
za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
Tento telefon je připraven na použítí v LTE, je ale možné,
že bude vyžadována aktualizace softwaru. V případě
nutnosti kontaktujte Vašeho operátora.
Likvidace starých zařízení
1 Všechny elektrické aelektronické výrobky
likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
2 Správný způsob likvidace starého přístroje
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na
životní prostředí a zdraví.
3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců.
Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího
přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve
smyslu Občanského zákoníku.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Tento symbol může být kombinován schemickými
značkami rtuti
(Hg), kadmia(Cd) nebo olova(Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti,
0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
2 Všechny baterie/akumulátory by měly být
likvidovány odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starých baterií/
akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí azdraví zvířat alidí.
4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/
akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
15
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte
zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda
neobsahuje popis některé zpotíží, snimiž jste se usvého
telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa vpaměti
telefonu, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Musíte
paměť telefonu projít auvolnit smazáním části dat, např.
aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
1 Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace >
Nastavení > kartu Obecné > Aplikace.
16
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci,
kterou chcete odinstalovat, avyberte ji.
3 Klepněte na možnost Odinstalovat.
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie lze prodloužit vypnutím funkcí, které
nemusejí být stále spuštěny na pozadí. Můžete
také sledovat, jak aplikace asystémové prostředky
spotřebovávají energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
• Vypněte rádiové komunikace, když je nepoužíváte.
Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS
nepoužíváte, vypněte je.
• Snižte jas obrazovky anastavte kratší interval vypnutí
• Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň
nabití baterie.
Zobrazení úrovně nabití baterie:
• Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace
> Nastavení > kartu Obecné > Info otelefonu >
Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie
(vprocentech plně nabitého stavu) se zobrazují vhorní
části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
• Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace
> Nastavení > kartu Obecné > Info otelefonu >
Baterie > Využití baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento
údaj udává buď dobu, která uplynula od posledního
připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo jak dlouho
telefon naposledy fungoval na energii zbaterie, je-li
aktuálně připojen ke zdroji napájení. Zobrazují se zde
aplikace a služby, které využívají energii baterie, seřazené
podle spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně
náročnou.
17
Důležité upozornění
3. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu open
source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít kpoškození telefonu. Na telefon se
již také nebude vztahovat záruka.
18
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje,
stahujte aplikace pouze zdůvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play Store™.
Pokud nejsou aplikace vtelefonu instalovány
správně, telefon nemusí fungovat normálně
nebo může dojít kzávažné chybě. Vtakovém
případě bude nutné vymazat tyto aplikace
aveškerá příslušná data a nastavení
ztelefonu.
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Stiskněte
tlačítko
> > kartu Aplikace > Nastavení
> kartu Displej > Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky > Gesto. Otevře se obrazovka, která
vás provede nakreslením bezpečnostního gesta pro
odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit zálohu PIN jako
bezpečnostní opatření pro případ, že byste bezpečnostní
gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte před
nastavením bezpečnostního gesta azapamatujte
si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro
odemknutí.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud
5krát použijete nesprávné gesto, nebudete
moci telefon používat. Máte 5možností zadat
bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo. Pokud
jste použili všech pět možností, můžete se
oně pokusit znovu po 30sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na bezpečnostní
gesto, kód PIN nebo heslo, postupujte následujícím
způsobem:
19
Důležité upozornění
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili kúčtu Google vtabletu, ale
pětkrát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko
Zapomněli jste gesto? vdolní části obrazovky. Poté se
přihlaste pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu PIN
zadanou při vytváření bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google vtelefonu nevytvořili nebo jste
zapomněli záložní kód PIN, bude třeba provést obnovení
původního stavu.
< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo heslo >
Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo, bude
zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu.
Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav,
smažou se veškeré uživatelské aplikace adata.
20
POZNÁMKA: Pokud jste se nepřihlásili kúčtu
Google a zapomněli gesto pro odemknutí, je
nutné zadat záložní kód PIN.
5. Použití obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení)
Pokud se neobnoví původní stav telefonu, inicializujte
jej pomocí možnosti Úplné obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení).
3 Tlačítko Napájení/Zamknout uvolněte teprve tehdy,
až se zobrazí logo LG, poté okamžitě znovu stiskněte
apodržte tlačítko Napájení/Zamknout.
4 Po zobrazení obrazovky Obnovení továrního
nastavení uvolněte všechny klávesy.
5 Pomocí tlačítka hlasitosti vyhledejte požadovanou
možnost, potom stisknutím tlačítka Napájení/
Zamknout volbu potvrďte.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže provedete obnovení původního stavu,
budou veškerá uživatelská data alicence DRM
smazány. Před obnovením původního stavu
nezapomeňte zálohovat veškerá důležitá data.
6. Otevírání a přepínání aplikací
Souběžné zpracování úloh vsystému Android je snadné,
protože lze ponechat více spuštěných aplikací současně.
Před otevřením další aplikace není potřeba ukončovat
stávající aplikaci. Můžete používat několik otevřených
aplikací apřepínat mezi nimi. Systém Android všechny
aplikace spravuje, zastavuje aspouští podle potřeby tak,
aby nečinné aplikace zbytečně nevyužívaly systémové
zdroje.
1 Stiskněte apodržte klávesu Domů. Zobrazí
se seznam nedávno používaných aplikací.
2 Klepněte na aplikaci, na kterou chcete přepnout.
První aplikace přitom zůstane spuštěná na pozadí
telefonu. Jestliže chcete právě používanou aplikaci
ukončit, klepněte na klávesu Zpět
.
21
Důležité upozornění
• Chcete-li ukončit aplikace, klepněte vseznamu nových
aplikací na možnost Správce úloh apotom klepněte
na možnost Zastavit nebo Zastavit vše.
• Chcete-li odstranit aplikaci ze seznamu nových
aplikací, posuňte náhled aplikace doleva nebo doprava.
Chcete-li smazat všechny aplikace, klepněte na
možnost Vymazat vše.
7. Přenos hudby, fotografií a videí
pomocí možnosti Synchronizace
médií (MTP)
1 Stisknutím tlačítka > > kartu Aplikace >
Nastavení > kartu Obecné > Úložiště zkontrolujete
paměťová média.
2 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu USB.
22
3 Na obrazovce telefonu se zobrazí režim Vyberte
způsob připojení USB. Zvolte možnost
Synchronizace médií (MTP).
4 Vpočítači otevřete složku paměťového zařízení.
Obsah velkokapacitního paměťového zařízení si
můžete prohlédnout vpočítači amůžete přenášet
soubory zpočítače do paměťové složky zařízení
anaopak.
8. Držte telefon na výšku
Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon
je vybaven interní anténou. Dávejte pozor, abyste
nepoškrábali nebo nepoškodili zadní část telefonu,
protože by došlo ke snížení jeho výkonu.
Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo příjmu
dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi vdolní části,
kde je umístěna anténa. Jinak by mohlo dojít ke snížení
kvality hovoru.
9. Pokud dojde kzamrznutí
obrazovky
Pokud obrazovka „zamrzne“ nebo telefon nereaguje
na vstup uživatele:
Stisknutím apřidržením klávesy Napájení/Zamknout
na 10 sekund telefon vypněte. Pokud je výrobek stále
nefunkční, obraťte se na naše servisní centrum.
23
Informace o telefonu
Sluchátko
Snímač blízkosti
Klávesa Domů
Návrat na domovskou obrazovku
zlibovolné obrazovky.
Klávesa Zpět
•
Zpět kpředcházejícímu oknu.
•
Ukončení právě používané aplikace.
24
Objektiv předního fotoaparátu
Klávesa Menu
Zobrazení dostupných možností.
POZNÁMKA: Snímač blízkosti
Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač
blízkosti automaticky vypne podsvícení a
zamkne dotykovou obrazovku vokamžiku,
kdy zaznamená blízkost objektů při
přiblížení telefonu kuchu. Prodlouží se tak
životnost baterie a zabrání se nežádoucí
aktivaci dotykové obrazovky během
hovoru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud na telefon umístíte těžký předmět
nebo si na něj sednete, můžete poškodit
funkčnost displeje LCD a dotykové
obrazovky. Nezakrývejte LCD snímač
blízkosti ochrannou fólií. Můžete tím
způsobit chybnou funkci snímače.
25
Informace o telefonu
Klávesy hlasitosti
•
Na domovské obrazovce:
Ovládají hlasitost vyzvánění.
•
Během hovoru: ovládají hlasitost
sluchátka.
•
Při přehrávání skladby: Souvisle
ovládají hlasitost.
26
Tlačítko Napájení/Zamknout
Konektor sluchátek
IR LED
Mikrofon
Reproduktor
Nabíječka/Port USB
Slot pro SIM kartu/microSD kartu
(Horní pozice pro microSD paměťovou
kartu a spodní pro SIM kartu)
Blesk
Objektiv fotoaparátu
UPOZORNĚNÍ
Dávejte pozor, abyste na telefonu
nepoškodili dotykový bod NFC, který je
součástí antény NFC.
Kryt baterie
Dotykový bod NFC
Baterie
27
Informace o telefonu
Instalace karty SIM
abaterie
Než budete moci používat funkce svého nového telefonu,
je třeba jej nejprve připravit kpoužití. Vložení karty SIM
abaterie.
1 Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně
v jedné ruce. Druhou rukou opatrně sejměte kryt
baterie pomocí nehtu, odkrytím a zvednutí z místa u
konektoru microUSB (podle obrázku níže).
28
Loading...
+ 292 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.