Lg G12WL User Manual [es]

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec­tricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondi­cionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte­rior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri­odo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteri­orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil­tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumid­ificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun­cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• Si el cable de alimentacion esta danado, debera ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio opersonal con la cualificacion necesaria para evitar peligros.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
• Cuando el cable de alimentacion debe ser sustituido, trabajos de sustitucion se llevara a cabo unicamentepor personal autorizado utilizando unicamente piezas de repuesto originales.
Instalación
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléc­tricas o fallos del aparato.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peligro de descar­gas eléctricas o incendio.
• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está pelado o deteriorado de cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podría causar un incendio o descargas eléctricas.
• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse. Podrían pro­ducirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.
• Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
• Seleccione localizaciones de instalación con la resistencia suficiente para soportar el peso de la unidad interior. De lo contrario, podrían producirse lesiones, daños materiales o fallos del producto.
• Un cableado o instalación inadecuados pueden causar incendios o descargas eléctricas
• La exposición de la unidad al agua o la humedad antes de la instalación puede causar descargas eléctricas. No la guarde en un sótano con humedad ni la exponga a la lluvia o el agua.
• Para la instalación de la unidad, utilice el kit de instalación que acompaña al producto. De lo contrario, la unidad podría caer y causarle lesiones graves.
• No instale la unidad exterior en un lugar donde pueda ser un nido para animales pequeños. Los animales po­drían introducirse y hacer contacto con las partes eléctricas, causando fallos de funcionamiento o un incendio.
!
!
!
3
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si
se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o
dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un incendio
o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una descarga
eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.
Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un incen-
dio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado.
Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin ventilación.
Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicionado.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctri­cas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un
aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso con-
trario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo
prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funcionamiento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor.
No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o men-
tales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones de seguri­dad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un
Servicio técnico autorizado. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No cuelgue de la unidad ropa u otros objetos. La unidad podría caer y causar daños materiales, fallos del pro-
ducto y lesiones.
• Elimine los materiales de embalaje de forma correcta, como tornillos, puntas, pilas, materiales rotos, etc. tras la
instalación y, posteriormente, rompa y deshágase de las bolsas de embalaje de plástico. Los niños podrían jugar con ellas y sufrir lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.
• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no molesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.
• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora. Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos de funcionamiento.
Funcionamiento
• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado. Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.
• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían pro­ducirse lesiones graves o fallos del producto.
• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia, si es necesario.
• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en fun­cionamiento. Puede causar una descarga eléctrica.
• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro grave para su salud.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o lesiones graves.
Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un médico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.
• No pise sobre la unidad interior/exterior y no coloque nada sobre ellas. Podría sufrir lesiones y hacer que el pro­ducto no funcione correctamente.
• No incline la unidad durante su retirada o desinstalación. "Puede verterse el agua de condensación del interior“
• Tenga cuidado de que no se viertan líquidos sobre el control remoto. De lo contrario, podría causar fallos del control remoto.
• No coloque el control remoto en una ubicación expuesta a la luz solar directa. El aire acondicionado podría no funcionar correctamente.
!
5
ESPAÑOL
Gamas de operaciones.
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.
Modo Temperatura interior Temperatura exterior
Refrigeración 18°C~32°C -10°C~48°C
Calefacción 16°C~30°C -15°C~24°C
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPOR­TANTES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes 8 Utilización del mando a distancia
13 FUNCIONES BÁSICAS
13 Luz de fondo 13 Ajuste de la temperatura 13 Ajuste de la velocidad del ventilador 13 Enfriamiento de la habitación 13 Riscaldamento della vostra stanza 14 Eliminación de la humedad 14 Aireación de la habitación 14 Ajuste de la dirección de flujo de aire 14 Ajuste del temporizador 15 - Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
16 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
16 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
16 Limpieza interior automática 16 Cambio automático 17 Modo de ahorro de energía de enfri-
amiento
17 Modo de silencio (Unidad exterior) 18 Conversión ºC/ºF 18 Ajuste del color de la iluminación inte-
rior
18 Ajuste del brillo de la iluminación inte-
rior
18 Luz de alarma 19 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
19 Reinicio automático del aparato de aire
acondicionado
20 MANTENIMIENTO
21 Limpieza del filtro de aire.
22 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
22 Función de autodiagnóstico 22 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Aberturas de entrada de aire
Cable de conexión
Placa base
Tubería
Manguera de drenaje
Aberturas de salida de aire
NOTA
!
El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aparato.
7
ANTES DEL USO
ESPAÑOL
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Filtro de aire
encendido/apagado
Botón de
Salida de aire
Panel frontal
Tapa interior (fija)
Receptor de señal
8
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Componentes
Consejo para pantalla táctil
Toque
Un simple toque con un dedo se­lecciona un elemento. Se cambia de pantalla cuando se retira el dedo.
Mantenga
pulsado (más de
2segundos)
Mantenga pulsado un elemento de la pantalla tocándolo y sin lev­antar el dedo hasta que se pro­duzca una acción.
NOTA
!
• Para seleccionar un elemento, toque el centro del icono o la pantalla.
• Toque con un dedo para seleccionar el elemento deseado. Tenga cuidado de no tocar ningún otro icono.
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
Mando a distancia
Soporte
Batería
Cargador
Inserción de la batería
Introduzca la batería antes de utilizar el mando a distancia.
1 Abra la tapa inferior del mando a distancia
girándola en sentido horario.
2 Inserte la batería. (Deben coincidir los ter-
minales del mando a distancia y la batería.)
3 Alinee las líneas, cierre la tapa del mando a
distancia girándola en sentido antihorario.
1
2
La tapa
Terminal metálico
9
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar.
Método de uso
NOTA
!
• El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a distan­cia hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado.
• Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para el limpiar el trans­misor de señal y el receptor.
• Si cubre el transmisor del mando a dis­tancia, podría no funcionar correcta­mente.
Carga de la batería
1 Conecte el cable de alimentación en una
toma eléctrica de pared y el cable en el so­porte.
2 Ponga el mando a distancia en el soporte.
(Deben coincidir los terminales del mando a distancia y el soporte.)
Soporte
Mando a distancia
Terminal metálico
Cable
Cable de alimentación
1
1
2
NOTA
!
• Inicialmente, la batería debe cargarse al máximo para mejorar su vida útil.
• Cuando la batería se está agotando, la pantalla muestra una descripción de la carga de la batería. (No se puede con­trolar ningún botón o icono) Cargue la batería.
• La pantalla muestra la hora si está en­cendida durante la carga.
• Se oscurece el brillo de la pantalla du­rante la carga.
• Cuando no se utilice el mando a distan­cia durante mucho tiempo, cargue la batería con el mando a distancia apa­gado para mejorar la vida útil de la batería.
10
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Botón de encendido/apagado : Enciende/apaga el aire acondicionado o la pan­talla.
Botón de ajuste de temperatura : Ajusta la temperatura de la habitación cuando se utiliza la ACO, refrigeración o calefacción.
E
Botón de velocidad del ventilador interior : Ajusta la velocidad del ventilador.
Pantalla del estado de la batería : Muestra la cantidad de carga de la batería restante.
AC
DB
Pantalla de modo de funcionamiento * : Muestra el modo de funcionamiento seleccionado. Funcionamiento de refrigeración (A) / Funcionamiento automático o cambio automático (C) / Funcionamiento de deshumidificación (D) / Funcionamiento de calefacción (B) / Circulación de aire ( ).
Pantalla de temperatura seleccionada :
Muestra la temperatura de la habitación si
se toca la "Set Temp", y cambia a la temperatura seleccionada tras unos momentos.
Icono para mover un menú : Toque , o para mover un menú a derecha o izquierda.
Pantalla de la velocidad del ventilador :
Si se seleccionan funciones adicionales, se
muestran alternativamente la velocidad del ventilador y la función o funciones adicionales.
Icono para el encendido/apagado de la iluminación de la unidad interior.
18
°C
Set Temp
Guía para la pantalla
NOTA
!
, , y Eson los tipos de botones e iconos de la pantalla, y son táctiles.
• La pantalla se apaga si no se toca durante un periodo de tiempo.
◀▶
Pantalla
1
4
Set Temp
2
5
7
°C
6
3
Tras unos momentos
Set Temp
°C
18
18
8
9
Room Temp
°C
25
11
ESPAÑOL
1 Tap a menu as follows.
- Pantalla en reposo : → Settings →► Screen Brightness .
- Se activa la pantalla de inicio : → More Settings Screen Bright­ness .
2 Toque o para seleccionar el brillo
deseado.
- Cambia el brillo de la pantalla.
ANTES DEL USO
Control básico
1
Encendido del A/C
- Con la pantalla apagada o cuando se muestra la hora, si pulsa , la pantalla queda en reposo.
- Si pulsa con la pantalla en reposo, se enciende el aire acondicionado.
2
Retorno a la pantalla de inicio manualmente
- Vuelve a la pantalla de inicio automática­mente si no se toca ningún menú durante un tiempo.
- Se necesita más tiempo (aproximada­mente 25 segundos) en el menú Rela­jación y Romántico para volver a la pantalla de inicio si no se toca el menú.
3
Volver al menú superior y a la pantalla de inicio
- Toque para volver al menú superior.
- Mantenga pulsado para volver a la pan­talla de inicio.
- Toque el indicador de página ( ) para volver a la pantalla de inicio.
4
Activación de la pantalla
Si pulse con la pantalla apagada o cuando muestra la hora, se activa la pan­talla.
NOTA
!
• Solo puede ajustar , y P con la pantalla en reposo.
12:00
Mon
AM
Pulse
Pulse
Pantalla en reposo
Pantalla apagada
Se muestra la hora
(Cargando)
OFF
A/C
Se activa la
pantalla de inicio
Se enciende el
aire acondicionado.
18
°C
Set Temp
12:00
Mon
AM
Pulse
Pantalla en reposo
Se activa la
pantalla de inicio
o
Pantalla apagada
Se muestra la hora
(Cargando)
Pulse
Carga de la batería
OFF
A/C
18
°C
Set Temp
Ajuste del brillo de la pantalla
Min
Max
12
ESPAÑOL
ANTES DEL USO
Árbol de menú
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo. (WLAN es una función opcional.)
Menú Página Lighting Color 18 Lighting Brightness 18
Mode
Heat 13 ACO 16 Cool 13 Dry 14 Fan 14
Air Mode
Jet 16
Eco 17 Swing 14 A/C Timer 15 More ­Alarm Light 18 Silent 17 Auto Clean 16 Settings ­WLAN* ­Screen Brightness 11 Temp Unit 18 Set Time 14
+
Custom 1~4
5~8
Custom
Color Rotation
AM(PM) / Hour /
Minute
WLAN*
Screen
Brightness
Temp Unit
Set Time
Min / Max
°C / °F
Day / Hour / Minute
La pantalla de inicio está en reposo; el aire acondicionado está apagado.
Lighting Color
Lighting
Brightness
Home
A/C Timer
Alarm Light
Auto Clean
Settings
La pantalla de inicio está activa ; el
aire acondicionado está encendido.
White / Yellow
Relaxing / Romantic
Customizing
Min/Middle/Max
Lighting On/Off
On
AM(PM) / Hour /
Minute
WLAN*
Screen
Brightness
Temp Unit
Set Time
Lighting Color
Lighting
Brightness
Home
Mode
Air Mode
Swing
A/C Timer
More
Custom 1~4
Custom 5~8
Color Rotation
Min / Max
°C / °F
Day / Hour / Minute
White / Yellow
Relaxing / Romantic
Customizing
Min/Middle/Max
Lighting On/Off
Heat
ACO
Cool
Dry
Fan
Jet / Eco
Vertical /
Horizontal
Sleep / On
Alarm Light
Silent
Auto Clean
Settings
Luz de fondo
- Cuando se ajustan el encendido/apagado, la temperatura, el modo y la velocidad del ven­tilador, se ofrece una luz de fondo. Si se cambia el brillo de la iluminación inte­rior, también cambia la luz de fondo. Incluso con la iluminación interior apagada, la luz de fondo permanece encendida.
* Esta función puede no estar disponible, de-
pendiendo del modelo.
Ajuste de la temperatura
1 Pulse en una pantalla de inicio activa. 2 Toque o para ajustar la temperatura
deseada.
3 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
h Esta función se puede ajustar en una pan-
talla de inicio activa.
Ajuste de la velocidad del ven­tilador
1 Pulse
E
en una pantalla de inicio activa.
2 Toque o para seleccionar la veloci-
dad del ventilador deseada.
3 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
h Esta función se puede ajustar en una pan-
talla de inicio activa.
13
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
NOTA
!
Los modelos de sólo refrigeración no son compatibles con esta función.
18
°C
Set Temp
18
°C
Set Temp
Pulse para ajustar la temperatura deseada.
Pulse para ajustar la velocidad del venti­lador deseada.
Riscaldamento della vostra stanza
(Uso di Riscaldamento)
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → Mode → ◀ / ▶ → Heat B .
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse para ajustar la temperatura de-
seada. Consulte “Ajuste de la temperatura”
- El rango de temperatura es 16°C (60°F) ~ 30°C (86°F).
Enfriamiento de la habitación
(Funcionamiento de refrigeración)
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / Cool A.
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse para ajustar la temperatura de-
seada. Consulte “Ajuste de la temperatura”
- El rango de temperatura es 18°C (64°F) ~ 30°C (86°F).
FUNCIONES BÁSICAS
Ajuste del temporizador
Puede utilizar la función de temporizador para ahorrar energía y utilizar el aparato de aire acondicionado con más eficacia.
Ajuste de la hora actual
1 Toque un menú como sigue.
- Pantalla en reposo : → Settings → → Set Time .
- Se activa la pantalla de inicio :
More Settings Set Time .
2 Toque la pantalla o. 3 Toque . 4 Toque / o / repetidamente.
14
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
3 Se muestra , o en una pantalla
de inicio.
- No se muestra en una pantalla de ini­cio.
NOTA
!
• El ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de funcionamiento.
• Si reinicia el aire acondicionado, comen­zará a funcionar con la dirección de flujo de aire ajustada anteriormente; por esta razón, la posición del deflector de aire podría no corresponderse con el icono del mando a distancia. Cuando esto ocurra, toque o para ajustar de nuevo la dirección del aire.
• No se puede ajustar en modo en modo Jet (refrigeración, calefacción).
• No se puede ajustar y en el modo de apagado automático.
• La función de cierre de ventilación se para automáticamente cuando se cam­bia el modo de funcionamiento.
2 Toque o para ajustar la dirección del
caudal de aire vertical u horizontalmente. (Ambas seleccionables)
- Cuando se toca , cambia el icono (3 pasos). (Sin oscilación , Oscilación (seleccionada), Salida cerrada )
Day
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la temperatura de la habitación, se hace automáticamente.
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la temperatura de la habitación, se hace automáticamente.
Ajuste de la dirección de flujo de aire
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → Swing
Aireación de la habitación
(Funcionamiento de circulación de aire)
Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura de la habitación.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → Mode → ◀ / ▶ → Fan .
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse
E
para ajustar la velocidad del ven-
tilador deseada.
Consulte “Ajuste de la velocidad del ven-
tilador”
Eliminación de la humedad
(Funcionamiento de deshumidificación)
Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- Mode / Dry
D
.
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
15
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
NOTA
!
• La luz del amanecer se ajusta automáti­camente cuando se activa el tempo­rizador.
• Con encendido o el temporizador de apagado automático, se cuenta el tiempo seleccionado según transcurre para un menú de encendido o apagado automático del temporizador del aire acondicionado.
NOTA
!
• Puede borrar el temporizador de apa­gado automático o el temporizador de encendido individualmente. Toque A/C Timer Sleep or On
Clear Yes
On
Sleep
Sleep
On
NOTA
!
En los modos de refrigeración y deshumid­ificación, la temperatura aumenta 1°C de­spués de 30 minutos y 1°C adicional después de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortablemente.
• La temperatura aumenta hasta 2°C con respecto a la temperatura predefinida.
• La velocidad del ventilador no se puede modificar si este está en modo de sus­pensión. La velocidad súper baja del ventilador se configura con la refrig­eración y la velocidad baja del ventilador se configura con la calefacción.
Es posible mostrar las diferentes la velocidad del ventilador entre el control remoto y el aire acondicionado durante la operación.
Cuando se inicia el modo de apagado au­tomático, se oscurece el brillo de la ilumi­nación interior.
Clear all
5 Toque la pantalla o . 6 Ajuste las horas y los minutos del modo
en que se describe en 3-5.
7 Toque o . 8 Si se toca , se muestra la hora.
AM
PM
Cancelación de la función de temporizador
1 Toque un menú como sigue.
- → A/C Timer .
2 Toque .
Ajuste del modo de apagado au­tomático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir.
1 Toque un menú como sigue.
- → A/C Timer .
2 Toque Sleep . 3 Toque o repetidamente para selec-
cionar las horas (hasta 7 horas).
4 Toque la pantalla o . 5 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
6 Se muestra en una pantalla de inicio.
Encendido automático del aire acondi­cionado a una hora programada
1 Toque un menú como sigue.
- → A/C Timer .
2 Toque On . 3 Toque o repetidamente para selec-
cionar las horas (hasta 24 horas).
4 Toque la pantalla o . 5 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
6 Se muestra en una pantalla de inicio.
3 45
Mon
12:30
AM
Day
Mon
Day
Tue
16
ESPAÑOL
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
• Esta función no se puede utilizar en los modos de circulación de aire, Auto o cambio automático.
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
NOTA
!
Algunos botones no pueden utilizarse du­rante el funcionamiento de limpieza au­tomática.
Modelos con bomba de calor
Cambio automático
Este modo cambia el modo de fun­cionamiento automáticamente para mantener la temperatura seleccionada ±2°C.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → Mode → ◀ / ▶ → ACO C .
2 Toque la pantalla o .
- Volver al menú superior.
3 Pulse para ajustar la temperatura de-
seada. Consulte “Ajuste de la temperatura”
- El rango de temperatura es 18°C (64°F) ~ 30°C (86°F).
Limpieza interior automática
Funcionamiento del en limpieza au­tomática
Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad de interior. Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad.
1 Toque un menu como sigue.
- Pantalla en reposo : → Auto Clean J
.
- Se activa la pantalla de inicio : → More Auto Clean
J
.
2 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
3 Se muestra J en una pantalla de inicio.
- Si apaga la alimentación, el ventilador fun­ciona durante 30 minutos y limpia el inte­rior de la unidad interior.
El aparato de aire acondicionado ofrece fun­ciones avanzadas adicionales.
Cambio rápida de la temper­atura de la habitación
(Funcionamiento Jet Cool/calefacción)
Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente en verano, o calentarlo rápida­mente en invierno.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → Air Mode .
2 Toque Jet . 3 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
4 Se muestra en una pantalla de inicio.
- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 18°C(64°F) durante 30 minutos.
- En el modo de calor rápido, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 30°C(86°F) durante 30 minutos.
FUNCIONES AVANZADAS
17
ESPAÑOL
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
• Es posible mostrar las diferentes tem­peraturas entre el control remoto y el aire acondicionado durante la operación.
4 Pulse
E
para ajustar la velocidad del ven­tilador deseada. Consulte “Ajuste de la velocidad del
ventilador”
* Esta función puede no estar disponible, de-
pendiendo del modelo.
NOTA
!
• Ajuste disponible sólo con el aparato en funcionamiento El modo de silencio y E/Control no están disponibles al mismo tiempo El modo de silencio y E/Control no están disponibles al mismo tiempo. Ajuste disponible sólo con el aparato en funcionamiento.
• La capacidad puede reducirse cuando se selecciona el modo silencio para la unidad exterior.
• En modo Circulacion de Aire y Humedad, no se puede utilizar esta fun­cion.
• A una determinada temperatura, no fun­cionará el modo de silencio para prote­ger el sistema.
Modo de silencio (Unidad exterior)
Evita posible reclamaciones de los vecinos, re­duciendo el ruido de las unidades exteriores. La presión del sonido de la unidad exterior en modo ACO, refrigeración y calefacción se re­duce de 3dB con respecto al ruido clasificado.
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → More → → Silent .
2 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
3 Se muestra I en una pantalla de inicio.
Modo de ahorro de energía de enfriamiento
Este modo minimiza el consumo de energía durante el enfriamiento y aumenta la temper­atura a un nivel óptimo para un ambiente más cómodo.
La temperatura se ajusta automáticamente en 22°C(72°F) si la temperatura ambiente es infe­rior a 22°C(72°F). La temperatura se mantiene si la temperatura ambiente es superior a 22°C(72°F).
1 Toque un menú en una pantalla de inicio
activa.
- → Air Mode .
2 Toque Eco . 3 Muestra una descripción de la función se-
leccionada.
4 Se muestra
G
en una pantalla de inicio.
* Esta función puede no estar disponible, de-
pendiendo del modelo.
18
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
NOTA
!
• Si desea parar la luz de alarma, toque en un menú “Alarm Light .”
• Puede haber una diferencia de tiempo
entre la iluminación y el mando a distancia.
Min
Max
˚
C
˚
F
+
+
+
AM
PM
Activate
+
Stop
Snooze
Luz de alarma
Cuando se alcanza un tiempo determinado, se enciende la iluminación de amanecer con una alarma durante un periodo de tiempo.
Ajuste la hora actual para configurar la luz de alarma.
1 Toque un menú como sigue.
- Pantalla en reposo : → Alarm Light .
- Se activa la pantalla de inicio : → More → Alarm Light .
2 Toque o . 3 Toque las horas. 4 Toque o para seleccionar las horas
(hasta 12 horas).
5 Toque la pantalla. 6 Ajuste los minutos del modo en que se
describe en 3-5.
7 Toque . 8 Muestra una descripción de la función
seleccionada.
9 Se muestra en una pantalla de inicio.
h Cuando se llega a un tiempo determinado,
- La iluminación de amanecer de la unidad interior se enciende al mismo tiempo.
- Si desea desactivar la sonido de alarma, toque o .
Ajuste del brillo de la iluminación interior
1 Toque un menú como sigue.
- → Lighting Brightness .
2 Toque , o para seleccionar el
brillo deseado.
- Cambia el brillo de la iluminación interior.
Ajuste del color de la iluminación interior
1 Toque un menú como sigue.
- → Lighting Color .
2 Toque o . 3 Toque el color deseador. (Consulte Árbol
de menú)
- Cambia el color de la iluminación interior.
Conversión ºC/ºF
La unidad convierte los °C a °F o °F a °C.
1 Toque un menú como sigue.
- Pantalla en reposo : → Settings → Temp Unit .
- Se activa la pantalla de inicio :
More Settings Temp Unit .
2 Toque o para seleccionar la unidad
deseada.
19
FUNCIONES AVANZADAS
ESPAÑOL
Funzione di Riavvio automatico
NOTA
!
Si mantiene pulsado el botón On/Off du­rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun­dos, la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, la unidad emite una fuerte corriente de aire frío durante 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los ajustes de fábrica.
Temp habita-
ción
Ajuste temp
Modo de fun-
cionamiento
Menos de 21°C
24°C
Funciona­miento de ca­lefacción
Más de 21°C y menos de 24°C
23°C
Funciona­miento de deshumidifi­cación
Más de 24°C 22°C
Funciona­miento de re­frigeración
Panel Frontal
Utilización del aire acondicio­nado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distan­cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta.
1 Abra el panel frontal
- Tire de la sección inferior del panel frontal y levántelo.
2 Pulse el botón On/Off.
- Para los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22°C.
Reinicio automático del aparato de aire acondicionado
Cuando se enciende de nuevo el aire acondi­cionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica.
1 Abra el panel frontal
- Tire de la sección inferior del panel frontal y levántelo.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emite dos señales acústicas y la luz de la sección superior del panel inte­rior (fija) parpadeará 8 veces.
- Para volver a activar la funcion, presione el boton On/Off y mantengalo pulsado du­rante 6 segundos. La unidad emitirá dos señales acústicas y la luz de la sección su­perior del panel interior (círculo) parpadeará 4 veces.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
Botón On/Off
Filtro de aire
Botón de
encendido/apagado
Salida de aire
Panel frontal
Tapa interior (fija)
Receptor de señal
MANTENIMIENTO
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti-
lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes
internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los
olores que puedan haber sido generados por la humedad. Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de
aire
Consulte “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas
Unidade
interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al año Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año
Unidad
exterior
Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y las salidas del panel (consulte a un técnico).
Con regularidad
Limpie el ventilador Una vez al año Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-
tamente.
Una vez al año
Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
20
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Filtro de aire
encendido/apagado
Botón de
Salida de aire
Panel frontal
Tapa interior (fija)
Receptor de señal
MANTENIMIENTO
21
ESPAÑOL
7 Cuelgue el gancho del panel frontal en la
tapa interior y presione la sección inferior del panel frontal hasta oír un clic.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la su­ciedad, lave el filtro en agua templada con detergente.
5 Seque el filtro a la sombra.
6 A continuación, coloque el filtro cuidadosa-
mente.
Limpieza del filtro de aire.
Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem­anas o más, si es necesario.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 Tire de la parte superior del panel frontal y
levántela.
3 Sacar el filtro.
Panel Frontal
Filtre de aire
Soprte Tapa interior
PRECAUCIÓN
• Si no cuelga el gancho en su posición, puede quedar un espacio entre el panel y la tapa interior. A continuación, abra el panel frontal y asegúrese de que el gan­cho está colgado.
!
PRECAUCIÓN
• Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas.
• No utilice agua a una temperatura supe­rior a 40°C para limpiar los filtros. Puede causar deformación y decoloración.
• No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la su­perficie del aparato de aire acondi­cionado.
!
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.
Limpie los serpentines del intercambiador tér­mico de la unidad de exterior con regularidad, porque la suciedad acumulada en los serpen­tines puede reducir la eficacia del aparato y au­mentar los costes de energía.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
Condiciones de funcionamiento anormales.
• Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido extraño.
• Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico.
• Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja.
• El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo.
Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan correctamente.
El aire acondicionado no funciona
• El aparato de aire acondicionado está desconectado.
• Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red.
• Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada.
• Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor.
• Se ha producido un fallo de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de alimentación eléctrica.
Cuando se haya recuperado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado.
La tensión es demasiado baja o demasiado alta.
• Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado se apaga automáticamente a una hora predefinida.
• Pulse de nuevo el botón de encendido.
• La colocación de la batería dentro del controlador remoto es errónea.
• ¿Está la bacteria introducida en el controlador remoto? ¿Está la bacteria introducida con el terminal correcto?
• Aunque verifique las listas superiores, el aire acondicionado no funciona. Cargue la batería.
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire acondicionado no genera aire frío.
• El aire no circula correctamente.
• Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente del aparato de aire acondicionado.
• El filtro de aire está sucio.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. Para más información, consulte “Limpieza del filtro de aire”.
• La temperatura ambiente es demasiado alta.
• En verano, puede necesitarse más tiempo para enfriar el aire interior.
• En este caso, seleccione el funcionamiento jet cool para enfriar el aire rápidamente.
• El aire frío sale de la habitación.
• Asegúrese de que no escape el aire frío a través de puntos de ventilación de la habitación.
• La temperatura de la habitación es superior a la temperatura seleccionada.
• Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior a la temperatura actual.
• Hay una fuente de calor cerca.
• No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno eléctrico o un quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento.
• Se ha seleccionado el funcionamiento de circulación de aire.
• En el caso de la circulación de aire, el aire sale del aparato no enfría ni calienta el aire interior.
• Cambie el modo de funcionamiento al modo de refrigeración.
• La temperatura exterior es demasiado elevada.
• El efecto enfriamiento puede no ser suficiente.
El aire acondicionado no genera aire caliente.
Puesta en marcha del
modo calefacción.
• El álabe está casi cerrado y el flujo de aire no sale.
• Aunque la unidad exterior esté lista para funcionar.
• Este síntoma es normal.
• Espere hasta que la unidad se prepare a generar aire caliente.
• Está función prepara la salida del aire caliente.
• La unidad exterior está haciendo funcionar el modo descongelar.
• En modo calefacción, el hielo/la escarcha se forma en los serpentines cuando la temperatura exterior baja.
• Está función elimina las capas de escarcha en el serpentín.
• Espere hasta que la operación finalice. Dura unos 15 minutos.
• La temperatura exterior es demasiado baja.
• El efecto calefacción puede no ser suficiente.
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire acondicionado se para en funcionamiento.
• El aire acondicionado se apaga repentinamente.
• La función temporizador puede funcionar. Si la función temporizador funciona, el aire acondicionado se puede apagar.
• Verifique que la configuración del temporizador sea correcta.
• Ha habido un fallo eléctrico durante el funcionamiento.
Existe una función auto-reencendido. Se trata de una configuración por defecto.
• Está función puede encender automáticamente la unidad cuando la electricidad haya sido restablecida.
• Si vive en una zona donde los fallos eléctricos son frecuentes, está función será de gran utilidad.
La unidad interior sigue funcionando aunque la electricidad esté apagada.
• El modo auto-limpieza está funcionando.
• Está función sirve para eliminar el resto de vaho de la unidad interior.
• Espere a que las funciones finalicen.
• Inhibirá el desarrollo de hongos. Si no desea esta característica, puede apagarla pulsando.
La salida de aire de la unidad interior vierte polvo.
• El aire frío procedente del aire acondicionado genera polvo.
• Cuando la temperatura de la habitación sea baja, este fenómeno desaparecerá.
El agua gotea de la unidad exterior.
• Durante el funcionamiento de la calefacción, agua condensada cae del intercambiador de calor.
• Este síntoma implica la instalación de una manguera de desagüe debajo de la base del colector.
• Contacte con el instalador.
Ruido o vibración durante el funcionamiento.
• Chasquido. Se pueden oír chasquidos cuando
la unidad se enciende o se apaga debido al movimiento de la retro-válvula.
• Chirrido. Las partes plásticas de la unidad
interior se contraen y se expanden debido a cambios repentinos de temperatura.
• Flujo del agua, soplo. Cuando el flujo del refrigerante
dentro del aire acondicionado cambia, se pueden oír ruidos.
• Estos síntomas son normales.
• Tras un momento, se silenciará.
La unidad interior emite olores.
• El aire huele mal debido a que el olor a humedad o tabaco es absorbido por la unidad interior y vertido con el flujo de aire.
• Si el olor no desaparece, deberá limpiar el filtro o el intercambiador de calor.
• Contacte con el instalador.
Loading...