Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MULTI
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre
santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circula-
FRANÇAIS
tion de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air
intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de
refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour
des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
!
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures
graves.
ATTENTION
!
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou
endommager le produit.
AVERTISSEMENT
!
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes
non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que
les autres personnes.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en
vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et
dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
FRANÇAIS
Installation
• Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante.
Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. Il existe un
risque d’incendie ou d’électrocution.
• Pour toute réparation, contactez le concessionnaire, le revendeur, un
électricien qualifié ou un centre de réparation agréé. Ne tentez pas de
démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Procédez dans tous les cas à une mise à la terre de l’appareil conformément au schéma de câblage. Ne reliez pas le fil de terre à une canalisation de gaz, une conduite d’eau, à un paratonnerre ou à un fil de terre
téléphonique. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Installez le boîtier de commande et fixez soigneusement le capot. Sinon,
4
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. Il existe un
• Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge. Si le
• Pour tout démontage, installation ou réinstallation, contactez votre reven-
FRANÇAIS
• N'installez pas l’appareil sur un support défectueux. Assurez-vous que
• N’installez jamais l’unité extérieure sur une surface instable, ni dans un
• Le transformateur élévateur de l’unité extérieure fournit un courant haute
• Lors de l’installation, utilisez le kit fourni à cet effet avec l’appareil. Autre-
• Les connexions électriques entre l’unité intérieure et l’unité extérieure
• Procédez à une mise au rebut réglementaire des matériaux d’emballage,
• Vérifiez bien le fluide frigorigène à utiliser (consultez l’étiquette apposée
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique en raison
de la présence de poussières, d’humidité, etc.
risque d’incendie ou d’électrocution.
câble d’alimentation est abîmé, dénudé par endroit ou défectueux, remplacez-le immédiatement. Il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
deur ou un centre après-vente agréé. Il existe un risque d’incendie,
d'électrocution, d’explosion ou de blessure.
l’emplacement choisi pour l’installation ne s’est pas altéré au fil du
temps. Autrement, le produit risque de tomber par terre.
endroit où elle risque de tomber. La chute de l’unité extérieure peut provoquer des dommages, des blessures voire entraîner la mort.
tension aux composants électriques. Assurez-vous de décharger complètement le condensateur avant de procéder à une quelconque réparation.
Un condensateur chargé peut être à l’origine d’un choc électrique.
ment, l’unité risque de tomber et de provoquer de graves blessures.
doivent supporter les contraintes mécaniques et le câble d’alimentation
doit être placé de façon à n'exercer aucune traction sur les bornes de
connexion. Toute connexion inadéquate présente un risque de surchauffe ou d'incendie.
tels que les vis, les clous, les piles, les éléments cassés, etc., après l’installation ou l’entretien de l’appareil. Veillez ensuite à jeter tout sac en
plastique. Les enfants pourraient jouer avec ces éléments et se blesser.
sur l’appareil). L’utilisation d’un fluide frigorigène inadapté risque de nuire
au fonctionnement normal de l’unité.
Fonctionnement
• Si vos mains sont mouillées, ne touchez pas l’appareil et ne l’actionnez
pas. Lorsque vous débranchez le cordon, tenez-le par le connecteur. Il
existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils de chauffage à proximité
du câble d’alimentation. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
5
• Assurez-vous que les pièces électriques ne soient pas au contact de
l’eau. Veillez notamment à installer l’unité loin de toute source d’eau. Il
existe un risque d’incendie, de dysfonctionnement de l'appareil ou
d'électrocution.
• Ne stockez pas et n’utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à
proximité de l'appareil. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie.
• N’utilisez pas l’appareil dans un espace hermétiquement clos pendant
une longue période. Aérez la pièce régulièrement. Sinon, un manque
d’oxygène pourrait être observé, ce qui nuirait à votre santé.
• N’ouvrez pas la grille frontale de l’appareil pendant son fonctionnement
(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l’unité en est équipée). Il existe un risque d’incendie, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électro-
FRANÇAIS
cution.
• En cas de bruit anormal, d'odeur ou de fumée, coupez immédiatement le
disjoncteur ou débranchez le câble d’alimentation. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Aérez régulièrement la pièce où se trouve l’appareil lorsque celui-ci est
utilisé simultanément avec un appareil de chauffage, etc. Sinon, un
manque d’oxygène pourrait être observé, ce qui nuirait à votre santé.
• Si l’appareil reste inutilisé pendant un long moment, coupez l’alimentation ou arrêtez le disjoncteur. Il existe un risque de dommage ou de
panne ou un fonctionnement inattendu.
• Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l’unité extérieure, en particulier les enfants. Cela pourrait provoquer des blessures
corporelles ou endommager l’appareil.
• Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de
l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil. Il existe un
risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation. Il existe un risque
d’incendie ou d’électrocution.
• En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez
une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil.
N’utilisez pas de téléphone et n’allumez ni n’éteignez les interrupteurs,
au risque de provoquer une explosion ou un incendie.
ATTENTION
!
Installation
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter
l'appareil. Attention à ne pas vous blesser.
• N’exposez pas l’appareil directement à l'action du vent marin (vent salé).
Vous éviterez tout risque de corrosion.
• Installez le flexible d’évacuation de façon à assurer une évacuation
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
6
convenable des eaux de condensats. Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.
• L'appareil doit être installé de niveau. Vous éviterez ainsi toute vibration
ou nuisance sonore.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l’unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage. Dans le cas contraire, votre installation pourrait gêner vos voisins
et être à l’origine d’un conflit avec ces derniers.
• Vérifiez systématiquement la présence éventuelle d'une fuite de fluide
frigorigène après l'installation ou après une réparation de l'appareil. Si le
niveau de fluide frigorigène est insuffisant, l'appareil risque de tomber en
FRANÇAIS
panne.
• Installez l'appareil en toute sécurité à un endroit pouvant supporter son
poids. En cas de résistance insuffisante, l'appareil risque de tomber et de
provoquer des blessures.
Fonctionnement
• N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières comme la conservation
d’aliments, d’œuvres d’art, etc. C'est un climatiseur grand public, pas un
système frigorifique de précision. Sinon, vous risquez d’endommager ou
d’altérer les propriétés de votre appareil.
• N’obstruez pas l'entrée et la sortie du flux d’air. Au risque d’endommager
l’appareil.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents
agressifs ni de solvants ou autres produits de ce type. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique ou d’endommager
les composants en plastique.
• Ne touchez pas les parties métalliques de l’appareil lorsque vous enlevez
le filtre à air. Il existe un risque de blessure.
• Ne montez pas sur l’appareil et ne posez rien dessus. (unités extérieures)
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’altérer le fonctionnement
de l’appareil.
• Remettez le filtre correctement en place après le nettoyage. Nettoyez le
filtre toutes les quinze jours ou plus souvent si nécessaire. Un filtre sale
entraîne une réduction des performances.
• Ne placez pas les mains ou un objet au niveau de l’entrée ou de la sortie
d’air lorsque l’appareil fonctionne. Certaines pièces qui sont acérées et
amovibles peuvent provoquer des blessures.
• Déballez et installez le produit avec prudence. Il comporte des arêtes
vives présentant un risque de coupure.
• Si une fuite de fluide frigorigène se produit lors de la réparation, ne le
touchez pas. Ce fluide peut provoquer des gelures (brûlures froides).
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
7
• N’inclinez pas l’unité lorsque vous la déplacez ou que vous la démontez.
L’eau condensée qu’elle contient pourrait s’écouler.
• N’utilisez pas de mélange d’air ou de gaz autre que le fluide frigorigène
spécifique du système. La présence d’air dans le système frigorifique
provoquerait une augmentation excessive de la pression, susceptible
d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures.
• Si une fuite de fluide frigorigène se produit lors de l’installation, aérez la
pièce immédiatement. Sinon, vous mettez en danger votre santé.
• Les procédures de démontage de l’unité et de remplacement de l’huile
frigorigène ou de composants du système doivent être exécutées
conformément aux normes locales et nationales.
• Remplacez les piles des télécommandes par des piles de même modèle.
FRANÇAIS
Ne mélangez pas des piles usées et neuves ou de types différents. Il
existe un risque d’incendie ou de dysfonctionnement de l’appareil.
• Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles
dans le feu. Elles risquent de brûler ou d’exploser.
• En cas de projection de l’électrolyte pour batterie sur la peau ou les vêtements, rincez soigneusement à l’eau claire. N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite des piles. Les produits chimiques contenus dans les
piles et les batteries peuvent provoquer des brûlures ou des blessures
autres.
• En cas d’ingestion du liquide des piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite des piles.
Les produits chimiques contenus dans les piles et les batteries peuvent
provoquer des brûlures ou des blessures autres.
• Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue
lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre
est restée ouverte. L'humidité risque alors de se condenser et de
mouiller ou d'endommager le mobilier.
• N’exposez pas votre peau, ni les enfants ou les plantes aux courants d’air
chaud ou froid. Sinon, vous mettez en danger votre santé.
• Ne buvez pas l’eau évacuée de l’appareil. Cette eau n’est pas potable et
peut provoquer des problèmes de santé graves.
• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil en hauteur. Faites attention à ne pas vous blesser.
TABLE DES MATIERES
8
TABLE DES MATIERES
2ASTUCES POUR ÉCONOMI-
SER L’ÉNERGIE
3CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
9INSTALLATION
10 INSTALLATION DE L'UNITÉ
FRANÇAIS
INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
10Choisir le meilleur emplacement
11Fixation de la platine d'installation
12Longueur et hauteur des tuyaux
13Charge de fluide frigorigène
14Travail de préparation pour l'installation (unique-
ment pour Type Artcool)
15Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer
l'unité intérieure (uniquement Type Artcool)
16Percez un trou dans le mur
17 INSTALLATION DU DISPOSI-
TIF DE RÉGULATION À DISTANCE FILAIRE
19Installation de la télécommande câblée
20 TRAVAIL D'ÉVASAGE ET DE
RACCORDEMENT DES
TUYAUX
20Travail d'évasement
21Connexion de la tuyauterie – Unité intérieure
22Raccordement des tuyaux - Extérieur
26Installation
27Installation de l'unité principale
28 BRANCHEMENT DU CÂBLE
ENTRE L'UNITÉ INTÉRIEURE
ET L'UNITÉ EXTÉRIEURE
28Raccordez le câble à l'unité intérieure
30Branchez le câble à l'unité extérieure
32Branchements électriques
33 VERIFICATION DU DRAINAGE
ET POSE DE LA TUYAUTERIE
33Vérifiez le drainage
34Montez la tuyauterie
35
PURGE ET ÉVACUATION D'AIR
35Purgez l'air à l'aide d'une pompe à vide
36Evacuation
37 MONTAGE DU PANNEAU
AVANT (UNIQUEMENT POUR
TYPE ARTCOOL)
38 INSTALLATION PI485
39
TEST DE FONCTIONNEMENT
40 FONCTION
40Réglage Commutateur DIP
41Fonctionnement de Refroidissement en Mode
PRÉCAUTIONS EN HIVER PARTICULIÈREMENT POUR LE VENT
SAISONNIER
48Désignation du modèle
48Émission de bruit aérien
48Concentration limite
Platine d'installation
Vis de type "B"
Vis de type "A" (6 EA) Vis de type "A" (8 EA)Vis de type "A" (7 EA)
Support de télécommande
Vis de type "A" et chevilles en plastique
FigureFigureNom
Tournevis
Perceuse électrique
Ruban à mesurer
Perceuse de trous
Clé
Clé dynamométrique
Multi mètre
Clé Allen
Ampèremètre
Détecteur de
fuites de gaz
Thermomètre,
Niveau
Ensemble des
outils à collets
Nom
INSTALLATION
Pièces d’installation
INSTALLATION
9
Outils d’installation
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
Au Moins 20cm
Au Moins
10cm
Au Moins 2.3m
Au Moins
10cm
Au Moins 20cm
Au Moins
10cm
Au Moins 2.3m
Au Moins
10cm
Au Moins 20cm
Au Moins 50cm
Au Moins 1.5m
Au Moins 50cm
Au Moins 20cm
Au Moins
10cm
Au Moins 2.3m
Au Moins
10cm
au moins
70cm
au moins
30cm
au moins
30cm
au moins
60cm
au moins 60cm
au moins
70cm
au moins
30cm
au moins 60cm
au moins
30cm
au moins
60cm
10
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
FRANÇAIS
Lissez en entier ces instructions, puis suivezles pas à pas.
Vous devez choisir l'emplacement d'installation adéquat en fonction des critères suivants
et avec le consentement de l'utilisateur :
Choisir le meilleur emplacement
Unité intérieure
1 Ne placez aucune source de chaleur ou de
vapeur près de l'unité.
2 Sélectionnez un endroit où il n'y ait pas
d'obstacles devant l'unité.
3
Assurez-vous que le drainage des condensats
peut être correcteme t acheminé vers le dehors.
4
N'installez pas cette unité près d'une porte.
5
Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches entre l'unité et le mur,
le toit, la cloison ou d'autres obstacles.
6 Utilisez un détecteur de goujons pour loca-
liser les goujons afin d'éviter des dommages inutiles au mur.
ATTENTION
!
Installez l'unité intérieure sur le mur à un
endroit où la hauteur depuis le plancher
soit supérieure à 2,3 mètres. (uniquement
pour Type Artcool 1.5m)
Unité extérieure
1 Si un auvent est construit au-dessus de
l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou de la pluie, assurez-vous de
ne pas restreindre la radiation de chaleur
du condenseur.
2 Assurez-vous de respecter les distances
indiquées par les flèches autour de l'avant,
l'arrière et les latéraux de l'unité.
3 Ne placez pas d'animaux ou de plantes
dans la trajectoire de l'air tiède.
4 Tenez compte du poids du climatiseur et
choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient minimum.
5 Sélectionnez l'emplacement de telle sorte
que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas
les voisins.
6 Un endroit pouvant supporter le poids et
les vibrations de l'unité extérieure et où
une installation plane est possible ;
7 Un endroit qui n'est pas soumis directe-
ment à la neige ou la pluie ;
8 Un endroit ne présentant pas de risque de
chute de neige ou de grêle ;
9 Un endroit dont le sol est fragilisé, comme
une partie délabrée d'un bâtiment, ou présentant une forte accumulation de neige.
Installations en toiture
Si l'unité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre au niveau
l'unité. Assurez-vous que la structure du toit
et la méthode d'ancrage sont adéquates pour
y placer l'unité. Consultez les codes locaux en
matière de montage sur le toit.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
Crochet de
maintien
du châssis
Platine d'installation
Type “A”
Platine d'installation
Type “A”
Crochet de
maintien
du châssis
Platine d'installation
Type “A”
Platine d'installation
Tuyau arrière gaucheTuyau arrière droit
Ø65
Ø65
55mm
65mm
105mm105mm105mm105mm105mm105mm
45mm
140mm
Ø65
65mm
45mm45mm45mm
Ø65
Platine d'installation
Tuyau arrière gaucheTuyau arrière droit
Platine d'installation
Tuyau arrière gaucheTuyau arrière droit
Ø65
133mm
Ø65
100mm
105mm105mm
101mm101mm101mm101mm101mm101mm
Crochet de
maintien
Platine d'installation
Type “A”
(Unit : mm)
Ø65
Ø65
184
220
156
307
460567
Platine d'installation
Tuyau
arrière
gauche
Tuyau
arrière
droit
Plan de
l’unité
Placez un niveau sur
les languettes relevées
11
Fixation de la platine d'installation
Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations.
1 Fixez la platine d'installation sur le mur à l'aide
des vis de type "A". En cas d'installation de l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons
d'ancrage.
- Montez la platine d'installation en veillant à ce
qu'elle soit bien horizontale, en vous repérant
sur la ligne centrale et en utilisant un niveau.
<Type 1>
2 Mesurez et tracez l'emplacement de la ligne
centrale sur le mur. Il est important de bien
choisir l'emplacement de la platine d'installation,
afin d'éviter d'endommager l'installation électrique. En effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le
perçage des murs pour faire passer les tuyaux
doit également être effectuer avec précaution.
<Type 2>
Type intérieur
Installation
murale / Miroir
ART COOL
<Type 1>
<Type 2>
<Type 3>
Capacité en
(kBtu/h)
7, 9, 121, 3
18, 242, 4
Type
FRANÇAIS
<Type 3>
<Type 4>
<Type 4>
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
12
Longueur et hauteur des tuyaux
Type multituyau(Unité: m)
Phase
Capacité en
(kBtu/h)
Longueur totale
14/163020157.5
185025157.5
1Ø
215025157.5
24/277025157.5
307525157.5
408525157.5
Type à distributeur(Unité: m)
FRANÇAIS
Phase
Capacité en
(kBtu/h)
Longueur
totale
Longueur maxi
du tuyau princi-
401005050153015
1Ø
481355580153015
561455590153015
421255570153015
3Ø
481355580153015
561455590153015
A
pal (A/B)
Longueur maxi
(A/B)
Longueur totale
des tuyaux de
branchement
A
Hauteur maxi
(h1)
Longueur maxi
des tuyaux de
raccordement
Distributeur
Tuyau de raccordement
Hauteur maxi
(h1)
Hauteur relative
(h2)
Hauteur rela-
tive (h2)
h2
ATTENTION
!
Distributeur
h1
B
Type multituyauType à distributeur
h1
Tuyau principal
B
h2
la capacité est évaluée pour une longueur de tuyau standard, et la longueur maximale des
tuyaux est établie sur des critères de fiabilité. Dans le cas où l'unité extérieure est installée
à une hauteur plus élevée que les unités intérieures, un piège à huile doit être installé
lorsque la hauteur relative dépasse 24 m.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
13
Charge de fluide frigorigène
Le calcul de la charge doit tenir compte de la longueur des tuyaux.
Multiple Piping Models(Unité: m)
Phase
Capacité en
(kBtu/h)
14/167.5203020
187.5255020
1Ø
217.5255020
24/277.5257020
307.5257520
407.5258520
Distributor type Models(Unité: m)
Phase
Capacité en
(kBtu/h)
40550520
1Ø
48550520
56550520
42550520
3Ø
48550520
56550520
• Modèles à plusieurs conduites
Charge supplémentaire
h
CF = nombre maximal d’unités intérieures raccordables – nombre total d’unités intérieures raccordées.
• Modèles à distributeurs
Charge supplémentaire
h
CF = nombre maximal d’unités intérieures raccordables – nombre total d’unités intérieures raccordées.
Longueur stan-
dard(m)
Longueur de tuyau principal
Longueur stan-
dard(m)
Longueur de tuyau-
maxi par pièce(m)
Frigorigène sup-
plémentaire(g/m)
Longueur totale-
maxi de tuyau
Charge supplé-
mentaire(g/m)
Longueur de tuyau de raccordement
Longueur stan-
dard(m)
Frigorigène sup-
plémentaire(g/m)
(g) = (longueur de l’installation dans la pièce A – longueur standard) x 20 g/m
+ longueur de l’installation dans la pièce B – longueur standard) x 20 g/m
+ ) – CF (facteur de correction) x 150
(g) =
((longueur totale de la conduite principale – longueur standard principale)
x 50 g/m + (longueur annexe de la pièce A – longueur standard) x 20 g/m
+ (longueur annexe de la pièce B – longueur standard) x 20 g/m
+ (longueur annexe de la pièce C – longueur standard) x 20 g/m + )
– CF (facteur de correction) x 100
FRANÇAIS
• Longueur totale de la tuyauterie principale(A+B+C) = 30m
•
Ex) Modèles à distributeur 1Ø, 40kBtu/h
A
A
C
Longueur de chacun des tuyaux de raccordement
a = 10m
b = 8m
c = 5m
d = 3m
abc
B
7k9k9k
d
9k
e
18k
e = 10m
*Charge supplémentaire
=((30-5) x 50 + (10-5) x 20 + (8-5) x 20
+ (5-5) x 20 + (3-5) x 20 + (10-5) x 20)
- (7-5) x 100 = 1270g
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
Pipe hole
bouchon en
caoutchouc
Choisir une
seule direction
Pièce de
raccordement
Adhésif
Tuy au de
drainage
14
Travail de préparation pour l'installation (uniquement pour Type Artcool)
Ouvrez le panneau frontal
1 D'abord, poussez le panneau frontal en arrière et soulevez-le pour enlever les deux vis.
2
Au moment de soulever les deux parties supérieures du panneau frontal, on entend un bruit qui
indique le détachement du panneau. C’est à ce moment-là que le panneau avant se sépare.
3 Puis poussez légèrement ce panneau vers le bas, et écartez le câble raccordement de l'unité.
FRANÇAIS
Connecteur
du panneau
frontal
Connecteur
du panneau
frontal
Enlevez le couvercle du tuyau et le couvercle latéral
1 Enlevez les deux vis fixant le couvercle du tuyau.
2 Tirez le couvercle latéral vers la direction de connexion dési-
rée, le couvercle latéral sera alors séparé.
3 Dans le cas d’une direction de connexion à droite ou à
gauche, faites-la passer par le trou de la couverture latérale.
ATTENTION
!
Après avoir enlevé le couvercle latéral, coupez
les bavures pour des raisons de sécurité.
Lorsque vous faites passer le tuyau de raccordement par le mur arrière, ne supprimez pas le trou.
Raccordement du raccord de drainage
1 Enlevez le bouchon en caoutchouc correspondant à la direc-
tion de drainage souhaitée.
2 Insérez le raccord de drainage dans la manche du bac à
condensats, et assemblez le raccord de drainage et le
flexible de raccordement, comme montré dans la figure ciaprès.
NOTICE
!
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / EXTÉRIEURE
CARTE GUIDE POUR L'INSTALLATION
C
AR
T
E
G
U
I
DE
P
O
U
R
L
'
I
N
S
T
A
L
LA
TI
O
N
Chevilles
plastiques
C
A
R
T
E
G
UI
D
E POU
R
L
'I
N
STAL
LA
TION
CARTE
G
U
I
DE
P
OUR
L
'
INSTAL
LA
TI
ON
Orifice pour le
support
(partie arrière
du produit)
Horizontalité
C
ARTE
G
U
ID
E
POUR L'
IN
S
TA
LL
A
TION
Adhérer le carte guide pour l'installation et fixer l'unité intérieure (uniquement Type Artcool)
Placez une carte guide pour l'installation sur la surface désirée.
Faites une perforation d'un diamètre de 6mm et d'une profondeur de 30-35mm en perçant l'un
des points destinés aux vis.
Enfoncez les chevilles plastiques avant dans les perforations effectuées.
15
FRANÇAIS
Situez l'orifice du produit à la hauteur des vis supérieures.
(Maintenant, enlevez la carte)
(Faites attention: risque de chute)
Vérifiez le produit ainsi fixé à une puissance faible.
Vérifiez la ligne horizontale désirée à l'aide d'un niveau, puis collez légèrement la carte guide
d'installation avec du ruban adhésif.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.