LG FM27K5WH, FM27K5IX User Manual

MFL68881077
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법 유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
WORK
77
SEC.
210
BRAND
LG
<FRONT> <BACK>
MODEL
F8K5XNK(0~9)
P/NO.
MFL68881077
PRINTING DEGREE
1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것
LG MODEL 명
F8K5XNK(0~9)
SUFFIX
A**QEFS
LANGUAGE
FRENCH
PAGE
REMARK
W-Module - PJT
48
뉴얼 작업처 :인쇄물 개발파트 양산처 : 국제인쇄
1
2
3
4
REV. NO.
기호
프랑스향 매뉴얼 등록 건
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
P/NO. 다
150 150
EAGH300687
REF. NO.
시방 번호
17.03.17
DATE
년/월/일
남호빈
PREPARED
시방자
김영수
APPROVED
승인자
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
TRIG.
MODELING
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
남 호 빈
17.03.13
REVIEWEDDESIGNED
김 민 수
17.03.13
mm
CHECKED APPROVED
전 종 묵
17.03.13
RELATED DWG.
N
S
김 영 수
17.03.13
PDF
ILLUSTRATOR
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPORT 1/1
DWG. No.
MFL68881077
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
FM27K5WH
Rev.00_031617
www.lg.com
MFL68881077
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................4
Consignes importantes relatives à la sécurité ............................................ 4
Recyclage de votre ancien appareil ........................................................... 9
INSTALLATION ......................................................................10
Pièces ....................................................................................................... 10
Accessoires .............................................................................................. 11
Caractéristiques ........................................................................................ 11
Exigences du lieu d'installation ................................................................. 12
Empilement du lave-linge sur socle .......................................................... 13
Raccordement d'un tuyau d'alimentation .................................................. 14
Installation du tuyau de vidange ............................................................... 16
Mise à niveau de l'appareil ....................................................................... 17
UTILISATION ..........................................................................19
Utilisation de l'appareil ..............................................................................19
Trier le linge .............................................................................................. 20
Fermer la porte et le tiroir ......................................................................... 21
Ajouter des produits de nettoyage ............................................................ 22
Panneau de commande ...........................................................................24
Tableau des programmes ......................................................................... 25
Programme en option ............................................................................... 27
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
FONCTIONS SMART .............................................................28
Utilisation de l'Application Smart ThinQ ....................................................28
Utilisation de Smart Diagnosis™ .............................................................. 31
MAINTENANCE ......................................................................32
Nettoyage de la lave-linge ........................................................................ 32
Nettoyage de le tambour .......................................................................... 33
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............................................................. 33
Attention au gel pendant l'hiver ................................................................ 34
DÉPANNAGE ..........................................................................36
Diagnostic de problèmes .......................................................................... 36
Messages d'erreur .................................................................................... 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
FR
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
Installation
•Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Cet appareil ne doit être installé et transporté que par deux personnes ou plus tenant l’appareil en toute sécurité.
•Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
5
FR
•Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
•Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
6
FR
Utilisation
•Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation.
•Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Ne pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en mouvement.
•Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
•Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
•Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
•Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
•Ne pas trop s’appuyer trop fort sur le tiroir lorsque celui-ci est ouvert.
7
FR
•Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
•Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
•Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
•Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise, bien tenir la fiche d'alimentation et non le câble.
•Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
•En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
•Ne pas faire fonctionner le lave-linge sur socle avec deux lave-linge sur socle empilés ou plus.
•Pour éviter de casser la vitre de la porte, ne pas pousser la porte trop fort lors de la fermeture.
•Ne pas marcher sur le lave-linge sur socle.
•Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
•Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
•N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte avec le pied.
8
Maintenance
•Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
•Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
•Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
•Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
Élimination
•Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
•Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
FR
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www quefairedemesdechets.fr
’équipement que vous jetez peut également contenir
.
9
INSTALLATION
Pièces
FR
5
6
1
2
3
1
Porte
2
Tambour
3
Panneau de commande
4
Bac
4
8
5
Tuyau d'approvisionnement en eau
6
Fiche d'alimentation
7
Tuyau de vidange d'eau
8
Pieds réglables
7
10
Accessoires
FR
Tuyau d'approvisionnement
en eau
(pour eau froide)
Plaques
antidérapantes
(2 EA)
* Vis
Type A (37 EA)
Type B (5 EA) Type C (3 EA)
* Type A : Vis taraudeuse longue, Type B : Vis taraudeuse courte, Type C : Vis de machine
Raccordement
d'un tuyau
d'approvisionnement
Gobelet
doseur de lessive
Attache de câble
(2 EA)
Tuyau de vidange
d'eau
rts (avant)
Suppo
(2 EA)
es de serrage
band
(3 EA)
Raccord de
tuyau d'approvisionnement
en eau
Supports (arrière)
(2 EA)
Support d’encastrage Télécommande
Raccord de
tuyau de vidange
d'eau
Clé
(optionel)
REMARQUE
• Différents accessoires peuvent s'appliquer à chaque modèle.
• Le support d’encastrage est destiné à empêcher le fonctionnement indépendant.
• En fonction de l’environnement dans lequel vous installez votre machine, un achat supplémentaire d’un cordon de raccordement du tuyau de vidange peut être nécessaire.
• Des vis supplémentaires sont fournies en plus des vis nécessaires à l’installation.
Caractéristiques
Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz
Dimensions 600 mm (L) X 700 mm (P) X 365 mm(H)
Poids de l'appareil 43 kg
Pression d'eau admissible 0,1 - 0,8 MPa (1,0 - 8,0 kgf/cm²)
Capacité de lavage 2 kg
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
11
FR
Exigences du lieu d'installation
Emplacement
135 cm
123 cm
2 cm
114 cm
*125 cm
10 cm
60 cm
*125 cm : espace minimum pour l’installation
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
• Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Dégagement supplémentaire : 5 cm sur les côtés et 10 cm derrière l'unité.
• Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment. Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.
AVERTISSEMENT
• La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Positionnement
• Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
0.5 cm
125 cm
5 cm5 cm
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide d'une clé pour le boulon de transport afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
• Ne l’utilisez pas comme récipient de récupération car cela peut bloquer le tiroir. L’utilisation du récipient de récupération peut entraîner des vibrations accrue et du bruit pendant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
• Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage maritime ou pour une utilisation dans des installations mobiles tels que caravanes, avions etc.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service local.
12
FR
1
Empilement du lave-linge sur socle
Support d’encastrage
Support (avant)
Support (arrière)
Supports (avant) Supports
Incliner et maintenir la machine à laver à
1
chargement frontal.
(arrière)
Support
d’encastrage
Tirer le bloc de mousse et le conserver pour
3
une utilisation ultérieure.
• Si, à l'avenir, le lave-linge doit être déplacé, le bloc de mousse aidera à empêcher des dommages au lave-linge pendant le transport.
REMARQUE
• Pour éviter tout dommage, ne pas retirer le bloc de mousse jusqu'à ce que le socle de la machine à laver soit à son emplacement final.
Tourner le cache supérieur d'environ 180
4
degrés. Couvrir le trou supérieur avec le couvercle
supérieur et installer 4 vis de type B pour le fixer en place.
Assembler le support (avant) et le support
2
d'empilage en bas de la machine à laver à chargement frontal.
• Assembler d'abord chaque support en utilisant 7 vis de type A, puis le support d'empilage en utilisant 2 vis de type A.
2
3
Attacher les supports arrière à la partie
5
supérieure arrière du socle de la machine à laver en insérant 4 vis de type A dans chaque support.
13
Placer la machine à laver à chargement frontal
6
au-dessus du socle de la machine à laver.
• Assurez-vous que les 4 pieds sont totalement bloqués et que les trous du socle de la machine à laver sont alignés avec les trous de la machine à laver à chargement frontal.
Pied de la machine
Fixer solidement les deux appareils aux coins
7
en utilisant 14 vis de type A.
• Installez les vis de chaque côté de la machine dans un premier temps. Réitérer le geste à l’avant et à l’arrière ensuite.
REMARQUE
• Il peut être difficile de les assembler quand celles-ci ne sont pas assemblées dans l’ordre.
• Utiliser deux vis de type C pour assembler le support d'empilage.
Pied de la machine
Raccordement d'un tuyau d'alimentation
• La pression d'alimentation en eau doit être
comprise entre 0,1 MPa et 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/
2
).
cm
• Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement.
• Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 0,8 MPa, un dispositif de détente doit être installé.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.
• Contactez le centre de service s'il n'y a pas joint en caoutchouc.
Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation
Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'alimentation en eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
FR
1
Support
d’encastrage
Tourner légèrement les pieds du lave-linge
8
à chargement frontal jusqu'à ce qu'ils soient emboîtés sur le lave-linge sur socle.
1
2
REMARQUE
• Le socle de la machine à laver ne fonctionnera pas comme unité autonome.
14
Raccord de tuyau
3
Joint en caoutchouc
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
Loading...
+ 34 hidden pages