NÁVOD PRO UŽIVATELE
VÝKONNÝ
REPRODUKTOROVÝ
SYSTÉM
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
MODEL
FH2
|
www.lg.com |
MFL71446049 |
Autorská práva © 2017-2019 LG ElectronicsInc. Všechna práva vyhrazena. |
1
<![if ! IE]><![endif]>Začínáme
2 Začínáme |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Bezpečnostní informace |
umístěte v souladu s pokyny výrobce. |
||||
|
|
|
|
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Přístroj |
|
|
|
|
|
Účelem zdířek a otvorů v krytu je zajištění ventilace |
|
|
|
|
|
a spolehlivého provozu produktu a ochrany proti |
|
|
|
VÝSTRAHA |
|
||
|
|
|
přehřátí. Nikdy nesmí dojít k zakrytí otvorů tím, že |
||
|
|
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM |
|
||
|
|
|
výrobek položíte na postel, pohovku, koberec nebo |
||
|
|
PROUDEM NEOTVÍRAT |
|
podobný povrch. Tento výrobek by neměl být umístěn |
|
|
VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU |
||||
|
do vestavěného zařízení, jako je např. knihovna nebo |
||||
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE |
police, pokud není zajištěno řádné větrání nebo nejsou |
||||
KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU) PŘÍSTROJE, UVNITŘ |
dodrženy pokyny od výrobce. |
||||
NEJSOU ČÁSTI URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. |
POZNÁMKA: Bezpečnostní informace zahrnující |
||||
SE SERVISEM SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ |
|||||
identifikaci výrobku a hodnoty jmenovitých výkonů |
|||||
|
|
SERVISNÍ PERSONÁL. |
|||
|
|
naleznete na hlavním štítku v dolní části nebo jinde |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Symbol blesku uvnitř |
na výrobku. |
||
|
|
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecí šňůry |
|||
|
|
rovnostranného trojúhelníku |
|||
|
|
upozorňuje uživatele na přítomnost |
Napájecí šňůra umožňuje zařízení odpojit. Elektrická |
||
|
|
nebezpečného napětí bez izolace |
zástrčka musí zůstat snadno dostupná pro odpojení v |
||
|
|
ve vnitřním prostoru výrobku, |
případě nouze. |
||
|
|
které může být natolik vysoké, |
Prostudujte si stránku s technickými údaji v tomto |
||
|
|
že představuje riziko úrazu osob |
|||
|
|
návodu k obsluze, abyste zjistili požadavky na |
|||
|
|
elektrickým proudem. |
|||
|
|
napájení. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Symbol vykřičníku uvnitř |
Zásuvky ve zdi nepřetěžujte. Přetížené zásuvky ve |
||
|
|
rovnostranného trojúhelníku |
|||
|
|
zdi, uvolněné nebo poškozené zásuvky, prodlužovací |
|||
|
|
upozorňuje uživatele na přítomnost |
|||
|
|
šňůry, roztřepené napájecí šňůry, nebo poškozená |
|||
|
|
důležitých provozních a servisních |
|||
|
|
nebo prasklá izolace vodičů představují nebezpečí. |
|||
|
|
pokynů v dokumentaci dodávané s |
|||
|
|
Kterýkoli z těchto stavů by mohl vést k úrazu |
|||
|
|
přístrojem. |
|||
|
|
elektrickým proudem nebo požáru. Pravidelně |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
kontrolujte stav napájecí šňůry přístroje, a pokud její |
|
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU |
vzhled naznačuje poškození nebo zhoršení stavu, |
||||
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, CHRAŇTE |
odpojte ji, přerušte používání zařízení a šňůru nechte |
||||
TENTO VÝROBEK PŘED DEŠTĚM A VLHKEM. |
vyměnit za identický náhradní díl v autorizovaném |
||||
VÝSTRAHA: Přístroj nesmí být vystaven vodě |
servisním středisku. Napájecí šňůru nevystavuje |
(kapající nebo odstřikující) a nesmějí na něm být |
špatnému fyzickému nebo mechanickému zacházení, |
|
jako je například zkroucení, zauzlování, přiskřípnutí, |
||
umístěny předměty naplněné tekutinami, jako jsou |
||
přivření ve dveřích nebo chůze po ní. Zvláštní |
||
vázy. |
||
pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám a místům, |
||
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, |
||
kde šňůra vychází ze zařízení. |
||
jako je knihovna nebo podobný prostor. |
||
|
||
VÝSTRAHA: Nepoužívejte v blízkosti tohoto výrobku |
|
|
zařízení o vysokém napětí. (např. elektrická plácačka |
|
|
na mouchy) Tento výrobek by mohl kvůli elektrickému |
|
|
přepětí přestat fungovat. |
|
VÝSTRAHA: Větrání by nemělo být omezeno zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony a podobně.
VÝSTRAHA: Zařízení se může využívat v tropických a mírných klimatických podmínkách.
VÝSTRAHA: Jako odpojovací zařízení se využívá síťová zástrčka nebo připojovací šňůra zařízení; odpojovací zařízení musí zůstat vždy připraveno k použití.
Tento přístroj je vybaven přenosnou baterií či akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie z přístroje:
Vyjměte použitou baterii nebo blok baterií, postupujte opačným způsobem než při vkládání. Abyste zamezili kontaminaci prostředí ohrožující zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii do příslušného kontejneru
na určených sběrných místech. Baterie nebo akumulátor nepatří do běžného domovního odpadu. Doporučujeme využít místních systémů bezplatného odběru baterií a akumulátorů. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm atd.
VÝSTRAHA: Na přístroj nesmějí být pokládány žádné zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíce.
Symboly
~Odkazuje na střídavý proud (AC).
0 Odkazuje na stejnosměrný proud (DC).
Odkazuje na zařízení třídy II.
1 Odkazuje na režim stand-by.
!Odkazuje na „VYPNUTO“ (napájení).
Odkazuje na nebezpečné napětí.
Začínáme 3
1
<![if ! IE]><![endif]>Začínáme
1
<![if ! IE]><![endif]>Začínáme
4 Začínáme
yy Toto zařízení má vestavěný ventilem regulovaný olověný akumulátor. (12V / 7,0 Ah)
yy Akumulátor nepoužívejte v uzavřeném prostoru nebo v blízkosti ohně.
yy Akumulátor nabíjejte za stanovených podmínek nabíjení.
yy Pokud se zjistí jakákoliv koroze pólů akumulátoru, úniky elektrolytu nebo deformace pouzdra, akumulátor nepoužívejte.
yy Pokud akumulátor vytéká, vyjměte ho ze zařízení, přičemž použijte ochranu rukou a oděvu, postupujte při tom velmi opatrně, aby nedošlo ke kontaktu s kůží nebo očima.
yy Pokud akumulátor vyteče a elektrolyt se vám dostane na kůži nebo oblečení, okamžitě jej smyjte velkým množstvím čisté vody.
Pokud se vám elektrolyt dostane do očí, okamžitě vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
yy Nepoužívejte akumulátory, které se liší typem, jsou od různých výrobců nebo akumulátory s různou historií používání.
yy Akumulátor nevhazujte do ohně, ani jej neohřívejte. yy Svorky akumulátoru nezkratujte.
yy Nepokoušejte se akumulátor rozebírat, předělávat nebo likvidovat.
yy Akumulátor nenechávejte v dosahu dětí.
yy Akumulátor se dá vyměnit.Jestli potřebujete dobíjet baterii pořád častěji, je možná vhodný čas na její výměnu. Servis akumulátorů se musí provádět v středisku péče o zákazníky LG Electronics.
yy Baterii, která nebyla používána po dlouhý čas, před uskladněním plně nabijte a vypněte spínač ON/ OFF (OFF). Baterii skladujte ve chladném a suchém místě.
yy Během skladování baterie ji alespoň jednou za měsíc nabijte. Bude-li baterie skladována delší dobu bez dobití, může se zkrátit její životnost.
yy Použité akumulátory se musí recyklovat nebo likvidovat odděleně od domovního odpadu.
Funkci AUTO POWER On lze nastavit pouze v případě, že je přístroj připojen k elektrické zásuvce. Pokud je jednotka napájena pouze
vestavěnou baterií, funkce AUTO POWER On není k dispozici.
|
|
|
|
Obsah 5 |
||
|
|
|
|
|
||
Obsah |
|
|
|
|||
1 |
Začínáme |
|
3 |
Ovládání |
||
2 |
Bezpečnostní informace |
12 |
Základní operace |
|||
4 |
– Preventivní opatření pro manipulaci s |
12 |
– Přehrávání z médií USB |
|||
|
akumulátorem |
13 |
Používání bezdrátové technologie BLUETOOTH® |
|||
6 |
Jedinečné vlastnosti |
13 |
– Poslouchání hudby uložené na zařízeních |
|||
6 |
Požadavky na přehrávatelné soubory |
|
Bluetooth |
|||
6 |
– Požadované parametry hudebních souborů |
15 |
Provoz rádia |
|||
6 |
– Kompatibilní zařízení USB |
15 |
– Poslech rádia |
|||
6 |
– Požadavky na zařízení USB |
15 |
– Přednastavení rádiových stanic |
|||
7 |
Horní panel |
15 |
– Vymazání všech uložených stanic |
|||
7 |
Zadní panel |
16 |
Nastavení zvuku |
|||
8 |
Přenášení zařízení |
16 |
– Nastavení režimu zvuku |
|||
9 |
Jak připevnit feritové jádro |
16 |
Jiné operace |
|||
9 |
– Připevněte ke kabelu napájení feritové jádro |
16 |
– Použití mikrofonu |
|||
9 |
Připojení napájení |
17 |
– Funkce VOICE CANCELLER (ODSTRANĚNÍ |
|||
10 |
Nabíjení akumulátoru |
|
HLASU) |
|||
|
|
|
17 |
– Funkce KEY CHANGER |
||
2 |
Připojení |
|
(ZMĚNA TÓNINY) |
|||
17 |
– Zapnutí funkce AUTO POWER |
|||||
|
|
|
||||
11 |
Volitelné zapojení vybavení |
17 |
– Automatická změna funkce |
|||
11 |
– Připojení PORT.IN |
|
|
|
||
11 |
– Připojení zařízení USB |
4 |
Odstraňování potíží |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
18 |
Odstraňování potíží |
||
|
|
|
18 |
– Obecně |
||
|
|
|
5 |
Dodatek |
||
|
|
|
19 |
Obecný technický popis |
||
|
|
|
20 |
Údržba |
||
|
|
|
20 |
– Manipulace s přístrojem |
||
|
|
|
20 |
Obchodní známky a licence |
1
2
3
4
5
1
<![if ! IE]><![endif]>Začínáme
6 Začínáme
Bluetooth®
Přehrává hudbu uloženou na zařízení Bluetooth.
Vstup přenosného přístroje
Přenáší hudbu z vašeho přenosného přístroje. (MP3, notebook atd.)
Přenášení zařízení
Zařízení je vybaveno koly a rukojetí, takže je můžete snadno přemísťovat.
Pro kompatibilitu souborů MP3/WMA s tímto přístrojem platí následující omezení:
yy Vzorkovací kmitočet: v rozsahu 32 až 48 kHz (MP3), v rozsahu 32 až 48 kHz (WMA)
yy Rychlost přenosu: v rozsahu 32 až 320 kb/s (MP3), 40 až 192 kb/s (WMA)
yy Maximální počet souborů: 999 yy Maximální počet složek: 99
yy Přípony souborů: „.mp3”/„.wma”
yy Některé soubory formátu MP3 / WMA nelze přehrát v závislosti na typu nebo formátu souboru.
yy Přehrávač MP3: Flash přehrávač MP3.
yy USB Flash Drive:
zařízení, která podporují USB 2,0 nebo USB 1,1.
yy Funkce USB tohoto přístroje nepodporuje všechna USB zařízení.
yy Zařízení vyžadující instalaci přídavného softwaru a připojení k počítači nejsou podporována.
yy Zařízení USB neodpojujte během provozu.
yy U zařízení USB s velkou kapacitou může vyhledávání trvat i několik minut.
yy Z důvodu zamezení ztráty dat všechna data zálohujte.
yy Zařízení USB nebude rozpoznáno v případě použití prodlužovacího kabelu nebo rozbočovače USB.
yy Systém souborů NTFS není podporován. (Přístroj podporuje pouze systém souborù FAT(16 / 32.))
yy Tento přístroj rozpozná až 999 souborů.
yy Rovněž nejsou podporovány externí pevné disky, SSD, čtečky paměť ových karet, uzamykatelná pamě ťová zařízení nebo zařízení USB s pevným diskem.
yy Zásuvku USB přístroje nelze propojit s počítačem PC. Přístroj nelze použít jako vyměnitelný disk.
yy Některá zařízení USB nemusí s tímto přístrojem spolupracovat.
|
|
Začínáme |
7 |
Horní panel |
|
JPRESET/REPEAT |
|
|
- Zvolí přednastavené číslo rozhlasové stanice. / |
|
|
|
|
Stisknutím a podržením se rádiové stanice uloží. |
|
PONM |
L |
- Opakované nebo náhodné poslouchání vašich |
|
|
|
souborů. |
|
|
|
- Zobrazuje názvy všech připojených zařízení |
|
|
|
Bluetooth v režimu Bluetooth. |
|
A
BCDEF G H I J
AMASTER VOLUME
Nastavení hlasitosti reproduktoru nebo mikrofonu.
KT
Spouští nebo pozastavuje přehrávání.
LAnténa FM
K
MCHARGING
Indikátor nabíjení baterie
NPort USB
Po připojení USB zařízení můžete zvukové soubory přehrávat.
OPORT.IN
Připojte přenosné zařízení.
PMIC (Mikrofon) Připojte mikrofon.
B1/!(Pohotovostní režim / Zapnuto) Zapíná (ON) a vypíná (OFF) přístroj.
CMIC (Mikrofon)
Stisknutím vyberete režim ovládání hlasitosti mikrofonu.
D (KEY CHANGER)
Změní tóninu tak, aby odpovídala vašemu hlasovému rozsahu.
EVOICE CANCELLER
Funkci můžete používat během přehrávání hudby ztlumením hlasu zpěváka v hudbě z různých zdrojů.
FSOUND EFFECT/BASS BLAST
-Výběr zvukových efektů.
-Stiskněte a přidržte pro přímou volbu efektu BASS.
GOkno displeje
HF (Funkce)
Volba funkce a vstupního zdroje.
A B
IY/U |
AVypínač napájení |
- Přetočí dozadu nebo dopředu. / |
Zapíná (ON) a vypíná (OFF) přístroj. |
Stisknutím a podržením tlačítka se vyhledá |
(Akumulátor se může nabíjet, i když je zařízení ve |
sekce v rámci souboru. |
stavu vypnuto (OFF).) |
- Vybírá rozhlasové stanice. |
BStřídavý proud ve zdířce |
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Začínáme