LG FH128TWH User manual [no]

BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten efter installationen för framtida referens.
FH695BDH(0~9)N FH128TWH
MFL68801034
Rev.07_110117
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSANVISNINGAR .........................................3
Viktiga säkerhetsanvisningar ................................................................4
Kassera den gamla apparaten .............................................................. 7
Delar ......................................................................................................8
Tillbehör.................................................................................................8
INSTALLATION ...............................................................8
Specifikationer .......................................................................................9
Krav på installationsplatsen ................................................................10
Uppackning och borttagande av transportskruvar .............................. 11
Användning av antiglidplattor (tillval) ................................................... 12
Trägolv (sviktande golv) ...................................................................... 12
Nivellering av apparaten .....................................................................13
Anslutning av tilloppsslangen .............................................................. 13
Installera avloppsslangen ....................................................................16
Det kan nnas bilder eller innehåll i denna bruksanvisning som skiljer sig från modellen du köpt.
Denna bruksanvisning är föremål för revidering av
tillverkaren.
DRIFT ............................................................................17
Använda tvättmaskinen ....................................................................... 17
Sortering av tvätt ................................................................................. 18
Fylla på rengöringsprodukter ..............................................................19
Kontrollpanel ....................................................................................... 21
Programtabell ...................................................................................... 22
Alternativa program ............................................................................. 27
Dry (Tork) ( ) ..................................................................................29
SMARTA FUNKTIONER ...............................................31
Använda smarta funktioner (tillval) ...................................................... 31
Använda funktionen Smart Diagnosis™ ............................................. 32
UNDERHÅLL ................................................................33
Rengöring av tvättmaskin ....................................................................33
Rengöring av vatteninloppsfiltret ......................................................... 33
Rengöring av avloppspumpfiltret ......................................................... 34
Rengöring av tvättmedelsfacket .......................................................... 35
Rengöring av trumman (tillval) ............................................................ 35
Exponering mot kyla vintertid .............................................................. 36
FELSÖKNING ...............................................................38
Problemdiagnostik ...............................................................................38
Felmeddelanden .................................................................................41
BEGRÄNSNING AV GARANTIN ..................................43
DRIFTDATA ................................................................... 46
SÄKERHETSANVISNINGAR
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten. Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt beskrivning nedan.
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
SV
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Barn i hushållet
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer med brist på erfarenhet och kunskap, såvida inte användningen sker under tillsyn eller en person som är ansvarig för deras säkerhet har gett anvisningar gällande apparatens användning. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de
inte leker med apparaten.
För användning i Europa:
Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker användning av apparaten och förstår därmed förknippade risker. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls under
ständig tillsyn.
3
Viktiga säkerhetsanvisningar
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Installation
•Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
Denna apparat ska endast transporteras av två eller era personer som håller i den ordentligt.
Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera inte eller
förvara inte apparaten utomhus, eller något annat område som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under fryspunkten.
Se till att avloppsslangen är tät för att undvika läckor.
Använd inte strömsladden om den är skadad eller om uttaget sitter löst –
kontakta behörigt servicecenter för hjälp.
•Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
•Denna tvättmaskin av pelarmodell måste installeras under en matchande frontmatad tvättmaskin från LG tillverkad efter 2009.
•Denna apparat måste jordas. I händelse av fel eller haveri kommer jordningen att minska risken för elektriska stötar genom att tillhandahålla en väg med minsta motstånd för den elektriska strömmen.
•Denna apparat är utrustad med en elkabel med jordledare och jordad kontakt. Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt uttag som är korrekt installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
•Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för elektriska stötar. Rådgör med en kvalicerad elektriker eller servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
•Modiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en kvalicerad elektriker installera ett passande vägguttag om kontakten inte passar i vägguttaget.
SV
4
SV
Drift
•Använd inte vassa föremål, exempelvis borr eller stift, för att manövrera eller stänga av en enhet i drift.
•Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte specikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast reservdelar godkända av tillverkaren.
•Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka vattenläckor och efterföljande
egendomsskada.
Sträck dig inte in i apparaten om röret eller agitatorn är i rörelse.
Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material, exempelvis
ludd, papper, trasor eller kemikalier.
Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman har stannat helt.
Lägg inte in, tvätta eller torka artiklar som har rengjorts med, tvättats i, blötts
i eller äckats med antändliga eller explosiva ämnen (exempelvis vax, olja, färg, bensin, avfettningsmedel, kemtvättmedel, fotogen, vegetabilisk olja, matlagningsolja). Vid felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
•Vid översvämning: Koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum.
Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är öppen.
Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
Använd inte brandfarlig gas eller brännbara ämnen (bensen, bensin, thinner,
petroleum, alkohol etc.) i närheten av apparaten.
Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller tilloppsslangen fryser på vintern.
Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från barn.
Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
Håll i kontakten och inte i kabeln när elkontakten dras ut ur uttaget. Vid skador
på kabeln föreligger risk för elektriska stötar och personskador.
Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den.
Vid gasläcka (isobutan, propan, naturgas etc.): Vidrör inte apparaten eller
elkontakten och ventilera området omedelbart.
5
Underhåll
•Efter att du har tagit bort all fukt och damm ska du säkert koppla in elkontakten i eluttaget.
Koppla ur strömsladden innan du rengör apparaten.
Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i elkontakten
ordentligt och dra ut den rakt från eluttaget.
•Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i samband med rengöring.
Teknisk säkerhet
•Torka inte otvättade artiklar i denna apparat.
Föremål som har smutsats ned med ämnen som matolja, vegetabilisk olja,
aceton, alkohol, bensin, fotogen, äckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i varmt vatten med extra mycket tvättmedel
innan de torkas i apparaten.
Stoppa aldrig apparaten innan torkcykeln avslutats, om inte alla artiklar snabbt
kan tas ur och spridas ut så att värmen leds bort.
•Föremål som skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, gummerade artiklar och kläder eller kuddar med skumgummistoppning får inte torkas i
apparaten.
Sköljmedel eller liknande produkter ska användas enligt anvisningarna för
respektive produkter.
Avlägsna alla föremål, exempelvis tändare och tändstickor, från plaggens ckor innan de läggs in i apparaten.
Apparaten får inte användas om rengöring skett med industrikemikalier.
SV
Bortskaffande
•Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.
•Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
•Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
6
Kassera den gamla apparaten
•Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till ett v kommunens anvisade ställen ställe för återvinning.
•Gamla elektriska produkter kan innehålla farliga ämnen, och därför bidrar korrekt bortskaffning av den uttjänta apparaten till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Din gamla apparat kan innehålla återanvändbara delar som kan användas för att reparera andra produkter, och annat värdefullt material som kan återvinnas för att bevara begränsade resurser.
•Du kan ta apparaten till antingen inköpsstället, eller kontakta kommunen för information om din närmaste uppsamlingsplats för elektroniskt avfall. För den mest uppdaterade informationen för ditt land, var god och gå till www.lg.com/global/recycling.
SV
7
INSTALLATION
10
Delar
1
Transportskruvar
2
Elkontakt
3
Tvättmedelsfack
4
Kontrollpanel
5
Trumma
6
Lucka
7
Avloppsslang
8
Avloppsplugg
9
Avloppspumplter
Täckpanel (placering kan variera
beroende på produkt)
SV
Tillbehör
Tilloppsslang för kallvatten
(1EA) (Tillval: Varmvatten
(1EA))
Vinkelfäste (för att fästa
avloppsslangen)
11
Justerbara fötter
Skruvnyckel Pluggar till transportskru-
vhålen
Fästband (Tillval) Gummitass (Tillval) Staplingshållare,
Antiglidplattor (2EA)(tillval)
Skruvar (3 EA)
(Tillval)*
* : Spara de här tillbehören för framtida bruk. De kommer att vara användbara för att stapla Minitvättmaskinen. Mer
information om installationen nns i instruktionsboken för Minitvättmaskinen.
8
Specikationer
Modell FH695BDH(0~9)N
Tvättkapacitet 12 kg (Tvätt) / 8 kg (Tork)
Strömförsörjning 220 - 240 V~, 50 Hz
Storlek 600 mm (B) 640 mm (D) 850 mm (H)
Produktvikt 70 - 73 kg
Tillåtet vattentryck 0.1 - 1.0 MPa (1.0 - 10.0 kgf / cm²)
Utseende och specikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens kvalité.
Inget ytterligare skydd för backöde krävs för anslutningen till vattentillförseln.
SV
9
SV
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Krav på installationsplatsen
Placering
Plant golv : Tillåten lutning under hela apparaten är 1°. Eluttag : Måste nnas inom 1,5 meter från apparaten.
Anslut inte er än en apparat till uttaget.
Fritt utrymme : För väggen, 10 cm: bak/2 cm: höger &
vänster sida
Placera eller förvara aldrig några tvättprodukter
ovanpå apparaten.
Dessa produkter kan skada ytan eller kontrollelementen.
VARNING
• Om apparaten måste installeras intill en gasspis eller
en koleldad kamin måste isolering (85 x 60 cm) täckt med aluminiumfolie mot sidan som vetter mot spisen eller kaminen placeras mellan de två apparaterna.
• Installera inte apparaten i rum där temperaturen kan
sjunka till under fryspunkten. Frysta slangar riskerar att spricka. Den elektroniska styrenhetens tillförlitlighet kan försämras vid temperaturer under fryspunkten.
• Se till att apparaten installeras på ett sådant sätt att
den är lättåtkomlig för en tekniker i händelse av ett
haveri.
När apparaten är installerad ska de fyra fötterna
justeras med hjälp av en skruvnyckel för att se till att apparaten står stabilt och ett mellanrum på cirka 5 mm lämnas mellan apparatens översida och undersidan på eventuell bänkskiva.
• Om apparaten levereras på vintern och temperaturen
ligger under fryspunkten ska apparaten förvaras i rumstemperatur under några timmar innan den tas i drift.
VARNING
• Denna utrustning är inte avsedd för bruk till sjöss eller
för användning i mobila installationer, exempelvis husvagnar och ygplan.
• Kontakten får endast anslutas i ett lämpligt uttag
som är korrekt installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
Positionering
Installera apparaten på ett plant och hårt golv.
Säkerställ att luftcirkulationen kring apparaten inte hindras av mattor o.dyl.
Försök aldrig att korrigera ojämnheter i golvet genom
att placera träbitar, papp eller liknande material under
apparaten.
Elanslutning
Använd inte en förlängningssladd eller ett grenuttag.
Koppla alltid ur apparaten och stäng av vattenkranen
efter användning.
• Anslut apparaten till ett jordat uttag i enlighet med
gällande elsäkerhetsföreskrifter.
• Apparaten måste placeras så att kontakten är
lättåtkomlig.
• Apparaten får endast repareras av kvalicerad
personal. Om reparationer utförs av oerfarna personer föreligger risk för personskador och allvarliga felfunktioner. Kontakta ditt lokala servicecenter.
10
Uppackning och borttagande av transportskruvar
Lyft bort apparaten från frigolitbasen.
1
• Lyft bort apparaten från frigolitbasen efter att
kartongen och fyllnadsmaterialet avlägsnats. Se till att stödet avlägsnas tillsammans med basen och inte fastnar i undersidan av apparaten.
• Om du måste lägga ned apparaten för att ta bort
kartongbasen, skydda då sidan på apparaten och lägg den försiktigt på sidan. Lägg inte apparaten med fram- eller baksidan nedåt.
Stöd (tillval) Frigolitbas
SV
Sätt i pluggar i hålen.
3
• Ta fram pluggarna som medföljer i
tillbehörsförpackningen och sätt i dem i transportskruvhålen.
Plugg
ANMÄRKNING
• Spara transportskruvarna för framtida bruk.
För att undvika skador på interna komponenter får tvättmaskinen inte transporteras utan att transportskruvarna först installeras.
• Om transportskruvarna inte avlägsnas före användning
kan kraftiga vibrationer och buller uppstå, vilket kan leda till permanenta skador på tvättmaskinen. Kabeln är fäst med en transportskruv på baksidan av tvättmaskinen för att förhindra drift med transportskruvarna på plats.
Avlägsna transportskruvarna.
2
• Använd den medföljande skruvnyckeln och
lossa alla transportskruvar helt genom att skruva ut dem medurs. Börja med de två nedre transportskruvarna. Avlägsna transportskruvarna genom att vicka på dem en aning samtidigt som de dras ut.
Hållare
Transport
skruv
11
SV
Användning av antiglidplattor (tillval)
Om apparaten installeras på halt underlag kan den föryttas på golvet till följd av kraftiga vibrationer. Felaktig höjdinställning kan orsaka felfunktion till följd av buller och vibrationer. Om detta problem uppstår installera antiglidplattorna under justeringsfötterna och ställ sedan in höjden korrekt.
Rengör golvet innan antiglidplattorna fästs.
1
• Använd en torr trasa för att rengöra ytan
från partiklar och fukt. För att säkerställa att antiglidplattorna sitter på plats måste all fukt
avlägsnas.
Justera höjden efter att apparaten har placerats på
2
installationsplatsen.
Placera den häftande sidan av antiglidplattan mot
3
golvet.
Det är mest effektivt att installera antiglidplattorna
under de främre benen. Om det är svårt att placera plattorna under de främre benen kan de i stället placeras under de bakre benen.
Denna sida upp
Fästande sida
Trägolv (sviktande golv)
Trägolv är särskilt känsliga för vibrationer.
För att förhindra vibrationer rekommenderar vi att
gummitassar som är minst 15 mm tjocka placeras under apparatens alla fötter och fästs i minst två golvbalkar med skruvar.
Gummitass
• Installera om möjligt apparaten i ett av rummets hörn
där golvet är som stabilast.
• Montera på gummikoppar för att minska vibrationer.
ANMÄRKNING
• Korrekt placering och höjdinställning av tvättmaskinen
säkerställer lång, regelbunden och tillförlitlig drift.
Tvättmaskinen måste stå stadigt och helt vågrätt på golvet.
Den får inte ‘gungas’ från sin position under drift.
Installationsytan måste vara ren och fri från golvvax
och andra smörjande ytbeläggningar.
• Se till att tvättmaskinens fötter inte bli våta. I annat fall kan vibrationer och buller uppstå.
• Gummitassar (p/no.4620ER4002B) kan erhållas från LG:s servicecenter.
Säkerställ att apparaten står vågrätt.
4
• Tryck ner eller rucka på apparatens övre kanter
försiktigt för att kontrollera att den står stabilt. Om apparaten skakar, nivellera den på nytt.
ANMÄRKNING
Antiglidplattor kan erhållas från LG:s servicecenter.
12
SV
Nivellering av apparaten
Skruva på de justerbara fötterna för att kompensera för ett ojämnt golv (placera inte träbitar etc. under fötterna). Säkerställ att alla fyra fötter vilar stadigt mot golvet och kontrollera sedan att apparaten står helt vågrätt (använd
ett vattenpass).
När apparaten står vågrätt, dra åt låsmuttrarna upp
mot apparatens undersida. Samtliga låsmuttrar måste dras åt.
Höj Sänk
Låsmutter
Dra åt alla 4
låsmuttrar ordentligt
Diagonal kontroll
• Om kanterna på apparatens övre platta trycks ned
diagonalt ska apparaten inte röra sig upp eller ned (kontrollera båda riktningarna). Om apparaten gungar när den övre plattan trycks ned diagonalt måste fötterna justeras igen.
Anslutning av tilloppsslangen
• Vattentilloppstrycket måste vara mellan 0,1 MPa och
1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm
• Se till att inte skada gängan när tilloppsslangen
ansluts till ventilen.
Om vattentrycket är högre än 1,0 MPa ska en
dekompressionsanordning installeras.
Kontrollera regelbundet slangens skick och byt vid
behov ut slangen.
Kontroll av tilloppsslangens gummitätning
Två gummitätningar medföljer tilloppsslangarna. De används för att förhindra vattenläckor. Se till att anslutningen till vattenkranen är tillräckligt tät.
Slangkoppling
Gummitätning
2
).
ANMÄRKNING
• Trägolv eller annat sviktande golv kan medföra att
kraftiga vibrationer och obalans uppstår.
• Om tvättmaskinen installeras på en upphöjd plattform
måste den vara säkert fastgjord i underlaget så att den inte riskerar att falla ned.
Slangkoppling
Gummitätning
13
SV
Anslutning av slang till vattenkran
Anslutning av slang med skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast slangkopplingen på vattenkranen.
Anslutning av slang med skruvkoppling till kran utan gänga
Lossa de fyra fästskruvarna.
1
Övre
anslutning
Gummi
tätning
Skjut på adaptern med gummitätningen på kranens
3
ände så att en vattentät anslutning bildas. Dra åt de fyra fästskruvarna.
Tryck tilloppsslangen vertikalt uppåt så att
4
gummitätningen inuti slangen kan fästa helt vid kranen och dra sedan åt genom att skruva den åt höger.
Platta
Tillops
slang
Fästskruv
Avlägsna passringen om kranen är för stor för
2
adaptern.
Passring
Anslutning av slang med snabbkoppling till kran utan gänga
Skruva av adapterringen och lossa de fyra
1
fästskruvarna.
Adapterring
Avlägsna passringen om kranen är för stor för
2
adaptern.
Passring
14
SV
Skjut på adaptern med gummitätningen på kranens
3
ände så att en vattentät anslutning bildas. Dra åt adapterringen och de fyra fästskruvarna.
Dra ner låsringen, för på tilloppsslangen på adaptern
4
och släpp upp låsringen. Säkerställ att slangen låses fast i adaptern.
Låsring
Anslutning av slang till apparaten
Anslut den varma vattenledningen till inloppet för varmvatten på tvättmaskinens baksida. Anslut den kalla vattenledningen till inloppet för kallvatten på tvättmaskinens baksida.
Inlopp för varmvatten
Inlopp för kallvatten
ANMÄRKNING
• Om vatten läcker efter slutförd anslutning måste stegen ovan upprepas. Undvik om möjligt att använda okonventionella kranar för vattentillförseln. Om kranen är fyrkantig eller för stor ska guideplattan avlägsnas innan adaptern förs på kranen.
Använd horisontell kran
Horisontell kran
ANMÄRKNING
• Öppna kranen när tilloppsslangen har anslutits för att
spola ut främmande partiklar (smuts, sand, sågspån etc.) från vattenledningen. Låt vattnet rinna ut i en hink och kontrollera vattentemperaturen.
Förlängningskran
Fyrkantig kran
15
Installera avloppsslangen
• Avloppsslangen får inte placeras högre än 100 cm
över golvet. Vattnet från apparaten kan tömmas långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentligt så att risken för
vattenskador på grund av läckage minskar.
• Tryck inte in avloppsslangen i apparaten om den är
för lång. Det kan leda till onormalt buller.
SV
cirka 145 cm
max. 100 cm
cirka 100 cm
cirka 105 cm
Fäst avloppsslangen ordentligt med lämpliga fästband om den monteras i en tvättho.
Fäst avloppsslangen ordentligt så att risken för
vattenskador på grund av läckage minskar.
Tvättho
Slanghållare
16
max. 100 cm
Fästband
max. 100 cm
DRIFT
Använda tvättmaskinen
Innan den första tvätten, välj ett tvättprogram och kör tvätten utan kläder. På så sätt rengörs trumman från eventuella restämnen från tillverkningsprocessen.
Sortera och lägg i tvätt i maskinen.
1
• Sortera tvätten efter textiltyp, smutsgrad, färg
och mängd. Öppna luckan och lägg in artiklarna i
tvättmaskinen.
Fyll på rengöringsprodukter och/eller tvättmedel och
2
sköljmedel.
• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i
tvättmedelsfacket. Tillsätt om så önskas blek- eller sköljmedel i de för dessa avsedda utrymmen i tvättmedelsfacket.
Välj önskat tvättprogram.
4
• Tryck era gånger på programknappen eller vrid
på programvredet till önskat program.
Starta program.
5
• Tryck på knappen Start/Pause för att starta
programmet. Tvättmaskinen roterar en kort stund utan att vatten tillförs och registrerar tvättens vikt. Om knappen Start/Pause inte trycks in inom 5 minuter stängs tvättmaskinen av och alla inställningar går förlorade.
SV
Sätt på tvättmaskinen.
3
Tryck på knappen Power för att sätta på tvättmaskinen.
Program klart.
6
• När programmet är slutfört ljuder en melodi. Ta ur
kläderna ur tvättmaskinen så fort som möjligt för att minska skrynkling. Kontrollera efter att tvätten tagits ur om små föremål har fastnat i luckans
tätning.
17
Sortering av tvätt
Läs tvättrådsetiketterna på kläderna som ska
1
tvättas.
Där anges plaggens textilmaterial och hur de ska tvättas.
Symboler på tvättrådsetiketter.
Tvättemperatur
Normal maskintvätt
Skontvätt
Delicate (Fintvätt)
Handtvätt
Innan tvätten läggs in i maskinen.
3
• Se till att en tvätt innehåller både små och stora
tvättartiklar. Lägg i de stora artiklarna först.
Stora artiklar bör inte utgöra mer än hälften av den totala tvätten. Tvätta inte enstaka artiklar. Tvätten
kan då bli obalanserad. Lägg till en eller två
liknande artiklar.
Kontrollera alla ckor för att säkerställa att de
är tomma. Föremål som spikar, hårklämmor, tändstickor, pennor, mynt och nycklar kan skada både tvättmaskinen och kläderna.
SV
Tvättas ej i vatten
Sortering av tvätt.
2
Sortera för bästa resultat kläderna efter vilket tvättprogram som ska användas.
Olika textilmaterial kräver tvättning i olika
temperatur och centrifugeringshastigheter.
• Skilj alltid mörka färger från ljusa färger och vittvätt. Plagg med mörka färger ska tvättas separat då ljusa och vita plagg annars kan missfärgas. Undvik i möjligaste mån att tvätta hårt smutsad tvätt tillsammans med lätt smutsad tvätt.
− Smutsgrad (hårt, normal, lätt):
Sortera kläder efter smutsgrad.
− Färg (vit, ljus, mörk):
Sortera kläder efter färger.
− Ludd (plagg som avger ludd, plagg som tar upp
ludd): Tvätta plagg som avger resp. tar upp ludd
separat.
Stäng blixtlås, öglor och spännen så att dessa inte
hakar i andra plagg under tvätten.
• Förbehandla smuts genom att borsta på en liten
mängd tvättmedel upplöst i vatten på äckarna för att underlätta rengöringen.
FÖRSIKTIGHET
• Kontrollera trumman och avlägsna eventuella artiklar
från föregående tvätt.
18
SV
Fylla på rengöringsprodukter
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas i enlighet med
anvisningarna från tvättmedelstillverkare och väljas beroende på plaggens typ, färg, smutsgrad och vattentemperatur.
• Om för mycket tvättmedel används kan överdrivet
lödder bildas vilket leder till sämre tvättresultat och hög belastning på motorn.
• Om ytande tvättmedel används ska anvisningarna
från tvättmedelstillverkaren följas.
• Om programmet ska startas direkt kan ytande
tvättmedel hällas direkt i tvättmedelsfacket.
• Använd inte ytande tvättmedel om tidsfördröjning
används eller om förtvätt har valts eftersom vätskan då kan hinna stelna.
• Minska mängden tvättmedel om för mycket lödder
bildas.
• Tvättmedelsanvändningen kan behöva justeras
beroende på tvättemperatur, vattnets hårdhet, tvättmängd och smutsgrad. För bästa resultat, undvik att för mycket lödder bildas.
• Läs tvättrådsetiketterna på kläderna innan tvättmedel
och vattentemperatur väljs.
• Använd rätt typ av tvättmedel för tvättning av olika
typer av kläder:
Standardpulvertvättmedel för alla typer av textilier
Särskilt pulvertvättmedel för na textilier
Flytande tvättmedel för alla typer av textilier eller
särskilt ytande tvättmedel för ull
• Använd standardtvättmedel med blekmedel för bättre
tvättresultat och blekning.
Tvättmedlet spolas från tvättfacket i början av varje program.
ANMÄRKNING
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan leda till stopp,
dåligt sköljresultat eller dåligt lukt.
Fullt mått: enligt tillverkarens rekommendationer.
Delmått: 3/4 av fullt mått
Minsta mått: 1/2 av fullt mått
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel
Påfyllning av tvättmedel
Endast huvudtvätt →
Förtvätt + huvudtvätt →
ANMÄRKNING
• För mycket tvätt-, blek- eller sköljmedel kan orsaka
överöde.
• Var noga med att använda rätt mängd tvättmedel.
Påfyllning av sköljmedel
• Fyll inte på över max-markeringen. Överfyllning kan
leda till tidig dosering av sköljmedlet, vilket kan orsaka äckar på kläder. Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
19
SV
• Lämna inte sköljmedel i tvättmedelsfacket i mer än 2 dagar (sköljmedel kan stelna).
• Sköljmedlet doseras automatiskt under programmets sista sköljcykel.
Öppna inte tvättmedelsfacket när vatten tillförs.
Lösningsmedel (bensen etc.) får inte användas.
ANMÄRKNING
Häll inte sköljmedel direkt på kläderna.
Påfyllning av vattenavhärdare
• En vattenavhärdare (exempelvis Calgon) kan
användas för att minska behovet av tvättmedel i regioner med mycket hårt vatten. Dosera enligt anvisningen på förpackningen. Fyll först på tvättmedel
och sedan vattenavhärdaren.
Använd den mängd tvättmedel som krävs för mjukt vatten.
Användning av tvättmedelstabletter
Öppna luckan och lägg in tabletten i trumman.
1
Lägg i tvätten i trumman och stäng luckan.
2
20
Kontrollpanel
Select a Language
SV
7
Knappen Power (Till/Från)
1
Tryck på knappen Power för att sätta på tvättmaskinen.
Knappen Start/Pause (Start/Paus)
2
Knappen Start/Pause används för att starta eller pausa ett tvättprogram.
Tryck på knappen Start/Pause om ett tillfälligt stopp av programmet krävs.
Display
3
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden. När produkten sätts på visas standardinställningarna på displayen.
• Beräknad återstående tid visas på displayen. När tvättens vikt automatiskt registreras visas den blinkande symbolen
”Väger tvätten”.
eller meddelandet
Alternativ
5
Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar valt alternativ.
Använd dessa knappar för att välja önskade
alternativ för det valda programmet.
Language Selection (Språkval)
6
Sätt på strömmen och tryck och håll nere Time Delay och Steam samtidigt under 3 sekunder
för att ändra språk. Sedan visas menyn “Välj språk”. Man kan ändra språk genom att vrida på
programvredet.
English
Deutsch
Slovenščina
Italiano
Français
Programvred
4
Det nns olika program som är anpassade efter olika typer av tvätt.
• En tänd lampa indikerar vilket program som valts.
Wash+Dry (Tvätt + Tork)
7
• ( ) anger torkkapaciteten som varierar mellan olika modeller.
21
Programtabell
Tvättprogram
SV
Program Beskrivning Textiltyp
Cotton
(Bomull)
Cotton Large
(Bomull stor
tvätt)
Easy Care
(Syntet)
Mix
(Blandmaterial)
Allergy Care
(Allergi)
Direct Wear
(Snabbtvätt &
tork)
Steam Refresh
(Uppfräschning)
Duvet (Täcke)
Sports Wear
(Outdoor)
Quick 30
(Snabbtvätt 30
minuter)
Ger bättre resultat genom att kombinera olika trumrörelser.
Bästa tvättresultat och lägre energiförbrukning för stora
tvättmängder.
Lämpligt för vardagströjor som inte behöver strykas efter tvätt.
Med detta program kan olika typer av textilier tvättas tillsammans.
Reducerar allergener, exempelvis kvalster, pollen och katthår.
Ger tvätt till torkning inom 80
minuter på en gång för lätt nedsmutsade 1‒3 skjortor/ tröjor.
För minskning av skrynklor med ånga inom 20 min (kläderna kan bli våta, och behöva hängas på tork under 10‒30 min).
För stora artiklar, exempelvis sängöverkast, kuddar och sofföverdrag.
Lämpligt för sportkläder så som motions- och löparkläder.
För mindre mängder av lätt smutsade kläder.
Färgäkta plagg (tröjor, nattlinnen, pyjamas etc.) och normalt smutsade bomullsplagg (underkläder).
Polyamid, akryl, polyester
Olika typer av textilier, dock inte specialkläder (siden/ntvätt, sportkläder, mörka kläder, ull, täcken/gardiner).
Bomull, underkläder, örngott, lakan, babykläder
Bomullsblandningar, skjortor i polyesterblandning, blusar
Bomullsblandningar, skjortor i polyesterblandning, blusar
Bomullssängkläder förutom specialtextilier (ntvätt, ull, siden etc.) med stoppning: täcken, kuddar, ltar, sofföverdrag med lätt
stoppning
Coolmax, gore-tex, eece och
sympatex
Färgad, lätt smutsad tvätt.
Korrekt
vattentemp.
40 °C
(kallt till 95 °C)
60 °C
(kallt till 60 °C)
40 °C
(kallt till 60 °C)
40 °C
(kallt till 40 °C)
60 °C
30 °C
Ej tillämpligt
40 °C
(kallt till 40 °C)
30 °C
(kallt till 40 °C)
Maximal
tvättmängd
Högsta
tillåtna
5,0 kg
4,5 kg
3 artiklar
1 artikel
3,0 kg
22
SV
Program Beskrivning Textiltyp
Wash+Dry
(Tvätt + Tork)
Gentle Care
(Fintvätt)
Stain Care
(Fläckborttagning)
Download Cycle (Ladda ner program)
Tvättar och torkar tvätt i ett och samma program.
För ntvätt som kan tvättas för hand eller i maskin, exempelvis ull, damunderkläder
och klänningar (använd
ulltvättmedel för maskintvätt).
För borttagning av olika typer av äckar, exempelvis vin, juice, jord (vattentemperaturen ökas gradvis borttagning av olika typer av äckar).
För program som går att ladda ned. Om inga program laddats ner är förinställningen Sköljning + Centrifugering.
En liten mängd tvätt som kan torkas.
Ull, handtvätt, ntvätt, ömtålig tvätt
Bomullsblandade textilier, ingen ntvätt
Korrekt
vattentemp.
40 °C
(kallt till 95 °C)
20 °C
(kallt till 30 °C)
60 °C (30 °C till
60 °C)
Vattentemperatur: Välj lämplig vattentemperatur för valt tvättprogram. Följ alltid tillverkarens tvättråd eller anvisningar vid tvätt.
ANMÄRKNING
Ett neutralt tvättmedel rekommenderas.y
Maximal
tvättmängd
8,0 kg
1,5 kg
3,0 kg
23
Torkprogram
SV
Program Beskrivning Textiltyp
Eco Dry (Torkning
Ekonomi)
Normal Dry
(Torkning Normal)
Normal Eco Dry
(Torkning Normal
Eco)
Iron Dry (Stryktorrt)
Low Temp. Dry
(Torkning med låg
temperatur)
Time Dry 30 min
(Torkning 30 min)
Time Dry 60 min
(Torkning 60 min)
Time Dry 120 min
(Torkning 120 min)
Ett specialprogram för torkning
med minskad vattenanvändning.
För bomullsmaterial. Välj detta program för minskad programtid och energiförbrukning under
torkningen.
För torkning med låg energiförbrukning.
För enkel strykning, slutför torkning vid fuktiga förhållanden.
För mindre skada på kläder torkar det i låga temperaturer.
Du kan ändra torktiden i enlighet
med den maximala laddningen.
Bomulls- och linnetextilier, exempelvis bomullshanddukar,
T-shirts och linne.
Bomull och linne, klart att strykas efter slutfört program.
För kläder i syntetmaterial som kan
tvättas i programmen Syntet och Blandmaterial
Bomull, handdukar
Maximal
tvättmängd
Högsta tillåtna
Högsta tillåtna
Högsta tillåtna
0,5 kg
1,5 kg
3,0 kg
Ställ in program till ”Tvätt: Bomull + Intensiv + 60 ºC’ och ‘Tork: Torkning Normal Eco’ för att testa i enlighet med EN50229.
Tvättmängd första torkcykeln: 6 kg (3 lakan och 8 örngott + 18 handdukar)
Tvättmängd andra torkcykeln: 6 kg (3 lakan och 9 örngott + 16 handdukar)
(1 eller 2 handdukar kan läggas till eller tas bort för att fastställa vikt)
ANMÄRKNING
Välj högsta valbara centrifugeringshastighet för tvättprogrammet för bästa torkresultat.
Om mängden tvätt som ska tvättas och torkas i ett program inte överstiger den maximalt tillåtna vikten för
torkprogrammet, rekommenderas tvättning och torkning i en kontinuerlig sekvens.
24
Extra alternativ
SV
Steam
Softener
(Mjukgörande
med ånga)
Pre Wash (Förtvätt)
Favorite
(Favorit)
Time Save (Förkortning av tvättiden)
Intensive
(Intensiv)
Rinse+
(Skölj+)
Dry
(Tork)
Program
Time Delay
(Fördröjning
av starttid)
Steam (Ånga)
Cotton (Bomull)
Cotton Large
(Bomull stor tvätt)
Easy Care (Syntet)
Mix
(Blandmaterial)
Allergy Care
(Allergi)
*
Direct Wear
(Snabbtvätt &
tork)
Steam Refresh
(Uppfräschning)
*
Duvet (Täcke)
Sports Wear
(Outdoor)
Quick 30
(Snabbtvätt 30
minuter)
Gentle Care
(Fintvätt)
Wash+Dry (Tvätt
+ Tork)
Stain Care
(Fläckborttagning)
*
*
*
* : Detta alternativ nns alltid inkluderat i programmet och kan inte tas bort.
25
Driftdata
Program Max. RPM
Cotton (Bomull) 1600
Cotton Large (Bomull stor tvätt) 1600
Easy Care (Syntet) 1200
Mix (Blandmaterial) 1600
Allergy Care (Allergi) 1600
Direct Wear (Snabbtvätt & tork) 1000
Steam Refresh (Uppfräschning) -
Duvet (Täcke) 1000
Sports Wear (Outdoor) 800
Quick 30 (Snabbtvätt 30 minuter) 1600
Gentle Care (Fintvätt) 800
Wash+Dry (Tvätt + Tork) 1600
Stain Care (Fläckborttagning) 1600
SV
26
SV
Alternativa program
Time Delay (Fördröjning av starttid)
En tidsfördröjning kan ställas in så att tvättmaskinen startas automatiskt och stängs av efter en viss tid.
Tryck på knappen Power.
1
Välj ett tvättprogram.
2
Tryck på knappen Time Delay för att ställa in
3
önskad tid.
Tryck på knappen Start/Pause.
4
ANMÄRKNING
• Fördröjningstiden är tiden till programmets slut,
inte dess början. Den faktiska drifttiden kan variera beroende på vattentemperatur, tvättmängd och andra faktorer.
• För att avbryta funktionen Fördröjning av starttid, ska
man trycka på strömknappen.
• Använd inte ytande tvättmedel för detta alternativ.
Steam (Ånga) (alternativ)
Ångtvätt möjliggör förbättrat tvättresultat med lägre energiförbrukning. Om uppmjukning med ånga väljs sprutas ånga in efter en centrifugeringscykel för att minska skrynkling och göra tvätten ufg.
Tryck på knappen Power.
1
För alternativet Ångtvätt, välj ångprogram.
2
För alternativet Ånguppmjukning, välj ånguppmjukningsprogram.
Beroende på hur många gånger knappen Steam
3
trycks in väljs följande program.
En gång: Ånga
Två gånger: Mjukgörande med ångaa
Tre gånger: Ånga och Mjukgörande med ånga
Tryck på knappen Start/Pause.
4
Steam Wash (Ångtvätt) ( )
• För hårt smutsade kläder, underkläder eller
babykläder.
• Tillgängligt med programmen Bomull, Bomull
stor tvätt, Blandmaterial, Syntet, Täcke, Allergi, Uppfräschning och Tvätt + Tork.
• Använd inte Ångtvätt på kläder som lätt missfärgas
eller ntvätt, exempelvis ull och siden.
Steam Softener (Mjukgörande med ånga) ( )
• Passar bra för att mjuka upp och göra textilier ufga
efter lufttorkning.
• Tillgängligt med programmen Bomull, Bomull stor
tvätt, Blandmaterial och Syntet.
• Använd inte Mjukgörande med ånga med kläder som
lätt missfärgas eller med ntvätt, exempelvis ull och
siden.
Uppmjukningsresultatet kan variera beroende på textiltyp.
27
SV
Favorite (Favorit)
Ett anpassat tvättprogram kan sparas som
favoritprogram för framtida bruk.
Tryck på knappen Power.
1
Välj ett tvättprogram.
2
Välj programmet (tvättmetod, antal sköljningar,
3
centrifugeringshastighet, vattentemperatur etc.).
Tryck och håll in knappen Favorite under 3
4
sekunder.
Alternativet Favorit paras nu för framtida bruk. För att använda det sparade programmet, välj alternativet
Favorite och tryck sedan på knappen Start/Pause.
Pre Wash (Förtvätt)
Programmet Förtvätt rekommenderas om tvätten är hårt smutsad.
Tryck på knappen Power.
1
Välj ett tvättprogram.
2
Tryck på knappen Pre Wash.
3
Temp. (Vattentemp.)
Med knappen Vattentemp. väljs vatten- och sköljtemperaturkombinationen för det valda programmet. Tryck på denna knapp tills önskad inställning tänds. Alla sköljningar använder kallt kranvatten.
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa resultat.
Rinse (Skölj)
Rinse+ (Skölj+)
Lägg till skölj en gång.
Rinse++ (Skölj++)
Lägg till skölj två gånger.
Normal+Hold (Normal + Sköljstopp)
Detta program pausas tills man trycker ned startknappen igen när sköljningen är avslutad.
Rinse++Hold (Skölj++Sköljstopp)
Lägg till sköljning efter sköljningsprocessen. Programmet pausas tills knappen start/stopp trycks ned på nytt.
Tryck på knappen Start/Pause.
4
Wash (Tvätt)
Time Save (Förkortning av tvättiden)
Detta alternativ kan användas för att minska tiden för ett tvättprogram. Det används lämpligen för lätt smutsade
tvättar.
Intensive (Intensiv)
Alternativet Intensive är effektivt om tvätten är normalt till hårt smutsad.
28
Spin (Centrifugering)
• Centrifugeringshastigheten kan ställas in genom att trycka upprepade gånger på knappen Spin.
• Endast centrifugering
Tryck på knappen Power.
1
Tryck på knappen Spin för att välja RPM.
2
Tryck på knappen Start/Pause.
3
ANMÄRKNING
• Om No Spin väljs kommer trumman ändå att rotera en
kort stund för att dränera vattnet snabbare.
Loading...
+ 64 hidden pages