ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ) ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ
(ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В США)
Техникам кабельного телевидения:
Обращаем внимание техников, осуществляющих установку
систем кабельного телевидения, на Статью № 820-40
Национальных правил эксплуатации электроустановок, в которой
содержатся рекомендации по соответствующей организации
заземления и, в частности, указывается, что заземляющий провод
кабеля питания должен соединяться с системой заземления
здания возможно ближе к точке подключения кабеля
Разъяснение графических символов:
Символ молнии внутри равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о наличии внутри
данного изделия неизолированного опасного
напряжения, имеющего величину, которая может
привести к поражению электрическим током
Восклицательный знак внутри равностороннего
треугольника указывает пользователю, что в
документации на изделие имеется важная инструкция
по его использованию или техническому
обслуживанию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ
ПОД ДОЖДЬ ИЛИ В УСЛОВИЯ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током, не открывайте
изделие Техническое обслуживание изделия должен выполнять
квалифицированный специалист
ОСТОРОЖНО
Использование органов управления или регулировки или
выполнение процедур, не указанных в данной Инструкции,
может привести к воздействию на вас опасного лазерного
излучекия
(ДЛЯПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙВЕВРОПЕ)
Если на изделии имеется символ 'СЕ', то это означает, что
изделие соответствует требованиям Положения по
электромагнитной совместимости ЕМС № 89/336/ЕЕС
Имеющийся в этом изделии лазер способен генерировать
излучение, превышающее пределы, установленные для Класса 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕИЗЛУЧЕНИЕПРИ
СНЯТИИ КОЖУХА И ОТКЛЮЧЕНИИ БЛОКИРОВОЧНЫХ
КОНТАКТОВ ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОД ЛУЧ ЛАЗЕРА
Эта этикетка расположена внутри изделия
Этот проигрыватель компакт дисков
классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1
Этикетка ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
расположена снаружи изделия
(ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В КАНАДЕ)
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ЭТУ (АСИММЕТРИЧНУЮ) ВИЛКУ К
РОЗЕТКАМ ИЛИ УДЛИНИТЕЛЯМ, В КОТОРЫЕ ОНА НЕ МОЖЕТ
БЫТЬ ВСТАВЛЕНА ТАК, ЧТОБЫ ЕЕ КОНТАКТНЫЕ ШТЫРИ НЕ
БЫЛИ ОГОЛЕНЫ
Эта цифровая аппаратура класса 'В' отвечает требованиям Канадских правил
эксплуатации оборудования, создающего электромагнитные помехи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ
ОТКРЫВАТЬ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможность создания электромагнитных помех.
В этом оборудовании генерируется и используется
электромагнитная энергия, поэтому при отступлении от указанных
производителем правил его установки и эксплуатации могут
возникать помехи радио- и телевизионному приему При
проведении типовых испытаний было установлено, что данное
оборудование соответствует предельным значениям для
цифровых устройств класса "В", установленным в подразделе "J"
части 15 Правил Федеральной комиссии связи, предназначенных
для обеспечения достаточной защиты от такого рода помех в
бытовых приборах Однако, нет гарантии, что в конкретных
случаях такие помехи не будут возникать Если это изделие
создает помехи радио и телевизионному приему, что может быть
установлено путем включения и выключения изделия,
пользователь может попытаться устранить такие помехи одним
или несколькими указанными ниже способами
контуром электропитания, а не с тем, к которому подключен
приемник
- Обратиться за помощью к дилеру или к опытному специалисту
по радио- телевизионной аппаратуре
(ДЛЯПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙВВЕЛИКОБРИТАНИИ)
Это изделие оборудовано сетевой вилкой, соответствующей
стандарту BS1363, в которой имеется плавкий предохранитель на
3 А При замене предохранителя всегда устанавливайте новый
предохранитель на ток 3 А, соответствующий стандарту BS1362
Не пользуйтесь сетевой вилкой со снятой крышкой отсека для
предохранителя Для замены утерянной крышки обращайтесь к
дилеру или в компанию LG ELECTRONICS U К LTD
Если в вашем доме установлены сетевые розетки другого типа
или они не соответствуют установленной вилке, то вилку
необходимо заменить, смонтировав вилку требуемого типа При
монтаже проводов следуйте приведенным ниже инструкциям
Предупреждение:
Вилку, отрезанную от сетевого кабеля, следует уничтожить Вилка
с оголенными проводами представляет опасность при
подключении к сетевой розетке
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Провода в сетевом шнуре имеют следующую цветовую
маркировку
Синий Нейтраль
Коричневый Фаза
Если цвет изоляции проводников в сетевом шнуре не
соответствует цветовой маркировке контактов вашей вилки, то
поступайте следующим образом
Провод с изоляцией синего цвета должен подключаться к
контакту, обозначенному буквой "N", или имеющему черный цвет
Провод с изоляцией коричневого цвета должен подключаться к
контакту, обозначенному буквой "L", или имеющему красный цвет
При использовании рассчитанных на ток 13 А вилок,
соответствующих стандарту BS1363, или вилок других типов,
предохранитель на 3 А, соответствующий стандарту BS1362,
должен быть установлен либо в вилку, либо в распределительный
щиток
Предупреждение:
Не подключайте ни один из проводов к контакту заземления,
обозначенному буквой "Е" или символом заземления либо
окрашенному в зеленый или в желто-зеленый цвет
Page 3
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В США
ВНИМАНИЕ:
• Прочитайтеэтиинструкциидоконца
• Сохранитеэтиинструкциидляиспользованияв
будущем
• Соблюдайте все предупреждения и инструкции,
указанные на аудиосистеме.
• Прочитайте инструкции - Перед использованием изделия вы
должны прочитать все инструкции по безопасности и
эксплуатации
• Сохраняйте эту инструкцию - Вы должны сохранять эту
инструкцию для пользователя, чтобы ею можно было
воспользоваться в будущем
• Обращайте внимание на предупреждения - Вы
должны выполнять все предупреждения, имеющиеся
на самом изделии и в данной Инструкции
• Выполняйте инструкции - Вы должны выполнять все
инструкции по эксплуатации и использованию
• Чистка - Перед чисткой отсоедините это изделие от
сетевой розетки Не пользуйтесь жидкими
чистящими средствами или средствами в
аэрозольной упаковке Для чистки используйте
влажную тряпку
• Крепления - Не используйте крепления, не
рекомендованные изготовителем, т к они могут
создать опасность
• Вода и влага - Не пользуйтесь этим изделием рядом
с водой, например, рядом с ванной, раковиной,
кухонной мойкой, корытом для стирки белья, в
сыром подвале или рядом с плавательным
бассейном и т п
• Принадлежности - Не устанавливайте это изделие на
неустойчивые стойку на колесиках, стойку, треногу,
кронштейн или стол Это изделие может упасть и
привести к серьезной травме ребенка или взрослого
или повреждению самого изделия Используйте
только стойку на колесиках, стойку, треногу,
кронштейн или стол, рекомендованные фирмойизготовителем или проданные вместе с изделием
При установке этого изделия должны соблюдаться
инструкции фирмы-изготовителя и при этом должны
использоваться крепежные изделия,
рекомендованные фирмой-изготовителем
• Изделие, установленное на стойку с колесиками,
следует перемещать осторожно Резкое торможение,
применение излишних усилий и движение по
неровной поверхности могут привести к
опрокидыванию стойки с изделием
Вентиляция - Прорези и отверстия в корпусе
предназначены для вентиляции и для обеспечения
надежной работы изделия и защиты его от
перегрева, эти отверстия не должны перекрываться
или загораживаться Чтобы не загораживать
вентиляционные отверстия, вы никогда не должны
устанавливать изделие на кровать, диван, пушистый
ковер и тому подобное Это изделие не должно
устанавливаться во встроенную мебель, например, в
книжную полку или стеллаж, если не приняты меры
по обеспечению достаточной вентиляции или не
выполнены инструкции завода-изготовителя
Источники питания - Данное изделие должно
подключаться только к источнику питания, тип
которого указан на табличке, расположенной на
задней панели Если вы не уверены в том, какое
сетевое напряжение используется в вашем доме,
проконсультируйтесь в магазине, где вы покупали
это изделие или в местной фирме, снабжающей ваш
дом электроэнергией В случае изделий,
предназначенных для питания от батарей или других
источников питания, обращайтесь к Инструкции по
эксплуатации
Заземление или соблюдение полярности - Это
изделие может быть снабжено поляризованной
вилкой сети переменного тока (то есть, вилкой, у
которой один штырь шире другого) Эта вилка может
быть вставлена в сетевую розетку только одним
способом Это сделано для большей безопасности
Если вы не можете полностью вставить вилку в
розетку, попытайтесь перевернуть вилку на 180
градусов Если и после этого не удается вставить
вилку в розетку, обратитесь к электрику, чтобы он
заменил вашу устаревшую розетку Не заменяйте
вилку, предназначенную для обеспечения вашей
безопасности
Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть
проложен таким образом, чтобы на него нельзя было
наступить или зажать какими-либо установленными
на него тяжелыми предметами, при этом
необходимо уделять особое внимание вилке
сетевого шнура, удлинителям и точке выхода
сетевого шнура из изделия
Сетевая вилка с защитой - Это изделие
оборудовано сетевой вилкой с встроенным
устройством защиты от перегрузки Это является
мерой безопасности См Руководство по
эксплуатации, где указано, как заменять или вновь
включать устройство защиты после его
срабатывания В случае необходимости замены
вилки проследите за тем, чтобы техник установил
вилку, рекомендованную изготовителем и имеющую
такую же защиту от перегрузки, что и исходная
вилка
Молния - Для дополнительной защиты этого изделия
во время грозы или когда оно остается без
присмотра и не используется в течение длительного
времени, отсоедините его от сетевой розетки и
отсоедините антенну или кабель системы
кабельного телевидения Это предотвратит
повреждение из-за удара молнии или скачков
сетевого напряжения
Page 4
1 -Антенный ввод, 2 - Зажим заземления, 3 - Разрядник антенны (Раздел 810-20 Национальных электротехнических
правил и норм), 4 - Провода заземления (Раздел 810-21 Национальных электротехнических правил и норм), 5 Распределительный электрощиток, 6 - Зажимы заземления, 7 - Заземление системы электроснабжения (Статья 250,
часть "Н" Национальных электротехнических правил и норм)
• Заземление наружной антенны - Если к изделию
подсоединена наружная антенна или кабель системы
кабельного телевидения, обязательно заземлите антенную
систему или кабельную систему, чтобы обеспечить
некоторую защиту от скачков напряжения и разрядов
статического электричества
• В статье 810 Национальных электротехнических правил и
норм, ANSI/NFPA 70 приведена информация по правильному
заземлению антенной мачты и поддерживающей ее
конструкции, заземлению антенного ввода, идущего к блоку
антенного разрядника, сечению заземляющих проводников,
местоположению блока антенного разрядника,
подсоединению к заземляющим электродам и требованиям к
заземляющему электроду
• Линии электропередачи - Наружная антенная система не
должна располагаться вблизи от воздушных линий
электропередачи или других цепей освещения или
электропитания или там, где она может упасть на такие линии
электропередачи или цепи электропитания При установке
наружной антенной системы нужно соблюдать предельную
осторожность, чтобы не коснуться таких линии
электропередачи или цепей электропитания, так как контакт с
ними может привести к смертельному исходу
• Перегрузка - Не допускайте перегрузки сетевых розеток,
удлинителей или встроенных сетевых соединителей,
поскольку это повышает вероятность возникновения пожара
или поражения электрическим током
• Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей Никогда не вставляйте в отверстия, имеющиеся на изделии,
никакие предметы, так как они могут прикоснуться к точкам,
находящимся под опасным напряжением или вызвать
короткое замыкание, что может привести к пожару или
поражению электрическим током Никогда не проливайте
никаких жидкостей на это изделие
• Обслуживание - Не пытайтесь осуществлять техническое
обслуживание этого изделия самостоятельно, так как снятие
кожуха может привести к соприкосновению с опасным
напряжением или к другим опасностям Все обслуживание
должен осуществлять квалифицированный специалист
• Повреждения, при которых требуется обслуживание Отсоединяйте это изделие от сетевой розетки и обращайтесь к квалифицированному
специалисту в следующих случаях
а) При повреждении сетевого шнура или сетевой вилки
б) Если вы случайно пролили жидкость на изделие или внутрь
него попали посторонние предметы
в) Если это изделие попало под дождь или в воду
г) Если вы следуете указаниям, приведенным в данной
Инструкции, но изделие не работает должным образом
Производите регулировки только при помощи органов управления,
указанных в Инструкции для пользователя, поскольку
неквалифицированное выполнение других регулировок может
вести к повреждению изделия и часто требуется длительная
работа квалифицированного специалиста для восстановления
нормальной работы изделия
д) Если вы уронили изделие или повредили его
е) Если имеет место очевидное ухудшение качества работы
изделия, то это является свидетельством необходимости
проведения технического обслуживания
• Запасные части - Когда требуется замена каких-либо деталей
изделия, убедитесь в том, что обслуживающий специалист
использовал запасные части, указанные фирмойизготовителем или имеющие такие же характеристики, как и
заменяемый компонент Установка деталей, отличающихся
от рекомендованных, может привести к пожару, поражению
электрическим током и другим опасностям
• Проверка изделия для обеспечения безопасности - По
окончании любого обслуживания или ремонта этого изделия,
попросите специалиста по обслуживанию провести проверки,
чтобы убедиться в том, что изделие находится в исправном
состоянии
• Установка на стенах или на потолке - Изделие должно
устанавливаться на стены или на потолок только в
соответствии с рекомендациями фирмы-изготовителя
• Тепло - Изделие следует устанавливать вдали от таких
источников тепла, как радиаторы отопления, обогреватели,
кухонные плиты или другое электронное оборудование
(включая усилители), излучающее тепло
Индикатор УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Индикатор ТАЙМЕРА
Индикаторы УРОВНЯ СИГНАЛА В ДИАПАЗОНАХ ЧАСТОТ
Индикатор СИСТЕМЫ UBB
Индикатор СИСТЕМЫ HI-TONE
Индикатор ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭКВАЛАЙЗЕРА
Индикатор ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ КОМПАКТ-ДИСКА В
СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
Индикатор ЗАПИСИ/ ПАУЗЫ ПРИ ЗАПИСИ
Индикатор ПЕРЕЗАПИСИ КАССЕТЫ (ускоренной/обычной)
Индикатор НАЛИЧИЯ КАССЕТЫ В ДЕКЕ В
Индикатор НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ ЛЕНТЫ
Индикатор РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
(ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ТОЛЬКО В ДЕКЕ С АВТОРЕВЕРСОМ)
Индикатор НАЛИЧИЯ КАССЕТЫ В ДЕКЕ А
Индикатор ПЕРЕПОЛНЕНИЯ "МУЗЫКАЛЬНОГО КАЛЕНДАРЯ"
КОМПАКТ-ДИСКА (больше 16 дорожек)
1. КнопкаВКЛЮЧЕНИЯПИТАНИЯ
2. КнопкаТАЙМЕРА "СОН"
3. КнопкаОТКЛЮЧЕНИЯЗВУКА (MUTE)
4. КнопкиУПРАВЛЕНИЯДЕКАМИ
. DECK A = выборДЕКИА
. DECK В = выбор ДЕКИ В
7. КнопкиВЫБОРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННЫХ СТАНЦИЙ
8. КнопкиУПРАВЛЕНИЯПРОИГРЫВАТЕЛЕМКОМПАКТ-ДИСКОВ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
ПРОПУСК/ПОИСК
СТОП/СБРОС
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ (RANDOM)E
ПРОПУСК ДИСКА (DISC SKIP)
ПОВТОР (REPEAT)
ПРОГРАММИРОВАНИЕ (PROGRAM)
9. КнопкиРЕГУЛИРОВКИГРОМКОСТИ
10. КнопкаХАРАКТЕРИСТИКИЭКВАЛАЙЗЕРА (EQ PATTERN)
ИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Приблизительно
7 м
альность управления
Пульт дистанционного управления обеспечивает дальность
действия, показанную на рисунке
ПРИМЕЧАНИЕ:
Яркое освещение и препятствия, находящиеся между пультом
дистанционного управления и стерео системой, могут мешать его
работе
Информация о батареях
Пульт дистанционного управления поставляется вместе с
батареями Используйте высококачественные батареи типа
"ААА" (UM-4, IEC R03).
Когдапультуправленияперестаетфункционировать
нормально на максимальном расстоянии от стереосистемы,
замените разрядившиеся батареи свежими
Установите две свежие батареи типа "ААА", соблюдая
правильную полярность ( + и -) Установка батарей в
обратной полярности может вывести пульт из строя.
Не устанавливайте вместе батареи разных типов или одну
старую и одну новую батарею
Если вы не планируете использовать пульт в течение
длительного времени, выньте из него батареи во избежание
возможной протечки электролита
Page 7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к гнездам внешнего
источника сигнала или
электропроигрывателя
На задней стенке системы имеются два гнезда,
обозначенные "AUX", к которым можно подключать
другую аппаратуру (например, электропроигрыватель с
предварительным усилителем, видеомагнитофон или
другой магнитофон)
Но если ваша система оборудована гнездами с надписью
"PHONO R/L", вы можете прослушивать сигнал от
электропроигрывателя без предварительного усилителя
Подключение акустических систем
Подключите красные провода от правой и левой
акустических систем к зажимам красного цвета на
задней стенке системы, обозначенным (+), а черные
провода - к зажимам черного цвета, обозначенным (-).
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение антенны
Для моделей, предназначенных для европейских
стран и Великобритании, см. Рис. и.
Для моделей, предназначенных для других стран,
см. Рис.и
ПРИЕМ В 2 ДИАПАЗОНАХ (FM/AM) ПРИЕМ В 3 ДИАПАЗОНАХ (FM/CB/ДВ)
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Подключение FM-антенны
Обычно необходимость в подключении наружной
антенны возникает только в случае очень слабого
радиосигнала. Просто подсоедините провод от
прилагаемой комнатной FM-антенны к контактам на
задней стенке системы, обозначенным "FM".
ПРИЕМВ 3 ДИАПАЗОНАХ (FM/CB/KB)
ПРИЕМВ 2 ДИАПАЗОНАХ [FM/AM (СВ)]
Page 8
УСТАНОВКА ТОЧНОГО ВРЕМЕНИ
Пример: Установить время 9:25 утра
1. Нажмитекнопку CLOCK (Часы). (Если время на
часах ранее было установлено, то нажмите кнопку
CLOCK иудерживайтееенажатойболее 1,5 секунд.)
- Цифры, соответствующиечасам, начинаютмигать.
2. Выберите 24- или 12-часовой цикл, нажав
кнопку PRESET DOWN (<) или UP (о) (или
повернув МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ
РУЧКУ).
5. Нажмитекнопку CLEAR/SET.
6. Установитеминутыприпомощикнопки
PRESET DOWN (<) или UP (t>) (илиповоротомМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙРУЧКИ).
3. Нажмитекнопку CLEAR/SET.
7. Нажмитекнопку CLEAR/SET.
Часы начинают идти.
Page 9
4. Установитечасыприпомощикнопки PRESET
д
(настройка
з
/ввер
(
) более
0,5
DOWN (<) или UP (>) (или поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РУЧКИ Я).
Информация, касающаяся показаний времени:
AM 12:00 = полночь
РМ 12:00 = полдень
ПРИМЕЧАНИЕ:
При отключении источника питания на время,
превышающее 10 секунд.
Установленное время стирается из памяти системы
и на дисплее начинают мигать символы "- -: - -".
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПОЛЬЗОВАНИЯ СИСТЕМОЙ
Регулировка громкости
Поворачивайте ручку 'VOLUME" (громкость) по
часовой стрелке, чтобы увеличить громкость, и против
часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость
(Или нажимайте кнопки VOLUME + или - на пульте
дистанционного управления)
Регулировка качества звука
Система MDSS (мультидинамическая система
объемного звука)
Нажимайте кнопку MDSS для усиления высоких
частот (HI-TONE), низких частот (UBB -ультра
усилитель басов) и включения эффекта объемного
звучания
При этом начинают светиться индикаторы "HITONE" и "UBB" Для выключения системы нажмите
кнопку MDSS еще раз
Чтобы усилить низкие частоты
Нажимайте кнопку UBB один или несколько раз,
пока на дисплей не будет "бегущей" строкой не
выведено сообщение 'UBB-1' или 'UBB-2' Чтобы
отменить э
на дисплей было выведено сообщение 'UBB-OFF'
(UBB-ВЫКЛ )
Чтобыусилитьвысокиечастоты
Нажмитекнопку HI-TONE
Регулировкастереозвучания
Вы можете выбрать один из 6 фиксированных
режимов звучания Последовательно нажимая на
кнопку EQ PATTERN (характеристика эквалайзера),
выберите желаемый режим звучания
FLAT Линейнаячастотнаяхарактеристика
ROCK Большенизкихчастот, большевысокихчастот
POP Меньшенизкихчастот, меньшевысокихчастот
т
от режим, нажмите ту же кнопку, чтобы
CLASSIC Дляоркестровоймузыки
VOCAL Подчеркиваниезвучаниявокала
JAZZ Создаетсявпечатлениеприсутствиявджаз-
клубе При этом эффективно создается
атмосфера гармонии и настроения
Индивидуальное прослушивание
Подключите наушники к гнезду для наушников При
этом акустические системы отключаются.
Кнопка MUTE (Отключение звука) (на пульте
ДУ)
Нажмите эту кнопку для выключения звука Вы можете
отключить звук, например,
этом на дисплее появляется индикатор "MUTE".
ля разговора по телефону При
Кнопка MODE/RIF (режим/фильтр радиопомех)
Для переключения между моно приемом и стерео
приемом и наоборот Если принимаемый сигнал
слишком слабый для стерео приема в диапазоне FM
без помех, отключите режим СТЕРЕО
При записи на магнитофон передач в диапазонах
амплитудной модуляции (СВ или ДВ) кнопку "R I F "
(Фильтр радиопомех - ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БИЕНИЙ )
можно использовать для уменьшения нежелательных
сигналов "биений" (гетеродинного свиста) и шумов,
которые не были слышны до включения режима
записи
Кнопка DEMO (демонстрационный режим)
При включенном или выключенном питании системы
при нажатии этой кнопки на дисплее показываются
функции вашей системы Для выключения этого
режима нажмите кнопку POWER (питание) или DEMO
В режиме демонстрации действуют только кнопки
POWER, DEMO и регулятор ГРОМКОСТИ
(2) Настройтесь на желаемую станцию при помощи кнопок
TUNING DOWN/UP (l>t»>\)
(3) Нажмите кнопку PROGRAM/MEMORY На дисплеепоявляетсясообщение "MEMORY" (занесениевпамять) и
Page 10
(
настройкавниз
/
вверх
)(
)более
0,5
к
д
секунды При этом на дисплее появляется
сообщение "AUTO" (авто) и тюнер автоматически
настраивается на радиостанцию
Ручная настройка
1 Включитеаудиосистему
2 Нажимайтекнопку TUNER/BAND дотехпор, поканебудетвыбранжелаемыйдиапазончастот
3 Кратковременнонажимайтекнопку TUNING
DOWN/UP (l«i« или »»1), пока приемник небудетнастроенначастотужелаемойстанции
секунды в режиме TUNER (тюнер), пока на дисплее не
появится мигающий индикатор "CLEAR" (стирание)
(2) При мигающем индикаторе "CLEAR" нажмите кнопку
CLEAR/SET (стирание/установка)
мигаетномерячейкипамятинастройкинастанцию
(4) При мигающем номере ячейки памяти нажмите кнопку
PROGRAM/MEMORY ещераз
(5) Повторяя шаги с (1) по (3) можно занести в память настройки
максимумна 30 разныхстанций
3. Занесение в память под желаемым номером
или добавление настроек в память
(1) Настройтесь на желаемую станцию
(2) Нажмите кнопку PROGRAM/MEMORY
(3) Привыводенадисплейсообщения "MEMORY" имигающем
номере ячейки памяти выберите желаемый номер,
поворачивая МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ или
нажимая кнопки PRESET DOWN/UP (выбор предварительно
настроенных станций вниз/ вверх)
(4) Нажмите кнопку PROGRAM/MEMORY еще раз, пока номер
еще не перестал мигать
4. Выборранеенастроенныхстанций
• Удерживайте кнопку PRESET DOWN/UP () нажатой,
пока не появится номер ячейки, в которой запомнена
настройка на желаемую станцию или нажимайте кнопку
несколько раз кратковременно
• Вы также можете выбрать нужную станцию, поворачивая
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ
Основные принципы работы
1. Выберите функцию СО (компакт-диск) нажатием
соответствующей кнопки выбора функций
системы.
2. Нажмите кнопку CD OPEN/CLOSE (Открыть/
Закрыть отсек для компакт-дисков).
После пропуска диска воспроизведение начинается
автоматически
В режиме СТОП
Происходит переход к следующему диску, но
воспроизведение не начинается. Для того, чтобы начать
воспроизведение следующего диска, нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ () (или кнопкуна пульте).
Воспроизведение начинается и все диски проигрываются
один раз.
Воспроизведение только одного диска
Чтобы начать воспроизведение, нажмите одну из кнопо
ПРЯМОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКА ( DISC 1, 2, 3).
Извлечение дисков
Чтобыоткрытьотсеккомпакт-дисков, нажмитекнопку CD
OPEN/CLOSE. Приэтомможновынутьтолькодвадиска.
Для того, чтобы вынуть диск, находящийся в заднем
лотке, необходимо повернуть лотки, нажав кнопку DISC
SKIP.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вы первый раз подсоединяете систему к сетевой
розетке, отсек компакт-дисков может открыться и
закрыться для того, чтобы привести проигрыватель в
исходное состояние.
Заменадисковвовремявоспроизведения
____
Два диска можно заменить, пока воспроизводится третий
диск.
Эта операция невозможна при воспроизведении в
запрограммированном порядке.
1. Откроитеотсеккомпакт-дисков, нажавкнопку CD
OPEN/CLOSE
2 ВыньтедискииустановитедругиеСледующим
будет воспроизводиться диск, установленный в
левый лоток.
3. Закройтеотсеккомпакт-дисков, нажавкнопку CD
OPEN/CLOSE
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не наклоняйте систему с загруженными дисками.
Это может привести к смещению дисков.
Пользование системой в таком состоянии может
привести к повреждению дисков.
Не устанавливайте в лоток одновременно более
одного диска
Если во время воспроизведения компакт-дисков
появляются искажения изображения на работающем
рядом телевизоре или если в работающем рядом
радиоприемнике слышны помехи, переместите эту
систему подальше от телевизора или от
радиоприемника.
Поиск конкретной точки на дорожке компакт-
иска___________________________
Вы можете отыскать конкретное место на дорожке
воспроизводимого компакт-диска, следя за звуком при
ускоренном воспроизведении, либо за показаниями
счегчика времени воспроизведения диска на дисплее
Поиск в обратном направлении
Удерживайте нажатой кнопку и отпустите ее, когда
будет найдена требуемая точка на дорожке.
Поиск в прямом направлении
Удерживайте нажатой кнопку и отпустите ее, когда
будет найдена требуемая точка на дорожке.
Page 11
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ
д
Переход к началу дорожки
Вы можете найти начало любой дорожки на компактдиске
Возврат к началу текущей или предыдущей дорожки
Длявозвратакначалутекущейдорожкинажмитекнопку
l«iМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ на один шаг
Последовательно нажимая кнопку l<«i< или
непрерывно поворачивая МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ
РУЧКУ против часовой стрелки, вы каждый раз
переходите к началу следующей дорожки в обратном
направлении
Пропуск дорожки
Нажимая кнопку »»1 или поворачивая
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ по часовой стрелке,
вы можете последовательно переходить к началу
следующей дорожки в прямом направлении
Повтор воспроизведения
Повторное воспроизведение одной и той же дорожки
Нажмите кнопку REPEAT (повтор), чтобы на дисплее
загорелся индикатор "REPEAT 1" и нажмите кнопку
ВОСПР / ПАУЗА , чтобы начать воспроизведение
Повторное воспроизведение одного компакт-диска
Нажмите кнопку REPEAT два раза, чтобы на дисплее
загорелся индикатор "REPEAT 1 DISC" и нажмите кнопку
ВОСПР / ПАУЗА, чтобы начать воспроизведение
Повторное воспроизведение всех дорожек на всех
исках
Нажмите кнопку REPEAT три раза, чтобы на дисплее
загорелся индикатор "REPEAT ALL DISC" и кнопку
ВОСПР / ПАУЗА , чтобы начать воспроизведение
Повтор только выбранных дорожек
Запрограммируйтежелаемыедорожкиинажмитекнопку
REPEAT, чтобынадисплеезагорелсяиндикатор
"REPEAT 1" или "REPEAT ALL DISC"
Отмена повторного воспроизведения
Нажимайте кнопку REPEAT, пока индикатор "REPEAT"
на дисплее не погаснет
В режиме воспроизведения
Повторное воспроизведение может быть включено и во
время воспроизведения
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время запрограммированного воспроизведения вы
можете многократно воспроизводить одну дорожку
(REPEAT 1) или все диски (REPEAT ALL DISC)
Есливывыбираетезапрограммированное
воспроизведение во время повторного
воспроизведения одного диска, происходит переход в
режим повторного воспроизведения всех дисков
____________
Воспроизведениевслучайномпорядке
[включается только с пульта ДУ]_________
Вы можете воспроизводить в случайном порядке все
дорожки на всех дисках, начиная с выбранного диска
Воспроизведение в случайном порядке всех дорожек
на всех дисках
Нажмите кнопку RANDOM (случайный порядок), чтобы
на дисплее загорелся индикатор "RANDOM"
Отмена воспроизведения в случайном порядке
Нажмите кнопку RANDOM, чтобы на дисплее погас
индикатор "RANDOM"
Пропуск дорожек в режиме воспроизведения в
случайном порядке
Когда вы нажимаете кнопку , следующая дорожка
выбирается в случайном порядке В режиме
воспроизведения в случайном порядке кнопка
обеспечивает только возврат к началу текущей дорожки
Запрограммированное воспроизведение
Проигрыватель имеет функцию памяти, которая
позволяет воспроизводить до 20 дорожек на всех трех
дисках в произвольном порядке
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РУЧКИ) выберите
нужную дорожку
Например, если вы хотите выбрать дорожку 6,
нажимайте кнопки или или непрерывно
поворачивайте МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ,
пока на дисплее не появится номер дорожки "6"
невозможно воспроизведение дорожек в случайном
порядке
Page 12
ВНЕШНИЙ ИСТОЧНИК СИГНАЛА
1 Включите внешний источник сигнала, например,
телевизор или видеомагнитофон, подключенный к
гнездам типа "тюльпан" на задней стенке системы,
обозначенным "AUX"
2 Нажмите кнопку функции "AUX" (внешний источник
сигнала)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МАГНИТНОЙ ЛЕНТЫ
Воспроизведение
Подготовка
Вы можете использовать только кассеты с
нормальной лентой (Туре I)
1. Включениефункциивоспроизведениякассеты:
Включите систему и нажмите кнопку ТАРЕ А/В (ДЕКА
А/В) (Если необходимо, то нажмите кнопку еще раз
для выбора требующейся деки )
2. Установкакассет:
Откройте кассетную деку А (или В), нажав на крышку
отсека для кассеты в месте, обозначенном EJECT
(извлечение кассеты) Вставьте одну или две
кассеты в деки А или В таким образом, чтобы торец
кассеты с открытой лентой был направлен вниз, а
сторона, которую вы хотите прослушать, была
обращена наружу
3. Автореверс
При помощи кнопки PLAY MODE (Режим
воспроизведения) выберите, какая сторона кассеты
и сколько раз должна воспроизводиться
1-й вариант комплектации системы
Дека А работает без автореверса (с автостопом),
а дека В - с автореверсом.
В этом случае режим последовательного
воспроизведения кассет в деках А и В
отсутствует.
а) ДЕКА А
Воспроизведение только передней стороны
б) ДЕКА В (автореверс)
Одна сторона Система воспроизводит переднюю
или обратную сторону кассеты в
деке В и автоматически
останавливается в конце ленты
Две стороны Система воспроизводит переднюю
и обратную сторону кассеты в
деке В и автоматически
останавливается в конце ленты
"Бесконечная" Так же как и , но система
петля воспроизводит кассету в деке В
шесть раз подряд
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете также осуществлять запись внешнего
сигнала См раздел "ЗАПИСЬ"
[2|2-й варианткомплектациисистемы
Деки А и В работают без автореверса (с
автостопом) (Воспроизведение только передней
стороны кассеты)
4. Воспроизведение:
Чтобы включить воспроизведение, нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ > (переднейстороны) или
(обратнойстороны) Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(обратнойстороны) недействуетвслучаедекибез
автореверса
5. Ускореннаяперемоткавпередилиназад
Нажимайте кнопку на системе или на пульте
дистанционного управления, чтобы ускоренно
перемотать ленту вперед, и кнопку, чтобы
перемотать ее назад
6. Прекращениевоспроизведения:
Нажмите кнопку СТОП (CLEAR/SET)
Если вы не нажмете эту кнопку, дека
останавливается автоматически в конце ленты
Сброс счетчика ленты
Нажмите кнопку COUNT RESET (сброс счетчика) во
время воспроизведения или в режиме СТОП
При воспроизведении в прямом направлении ()
показания счетчика возрастают, а при воспроизведении
в обратном направлении () - уменьшаются
Page 13
ЗАПИСЬ
Запись с компакт-диска, радиоприемника
или внешнего источника сигнала
Подготовка
Перемотайтелентукместуначалазаписи
Используйтетолькокассетыснормальнойлентой
(Туре I)
ВыможетепроизводитьзаписьтольконадекуВ
1. Выбористочникасигнала
Включитепитаниеивыберитефункцию CD (компакт-диск),
TUNER (тюнер) или AUX (внешний источник) и т Д
2. Установкакассеты
Откройте кассетную деку В
Вставьте кассету без записи в отсек для кассеты
3. Режимвоспроизведения (невовсехмоделях)
При помощи кнопки PLAY MODE (режим
воспроизведения) выберите режим , если вы
хотите записать переднюю сторону кассеты, и режим
или , если вы хотите последовательно сделать запись
на обеих сторонах кассеты
4. Режимзаписи:
Нажмите кнопку REG/PAUSE (запись/пауза)
Индикатор " REC" начинает мигать
5. Началозаписи:
Нажмите кнопку REG/PAUSE или
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ >, если вы хотите сделать
запись на переднюю сторону кассеты или кнопку для записи на
обратную сторону (не во всех
моделях) Запись начинается
всегда сначала записывайте переднюю сторону, нажав
кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (относится только к деке
с автореверсом)
6. Перерыввзаписи:
Чтобы прервать запись на короткое время, вновь
нажмите кнопку REG/PAUSE
Для возобновления записи нажмите кнопку
REC/PAUSE еще один раз
ПРИМЕЧАНИЕ:
При паузе во время записи мигает индикатор под
кнопкой текущего направления движения ленты
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ или )
7. Прекращениезаписи:
Нажмите кнопку СТОП (CLEAR/SET)
Если вы не нажмете эту кнопку, дека
останавливается автоматически в конце ленты
Синхронизированная запись компакт
При синхронизированной записи с компакт-диска весь
диск целиком или запрограммированная
последовательность дорожек автоматически
записывается на кассету
1. Выберитефункцию CD (Компакт-диск)
2. Откройте отсек для компакт-дисков при помощи кнопки CD OPEN/CLOSE, вставьте диск и
снова закройте отсек
3. Установкакассеты:
Откройте кассетную деку В
Вставьте кассету без записи в отсек для кассеты
Перемотайте ленту на начало
4. Автореверс (невовсехмоделях):
При помощи кнопки PLAY MODE (режим
воспроизведения) выберите режим , если вы
хотите записать переднюю сторону кассеты, и режим
или , если вы хотите последовательно
сделать запись на обеих сторонах кассеты
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в режиме воспроизведения илипента на
передней стороне кассеты доходит до конца, то компактдиск останавливается, а затем на обратной стороне
кассеты начинается запись вновь с начала текущей
песни
5. Началозаписи:
Нажмите кнопку CD SYNC (синхронизированная
запись с компакт-диска)
Запись начинается и автоматически прекращается
после окончания компакт-диска
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае деки с автостопом (не во всех моделях)
Если вы хотите записать кассеты одну за другой, то
новую кассету необходимо устанавливать до того, как
будет нажата кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
При этом на 7 секунд включается запись без сигнала, а
затем включается воспроизведение компакт-диска и
начинается запись
ПРИМЕЧАНИЯ:
1 Если вы хотите записать только некоторые дорожки,
запрограммируйте их до включения режима
синхронизированной записи с компакт-диска
2 Если вы хотите начать запись с определенной
дорожки, найдите ее при помощи кнопок
(или поворотом МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ
РУЧКИ) до начала синхронизированной записи с
компакт-диска
3 Переключение источника сигнала во время записи
невозможно
-диска
ЗАПИСЬ
Page 14
Копирование одной кассеты на другую
(перезапись)_________________
Откройте кассетную деку А
Установите кассету с записью так, чтобы сторона,
которую вы хотите перезаписать, была направлена
наружу
Откройте кассетную деку В
Установи ie кассету без записи той стороной, на
которую вы хотите произвести запись, наружу
3. Перезапись (автоматическая):
Перемотайте обе кассеты на начало ленты
Нажмите кнопку NORMAL DUBBING (обычная
перезапись) для перезаписи с обычной скоростью
или кнопку HIGH DUBBING (быстрая перезапись) для
перезаписи с удвоенной скоростью
Перезапись начинается автоматически
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время перезаписи функция паузы не работает
Перезапись может осуществляться только в прямом
направлении
4. Окончаниеперезаписи:
Нажмите кнопку СТОП (CLEAR/SET)
Если вы не нажмете эту кнопку, деки
останавливаются автоматически в конце ленты
ПРИМЕЧАНИЕ:
Изменять скорость в процессе перезаписи невозможно
Изменение уровня громкости не оказывает влияния на уровень
записи
ТАЙМЕР
Установка таймера
При помощи функции "ТАЙМЕР" вы можете включать и
выключать в заданное время радиоприемник и запись с
радиоприемника, воспроизведение компакт-диска,
воспроизведение кассеты, а также прослушивание или
запись сигнала от внешнего источника
1. Проверьтетекущеевремя.
2. Включитережимустановкитаймера, нажав
кнопкуTIMER. (Если таймер уже был установлен,
то подержите кнопку нажатой более 1,5 секунды)
На дисплее появляется индикатор таймера Ф , а
индикаторы функций ТЮНЕРА, КОМПАКТ-ДИСКА,
МАГНИТНОЙ ЛЕНТЫ И ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
СИГНАЛА начинают мигать по очереди
3. Если вы хотите выбрать ТЮНЕР, то нажмите
кнопку CLEAR/SET, когда в окне дисплея
появится сообщение TUNER'.
Приэтомпоочередимигаютиндикаторы 'PLAY'
(Прослушивание) и 'REC' (Запись)
(1) Нажмите кнопку CLEAR/SET для выбора одной из
функций - ПРОСЛУШИВАНИЕ или ЗАПИСЬ.
PLAY : Толькопрослушиваниетюнера
REC : Прослушиваниетюнерасодновременнойзаписью
(2) Выберите желаемую радиостанцию из предварительно
настроенных станций поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РУЧКИ.
Если настройка на радиостанции не была занесена в
память системы, этот пункт автоматически
пропускается и вы можете сразу перейти к пункту (3)
в этом случае поослушиваться будет радиостанция
которая принималась в момент выключения
системы
(3) Нажмите кнопку CLEAR/SET для подтверждения
выбранного номера предварительно
настроенной станции.
(4) Установите час времени включения поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РУЧКИ.
(5) Нажмите кнопку CLEAR/SET для подтверждения
часа времени включения.
При этом начинают мигать цифры минут
(6) Установите минуты времени включения
поворотом МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РУЧКИ.
(7) Нажмите кнопку CLEAR/SET для подтверждения
минут времени включения.
Послеэтогонадисплеепоявляетсясообщение
"OFF" (выключение) и начинают мигать цифры
часов
ТАЙМЕР
Page 15
(8) Запрограммируйте время выключения таким же
У
способом, что и время включения.
(9) Установите уровень громкости поворотом
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ РУЧКИ.
(10) Нажмите кнопку CLEAR/SET для подтверждения
выбранного уровня громкости.
На дисплее светится индикатор, а
программирование таймера завершено.
(11) Выключите питание системы.
Выбранный источник сигнала включится и
выключится в заданное время
Есливывыбраливнешнийисточниксигнала
(AUX):
Выполните операции (1) ~ (11), за исключением
операций (2) и (3) Шага "3. Если вы хотите
выбратьТЮНЕР".
ЕсливывыбралиКОМПАКТ-ДИСКили
МАГНИТНУЮЛЕНТУ:
Выполнитеоперации (4) ~ (11) шага "3. Если вы
хотите выбрать ТЮНЕР".
4. Отмена таймера или проверка его установки
Каждое нажатие кнопки TIMER включает или
отключает функцию таймера. Таким же образом
можно проверить параметры установки таймера.
Для включения таймера или для проверки его
установки нажмите кнопку TIMER так, чтобы на
дисплее появился символ " ".
Для того, чтобы выключить таймер, нажмите кнопку
TIMER так, чтобы символ " " исчез с дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Если при запрограммированном включении
проигрывателя компакт-дисков или деки диск не
установлен в лоток проигрывателя или кассета не
установлена в отсек для кассеты, в качестве
источника сигнала выбирается ТЮНЕР.
2. При запрограммированном воспроизведении
компакт-диска автоматически устанавливается
режим повтора всех дисков.
3. Когда запрограммировано воспроизведение
МАГНИТНОЙ ЛЕНТЫ, автоматически выбирается
режим воспроизведения '
4. Если запрограммировано воспроизведение
МАГНИТНОЙ ЛЕНТЫ и в обеих деках установлены
кассеты, то первой начнет воспроизводиться кассета
в деке В.
5. Функция выключения по таймеру действует только в
том случае, если включение системы было также
произведено по таймеру.
становка таймера "СОН"
(Действует только с пульта дистанционного
управления)
При использовании таймера "СОН" система
автоматически выключается по истечении заданного
времени.
1. Для задания времени до выключения питания
нажмите кнопку SLEEP (СОН). На дисплее
приблизительнона 5 секундзагораетсяиндикатор
ипоявляетсячисло '90'. Этоозначает, что
питание системы будет автоматически выключено
через 90 минут.
При каждом нажатии этой кнопки время до
выключения уменьшается на 10 минут, т. е. 80...70..
и т. д.
Выберите желаемое время до выключения.
2. Проверкавремени, оставшегосядовыключения.
При включенной функции "СОН" кратковременно
нажмите кнопку SLEEP. Время, оставшееся до
выключения будет выводится на дисплей в течение
приблизительно 5 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы нажмете кнопку SLEEP в то время, когда на
дисплее показано время до выключения, то отсчет
времени начнется заново.
3. Отменафункции "СОН"
Если вы хотите отключить таймер "СОН", то
нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, пока на
дисплее не появится число 10, после чего нажмите
кнопку SLEEP еще один раз в течение того времени,
пока число 10 остается на дисплее.
СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫБОРА ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
В этой аудиосистеме имеется система автоматического
выбора источника сигнала, т. е. если в данный момент
работает какой-либо один из источников сигнала
(например, радиоприемник), а вы хотите переключиться
на другой (например, на воспроизведение кассеты), вам
необходимо лишь напрямую выбрать желаемую
функцию (воспроизведение кассеты). При этом
аудиосистема автоматически переключается на новый
источник сигнала (кассетная дека). Это относится к
следующим источникам сигнала:
Полоса частот40-1 8000 Гц40- 18000 Гц
Отношение Сигнал/Шум73 дБ73 дБ
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощностьУказана на задней стенкеУказана на задней стенке
Габаритные размеры (Ш х В х Г)360 х 362 х 374 мм360 х 362 х 374 мм
Полная масса8,5кг10,0кг
Полное сопротивление6 Ом6 Ом
Частотная характеристика50-20000 Гц45-20000 Гц
Уровень звукового давления87 дБ (Относительно уровня87 дБ (Относительно уровня
1 Вт на расстоянии 1 м)1 Вт на расстоянии 1 м)
Номинальная входная мощность50 Вт100Вт
Макс, входная мощность100Вт200Вт
Габаритные размеры (Ш х В х Г)260 х 410 х 316мм260 х 470 X 316мм
Полная масса4,95 кг6,6кг
* ПРИМЕЧАНИЕ: Конструкция и технические характеристики могут изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования изделия.
Срок службы данного товара - 7 лет со дня передачи товара потребителю.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.