Lg FB-164 User Manual [it]

Page 1
P/NO : MFL62755711
Manuale dell'utente
FB164 (FB164-D0P, FBS164V)
iPod è un marchio di Apple Inc., registrato in Usa e in altri paesi.
ITALIANO
Come partner ENERGY STA R®, LG ha verificato che questo prodotto o modelli di prodotto sono conformi alle linee guida E
NERGYSTAR
®
per efficienza
energetica.
ENERGY
STAR
®
è un marchio registrato U.S.
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 1
Page 2
2
ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero indica all'utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto, di potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA : PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA : Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE : Questo prodotto usa un sistema laser. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per riferimento futuro. Se l'unità necessita di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato. L'uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in un'esposizione pericolosa.
Per prevenire l'esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
ATTENZIONE : L'apparecchio non deve essere esposta all'acqua (gocce o spruzzi) e nessun oggetto riempito con liquidi, come vasi, deve esser collocato sull'apparecchiatura.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito
dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione. Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
Per staccare l'alimentazione dall'alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazione. Quando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l'ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti della DIRETTIVA EEC 2004/ 108/ EC e della direttiva sulle basse tensioni 2006/ 95/ EC.
Rappresentante europeo :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 2
Page 3
3
Benvenuti nel nuovo sistema DVD MICRO Hi-Fi
Indice
Installazione 4 Unità principale 5 Telecomando 6 Impostazioni iniziali lingua OSD - Opzionale 7 Impostazioni iniziali codice area - Opzionale 7 Regolazione delle impostazioni generali 8-9 Impostazione dell'orologio 10 Impostazione rapida dell'audio del televisore 10 Visualizzazione delle informazioni del disco 11 Riproduzione di un disco o file 11-13 Ascoltare la RADIO 14 Ascolto dei brani musicali dal riproduttore portatile 15 Uso di un dispositivo USB 15 Registrazione su USB 16 Riproduzione con l'iPod 17 Codici lingua 18 Codici area 18 Ricerca guasti 19 Tipo di dischi riproducibili 20 Specifiche tecniche 21
Precauzioni per l'utilizzo dei pulsanti a sfioramento
• Utilizzare i pulsanti a sfioramento con mani pulite e asciutte.
- In un ambiente umido, asciugare i pulsanti a sfioramento prima dell'utilizzo.
• Evitare un'eccessiva pressione sui pulsanti a sfioramento.
- Se si esercita una pressione eccessiva si rischia di danneggiare il sensore dei pulsanti.
• Per attivare la funzione correttamente, toccare il pulsante che si desidera utilizzare.
• Prestare attenzione a non posizionare materiali conduttivi quali oggetti metallici sui pulsanti a sfioramento, in quanto potrebbero causare malfunzionamenti.
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 3
Page 4
4
Installazione
Collegamento dell'unità al televisore e alle antenne.
Connessione VIDEO OUT
(A)
Connettere il jack di VIDEO OUTPUT (MONITOR) sull'unità ai jack input corrispondenti sulla TV usando un cavetto video.
Connessione Component Video (B)
Connettere i jack COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT dell'unità ai jack corrispondenti della TV usando un cavo Y PB PR.
- Se la vostra TV è in grado di accettare segnali di formato progressivo, è necessario usare questo collegamento e impostare [Progressive Scan] nella impostazione del [Display] su [On] (vedere a pagina 8).
Collegare l'antenna FM
La ricezione sarà ottimale quando le due estremità libere dell'antenna sono estese e in posizione orizzontale.
b Inserire il cavo di alimentazione dell'unità in una presa
EURO AV
O
P
T
I
C
A
L
IN
ANTENNA
OUT PUT
C
O
M
PO
M
E
N
T
COMPOMENT V
ID
EO
(P
R
O
G
R
E
S
SIV
E S
CA
N
)
VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
P
R
P
B
Y
MONITOR
+
Collegamento SCART (
A)
Connettere il jack TO TV sull'unità e la TV tramite cavo SCART
a Connettere i jack sull'unità e la TV (lettore DVD oppure dispositivo digitale ecc. usando i cavi.
Controllare le prese dell’apparecchio TV e scegliere il collegamento A, B. La qualità delle immagini migliora in ordine da A a B.
Connettere i cavi dell'altoparlante al lettore
Per connettere il cavo all'unità, premere ciascuna linguetta per aprire la morsettiera di connessione. Inserire il conduttore e rilasciare la linguetta. Collegare un’estremità nera di ciascun cavo ai terminali marcati con - (meno) e l'altra estremità ai terminali marcati con + (più).
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 4
Page 5
5
Unità principale
USB REC.
Reg. USB
11/]]
(Accensione)
Accende o spegne l'unità.
USB Port
iPod Dock
Display
EQ/ DEMO
È possibile scegliere un'impronta fissa del suono.
Premere DEMO quando spento per visualizzare le
funzioni sulla finestra del display. Per annullare,
premere nuovamente 11/]]o DEMO.
CLOCK
(Vedere “Impostazione dell'orologio” )
TIMER
(Vedere “Utilizzo del riproduttore come sveglia”)
SET/RDS
Conferma le impostazioni.
PORTABLE IN
Per il collegamento di un dispositivo portatile e il suo
ascolto tramite gli altoparlanti del sistema.
PHONES
Jack delle cuffie
xx
STOP
Stop
]] IIII/ iiii ]]
Scansione/ Sintonizzazione/ Ricerca
BB // XX
Riproduci / Pausa
VOL +/-
Controllo volume
FUNC.
(Funzione) Seleziona la funzione.
Slot disco
• Non premere con forza un disco nell'alloggiamento CD.
• Non tirare o premere un disco durante la sua rimozione.
• Premere nuovamente ZZper reinserire il disco dopo averlo rimosso.
Inserirlo nello slot CD con il lato dell’etichetta
verso l’alto.
ZZ
Espelle o inserisce il CD dallo slot di caricamento.
Controlli superiori
Controlli anteriori
Modalità risparmio energetico
È possibile impostare la modalità di risparmio energetico sull'unità. Quando è accesa, tenere premuto il pulsante
11/]]
per circa tre secondi.
- Quando l'unità viene spenta nella finestra del display non viene visualizzato nulla.
Per annullare la modalità, premere
11/]]
, CLOCK,
TIMER o
EQ/DEMO
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 5
VOL +
VOL
-
Page 6
6
Telecomando
RETURN (O) : Sposta all'indietro in un menu o esce dal
menu di impostazione.
REC (z):Registrazione diretta USB. STOP (x) : Arresta la riproduzione o la registrazione. PLAY (B), MO./ST. : Avvia la riproduzione. Seleziona
Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (X) : Mettere in pausa la riproduzione. SKIP (./>) : Passa al brano/ capitolo/ file
successivo o precedente.
SCAN (
bbbb//BBBB
) : Ricerca avanti o indietro.
FUNCTION : Seleziona funzione e sorgente di ingresso. SLEEP : È possibile selezionare un ritardo tra 10 e 180
minuti, dopo di che il riproduttore si spegne. Per controllare il tempo restante, premere SLEEP. (Dimmer: riduce a metà la luminosità dei LED (Light-emitting diode) del
pannello anteriore, quando l'unità è accesa.)
1 POWER : Accende e spegne l'unità. Z OPEN/CLOSE : Apre e chiude il cassetto del disco.
TITLE : Se il DVD caricato ha un title menu (menù principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.
DISPLAY : Accede al display su video. MENU : Accede al menu su un disco DVD. SETUP : Accede o rimuove il menu di configurazione. PRESET (U u) : Seleziona il programma radio. TUN. (-/+) : Sintonizza la stazione radio desiderata.
U u I i (su/ giù/ sinistra/ destra): Serve per spostarsi nei display su video.
ENTER : Conferma la selezione di menu.
TVttSPK : Per selezionare direttamente AUX OPT. MUTE : Per disattivare l'audio. VOL (Volume) (+/-) : Regola il volume dell'altoparlante. EQ/ LG EQ (effetto EQUALIZZATORE) : É possibile
scegliere le impressioni di suono. REPEAT/RANDOM : Per selezionare una modalità di
riproduzione. (RIPETIZIONE, CASUALE) SUBTITLE : Durante la riproduzione è possibile
selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli. Tasti numerici 0-9 : Seleziona le opzioni numerate di un
menu.
Pulsanti di controllo TV : Controlla TV (solo LG TV).
PROG./MEMO. : Accede o esce dal menu Programma. CLEAR : Rimuove una traccia dal menu programmato. RDS : Radio Data System. PTY : Visualizza i vari display delle opzioni RDS.
Controllo del Televisore
È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della LG TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (+/ –) ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne.
Inserire la batteria nel telecomando
Verificare che i poli + (più) e – (meno) della batteria corrispondano a quelli del telecomando.
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 6
Page 7
Impostazioni iniziali lingua OSD - Opzionale
7
1 Accendere l'apparecchiatura POWER
È visualizzato l’elenco delle lingue.
2 Selezionare la lingua
II ii UU uu
3 Premere ENTER 4 Per confermare, premere ENTER
Quando si utilizza l'unità per la prima volta, il menu di configurazione lingua iniziale appare sullo schermo del TV. Completare la selezione lingua iniziale prima di usare l'unità.
SUL TELECOMANDO
Impostazioni iniziali codice area - Opzionale
1Visualizzare il menu di SETUP 2 Selezionare il menu LOCK al primo livello
UU uu
3 Passare al secondo livello
ii
Il codice zona attivato viene visualizzato sul secondo livello.
4 Spostarsi al terzo livello
ii
5 Inserire una nuova password Numerico (0-9) e
ENTER
6 Controllare la nuova password inserita Numerico (0-9) e
ENTER
7 Selezionare un codice per l'area geografica
UU uu II ii
Al termine della selezione verranno attivati classificazione e password.
8 Per confermare l'immissione ENTER
Accertarsi di concludere l'impostazione del codice regione.
Quando si utilizza questa unità per la prima volta, bisogna selezionare il codice zona come mostrato in seguito.
SUL TELECOMANDO
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 7
Page 8
Regolazione delle impostazioni generali - altre operazioni
Regolazione delle impostazioni della lingua
OSD (Linguaggio Menu) – Selezionare una lingua per il menu di setup e
display su schermo.
Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ Menu Disco – Selezionare una Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ Menu Disco.
[Default] : Fa riferimento alla lingua originale di registrazione del disco. [Altri] : Per selezionare un altra lingua, premere i pulsanti numerici e quindi
ENTER per introdurre il corrispondente numero a quattro cifre concordemente a quanto riportato nell'elenco codice lingua nel capitolo di riferimento (pagina 18). Se si commette un errore prima di premere ENTER, premere CLEAR.
[Off] (per i sottotitoli disco) : Disattivare i sottotitoli.
Regolazione delle impostazioni del video
Rapporto aspetto – Selezionare quale schermo usare in funzione della forma
dello schermo della vostra TV. [4:3] Selezionare quando si connette un TV 4:3 standard. [16:9] Selezionare quando si connette un TV 16:9 wide.
Modalità display – Se è stato selezionato 4:3, occorre definire come
visualizzare sullo schermo della TV i programmi e film originalmente per schermo largo.
[Letterbox] Visualizza uno schermo widescreen con delle bande nere
sulla parte superiore e inferiore dello schermo.
[Panscan] Riempie uno schermo 4:3 completo, ritagliando
l'immagine quanto necessario.
Selez. uscita TV–
Scegliere un'opzione in relazione al tipo di connessione TV.
[RGB]: Quando il televisore è collegato con i connettori SCART. [YPbPr]: Quando il televisore è collegato con i connettori COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN sull'unità. Se si cambia la selezione dell’uscita TV a RGB da YPbPr nel menu di configurazione, in particolar modo quando si connette l'unità con il collegamento video component, lo schermo diventa nero. In tal caso, collegare il cavo video alla presa MONITOR e selezionare di nuovo YPbPr nel menu di configurazione.
Scansione progressiva (per connessioni di tipo Component Video) – Seleziona se i jack COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT hanno un segnale progressivo di output. Se la vostra TV_accetta segnali di formato progressivo, selezionando [ON] potrete godere di una riproduzione colore accurata e immagine di altissima qualità. Se la vostra TV_non accetta segnali di formato progressivo, selezionare [OFF].
Se impostate Progressive Scan su [On] per errore, è necessario eseguire un reset dell'apparecchio. Prima rimuovere il disco nell'unità. Poi, premere e tenere premuto STOP per cinque secondi. L'uscita video viene ripristinata alle impostazioni predefinite e sulla TV_l'immagine sarà visibile.
Regolazione delle impostazioni generali
8
1 Panoramica dei menu di configurazione SETUP 2 Selezionare un'opzione del primo livello
UU uu
3 Passare al secondo livello
ii
4 Selezionare un'opzione del secondo livello
UU uu
5 Spostarsi al terzo livello
ii
6 Modifica l'impostazione
UU uu
, ENTER
SUL TELECOMANDO
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 8
Page 9
9
Regolazione delle impostazioni audio
DRC (Dynamic Range Control) – Mantiene chiaro e limpido il suono quando
si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per attivare questo effetto.
Vocal – Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale. Questa funzione ha efficacia solo per i DVD karaoke multicanale.
Regolazione delle impostazioni di blocco
Per accedere alle opzioni di blocco, occorre inserire una password a 4 cifre. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo.
1 Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. 2 Inserirla di nuovo, quindi premere ENTER per verificare. Se si commette un
errore durante l’inserimento di un numero, premere CLEAR per correggere.
Codice Area – Selezionare un codice per la zona geografica come livello di
rating di riproduzione. Questo determina quale standard geografici utilizzare per classificare i DVD controllati da blocco parentale. Vedere i codici di area a pagina 18.
Restrizione – Selezionare un livello di classificazione. Maggiore è il livello, maggiori sono le limitazioni. Selezionare [Unlock] per disattivare la classificazione.
Password – Imposta o modifica la password per le impostazioni di blocco.
[Nuova] Inserire una nuova password a 4 cifre usando i pulsanti numerici e
poi premere ENTER. Introdurre nuovamente la password per verifica.
[Modifica] Inserire la nuova password due volte dopo avere inserito la
password corrente.
Qualora la password venisse dimenticata, è possibile reimpostarla.
1 Rimuovere prima il disco dall’unità. 2 Premere SETUP per visualizzare il menu Setup.Inserire ‘210499’ e premere
ENTER. La password è stata cancellata.
Regolazione delle altre impostazioni
Registraz. DivX®– Viene fornito il codice di registrazione DivX®VOD (Video On
Demand) che vi permette di noleggiare e acquistare video basati sul servizio DivX
®
VOD.
Per ulteriori informazioni, visitare www.divx.com/vod. Premere ENTER per visualizzare il codice di registrazione dell'unità.
Ascolto di un campo audio preprogrammato
Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati. È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante EQ/ LG EQ. Gli elementi visualizzati per l'equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli affetti audio.
NATURAL Viene prodotto un suono naturale e piacevole. Equalizzatore Effetto audio ottimizzato in base alla regione. (DANGDUT/
specializzazione ARABIC/ PERSIAN/INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ locale SAMBA/ SALSA)
AUTO EQ Produce un audio simile al genere incluso nel tag ID3
MP3 dei file musicali.
POP Questo programma conferisce un'atmosfera al suono, CLASSIC dando la sensazione di essere a un concerto di rock, JAZZ pop, jazz o musica classica. ROCK
MP3 OPT Questa funzione è ottimizzata per un file MP3/WMA
compresso. Migliora la resa dei bassi.
XDSS ON Aumenta l'effetto del suono surround, di alti e bassi. VIRTUAL Viene prodotto un suono surround più virtuale. NORMAL Il suono viene prodotto senza effetto equalizzatore.
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 9
Page 10
10
Utilizzo del riproduttore come sveglia
1 Premere TIMER. Ogni funzione lampeggia. 2 Premere SET/RDS quando è visualizzata la funzione che si desidera
utilizzare come sveglia.
3 Verrà visualizzato ON TIME” (ACCENSIONE). Qui è dove si imposta l'ora in
cui si desidera avviare la sveglia. Utilizzare
]] IIII/ ii ii ]]
per modificare le ore
e i minuti e SET/RDS per salvare.
4 Verrà visualizzato OFF TIME” (SPEGNIMENTO). Qui è dove si imposta l'ora
in cui si desidera interrompere la funzione.
5 Utilizzare
]] IIII/ ii ii ]]
per modificare le ore e i minuti e premere SET/RDS
per salvare.
6 Verrà visualizzato il volume (VOL) con il quale si desidera essere svegliati.
Utilizzare
]] IIII/ ii ii ]]
per modificare il volume e SET/RDS per salvare.
Spegnere il sistema. L'icona dell'orologio “ ” mostra che è impostata la sveglia.
7 Quando il sistema è spento è possibile controllare l'ora della sveglia e
attivarla o disattivarla premendo TIMER.
Impostazione dell'orologio
1 Accendere il sistema
11/]]
2 Premere per almeno 2 secondi CLOCK 3 Scegliere
]] IIII/ ii ii ]]
AM 12:00 (per una visualizzazione AM e PM) o 0:00 (per una visualizzazione a 24 ore)
4 Confermare la selezione SET/RDS 5 Selezionare le ore
]] IIII/ ii ii ]]
6 Premere SET/RDS 7 Selezionare i minuti
]] IIII/ ii ii ]]
8 Premere SET/RDS
SULL'UNITÀ
Impostazione rapida dell'audio del televisore
1 Collegare il connettore OPTICALIN al
connettore di uscita ottica della TV (o del dispositivo digitale ecc).
2 Selezionare AUX OPT TVtSPK
Per selezionare direttamente AUX OPT.
3È possibile ascoltare l'audio 4 Per uscire da AUX OPT TVtSPK
È possibile riprodurre l'audio di un televisore, un DVD e un dispositivo digitale. Anche in modalità spento, se si preme TV ttSPK, l'unità si accende e la modalità viene automaticamente commutata a AUX OPT.
SUL TELECOMANDO
EURO AV
O
P
T
I
C
A
L
I
N
A
N
T
E
N
N
A
OUT PUT
C
O
M
P
O
M
E
N
T
COMPOMENT
V
I
D
E
O
(
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
S
C
A
N
)
VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
P
R
P
B
Y
M
O
N
I
T
O
R
+
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 10
Page 11
11
Visualizzazione delle informazioni del disco ­altre operazioni
È possibile selezionare una voce premendo
UU uu
e modificare o selezionare le
impostazioni premendo
II ii
Titolo (o brano/ file) corrente numero/ numero totale di titoli (o brani/ file) Capitolo corrente numero/ numero totale di capitoli
Tempo riproduzione trascorso Lingua audio selezionata oppure canale
Sottotitolo selezionato Angolo selezionato/ Numero complessivo di angoli
Modalità audio/ EQ selezionata
Simboli usati in questo manuale
Tutti i dischi e file elencato sotto File MP3 DVD e finalizzati DVD±R/ RW File WMA File DivX
CD Audio
File JPEG
Riproduzione di un disco o file - altre operazioni
Disco misto o unità flash USB - DivX, MP3/ WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco o un'unità flash USB contenente file DivX, MP3/ WMA e JPEG insieme, sarà possibile selezionare quale serie di file riprodurre premendo MENU.
Passare alla pagina precedente / successive del menu elenco file.
Premere e tenere premuto
UU uu
per passare alla pagina precedente o
successive.
Riproduzione di un DVD con menu
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima dell'inizio della riproduzione del film. 1 È possibile spostarsi in questi menu con
UU uu II ii
per evidenziare un'opzione.
2 Premere PLAY per selezionare.
Passaggio al capitolo/ brano/ file successivo/ precedente
Premere SKIP (>) per passare al capitolo/ brano/ file successivo. Premere SKIP (.) per tornare all'inizio del capitolo/ brano/ file corrente. Premere brevemente due volte SKIP (.) per tornare al capitolo/ brano/ file precedente.
ACDDivXDVDWMAMP3
DVD
JPGACDDivXWMAMP3
JPG
ACDDivX
WMA
DVD
MP3
ALL
Visualizzazione delle informazioni del disco
Riproduzione di un disco o file
1 Premere
DISPLAY
2 Selezionare una voce
UU uu
3 Regolare le impostazioni del menu di
II ii
visualizzazione
4 Per tornare all'uscita
OO
RETURN
SUL TELECOMANDO
SUL
TELECOMANDO
1Inserire un disco nell’unità 2 Selezionare un DVD/CD FUNC. FUNCTION 3 Regolare le impostazioni del menu /
II ii UU uu
Selezionare un file dal menu
4Avviare la riproduzione del disco
BB // XX
BB
PLAY
5 Per interrompere la riproduzione
del disco
xx xx
STOP
SULL'UNITÀ
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 11
Page 12
12
Interruzione temporanea della riproduzione
1 Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. 2 Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione.
Riproduzione Frame-by-Frame
Premere PAUSE/STEP (X) ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla volta.
Riproduzione casuale o ripetuta
Premere REPEAT/RANDOM ripetutamente e il titolo, il capitolo o la traccia corrente sarà riprodotto ripetutamente o in maniera casuale. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT/RANDOM.
- Modalità di riproduzione casuale: solo file musicali.
Avanti veloce o indietro veloce
Premere SCAN durante la riproduzione (bb oppure BB) per la riproduzione avanti veloce oppure indietro veloce. Potete modificare la velocità di riproduzione premendo SCAN (bb oppure BB) ripetutamente. Premere
PLAY (B) per continuare la riproduzione alla velocità normale.
Rallentamento della velocità di riproduzione
Quando la riproduzione è in pausa, premere SCAN (bb oppure BB) per rallentare la riproduzione in avanti oppure la riproduzione indietro Potete modificare la velocità di riproduzione premendo ripetutamente SCAN (bb oppure BB). Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione alla velocità normale.
Ascoltare e guardare 1,5 volte più veloce
Premere PLAY (B) durante al riproduzione di un DVD per guardare e ascoltare un DVD ad una velocità 1,5 volte più veloce della velocità normale di riproduzione. Sullo schermo sarà visualizzato “B x1,5”. Premere PLAY (B) di nuovo per tornare alla riproduzione normale.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Modifica del set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli DivX®- Opzionale
1 Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente durante la riproduzione,
tenere premuto SUBTITLE per circa 3 secondi per visualizzare il menu del codice lingua.
2 Premere più volte SUBTITLE per modificare il codice lingua fini a quando i
sottotitoli non vengono visualizzati correttamente.
Visione del Menu Titoli
Premere TITLE per visualizzare il menu titolo del disco, se disponibile.
Avvio della riproduzione dal punto selezionato
Consente di ricercare il punto di inizio del codice orario inserito.
1 Premere DISPLAY, quindi selezionare l'icona dell'orologio. 2 Immettere il tempo e premere ENTER.
Ad esempio, per trovare una scena a 1 ora, 10 minuti, 20 secondi, immettere “11020” con i tasti numerici e premere ENTER. Se si immette un numero errato, premere CLEAR per reinserirlo.
Memoria ultima scena
Questo registratore memorizza l'ultima scena dell'ultimo disco visionato. L'ultima scena rimane nella memoria anche quando si rimuove il disco dall'unità o se questa viene spenta (modo stand-by). Se si carica un disco del quale esiste una scena memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata.
Creazione del proprio programma
È possibile riprodurre il contenuto di un disco nell’ordine desiderato, modificando l’ordine presente sul disco. Il programma viene annullato quando si rimuove il disco. 1 Selezionare un brano desiderato e premere PROG./MEMO. o selezionare “
e premere ENTER per aggiungere il brano all'elenco dei programmi.
2 Per aggiungere tutti i brani del disco, selezionare “ ” e premere ENTER. 3 Selezionare un brano dall'elenco dei programmi e premere ENTER per avviare
la riproduzione programmata.
4 Per cancellare un brano dall'elenco dei programmi, selezionare il brano che si
desidera cancellare e premere CLEAR o selezionare l'icona “”e premere ENTER. Per cancellare un brano dall'elenco dei programmi, selezionare “ quindi premere ENTER.
Visualizzazione delle informazioni sul file (ID3 TAG)
È possibile verificare le informazioni ID3 TAG solo dei file MP3 sui dischi premendo ripetutamente DISPLAY.
Visualizzazione di file foto come presentazione
1 Usare
UU uu II ii
per evidenziare l'icona ( ) e quindi premere ENTER per
avviare la presentazione.
2 Potete modificare la velocità della presentazione usando
II ii
quando l'icona
() è evidenziata.
Passaggio alla foto successiva/ precedente
Premere SKIP (. o >) o
II
per iivisualizzare la foto precedente/
successiva.
JPG
JPG
MP3
WMAMP3ACD
DVD
DivXDVD
DVD
DivX
DivXDVD
DVD
DVD
ACDDivXDVDWMAMP3
ACDDivXDVDWMAMP3
DivXDVD
ALL
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 12
Page 13
13
Rotazione di una foto
Usare
UU uu
per ruotare la foto a schermo intero in senso orario o antiorario.
Salvaschermo
Il salvaschermo appare quando si lascia l'unità i in modalità stop per circa cinque minuti.
Selezione sistema - Opzionale
Selezionare la modalità sistema adatta per il televisore. Se sullo schermo appare la scritta “NO DISC”, tenere premuto PAUSE/STEP (X) per oltre cinque secondi per selezionare un sistema. (PAL/ NTSC/ AUTO)
Requisiti per la riproduzione dei file
DivX
• Risoluzione disponibile : 800x600 (L x A) pixel
• Il nome di file del sottotitolo DivX deve avere max 45 caratteri.
• Se non è presente un codice compatibile nel file DivX, il display visualizzerà “ _ ”.
• Se la struttura audio e video dei file registrati non è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o solo l'audio.
• File DivX riproducibili : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
• Formato sottotitoli riproducibili : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
• Formato Codec riproducibile : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”
•Formato audio supportato : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Questo lettore non supporta dischi formattati con file system di tipo Live.
• Se il nome di file di un film è diverso da quello del file dei sottotitoli, durante la riproduzione di un file DivX, i sottotitoli potrebbero non venire visualizzati.
• Se si riproduce un file DivX diverso da DivXspec , potrebbe non funzionare normalmente.
JPG
MP3/ WMA
• Frequenza di campionamento : entro 32 - 48kHz (MP3/ WMA)
• Frequenza bit : entro 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
• Estensioni dei file : “.mp3”/ “.wma”
• Formato dei file CD-ROM: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
• Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto crea file sistema ISO 9660.
• Non devono contenere caratteri speciali quali / ? * : “ < > | e così via.
• Il numero totale di file sul disco deve essere inferiore a 999.
Per garantire un'ottima qualità della riproduzione, questa unità richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. I DVD preregistrati sono automaticamente conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni (vedere sopra) per assicurare una riproduzione compatibile.
I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L'autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
JPEG
• Normale: 5120 x 3840, progressive jpeg: 2043 x 1536
• Condizione di registrazione: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
• Numero massimo di file : inferiore a 999.
• Alcuni dischi possono non funzionare a causa di un formato di registrazione diverso oppure a causa delle condizioni del disco.
• Estensioni dei file : “.jpg”
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 13
Page 14
14
Ascoltare la RADIO - altre operazioni
Ricerca automatica di stazioni radio
Tenere premuto TUN.-/ TUN.+ per più di un secondo Il sintonizzatore effettua una scansione automatica e si ferma quando rileva un'emittente radio.
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
1 Te ne re premuto PROG./MEMO. per due secondi.
- “ERASE ALL” (CANCELLA TUTTO) lampeggerà sullo schermo.
2 Premere PROG./MEMO. per eliminare tutte le emittenti radio salvate.
Migliorare la ricezione FM
Premere PLAY (B) (MO./ST.) sul telecomando. Viene alternata la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di solito migliora la ricezione.
Vedere informazioni relative alle stazioni radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo mostra le lettere RDS, più informazioni relative alla stazione radio in ascolto. Premere RDS sul telecomando varie volte per visualizzare le informazioni.
PTY - Tipo di programma tipo Notizie, Sport, Musica Jazz. RT - Radio Text, il nome della stazione radio. CT - Controllo ora, l'ora e la posizione della stazione radio. PS - Servizio nome del programma, il nome del canale.
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo RDS. Il display mostra l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere
I /i.
Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta.
Ascoltare la RADIO
1 elezionare FM FUNC. FUNCTION 2 Selezionare la stazione
desiderata
]] IIII/ ii ii ]]
TUN.- / +
3 Per 'salvare' la stazione radio PROG./MEMO.
Nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
4 Selezionare il numero della
stazione preimpostata PRESET
UU uu
Si possono salvare fino a 50 emittenti.
5 Per confermare premere PROG./MEMO.
Verificare che l’antenna FM sia collegata.
SUL
TELECOMANDO
SULL'UNITÀ
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 14
Page 15
15
Ascolto dei brani musicali dal riproduttore portatile
1 Collegare il lettore portatile
al connettore PORT. IN (PORTABLE IN) dell'unità.
2 Accendere l'unità
11/]]
11
POWER
3 Selezionare la funzione
Accendere il riproduttore portatile FUNC. FUNCTION e iniziare la riproduzione.
L'unità può esser utilizzata per riprodurre brani da numerosi tipi di riproduttori portatili.
SUL
TELECOMANDO
Uso di un dispositivo USB
1 Aprire il coperchio della porta USB. 2 Collegare il dispositivo USB alla
porta USB dell'unità. 3 Selezionare la funzione FUNC. FUNCTION 4 Selezionare il file da riprodurre.
UU uu
5Avviare la riproduzione del
supporto multimediale.
BB // XX
BB
PLAY
6 Per interrompere, premere
xx xx
STOP
7 Prima di scollegare, è necessario
passare a un'altra funzione FUNC. FUNCTION
È possibile utilizzare i file multimediali salvati su un dispositivo USB collegandolo alla porta USB dell'unità. Per utilizzare altre funzioni, vedere la sezione Riproduzione di un disco o file.
SUL
TELECOMANDO
Dispositivi USB compatibili
• Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash.
• Unità flash USB: dispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1.
• La funzione USB di questa unità non supporta tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
Dispositivi che richiedono l'installazione di ulteriori programmi quando li si collega al computer, non sono supportati.
Osservare le note seguenti.
• Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
• Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca può richiedere alcuni minuti.
• Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il backup.
• Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, il dispositivo USB non viene riconosciuto.
• Non è supportato il file system NTFS. È supportato solo il file system FAT (16/ 32).
• L'unità non è supportata se il numero totale di file è maggiore o uguale a
1000.
• HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non sono supportati.
• Non è possibile collegare al PC la porta USB dell'unità.
• Non è possibile utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.
SULL'UNITÀ
SULL'UNITÀ
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 15
Page 16
16
Registrazione su USB - altre operazioni
Registrazione file musicale da disco su USB
Registrazione di un brano
Se la registrazione USB viene avviata durante la riproduzione del CD, solo il brano/file riprodotto verrà registrato su USB.
Registrazione di tutti i brani
Se si preme il pulsante di registrazione quando si arresta il CD, tutti i brani/ file vengono registrati.
- I file nelle sottocartelle non vengono registrati durante tutta la registrazione del brano
- Se si desidera la registrazione di tutte le tracce durante la riproduzione, premere due volte stop. Selezionare xxsullo schermo.
Registrazione elenco programma
Il dispositivo USB registra dopo aver creato un programma, se si desidera registrare il brano desiderato. (Solo CD Audio)
Durante la registrazione, osservare quanto segue
•È possibile controllare la dimensione percentuale della registrazione del dispositivo USB sullo schermo durante la registrazione. (Solo Audio, MP3/ WMA CD).
• Durante la registrazione di MP3/ WMA, non viene emesso alcun suono.
• Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato verrà memorizzato. (Solo CD Audio).
• Non rimuovere il dispositivo USB durante la registrazione. In caso contrario, si potrebbe ottenere un file incompleto e non eliminato sul PC.
• Se la registrazione USB non funziona, viene visualizzato il messaggio “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
• Non è possibile usare lettori multi schede o HDD esterni per registrazione USB.
• Un file viene registrato in 2 ore quando si registra per un lungo periodo.
• Quando si interrompe la registrazione durante la riproduzione, il file non viene memorizzato.
• Nello stato disco CD-G, la registrazione USB non funziona.
• Non è possibile registrare più di 999 file.
• Il numero di file viene salvato automaticamente.
Sarà memorizzato come segue.
L'esecuzione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, file, trasmissioni radio e registrazioni
audio, può costituire una violazione dei copyright ed è reato. Non
utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
Registrazione su USB
AUDIO CD MP3/ WMA
Altre sorgenti
SULL'UNITÀ
SUL
TELECOMANDO
1Collegare il dispositivo USB
alla porta USB dell'unità.
2 Selezionare una modalità con cui si
desidera eseguire la registrazione FUNC.
FUNCTION
(ad esempio, CD/ TUNER/ ...) Riprodurre in primo luogo un'origine audio Se si desidera registrare il file musicale desiderato in disco su USB, riprodurre un file prima di avviare la registrazione.
3Avviare la registrazione USB REC.
zz
REC
4 Per interrompere, premere
xx xx
STOP
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 16
Page 17
17
Riproduzione con l'iPod
1 Aprire il coperchio della iPod dock.
2 Collegare l'iPod al dock. 3 Selezionare iPod o la funzione
OSD iPod FUNC. FUNCTION
4 Selezionare il menu
UU uu
and
Se si desidera spostarsi ENTER all'indietro nel menu, premere
MENU.
5 Selezionare un file
UU uu
6Avviare la riproduzione del file
BB BB
PLAY
7 Per interrompere la
riproduzione del file
xx xx
STOP
8 Prima di scollegare l'iPod, è
necessario passare a un'altra funzione premendo FUNC. FUNCTION
9 Rimuovere l'iPod
Per dettagli, consultare la guida dell'iPod. Modalità iPod: È possibile controllare l'iPod direttamente utilizzando il telecomando. Modalità iPod OSD: È possibile utilizzare l'iPod controllando il menu OSD sullo schermo del televisore con il telecomando in dotazione. I controlli sull'iPod sono disattivati in modalità OSD iPod (iPod OSD).
SUL
TELECOMANDO
Riproduzione con l'iPod - altre operazioni
Interruzione temporanea della riproduzione
Premere PAUSE/STEP (X) o PLAY (B) per interrompere la riproduzione. Premere PAUSE/STEP (X) o PLAY (B) per continuare la riproduzione.
Come passare al file successivo/precedente
Premere SKIP (>) per passare al file successivo. Premere SKIP (.) per tornare all'inizio del file corrente. Premere due volte SKIP (.) per passare al file precedente.
Avanti veloce o indietro veloce
Durante la riproduzione, tenere premuto SCAN (m / M) e quindi rilasciare nel punto desiderato.
Riproduzione ripetuta
Premere REPEAT/RANDOM ripetutamente per selezionare un elemento da ripetere. Il file corrente verrà riprodotto più volte. Per ritornare alla riproduzione normale, premere REPEAT/RANDOM ripetutamente. (Sui file video, questa funzione non è disponibile.)
Messaggio di iPod
“Per Favore, verifica il tuo iPod.” - Se l'alimentazione dell'iPod è
insufficiente oppure l'iPod non è connesso bene oppure si tratta di un dispositivo sconosciuto. Resettare l'iPod se l'iPod non funziona correttamente. (Consultare http://www.apple.com/support/)
“Collegare l'uscita Video(solo composito) dal HT al TV e selezionare l'input corretto sul TV.”, “Prego, verificare tramite il display dell'iPod.” -
Quando si collega l'unità e IL TELEVISORE a UN'UESCITA COMPONENT VIDEO, collegare l'unità e IL TELEFISORE a VIDEO OUT (USCITA VIDEO).
Compatibile con iPod
• Sono utilizzabili tutti i modelli di iPod dotati di connettore di espansione.
• La compatibilità con l'iPod può variare in funzione del tipo di iPod.
• In funzione della versione software del proprio iPod, potrebbe non essere
possibile controllare il proprio iPod dall'unità. Si consiglia di installare la versione più recente del software.
Quando si utilizza l'iPod, fare attenzione alle seguenti situazioni
• Potrebbero verificarsi interferenze in funzione dei dispositivi iPod.
• I file video vengono visualizzati soltanto quando si collega l'unità a VIDEO OUT.
SULL'UNITÀ
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 17
Page 18
18
Codici lingua
Codici area
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli, Menu.
Selezionare un codice area dall’elenco.
Lingua Codice
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072
Lingua Codice
Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073 Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Lingua Codice
Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giapponese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686
Lingua Code
Lingala 7678 Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084
Lingua Codice
Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Scozzese Gaelico 7168 Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476
Lingua Codice
Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV Messico MX Monaco MC Mongolia MN Marocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Area Codice
Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN Singapore SG Repubblica Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES
Area Codice
Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 18
Page 19
19
Ricerca guasti
Il dispositivo non si accende. Assenza di immagine.
Qualità scarsa dell'immagine DVD.
Impossibile riprodurre un DVD/ CD.
Si sente un ronzio durante la riproduzione DVD oppure CD.
Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni radio.
Il telecomando non funziona bene o non funziona affatto.
Il cavo di alimentazione non è collegato. L'apparecchio Tv non è stato impostato per la ricezione del
segnale DVD.
Il cavo del segnale video non è collegato bene. Il disco è sporco.
Non è inserito alcun disco. È stato inserito un disco che non può essere riprodotto.
Il disco è stato inserito capovolto. Il menu è aperto sullo schermo. C'è un blocco parentale che impedisce di riprodurre i DVD con
un dato rating. Il disco è sporco.
L'unità si trova troppo vicino al televisore TV e si verificano interferenze.
Il posizionamento o connessione dell'antenna è scadente.
L'intensità del segnale dell'emittente è troppo debole. Non è stata preimpostata nessuna stazione, oppure le stazioni
preimpostate sono state cancellate. (durante la sintonizzazione dei canali predefiniti).
Equalizzatore a specializzazione Locale. Il telecomando è troppo lontano dall'unità. C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. La batteria nel telecomando è scarica.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete. Selezionare l'appropriata modalità di ingresso video sul
televisore in modo tale che l'immagine dell'unità venga visualizzata sullo schermo del televisore.
Collegare saldamente i cavi video al televisore e all'unità. Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso
l'esterno. Inserimento d un disco. Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco,
sistema colore e codice regionale) Collocare il disco in modo da vedere il lato stampato. Premere SETUP per chiudere il menu. Inserire la password o modificare il livello del rating.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Spostare l'unità e i componenti audio lontano dal televisore.
Controllare la connessione dell'antenna e regolarne la posizione. Se necessario connettere un'antenna esterna. Sintonizzare la stazione manualmente. Predefinire alcune stazioni.
Puntare il telecomando verso l'unità. Utilizzare il telecomando in un raggio di 23 piedi (7 m) dall'unità. Rimuovere l'ostacolo. Sostituire le batterie con altre nuove.
CAUSA
PROBLEMA
CORREZIONE
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 19
Page 20
20
Tipo di dischi riproducibili
DVD-VIDEO : Dischi come ad esempio film,
che possono essere acquistati o noleggiati
DVD-R : Solo modo video e finalizzato
DVD-RW : Modo video e finalizzato.
Il formato DVD VR finalizzato non può essere riprodotto su questa unità
DVD+R : Solo modo video. Supporta anche i dischi double layer
DVD+RW : Solo modo video
Audio CD : CD musicali o CD-R/ CD-RW in formato
CD musicale acquistabili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e file DivX, MP3, WMA, o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni fisiche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
“Dolby” ed il simbolo della doppia D sono marchi commerciali della Dolby Laboratories. Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “
”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente
non è disponibile su quel supporto specifico.
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell'unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell'unità o “ALL”.
• La maggioranza dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
• Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”.
Copyrights
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia di protezione del copyright coperta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è riservato per usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati."
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE.NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA L'UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE SULL'USCITA "DEFINIZIONI STANDARD" SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l'opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
Logotipo
Tipo
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 20
Page 21
Specifiche tecniche
Disegni e specifiche tecniche sono soggetti a variazioni, per migliorie, senza preavviso.
21
• La dicitura “Made for iPod” indica che un dispositivo elettronico è stato progettato in maniera specifica per collegarsi all'iPod ed è stato certificato dal produttore come idoneo a soddisfare gli standard prestazionali di Apple.
• Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi.
Generale
Alimentazione 200 - 240 V, 50/60 Hz Consumo elettrico 60 W Peso netto 3,2 kg Alimentazione bus (USB) DC 5 V 500 mA Dimensioni esterne 175 x 269 x 290 mm
(L x A x P) Temperatura di funzionamento 5°C - 35°C Umidità di esercizio 5% - 85% Potenza in uscita 80 W + 80 W T.H.D 0,5 %
Radio
Campo di sintonizzazione 87,5 - 108,0 MHz oppure 87,50 - 108,00 MHz
DVD/CD
Risposta in frequenza 40 - 20000 Hz Rapporto segnale rumore 75 dB Intervallo dinamico 75 dB
Risoluzione disponibile dipendendo dalla connessione [COMPONENT VIDEO OUT] 480p (oppure 576p) e 480i (oppure 576i)
[VIDEO OUT] 480i (oppure 576i) Casse acustiche
FBS164V Tipo 3 vie, 4 altoparlanti Impedenza 4 Potenza di ingresso misurata 80W Potenza di ingresso massima 160W Dimensioni nette (L x H x P) 132 x 320 x 300 Peso netto 4.5 Kg
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 21
Page 22
FB164-D0P_DDEULL_ITA_5702 9/14/09 11:26 AM Page 22
Loading...