Lg FA168 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Micro Hi-Fi
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
FA168 (FA168, CMS2640F)
ESPAÑOL
www.lg.com
Page 2
1 Preparación
Preparación2
Información de seguridad
1
Preparación
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA
PROTECCIÓN (O PARTE TRASERA) DE LAS PIEZAS
INTERNAS NO ÚTILES, ACUDA A UN PERSONAL DE
aislados en el interior de la carcasa del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una librería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante. Las ranuras y las aberturas del armario cumplen un propósito de ventilación, aseguran el correcto funcionamiento del producto y lo protegen contra el sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una librería o estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada siguiendo conforme a las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
NO ABRIR.
SERVICIO CUALIFICADO
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, por favor, lea detenidamente este manual del propietario y consérvelo para futuras referencias. En caso que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Para la mayoría de los aparatos se recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un único circuito de salida que sólo alimenta este aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, compruebe la página de especificaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o rajado son peligrosos. Las citadas condiciones pueden conllevar descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable del aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación a un servicio técnico autorizado mediante una pieza de sustitución exacta. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, evitando que se tuerza, retuerza, se apriete o se enganche en una puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y el punto en el que el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación de la red eléctrica, desconecte el cable de alimentación principal. Durante la instalación del producto, asegúrese que el enchufe es fácilmente accesible.
Page 3
Preparación 3
Este dispositivo está equipado con una batería portátil o acumulador.
Manera segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería usada o el pack de baterías, y siga los pasos en el orden inverso al de la instalación. Para prevenir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos para la salud de los humanos y animales, deseche la batería usada en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No deseche las baterías junto con otras basuras. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las baterías a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego, o similares
PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por la presente que este/ estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2011/65/UE.
Por favor, póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la DOC (Declaración de Conformidad).
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. Representante en la UE, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el proveedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
1
Preparación
Page 4
Preparación4
1
Preparación
Cómo desechar su aparato usado
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. El correcto desecho de aparatos usados contribuye a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana.
4. Para más información sobre el desecho de aparatos usados, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento en el que adquirió el producto.
Desecho de baterías/acumuladores usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías/acumuladores de su producto, significa que éstos están cubiertos por la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías/acumuladores no deberán desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. El correcto desecho de sus baterías/ acumuladores usados contribuye a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana y animal.
5. Para obtener más información sobre cómo desechar sus baterías/acumuladores usados, por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Page 5
Contenido 5
Contenido
1 Getting Started
2 Safety Information 6 Unique Features 6 Accessories 7 Playable file Requirement 7 – Music file requirement 8 Front Panel 10 Rear Panel 11 Remote Control
2 Connecting
12 Connecting to speakers 12 – Attaching the speakers to the unit 12 Antenna Connection 13 Optional Equipment Connection 13 – USB Connection 13 – PORT. IN Connection 14 – PHONES Connection
3 Operating
15 Basic Operations 15 – CD/USB Operations 15 – Android device Operation 18 Using a Bluetooth wireless technology 18 – Listening to music of a Bluetooth
device 20 Using Bluetooth App 20 – About “LG Bluetooth Remote” App 20 – Install “LG Bluetooth Remote” App
onto Your Bluetooth Device 21 – Activate Bluetooth with “LG Bluetooth
Remote” App 22 Radio Operations 22 Listening to the radio 22 – Improving poor FM reception 22 – Presetting the Radio Stations 22 – Deleting all the saved stations 22 – Seeing information about a Radio
station 23 Other Operations
23 – Programmed Playback 23 – Displaying file information 23 – Turn off the sound temporarily 23 – DEMO 24 – Selecting a folder and an MP3/WMA/
FLAC file 24 – Deleting an MP3/WMA/FLAC file 25 Sound adjustment 25 – Setting the sound mode 25 Setting the Clock 25 – Setting the Clock through “LG
Bluetooth Remote” App 26 – Using your player as an alarm clock 26 – Sleep Timer Setting 26 – Dimmer 26 – Auto Power Down 27 Advanced Operation 27 – Recording on USB 27 – To select recording bit rate and speed
4 Troubleshooting
28 Troubleshooting
5 Appendix
29 Trademarks and Licenses 30 Specifications 31 Maintenance 31 – Notes on Discs 31 – Handling the Unit
1
2
3
4
5
Page 6
Preparación6
Características únicas
Bluetooth®
1
Preparación
Le permite escuchar música almacenada en su dispositivo Bluetooth.
Portable In
Le permite escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc)
Hecho para dispositivos Android
Disfruta de la música desde su dispositivo Android con una conexión simple.
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los aparatos de audio más recientes de LG. Consulte las páginas 20-21.
Accesorios
Por favor, compruebe e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto (1) Batería (2)
Antena FM (1)
Page 7
Preparación 7
Requisito del archivo reproducible
Requisito de los archivos de música
La compatibilidad de archivos MP3/WMA/FLAC con esta unidad está limitada del modo siguiente:
y Frecuencia de sampleado:
MP3: de 8 a 48 kHz WMA: de 8 a 48 kHz FLAC: de 8 a 96 kHz (USB), de 8 a 48 kHz (CD)
y Tasa de transferencia de bits: de 8 a 320 kbps
(MP3), de 40 a 192 kbps (WMA) yCantidad máxima de archivos: menos de 999 yExtensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”/”.ac” yFormato de archivo CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET yCanal de soporte (FLAC): Hasta 2 canales yBit de salida/muestra de soporte (FLAC): 16 bits yBps (FLAC): hasta 2,5Mbps
DTS no es compatible. En el caso del formato de audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato de disco en [ Mastered] para compatibilizar los discos con los reproductores LG a la hora de formatear discos regrabables. Cuando congure la opción a Sistema de Archivo en Directo, no podrá usarla en reproductores LG. (Digitalizado/Sistema de Archivo en Directo: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
yReproductor MP3: reproductor MP3 tipo flash. y Unidad USB flash:
dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no admite todos
los dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los haya conectado a un ordenador.
y No extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la búsqueda.
yPara prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable de extensión USB o un hub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
y El sistema de archivos NTFS no se admite. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32)).
y Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1.000 o superior.
y No se admiten unidades de discos duros
externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados, dispositivos USB de tipo rígido o teléfonos móviles.
y No se puede conectar el puerto USB de la unidad
al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
yEs posible que algunos USB no funcionen con
esta unidad.
yEn estado encendido, puede cargar su
dispositivo Android a través del puerto USB.
1
Preparación
Page 8
Preparación8
Panel frontal
1
Preparación
Page 9
Preparación 9
Ranura para discos
a
Inserte un disco en la ranura de disco con la
etiqueta hacia la izquierda.
b 1/!
c
d
e
f
SET/RDS, DEMO
ALARM
CLOCK
g B
h C/V
d/M (PLAY / PAUSE)
i o
Z
j
k
PHONES
(POWER)
enciende o apaga la unidad.
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
FUNC. (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
Puerto USB
Conecte un dispositivo USB.
EQ
Selecciona impresiones de sonido.
Conrma el ajuste./ RDS (Sistema de datos de radio). Presione DEMO en estado de apagado para mostrar la función en la pantalla de visualización. Para cancelarlo, pulse DEMO de nuevo.
Con la función ALARM puede encender o apagar la reproducción de CD o USB y la recepción del TUNER a la hora deseada.
Sistema de datos de radio.
(Introducir/Expulsar)
Introduce o expulsa un disco.
(Pasar/Buscar):
Vaya al archivo o la pista siguiente o anterior. búsqueda hacia atrás o adelante. (Mantenga pulsado) Sintoniza la emisora de radio que desee.
Inicia la reproducción. Pulse para pausar la reproducción temporalmente y vuelva a pulsar para salir del modo de pausa. Selecciona estéreo/mono en el modo FM.
/ p (Volume)
Ajusta el volumen del altavoz.
(STOP)
Detiene la reproducción.
USB REC.
Grabación directa por USB.
PORT. IN
Conecta a un reproductor portátil con salidas de audio.
le permite escuchar música con sus auriculares. (3,5 mm)
PRECAUCIÓN
>
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con manos
limpias y secas.
- En un entorno húmedo, retire toda humedad en los botones táctiles antes de utilizar.
yNo pulse los botones táctiles demasiado
fuerte para hacerlos funcionar.
- Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el sensor o los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar
para que active la función correctamente.
yTenga cuidado de no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
1
Preparación
Page 10
Preparación10
Panel trasero
1
Preparación
ANTENNA (FM)
a
Conecta la antena cableada FM.
Terminal de los SPEAKERS
b
Ventilador de enfriamiento.
c
Cable de alimentación
d
Page 11
Control remoto
Preparación 11
DELETE
USB REC
Instalación de la batería
Retire la protección de la batería de la parte posterior del control remoto e introduzca dos baterías (tamaño AAA) con 4 y
correctamente acoplados.
5
• • • • • • a • • • • •
(Alimentación): Enciende o
1
apaga la unidad.
(Abrir/Cerrar) : expulsa el
B
disco del cargador con ranura. PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta de archivos MP3/ WMA/FLAC. Cuando se está reproduciendo un CD/ USB con archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Selecciona un número pre configurado para una emisora de radio.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada.
MUTE @ : Silencia el sonido. VOL o / p : Ajusta el volumen
del altavoz
• • • • • • b • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio.
-Crea una lista de reproducción que desea escuchar. SOUND EFFECT : Selecciona impresiones de sonido.
INFO : Le permite visualizar la información acerca de su música. Los archivos MP3 vienen a menudo con etiquetas ID3. La etiqueta indica el título, el artista o la información acerca del tiempo.
REPEAT (MENU) : Le permite escuchar sus pistas/ archivos repetidamente o aleatoriamente.
C/V
-Pasa rápidamente hacia atrás o adelante.
-Busca una sección dentro de una pista/un archivo. TUNING -/+ : Selecciona las emisoras de radio.
(Pasar/Buscar) :
ENTER :
Z
- Detiene la reproducción o grabación.
- Cancela la función DELETE. (Reproducir/Pausar) :
d/M
- Inicia o pausa la reproducción.
SLEEP : Configura el sistema para que se apague automáticamente a una hora determinada.(Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá a medias).
USB REC : Inicia la grabación DELETE : borra los archivos
MP3/WMA/FLAC. (solo USB)
• • • • • • c • • • • •
Botones numéricos de 0 a 9
: Selecciona pistasnumeradas, archivos o un número pre configurado .
CLOCK : Configura el reloj y comprueba la hora.
ALARM : Utiliza su reproductor como un reloj de alarma.
• • • • • • d • • • • •
RDS/SET
RDS(Sistema de datos de radio) (Refiérase à la página 22.) Confirma la configuración del reloj y la alarma. PTY : busca emisoras de radio por tipo de radio.
1
Preparación
Page 12
2 Conexión
Conexión12
Conectar a los altavoces
Fijar los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, pulse cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Introduzca el cable y suelte
2
la lengüeta.
Conexión
Conecte el extremo negro del cable a los termina­les marcados como – (menos) y el otro extreme a los terminales marcados como + (más).
PRECAUCIÓN
>
Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo que pueden producirse irregularidades en los colores de la pantalla de la TV o la pantalla del monitor del PC. Por favor, aleje los altavoces de la pantalla de la TV o el monitor del PC.
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar la radio.
Conecte la antena del cable FM al conector de antena FM.
Nota
,
Asegúrese de extender completamente la antena cableada FM.
Page 13
Conexión 13

Optional Equipment Connection

Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB al puerto USB en la unidad.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función/modo diferente, o pulse I en la unidad o ZENTER en el mando a distancia.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Conexión PORT.IN
La unidad se puede usar para reproducir la música desde muchos tipos de dispositivos externos (El cable portátil no se suministra como accesorio con esta unidad).
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda la alimentación pulsando
3. Seleccione la función PORTÁTIL pulsando
FUNC. en la unidad o FUNCTION en el mando a distancia.
4. Encienda la unidad externa e inicie su reproducción.
1/!
.
2
Conexión
Page 14
Conexión14
Conexión de los auriculares
Conecte un par de auriculares estéreo (enchufe para auriculares de 3,5 mm) a la toma PHONES en la unidad para escuchar en privado.(Los auriculares
no se suministran como accesorios con esta unidad).
2
Conexión
Nota
,
No puede oir ningún ningún sonido procedente de los altavoces mientras el enchufe de los aurículares esté introducido en la toma PHONES.
Page 15
3 Funcionamiento
Operaciones básicas
Funcionamiento CD /USB
1. Introduzca un disco pulsando B o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando Pulse FUNC. en la unidad o FUNCIÓN en el mando a distancia.
3. Seleccione una canción/archivo que desee reproducir pulsando en el mando a distancia.
Para Haga esto
Detener
Reproducción Pulse d/M.
Pausa
Pasar a
la pista/
al archivo
siguiente/
anterior.
Buscar una
sección
dentro de
una pista / un
archivo
Búsqueda de
una sección
dentro de una
carpeta
Reproducción
repetida o
aleatoria
C/V
Pulse Z en la unidad o ZENTER en el mando a distancia.
Durante la reproducción, pulse
.
d/M
Durante la reproducción, pulse
para pasar a la pista/al archivo
V
siguiente. Reproducción de menos de 2
segundos, presione C para ir a la pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción, pulse C par air al principio de la pista/del archivo.
Mantenga pulsado C/V durante la reproducción y suéltelo en el punto que desee escuchar.
Pulse PRESETFOLDER W/S en el control remoto.
Presione REPETIR (MENÚ) en el mando a distancia varias veces, la ventana de la pantalla cambiará en el siguiente orden, RPT1 -> RPT DIR (only MP3/WMA/ FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
en la unidad o
Funcionamiento 15
Nota
,
Pueden reproducirse solamente CDs o CD-R/ CD-RW en formato de CD de música (disco de 12 cm).
Funcionamiento del dispositivo Android
Puede disfrutar del sonido desde su dispositivo Android mediante el Puerto USB. Para más información acerca del dispositivo Android, refiérase la Guía del Usuario del dispositivo Android.
Para transmitir audio desde su dispositivo Android a través de esta unidad, necesita:
yCon un sistema operativo Android: Versión 4,1 (o
más reciente) y AOA 2,0 (o más reciente)
yCon un cable micro USB
Nota
,
Es posible que ciertos dispositivos no soporten o no cumplan o no cumplan con la norma de audio de AOA2.0USB, lo que causa que el dispositivo se congele o se reinicie después de ser conectado y detectado por el sistema de altavoces. Si experimenta este problema, por favor contacte al fabricante de su dispositivo. Puede que su dispositivo tenga que ser actualizado con el último software Jellybean y/o la norma de audio AOA2.0 USB correcta.
Se recomienda quitar la caja del dispositivo Android (Ver 4.1 o posterior) antes de conectar el dispositivo Android al puerto USB utilizando un cable.
*Sobre la versión 2.0 de AOA (Android Open Accessory) ; Salida de audio desde el dispositivo Android al Accesorio y al HID (Dispositivo de Interfaz Humana)
3
Funcionamiento
Page 16
Funcionamiento16
1. Conecte el dispositivo Android al puerto USB mediante el cable del dispositivo Android.
3
Funcionamiento
2. Pulse FUNC. en la unidad o FUNCTION en el mando a distancia para seleccionar la función USB.
3. Si su unidad está firmemente conectada, ‘ANDROID’ aparecerá en la ventana de visualización. Puede hacer funcionar su dispositivo Android mediante el visualizador del dispositivo Android utilizando el control remoto y controlando su dispositivo Android.
Para Haga esto
Reproducir Pulse d/M.
Pausa
Pasar
Cuando selecciona la función USB, puede visualizar los mensajes como a continuación;
Mensaje Causa
USB
Número de
archivos
ANDROID
NO USB
Durante la reproducción, pulse
.
d/M
Durante la reproducción, pulse C/V para pasar al siguiente archivo o para volver al principio del archivo actual.
Durante la reproducción, pulse brevemente C dos veces para volver al archivo anterior.
Su dispositivo no es compatible con AOA 2.0 (Sólo carga)
Esta unidad reconoce el USB.
esta unidad reconoce su dispositivo Android admitido por AOA 2.0 como un dispositivo conocido.
no hay dispositivos conectados al Puerto USB. Esta unidad reconoce su dispositivo Android como un dispositivo desconocido.
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo, el mensaje aparecerá de otro modo.
Page 17
Funcionamiento 17
Nota
,
ySi se produce un error en la conexión,
compruebe los siguientes problemas;
-Su dispositivo Android no está conectado rmemente.
-Esta unidad reconoce su dispositivo Android como un dispositivo desconocido.
-Tu dispositivo Android no se inicia.
-Compruebe el método de conguración de la conexión USB para los dispositivos Android. Algunos dispositivos Android no pueden utilizar el AOA cuando están en estado de carga.
yEn caso de que no tenga sonido de esta
unidad, ajuste el volumen de su dispositivo Android.
yEl tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
yAlgunos dispositivos Android pueden no
ser cargados.
yNo se puede controlar su dispositivo
Android desde esta unidad debido a un mal funcionamiento del dispositivo Android.
yTal vez no sea posible controlar el dispositivo
Android desde la unidad, en función de la versión de software del dispositivo Android. Recomendamos instalar la versión de software más reciente.
ySi su dispositivo Android no es compatible
con la versión 2.0 de AOA (Android Open Accesory), esta unidad solo puede cargar su dispositivo Android, incluso aunque el dispositivo Android tenga una versión OS
4.1 (o posterior).
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc., en el dispositivo Android, desconéctelo de la unidad antes de usarlo.
yDesconecte el dispositivo del puerto USB
en caso de mal funcionamiento, aunque el dispositivo tenga la versión OS 4.1 (o posterior).
yLos dispositivos Android se desconectan
durante la reproducción, a pesar de que los dispositivos Android pueden seguir reproduciendo.
Nota
,
yEl método de conexión USB puede aparecer
en el dispositivo Android al conectar esta unidad.
yDesconectar el cable de alimentación o
eliminar el dispositivo Android de la unidad podría hacer que la unidad fallase durante su funcionamiento después de conectar el dispositivo Android a la unidad.
yManeje los dispositivos Android después de
que el dispositivo Android esté conectado a esta unidad.
yEn el caso de algunos dispositivos Android,
puede haber un mal funcionamiento al conectar la unidad.
yAOA puede no funcionar adecuadamente,
dependiendo de la conguración de los dispositivos Android.
yEsta unidad podría no reconocer
correctamente los dispositivos Android cuando se conecte o desconecte del dispositivo. Además, los dispositivos Android pueden detenerse o no funcionar normalmente. En ese caso, reinicie el dispositivo Android o desconéctelo de la unidad y vuelva a intentarlo.
3
Funcionamiento
Page 18
Funcionamiento18
Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse cuando la conexión interfiere con otra onda electrónica o conecta su Bluetooth en otras habitaciones. Conectar dispositivos individuales con tecnología inalámbrica Bluetooth® no conlleva ningún gasto.
3
Un teléfono móvil con tecnología inalámbrica
Funcionamiento
Bluetooth® puede utilizarse mediante Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth® . Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el perfil siguiente.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música con un dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que se haya encendido la característica Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. Refiérase a la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth utilizando Pulse
FUNC. en la unidad o FUNCIÓN en el mando a distancia. «BT READY» aparecerá en la ventana de visualización.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos en el visualizador del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth. Su unidad se visualiza como "LG MICRO (XX:XX)".
Nota
,
XX: XX son los cuatro últimos dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad dispone de una dirección BT como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG MICRO(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
3. Introduzca el código PIN. Código PIN : 0000
4. Cuando esta unidad esté exitosamente conectada a su dispositivo Bluetooth, “BT PAIRED” aparecerá en la ventana de visualización y el indicador Bluetooth se encenderá.
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, el modo de acoplamiento puede ser diferente.
5. Escuche la música. Para reproducir música almacenada en su dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de usuario del dispositivo Bluetooth. El nivel del volumen del Bluetooth se ajustará conforme al nivel de volumen de su dispositivo Bluetooth.
Nota
,
yEl sonido del equipo principal puede
distorsionarse si sube el volumen del dispositivo Bluetooth hasta dos tercios o más.
yCuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen de un dispositivo Bluetooth a un nivel adecuado para escucharlo.
Page 19
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
yDeberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya reiniciado.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
yCuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparecen “BLUETOOTH” y “BT READY” en el panel de control.
yCuando una persona se sitúa entre el
dispositivo Bluetooth y el reproductor, e interrumpe la conexión, la conexión se desconectará.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando la unidad esté apagada o el dispositivo Bluetooth se ponga lejos de la unidad.
yTras conectar el dispositivo a la unidad
a través de Bluetooth, la función cambia a BT automáticamente. Pero, durante la grabación, no cambia a BT.
Funcionamiento 19
3
Funcionamiento
Page 20
Funcionamiento20
Uso de la aplicación Bluetooth
Nota
,
Sólo el sistema operativo Android está disponible para usar la aplicación “LG Bluetooth Remote” con esta unidad.
Acerca de la aplicación “LG Bluetooth Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
3
Funcionamiento
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “LG Bluetooth Remote”.
Instalar a aplicación «LG Bluetooth Remote» en su dispositivo Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación «LG Bluetooth Remote» en su dispositivo Bluetooth.
Instalar la aplicación «LG Bluetooth Remote» mediante código QR
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” con el código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.
Note
,
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de exploración. De lo contrario, descargue una de “Google (Google Play Store)”.
Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a través de “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google Store Play)”.
2. En la barra de búsqueda, teclee “LG Bluetooth Remote” y búsquela.
3. En la lista de resultados de la búsqueda, busque y toque “LG Bluetooth Remote” para iniciar la descarga de la aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación
5. Toque un icono para la descarga.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Toque un icono para la instalación
3. Toque un icono para la descarga.
Page 21
Active el Bluetooth con la aplicación “LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth Remote” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
- S/O Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
yEsta unidad no es compatible con multi-
pareo. Si esta unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese dispositivo y vuelva a intentar.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth Remote”
para operar, habrá algunas diferencia entre la app “LG Bluetooth Remote” y el mando a distancia suministrado. Use el mando a distancia suministrado según lo requiera.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” App podría no funcionar.
yLa conexión que hizo se puede desconectar
si selecciona otra aplicación o cambia la conguración del dispositivo conectado por medio de la app “LG Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el estado de la conexión.
yTras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.
Funcionamiento 21
3
Funcionamiento
Page 22
Funcionamiento22
Funcionamiento de la radio
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION o FUNC. hasta que aparezca
FM en la ventana de visualización. Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática: Mantenga pulsado
C/V
mando a distancia durante unos 2 segundos hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar, después suéltelo. La búsqueda se
3
Funcionamiento
detiene cuando la unidad sintoniza un canal.
Sintonización manual: Pulse C/V en la
unidad o TUNING -/+ en el mando a distancia varias veces.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL+/-.
Mejorar una débil recepción FM
Pulse d/M. El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces la recepción será mucho mejor que antes.
Pre configuración de las emisoras de radio
Puede pre configurar 50 emisoras para FM. Antes de la sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse FUNCTION o FUNC. hasta que aparezca
FM en la ventana de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
C/V
mando a distancia.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número pre configurado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar el número pre configurado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. La emisora se
almacena.
6. Repita los pasos 2 a 5 para almacenar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse PRESETFOLDER W/
en la unidad o TUNING -/+ en el
en la unidad o TUNING -/+ en el
S
Borrado de todas las emisoras guardadas
1. Pulse y mantenga pulsado
PROGRAM/MEMORY durante dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en el visualizador de la unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY para borrar
todas las emisoras guardadas.
Visualizar la información acerca de una emisora de radio
El sintonizador FM se suministra con el servicio RDS (Sistema de Datos de Radio). De esta forma obtendrá información acerca de la emisora de radio que está escuchando. Pulse RDS/ SET repetidamente en el control remoto para desplazarse por los varios tipos de datos.
PS (Nombre de Servicio del Programa)
El nombre de la emisora aparecerá en el visualizador.
PTY (Reconocimiento del Tipo de Programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o Noticias) aparecerá en el visualizador.
RT (Texto de radio) Un mensaje de texto
con información especial de la emisora que está emitiendo. Este texto puede desplazarse por el visualizador.
CT (Hora controlada por la emisora)
Muestra la hora y la fecha tal y como emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipos de programa pulsando RDS/SET. El último PTY en uso aparecerá en el visualizador. Pulse PTY una o varias veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse y mantenga pulsado C/V. El sintonizador buscará automáticamente. La búsqueda se detendrá cuando se encuentre la emisora.
:
Page 23
Funcionamiento 23
Otras operaciones
Reproducción programada
La función programar le permite almacenar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o conecte su USB y espere a que se cargue.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control remoto en estado de parada.
3. Pulse C/V para seleccionar el siguiente archivo/pista.
4. Pulse PROGRAM/MEMORY de nuevo para guardar y seleccionar la pista/el archivo siguiente.
5. Pulse d/M para reproducir las pistas/archivos de música programados.
6. Para borrar su selección, presione ZENTER dos veces seguidas.
Nota
,
Los programas también se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o se pasa de una función a otra.
Visualizando información acerca del archivo
Durante la reproducción de un archivo MP3 con información de archivo, puede visualizar la información pulsando INFO en el control remoto.
Apague el sonido temporalmente.
Pulse MUTE@ en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar el sonido para, por ejemplo, contestar al teléfono. El símbolo silenciar “ ” aparecerá en la ventana de visualización. Para cancelar la función silenciar, pulse de nuevo
MUTE@ o ajuste el nivel del volumen pulsando VOLo / p.

DEMO

En estado apagado, pulse una vez SET/RDS, DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada una de las funciones en la ventana de visualización. Para cancelar la función DEMO, pulse de nuevo SET/RDS, DEMO.
Nota
,
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
y
DEMO, incluso si desenchufa el cable de alimentación.
Puede disfrutar de otras funciones en
y
modo DEMO. Entonces la DEMO se pausará temporalmente
- Si no introduce clave alguna en 10 segundos, la DEMO se reproducirá automáticamente.
3
Funcionamiento
Page 24
Funcionamiento24
Seleccionar una carpeta y un MP3/WMA/FLAC
1. Pulse PRESETFOLDER W/S en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse d/M para reproducirlo. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta. (Durante la reproducción, si selecciona la carpeta deseada, este paso no es necesario).
Nota
,
yCD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
3
Funcionamiento
ROOT FOLDER
FOLDER 1
FOLDER3
FOLDER4
FILE 3
FILE 4
FOLDER 2
FOLDER5
FOLDER6
FILE 1
FILE 2
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FOLDER7
FOLDER8
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
ySi no hay archivos en una carpeta, ésta no
aparecerá.
yLas carpetas se presentarán en el orden
siguiente; ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
yEl archivo se reproducirá de archivo $ No.1
a archivo $ No.14 uno por uno.
yLos archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y se pueden presentar de otra manera de acuerdo a las circunstancias de grabación.
y*ROOT: la primera pantalla que puede visualizar
cuando un ordenador reconoce el CD/USB es "ROOT"
FILE
FILE 8
FILE 9
FILE 10
Eliminación de archivos MP3/ WMA/FLAC.
Puede eliminar archivos, carpetas o formatos pulsando DELETE en el control remoto. Esta función solo se admite en modo parada. (solo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar usando C/V. Y pulse DELETE.
- Seleccione la carpeta que desee eliminar pulsando PRESETFOLDER W/S en el control remoto. Y pulse DELETE.
- Pulse y mantenga pulsado DELETE para formatear el dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente mientras busca un archivo.
La ventana de visualización se modificará en el orden siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER : Elimina la carpeta
- FORMAT? : Formatea el USB
2. Para eliminar un archivo/una carpeta o formato,
pulse d/M.
3. Si desea salir del modo actual, pulse Z en la
unidad o Z ENTER en el mando a distancia.
PRECAUCIÓN
>
y No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento. (reproducir, borrar, etc.)
y Se recomienda hacer una copia de
seguridad regularmente para prevenir la pérdida de datos.
y La función eliminación puede no ser
admitida dependiendo del estado del USB. (bloqueo, etc.)
Page 25
Funcionamiento 25
Ajuste de sonido
Configurar el modo sonido
Este sistema tiene una serie de campos de sonido envolvente preestablecidos. Puede seleccionar el modo de sonido deseado utilizando EQ en la unidad o SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Los artículos visualizados para el Ecualizador pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
En
Visualización
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 - OPT
BASS BLAST
LOUDNESS
BYPASS
Puede disfrutar de un sonido natural y confortable.
Ajusta el ecualizador de sonido en el modo más similar al género indicado en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de las canciones.
Este programa proporciona una atmósfera entusiasta al sonido, dándole la impresión que se encuentra realmente en un concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
Esta función se optimiza para archivos MP3 comprimibles. Mejora el sonido de los agudos.
Refuerza los agudos, los bajos y el efecto de sonido envolvente.
Mejora el sonido de graves y agudos.
Puede disfrutar del sonido sin el efecto ecualizador.
Descripción
Configuración del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo horario, para ello, pulse
C/V
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o 0:00 (para el formato de 24 horas)
4. Pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/ SET en el mando a distancia para confirmar la selección.
5. Seleccione las horas presionando en el mando a distancia.
6. Pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET en el mando a distancia.
7. Seleccione los minutos presionando en el mando a distancia.
8. Pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET en el mando a distancia.
Ajuste del reloj a través de la aplicación “LG Bluetooth Remote”
Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Android. (véase las páginas 20-21)
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a través de la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
en el mando a distancia.
C/V
C/V
3
Funcionamiento
Nota
,
Puede ser necesario reiniciar el modo sonido, tras cambiar la entrada, en ocasiones incluso después de cambiar la pista/el archivo de sonido.
Page 26
Funcionamiento26
Utilización del reproductor como despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse
C/V
cambiar las horas y los minutos, y pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET en el mando a distancia para guardar.
4. Pulse
C/V
la función y pulse SET para guardar.
5. Pulse
C/V
cambiar el volumen y pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET en el mando a distancia
3
Funcionamiento
para guardar. El icono del reloj “(“ muestra que la alarma está ajustada.
Nota
,
ySi ajusta la hora del reloj, se puede
comprobar la hora pulsando en RELOJ incluso cuando el reproductor esté apagado.
ySi congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “(“ pulsando el botón CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
ySi ajusta la hora del reloj y la alarma, puede
comprobar el icono de alarma “(“ y la información de conguración pulsando ALARMA incluso cuando la unidad está apagada.
yPulse ALARM, y podrá seleccionar el modo
de encendido/apagado de una ALARM.
ySi la alarma suena con el cable USB
conectado al Puerto USB, la función pasa a función sintonizador. (Dependiendo del tipo de dispositivo, puede no estar disponible.)
en el mando a distancia para
en la unidad para seleccionar
en el mando a distancia para
Configuración del temporizador de suspensión
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Tras el tiempo de retraso, la unidad se apagará. (Puede ver el orden siguiente, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10). Para cancelar la función suspensión, pulse SLEEP repetidamente hasta que la ventana de visualización se vuelva brillante.
Nota
,
yPulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
yLa función suspensión se activará después
de la función regulador.
Regulador
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización se oscurecerá a medias. Para cancelarla, pulse SLEEP repetidamente hasta que la ventana de visualización se vuelva brillante.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para ahorrar consumo eléctrico en el caso de que la unidad principal no esté conectada al dispositivo externo y no se utilice durante 20 minutos. Esta unidad se apagará después de seis horas cuando se conecte a un dispositivo que utilice una entrada analógica.
Page 27
Operación avanzada
Grabación USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB. (CD, PORTÁTIL, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION o
FUNC.
Grabación de una pista/un archivo - Puede
grabar una pista/un archivo en el USB mientras reproduce el archive que desea. Grabación de todas las pistas/los archivos ­Puede grabar pistas/archivos en el USB en modo parada. Grabación de una lista de programa – Tras crear la lista de programa, puede grabarla en el USB. (Refiérase à la página 23).
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
control remoto.
4. Para detener la grabación, pulse ZENTER.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse USB REC para pausar la grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la grabación. (Solo radio/Función portátil)
Para seleccionar la tasa de transferencia de bits y velocidad de grabación
1. Inicie la grabación pulsando USB GRAB. en la
unidad o USB GRAB en el mando a distancia.
2. Utilice C/V para seleccionar la tasa de transferencia de bits.
3. Pulse USB GRAB. en la unidad o USB GRAB en el mando a distancia. de nuevo para seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V para seleccionar la velocidad de grabación deseada. (Solo función CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar la música mientras la graba. (Sólo CD de audio)
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse USB REC. en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste.
Funcionamiento 27
Nota
,
yNo se puede grabar la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth.
yPuede comprobar la tasa del porcentaje
de grabación para la grabación USB en la ventana de visualización durante la grabación. (Sólo CD MP3/ WMA/ FLAC)
yDurante la grabación MP3/WMA no hay
sonido.
yCuando deje de grabar durante la
reproducción, se almacenará el archivo que se ha grabado en ese momento. (Salvo archivos MP3/WMA )
yNo retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. En caso contrario, podría crearse un archivo incompleto y no borrado en el PC.
ySi la grabación USB no funciona, un similar a
«SIN USB», «ERROR (ERR. USB)», «COMPLETO (USB COMPLETO)», «NO COMPATIBLE» o «SIN GRAB.» se visualiza en la pantalla de visualización.
yEl dispositivo lector multi tarjetas, la unidad
de disco duro externo y el teléfono móvil no pueden usarse para la grabación USB.
yCuando se graba durante un largo período,
se crea un archivo de unos 512 Mb.
yEs posible que no pueda almacenar más de
999 archivos.
ySe almacenará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/ WMA
* : FM, PORTABLE y similar.
La creación de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, lo que incluye
programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, pueden constituir una
violación de los derechos de autor y un delito
criminal.
No se debería utilizar este equipo a tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos de autor.
La otra
fuente*
3
Funcionamiento
Page 28
4 Solución de problemas
Solución de problemas28
Localización y resolución de problemas
Problema Corrección
No hay alimentación.
No hay sonido.
La unidad no inicia la reproducción.
Las emisoras de radio no se sintonizan correctamente.
4
Solución de problemas
El dispositivo Android no funciona.
El control remoto no funciona correctamente.
No se visualiza el reloj.
yEnchufe el cable de alimentación y Compruebe su estado haciendo funcionar otros dispositivos electrónicos .
yPresione FUNCIÓN o FUNC. y compruebe la función seleccionada. ySi no, conecte los cables de audio correctamente. Cables de altavoces
conectados correctamente.
yIntroduzca un disco reproducible. yLimpie el disco. (Refiérase a la página 31). yIntroduzca el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
y Conecte la antena firmemente. y Sintonice la emisora manualmente. y Pre configure algunas emisoras de radio, véase la página 22 para más detalles.
yCompruebe que la versión del dispositivo es OS 4.1 (o posterior) o AOA 2.0 (o
posterior).
yConecte su dispositivo Android usando un cable USB.
yUtilice el control remoto a una distancia de aproximadamente 23 pies (7 m). yRetire el obstáculo en el camino entre el control remoto y la unidad. ySustituya las baterías por unas nuevas.
Conecte el dispositivo Bluetooth a su unidad mediante la aplicación «LG Bluetooth Remote» para la sincronización horaria.
Page 29

5 Appendix

Marcas registradas y licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Appendix 29
5
Appendix
Page 30
Appendix30
Especificaciones
General
Suministro de alimentación
Consumo de alimentación Reérase a la etiqueta principal. Dimensiones (A x Alt x F) (135 x 295 x 315) mm Peso neto (aprox.) 3.7 kg Temperatura de
funcionamiento Humedad de
funcionamiento Suministro de
alimentación del bus
Entradas
PORT. IN 0,6 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
Reérase a la etiqueta principal.
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
5 % to 90 %
5 V 0 1 A
5
Appendix
Amplicador
Modo estéreo 80 W + 80 W THD 10 %
CD
Respuesta de frecuencia 30 a 20000 Hz Ratio señal a ruido 80 dB Rango dinámico 80 dB
Altavoces
Tipo 3 altavoces de 4 vías
Impedancia 4  Alimentación de Entrada
Clasificada Alimentación de entrada
máxima Dimensiones netas
(AxAltxF) Peso neto (1EA) 3.62 kg
yEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
80 W
160 W
(126 x 295 x 315) mm
Page 31
Appendix 31
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
No adhiera etiquetas ni adhesivos en los discos.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su carátula. No exponga los discos a la radiación solar directa o a fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpiar los discos
No utilice disolventes como el alcohol, la bencina, los diluyentes, los productos de limpieza disponibles en los comercios, o pulverizadores antiestáticos concebidos para los antiguos discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Envío del aparato
Por favor, conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo pulverizadores insecticidas, cerca del aparato.
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la superficie.
No deje productos de goma o plástico en contacto con la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice productos fuertes, como el alcohol, la bencina o el disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta tecnología. Si la lente del lector óptico y las piezas de la unidad del disco están sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse reducida. Para más detalles, por favor, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
5
Appendix
Page 32
Loading...