LG FA162-D0U User manual [hu]

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MIKRO Hi-Fi RENDSZER
MAGYAR
Kérjük, mielőtt megkezdené a készüléke használatát, olvassa el gondosan ezt a kézikönyvet, és tartsa is meg a jövőbeni felhasználásra.
FA162 (FA162N, FAS162F)
FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 1FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 1 2015-04-08  5:02:112015-04-08  5:02:11
Biztonsági útmutató
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDLAPOT (VAGY A HÁTLAPOT)! A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN A FELHASZNÁLÓ
SZÁMÁRA HASZNÁLATOS ALKATRÉSZ, EZÉRT
ANNAK JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN FORDULJON
FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A TERMÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK!
FIGYELMEZTETÉS: Ne állítsa be a készüléket könyvszekrénybe vagy más, ahhoz hasonlóan zárt helyre!
FIGYELEM! Ne zárjon el egyetlen szabad szellőzőnyílást sem! Az üzembe helyezés a gyártó utasításainak megfelelően történjen! A burkolaton található lyukakat és nyílásokat a szellőzés érdekében alakították ki, és a termék megbízható működését és túlmelegedés elleni védelmét szolgálják. A nyílásokat soha nem szabad elzárni azzal, hogy a terméket ágyra, kanapéra, szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezzük. A terméket nem lehet beépített berendezésre (könyvespolcra vagy állványra) tenni, kivéve, ha a megfelelő szellőzés biztosított, és a gyártó útmutatásait megtartják.
SZAKEMBERHEZ!
Az egyenlő oldalú háromszögbe rajzolt, nyílhegyben végződő villámjel a termék burkolata alatti, szigeteletlen feszültség jelenlétére figyelmezteti a felhasználót, amelynek nagysága elegendő lehet ahhoz, hogy esetlegesen áramütést okozzon.
Az egyenlő háromszögbe rajzolt felkiáltójel a termékleírásban található fontos üzemeltetési és karbantartási (javítási) instrukciókra hívja fel a figyelmet.
VIGYÁZAT: Ebben a készülékben lézerrendszer működik. A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el  gyelmesen ezt a használati útmutatót, és tartsa meg referenciaképpen. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet. A lézersugár közvetlen hatásának elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét.
ÓVINTÉZKEDÉS a hálózati kábellel kapcsolatban
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva;
Más szóval olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg a használati útmutató műszaki adatokat tartalmazó lapját. A fali dugaszolóaljakat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító kábel, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését. A hálózati kábelt védeni kell a  zikai és mechanikai sérülésektől : nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen  gyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből. A berendezést úgy kell lekapcsolni az elektromos hálózatról, hogy a hálózati kábelt kihúzzuk a dugaszolóaljból. A készülék telepítésekor oda kell  gyelni rá, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető helyre kerüljön.
FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 2FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 2 2015-04-08  5:02:112015-04-08  5:02:11
A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van felszerelve.
Az elemet, illetve akkumulátort így lehet a készülékből biztonságosan eltávolítani:
Vegye ki a régi elemet, illetve elemcsomagot a behelyezés lépéseit fordított sorrendben követve. A környezetszennyezés, illetve emberek vagy állatok egészségének lehetséges veszélyeztetése megelőzése érdekében a régi elemet, illetve akkumulátort kijelölt gyűjtőhelyeken kell megfelelő tartóedényben elheyezni. Ne kezelje az elemeket, illetve elemet egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk helyi, ingyenes térítésű rendszerek elemeinek és akkumulátorainak felhasználását. Az akkumulátorokat ne hagyja tűző napon, hőforrás közelében, valamint ne dobja tűzbe.
VIGYÁZAT:
A készüléket ne érje (csöpögő vagy fröccsenő) víz, eső, nedvesség, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
Régi eszkőzők ártalmatlanítása
1. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülőnítve kell begyüjeni, a kormány vagy az őnkormányzatok által kijelőlt begyüjtő eszkőzők használatával.
2. Régi eszkőzeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy kőrnyezetre ártalmas hatásokat.
3. Ha tőbb információra van szüksége régi eszkőzeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó kőrnyezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Használt elemek/akkumulátorok hulladékkezelése
1. Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cg), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem 0,0005%-nál tőbb higányt, 0,002%-nál tőbb kadmiumot, illetve 0,004%- nál tőbb ólmot tartalmaz.
Pb
2. Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülőnítve kell kezelni, a kormány, illetvge a helyi hatóságok által kijelőlt gyűjtőlétesítményeken.
3. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít megelőzni a kőrnyezetre, illetve állatok és emberek egészségére gyakorolt lehetséges negatív kővetkezményeket.
4. A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes tájékoztatásért forduljon az őnkormányzat irodájához, a hulladékkezelő szolgálathoz, illetve ahhoz az üzlethezm ahol a terméket vásárolta.
FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 3FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 3 2015-04-08  5:02:112015-04-08  5:02:11
Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a termékek teljesítik a 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC és a 2011/65/EU irányvonal alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait.
A termék kompatibilitásával kapcsolatban elérhető iroda :
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Felhívjuk a  gyelmét, hogy az NEM
ügyfélszolgálati cím. Az ügyfélszolgálattal kapcsolatos tájékoztatást a jótállási kártyán találja, illetve érdeklődhet a forgalmazónál, ahol a készüléket vásárolta.
Ahhoz, hogy az újraírható lemez az LG-lejátszókkal használható legyen, formatálásakor a [Mastered] lehetőséget kell beállítani. A Live File System beállítás esetén a lemez az LG-lejátszókkal nem játszható le.
(Mastered/ Live File System: a Windows Vista lemezformátumai)
FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 4FA162N-D0U_DHUNLL_HUN_4478.indd 4 2015-04-08  5:02:112015-04-08  5:02:11
5
Tartalom
Használatba vétel előtt
Az alkalmazott jelölések / Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban .5
Előlap / hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Csatlakoztatások
A hangszórók /
Külső berendezések csatlakoztatása . . . .8
Az antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A készülék használata
USB-funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Az óra / Időzítő funkció
/
Elalvási funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hangbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rádióállomások tárolása /
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RDS funkció - OPCIONÁLIS . . . . . . . . . .15
CD-lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programozott lejátszás /
MP3/ WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mellékletek
Védjegyek és licencek . . . . . . . . . . . . . . .18
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Az alkalmazott jelölések
Ez a megjelölés arra hívja fel a figyelmet, hogy a berendezésben vagy más tárgyban kár keletkezhet.
Speciális megjegyzéseket vagy kezelési funkciókat jelöl.
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
A lemezek használata
Ne érintse meg a lemezek lejátszott oldalát. A lemezeket a szélüknél fogja meg, hogy a felületre ne kerüljenek ujjlenyomatok. A lemezekre soha ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot.
A lemezek tárolása
Lejátszás után a lemezt tegye vissza a tokjába. A lemezeket ne tegye közvetlen napsütésnek kitett helyre és hőforrás közelébe, továbbá soha ne hagyja azokat közvetlen napfénynek kitett parkoló autóban.
A lemezek tisztítása
A lemezen található ujjnyomok és por rossz képminőséget és torz hangot okozhat. Lejátszás előtt tiszta ronggyal tisztítsa meg a lemezeket. A lemezeket középről kifelé haladva törölje le.
Erős oldószert – pl. alkoholt, benzint, hígítót, háztartási tisztítószert vagy bakelitlemezhez való antisztatikus spray-t – ne használjon.
Használatba vétel előtt
Megjegyzés
Az érintőgombok használata
• Az érintőgombokat tiszta és száraz kézzel használja.
- Párás környezetben a használat előtt törölje
le a gombokról a nedvességet.
• Az érintőgombokat ne nyomja meg erősen.
- Túl nagy erőt alkalmazva az érintőgombok
érzékelői megsérülhetnek.
• A funkciók használatához érintse meg a megfelelő gombot.
• Az érintőgombokra ne tegyen elektromosan vezető tárgyat, pl. fémet, mert ez hibás
működést okozhat.
A kézikönyv legnagyobbrészt a távvezérlő használatának részletes leírását tartalmazza.
Használatba
vétel előtt
3
7
6
8
1
2
12
13
17 18
19
21
22
20
Előlap / hátlap
1.1 (POWER)
2. HANGERŐ *
3. FUNC. (RENDELTETÉS) (FM, CD, USB, AUX)
4. .(UGRÁS) TUN. (-) (HANGOLÓ)
5. XTS pro
6.x(STOP) MO./ ST. (MONÓ/SZTEREÓ ÁTKAPCSOLÓ)
7. LEMEZTÁLCA
8. EQ master (DEMO) gomb
9. CLOCK (óra) gomb
10. TIMER (időzítő) gomb
11. SET/ RDS(OPCIONÁLIS) gomb
12. Kijelző ablak
13.BB/[](PLAY/PAUSE)
14. XDSS plus gomb /(MP3-optimalizálás)
15. > (UGRÁS)
TUN. (+) (HANGOLÓ)
16. Z (LEMEZTÁLCA NYITÁS/ZÁRÁS)
17. USB-csatlakozó
18. PHONES (Fejhallgató-csatlakozó : 3.5mm)
19. HÁLÓZATI KÁBEL
20. ANTENNACSATLAKOZÓ
21. AUX IN (külső bemenet) csatlakozó
22. HANGFAL - CSATLAKOZÓK
*HANGERŐ-szabályozás
4
5
16
14
15
6
9
10
11
Az ujját mozgassa körbe az érintőlapon.
NYITOTT
7
Az akkumulátor cseréje
A távirányító hátulján távolítsa el az elemtartó fedelét és helyezzen el két R03 (AAA méretű)elemet úgy, hogy a 3 és # pólusok megfelelõen érintkezzenek.
Figyelmeztetés
: Ne használjon együtt régi és új elemeket.
Ne használjon különböző típusú elemeket (standard, alkáli stb.).
A távvezérlő hatósugara
A távvezérlővel célozza meg a készülék távvezérlő- érzékelőjét és nyomjon meg egy gombot.
• Távolság : kb 7 m a távirányító érzékelője
előtt
• Szög : az előlapon található
távvezérlő-érzékelőhöz húzott merőleges vonaltól mindkét irányban kb. 30 °
A távvezérlő
POWER (ki-/bekapcsoló) gomb
PRESET/ FOLDER ( ) gombok
SLEEP (alvó üzemmód) gomb
PLAY/PAUSE (BB/[]) gomb • STOP (x)/ MO./ST. gomb •
SKIP/ SEARCH •
(.
bbbb/ BBBB
>) gomb
TUN. (-/+) gomb •
REPEAT (ismétlés) gomb •
RDS (Radio Data System) FUNKCIÓ
gombok
RDS gomb : OPCIONÁLIS •
PTY gomb : OPCIONÁLIS •
PTY SEARCH gomb : OPCIONÁLIS •
Számgombok
OPEN/CLOSE gomb
• FUNCTION gomb
• MUTE gomb
HANGERŐSZABÁLYZÓ( ) gombokN
DISP.MODE (kijelző üzemmód) gom
CLOCK gomb DIMMER gomb
• EQ master gomb
• XDSS plus gomb
• XTS Pro gomb INFO
(MP3/WMA fáljadatkijelző) gomb
PROGRAM/ MEMO gomb
Használatba
vétel előtt
8
Csatlakoztatások
Külső berendezések csatlakoztatása
A kiegészítő berendezést – pl. televíziót vagy videomagnót – a hátul található AUX csatlakozóra csat­lakoztassa, majd nyomja meg a FUNCTION gombot (lásd az alábbi 1. és 2. képet).
Megjegyzés:
A külső berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket, egyébként a csatlakoztatás nagy zajjal járhat.
A hangszórók
A hangfal-kábeleket kösse a hangfal-csatlakozókra.
Megjegyzések:
• A kábelek fekete erét csatlakoztassa a - (mínusz), a másik erét pedig a + (plusz) jelölésű csat­lakozókra.
• A bal/jobb hangszórókat a megfelelő helyre csatlakoztassa. Felcserélésük esetén a hang torz lehet.
Bal hangfalJobb hangfal
Külső készülék
Hordozható készülék
Az AUDIO OUT csatlakozóba
Hordozható készülék bemeneti kábele
Az AUDIO IN
csatlakozóba
Példa (1) Példa (2)
9
Az antenna
Ha a rádiót szeretné hallgatni, csatlakoztassa a tartozék FM antennákat.
Megjegyzések:
Az FM huzalantenna legyen teljesen kihúzva.
A készülék használata
USB-funkció
Az MP3-lejátszó vagy USB-memória csatlakoztatásával a rajtuk tárolt (MP3/WMA) zenét is élvezheti ezen a készüléken.
Kompatibilis eszközök
1. A készülékkel számítógép-meghajtóprogramot igénylő eszközök nem használhatók.
2. MP3-lejátszók : “Flash” típusú MP3-lejátszók.
• A meghajtóprogram telepítését igénylő
MP3-lejátszók a készülékkel nem használhatók.
3. USB flash drive-ok : USB1.1 eszközök
Egyszerű lejátszás
1. Az USB-eszközt csatlakoztassa a készülék USB-csatlakozójára.
2. Az FUNCTION gombot megérintve lépjen az USB módba. A kijelzőn először a
SEARCH
felirat jelenik meg, majd az összes fájl száma.
3. Érintse meg a PLAY/ PAUSE (B/[]) gom­bot. Ezen kívül a lejátszáshoz a számgombokat is használhatja.
Az USB-eszköz eltávolítása
1. Az eszköz eltávolítása előtt válasszon más üzemmódot (nem USB-t).
2. Távolítsa el az USB-eszközt.
Megjegyzések:
• Ha az egyszerű lejátszás mellett más funkciókat is működtetni kíván, olvassa el a “CD-lejátszás” szakaszban írottakat.
• Működés közben ne húzza ki az USB-eszközt.
• Az adatvesztés elkerülése érdekében biztonsági másolatot kell készíteni.
• Ha USB-hosszabbítókábelt vagy USB-elosztót használ, előfordulhat, hogy a berendezés nem ismeri fel az USB-eszközt.
• A berendezés nem támogatja az NTFS fájlrendszert használó eszközöket. (Csak a FAT (16/32) fájlrendszert támogatja.)
• A berendezés USB-funkciója nem támogat minden USB-eszközt.
• A berendezés a digitális fényképezőgépeket és a mobiltelefonokat nem támogatja.
• A berendezés nem támogatja az eszközt, ha a rajta található fájlok száma meghaladja az 1000-et.
A készülék
használata
FM huzalantenna (tartozék)
10
Az óra
1. (Kapcsolja be a készüléket.) Nyomja le a
CLOCK gombot.
2. A ./> megérintésével a 12- vagy
24-órás kijelzés között lehet választani.
3. Nyugtázásul érintse meg a SET gombot.
4. Az előlap ./> gombjaival állítsa be az
órát.
5. Nyomja meg a SET gombot.
6. Az előlap ./> gombjaival állítsa be a
percet.
7. A SET megnyomása után a pontos idő
jelenik meg a kijelzőn.
8. Amikor be szeretné kapcsolni az
időkijelzést, nyomja meg a CLOCK gombot (az idő 5 másodpercig látható).
Megjegyzés:
Az óra nullázásához nyomja meg és 2 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a CLOCK gombot.
Időzítő funkció
A TIMER funkcióval a kívánt időpontban lehet be- és kikapcsolni a rádiót, a CD-lejátszót vagy az USB-lejátszót.
1. (Kapcsolja be a készüléket.) A CLOCK
gomb segítségével ellenőrizheti a pontos időt. (Amennyiben előzőleg nem állította be a pon-
tos időt, az Időzítés funkció nem fog működni.)
2. Az időzítés funkció beállításához nyomja
meg a TIMER gombot. Az előzőleg tárolt TIMER beállítás módosításához 2 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a TIMER gombot.
- A kijelzőn megjelennek az előzőleg beállított “ ” paraméterek.
3. Az egyes funkciók (TUNER CD USB) egymás után villannak fel a kijelzőn. Nyomja meg a SET gombot, amikor a kívánt funkcióhoz ér.
4. a. A TUNER funkció használatakor a kívánt
tárolt adó kijelöléséhez használja a ./ > gombokat, majd érintse meg a SET gombot.
- Ha nincs programozott állomás, akkor a pillanatnyi frekvencia állítódik be.
b. A CD vagy USB funkció kiválasztásakor,
- Kb. 0,5 másodpercig megjelenik a kijelzőn az “ON TIME” felirat majd eltűnik.
5. Az előlap ./> gombjaival állítsa be a
bekapcsolás időpontját (óra).
6. Nyomja meg a SET gombot.
7. Az előlap ./> gombjaival állítsa be a
bekapcsolás időpontját (perc).
8. Nyomja meg a SET gombot.
- Kb. 0,5 másodpercig megjelenik a kijelzőn az “OFF TIME” felirat majd eltűnik.
9. Az előlap ./> gombjaival állítsa be a
kikapcsolás időpontját (óra).
10. Nyomja meg a SET gombot.
11. Az előlap ./> gombjaival állítsa be a
kikapcsolás időpontját (perc).
12. Nyomja meg a SET gombot.
13. Az előlap ./> gombjaival állítsa be a
hangerőt.
14. Nyomja meg a SET gombot.
A kijelzőn megjelenik a
“”
ikon, tehát az
időzítés funkció beállítása teljes.
15. A kiválasztott funkció automatikusan be-, és ki fog kapcsolni a beállított időpontokban.
v
v
v
vvvvvv
v
v
v
vvvvvv
v
vagy
(12-órás) (24-órás)
11
Az időzítés kikapcsolása vagy ellenőrzése
A TIMER gomb minden megnyomásával az időzítő be- vagy kikapcsolása között választhat. Lehetőség van továbbá az időzítés beállításainak ellenőrzésére is.
Az időzítés bekapcsolásához vagy ellenőrzéséhez annyiszor nyomja meg a TIMER gombot, hogy a kijelzőn az
“”
ikon jelenjen meg.
Az időzítés kikapcsolásához annyiszor nyomja meg a TIMER gombot, hogy az “ ” ikon eltűnjön a kijelzőről.
Elalvási funkció
Amennyiben az elalvás funkciót használja, akkor a beállított idő eltelte után a készülék automatikusan kikapcsol.
1. A kívánt kikapcsolási idő beállításához
Nyomja le a SLEEP gombot.
2. Valahányszor lenyomja a SLEEP gombot, a
funkció paraméterei a következő sorrendben változnak: SLEEP 180
150 → 120 →90 →80
70 → 60 → 50 → 40 → 30 →20 → 10
OFF (nincs kijelzés)
Megjegyzés:
Ha a kikapcsolási idő kijelzése közben meg­nyomja a SLEEP gombot, az időbeállítás módosul.
Az elalvási időzítés kikapcsolása
Ha a funkciót le kell állítani, annyiszor nyomja meg a SLEEP gombot, hogy a “SLEEP 10” jelenjen meg a kijelzőn, majd még egyszer nyomja meg a SLEEP gombot.
A készülék
használata
12
Hangbeállítás
Fejhallgató-csatlakozó
Fejhallgatót ( 3,5mm)-es jack dugóval csatlakoztathat a fejhallgató csatlakozójába. Ha fejhallgatót csatlakoztat (amely nem szállított része a berendezésnek), a hangszórók automatikusan elhallgatnak.
MUTE (elnémítás)
A MUTE (némítás) megnyomásával időlegesen elnémíthatja a hangot (például ha telefonhívása
van). Ilyenkor a kijelzőn villog a“ ” jelzés. Visszavonáshoz nyomja meg ismét a VOLUME
()vagy MUTE gombot.
DIMMER (FÉNYERŐ-CSÖKKENTÉS)
Kikapcsolja az előlap LED-jét és a készülék bekapcsolt állapotában felére csökkenti a kijelző fényerejét. Nyomja meg egyszer a DIMMER gombot. Visszavonáshoz nyomja meg ismét a DIMMER gombot.
EQUALIZER Effect
A rendszerben számos előre programozott sur­round-hangtér közül lehet választani. Az EQ master használatával ki lehet jelölni a kívánt hangzást. A megjelenő equalizer-lehetőségek a hangfor­rástól és effektektől függően különbözhetne.
[XTS PRO] Kellemes és természetes hangzás.
[Helyi speciális equalizer] Területi ízlés szerint optimalizált hangzások. (FORRO/FUNK/SERTANEJO/DANGDUT/ ARABIC/PERSIAN/INDIA/REGUETON/MERENG UE/SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO HIP HOP)
[AUTO EQ] Az equalizert arra a hangzásra állítja be, ami az MP3 zenefájl ID3 Tag információi között szereplő zenetípusnak a legjobban megfelel.
[POP CLASSIC JAZZ ROCK] Olyan légkört kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz- vagy komolyzenei kon­certen lenne.
[MP3 -- OPT] A funkció a tömörített MP3-fájlok esetén használ­ható. Kiemeli a magas hangokat.
[XDSS] Lejátszás közben erősíti a magas, mély és sur­round hanghatást.
[LOUDNESS] Kiemeli a mély és magas hangokat.
[BYPASS] Az equalizer kikapcsolása..
Megjegyzés:
• A hang-üzemmódtól függően előfordulhat,
hogy valamelyik hasnzgszórón nem hallható a hang, vagy nagyon halk.
• Előfordulhat, hogy a bemenet átkapcsolása
után, néha pedig a hangsáv váltása után újra be kell állítani a surround-módot.
13
XDSS (Extreme Dynamic Sound System)
Az XDSS plus megérintésével ki lehet emelni a mély hangokat és a surround-hatást. Audio CD, Tuner, AUX : XDSS ON ↔ BYPASS
MP3/WMA : XDSS ON MP3 -- OPT ON
BYPASS XDSS ON ...
MP3-optimalizálás
Ez a funkció a tömörített MP3-zene hangzását javítja. A mélyhangok feljavulnak, a hangzás bársonyosabb lesz. Az XDSS plus minden megérintésekor A beállítás a következő sorrendben változik:
XDSS ON MP3 -- OPT ON → BYPASS
XTS Pro
Ez a saját technológiánk által előállított egyedülálló hangminőség optimálisan adja
vissza az eredeti hangzást, úgy, mintha élő
zenét hallgatna. Az XTS Pro minden megérintésekor a beállítás a következő sorrendben változik: XTS -- PRO ON XTS -- PRO OFF
DISPLAY MODE (KIJELZÉSI MÓD)
A DISP. MODE (KIJELZÉSI MÓD) minden meg-nyomásakor más-más hangkép-kijelzés (összesen 6) látható a kijelzőn.
DEMO
Kikapcsolt állapotban nyomja meg az előlap EQ master gombját; a kijelzőn a funkció bemu-
tatása jelenik meg. Az EQ master ismételt meg­nyomsával a funkciót ki lehet kapcsolni.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Az egység az áramfogyasztás csökkentése érdekében automatikusan kikapcsol abban az esetben, ha az egység nincs csatlakoztatva külső készülékhez és nem használták már 25 perce. Így tesz ez az egység hat óra múlva, mivel a főegység csatlakoztatva lett másik olyan készülékhez, amelyik analóg bemenetet használ.
A készülék
használata
14
Rádióállomások tárolása
50 FM rádióállomást állíthat be. A hangolás előtt győződjön meg arról, hogy a hangerőt minimumra állította.
1. A FUNCTION megérintésével jelölje ki a
kívánt frekvenciát.
2. A TUN. (-/+) megérintésével válassza ki a
kívánt adóállomást.
Automatikus állomáskeresés
-
5 mp-nél hosszabb ideig érintse meg a TUN (+/-) gombot. Az állomáskeresés leáll, ha a rádió befogott.
Kézi állomáskeresés
-
Többször röviden érintse meg a TUN. (-/+) gombot.
3. Érintse meg a PROGRAM/ MEMO gombot.
A beállított állomás száma villogni kezd a képernyőn.
4. A PRESET/ FOLDER ( ) érintésével
válassza ki a kívánt programhely-számot.
5. Nyomja meg újra a PROGRAM/ MEMO gombot.
Az állomás eltárolása megtörtént.
6. Ismételje meg a 1 (
vagy
2)-5 lépéseket a
többi állomás eltárolásához.
Valamennyi betáplált állomás törlése
Érintse meg a PROGRAM/ MEMO gombot és kb. 2 mp-ig tartsa rajta az ujját. A kijelzőn “ERASE ALL”, majd ismét a PROGRAM/ MEMO. jelenik meg. A tárolt adók törlődtek.
Megjegytés
Ha az összes állomást eltárolta, a “FULL” üzenet jelenik meg egy pillanatra a kijelzőn és ezután programhely-szám villan fel. Az állomás számá­nak módosításához kövesse a bal hasáb 4-5 lépését.
A tárolt rádióállomás kiválasztása
Érintse meg a PRESET/ FOLDER ( ) gombot és tartsa rajta az ujját (vagy többször érintse meg), amíg a kívánt programhely-szám jelenik meg.
Rádióhallgatás
1.
A FUNCTION gomb megérintésével jelölje ki a kívánt frekvenciát. A legutoljára beállított állomás hallható.
2. A PRESET/ FOLDER ( ) többszöri
megérintésével válassza ki a kívánt programhely-számot.
- A gomb minden egyes lenyomására a
készülék egy-egy állomást ugrik.
3. A VOLUME ( ) ismételt
megérintésével állítsa be a hangerőt.
Előre be nem állított rádióállomások hallgatása
• A kézi hangolást ld. a bal oldali 2. pontban: “Kézi állomáskeresés”.
• Az automatikus hangolást ld. a bal oldali 2. pontban: “Automatikus állomáskeresés”.
A rádió kikapcsolása
A
1
(POWER) gombbal kapcsolja ki a készüléket,
vagy válasszon egy másik funkciót (CD, USB, AUX).
Megjegyzés
Ha zajos egy FM program; Annyiszor nyomja meg a MO./ ST. gombot, hogy a kijelzőn “MONO” jelenjen meg. Ekkor a hang nem lesz sztereo, de a vétel minősége javul. Az MO./ ST. ismételt megnyomásakor a hang ismét sztereo lesz.
A vétel javítása; Fordítsa más irányba az antennákat.
15
RDS funkció - OPCIONÁLIS
Mi az a RDS?
A készülék képes az RDS funkció (Rádió Adat Rendszer) használatára, melynek révén igen sokféle információ juthat el Önhöz az FM-adások hallgatása közben. A funkció számos országban elérhető. A rendszer lényege, hogy a rádióállomásoktól hívójelek, hálózati információk, szöveges programinformációk és pontosidő-kijelzés érkeznek az FM rádiókészülékhez, ezen kívül lehetőség van zenetípus szerinti keresésre is.
RDS-hangolás
Amikor a készüléken egy FM-csatornát állít be, és a beállított csatornán van RDS szolgáltatás, a készülék automatikusan kijelzi az állomás hívó­jelét, a kijelzőablakban megjelenik az RDS­jelzés, továbbá a programtípus-felismerés (PTY), Rádión Sugárzott Szöveg (RT), Óra (CT) és – amennyiben a rádióállomás azt is sugározza – az RDS- programszolgáltatók (PS) jele.
RDS Kijelzés opciók
Az állomás első beállításakor feltűnő hívójel mellett az RDS rendszer információk széles választékát képes sugározni. Normál RDS-működés esetén a kijelzőn megjelenik a rádióállomás neve, a szolgáltató hálózat betűjele vagy a hívójel betűi. A távvezérlő RDS gombjának sorban végig lehet lépkedni a különböző adattípusokon:
(FREQUENCY PTY RT CT → PS )
PTY (Programtípus felismerés) - A programtípus
neve megjelenik a kijelzőn.
RT (Rádiós-szöveg felismerés) - A rádiós-szöveg
neve megjelenik a kijelzőn.
CT (Csatorna által sugárzott pontosidő-jelzés)
- A készülék fogja a rádióállomás által sugárzott pontosidő-információt, ami megjelenik a kijelzőn.
PS (Programszolgáltató neve) – A rádióállomás
neve megjelenik a kijelzőn.
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy bizonyos RDS-állomások nem sugározzák a fent ismertetett szolgáltatások mindegyikét. Ha az adott funkcióhoz szükséges adatállományt az állomás nem sugározza, a kijelzőn a PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE üzenet jelenik meg.
Programkeresés (PTY)
Az RDS egyik fő előnye, hogy képes felismerni a rádióadással együtt sugárzott programtípus (PTY) kódokat, vagyis az éppen sugárzott műsor fajtáját. Az alábbi lista az egyes programtípusok (PTY) jelzésére használt rövidítéseket sorolja fel, valamint megadja a rövidítések feloldását is.
A különböző programtípusok (PTY) az alábbi módon állíthatók be:
1. A FUNCTION megérintésével válassza az
FM üzemmódot.
2. A PTY megérintése után a kijelzőn az
utoljára használt PTY jelenik meg.
3. A kívánt PTY beállítást a PTY gomb
többszöri megnyomásával lehet beállítani.
4. A PTY beállítása után nyomja meg a
PTY SEARCH gombot. A készülék automatikus állomáskeresésbe kezd. A keresés az első megtalált csatorna behangolása után leáll.
NEWS Hírek AFFAIRS Események INFO Információk SPORT Sport EDUCATE Oktatás DRAMA Dráma CULTURE Kultúra SCIENCE Tudomány VARIED Különféle szöveges programok POP M Popzene ROCK M Rockzene EASY M Szórakoztató zene LIGHT M Könnyűzene CLASSICS Komolyzene OTHER M Egyéb zene WEATHER Időjárás FINANCE Pénzügyek CHILDREN Gyermekprogramok SOCIAL Társadalmi kérdések RELIGION Vallási műsorok PHONE IN Betelefonálós műsorok TRAVEL Utazás, turizmus LEISURE Pihenés, hobbi JAZZ Dzsessz COUNTRY Country NATION M Népzene OLDIES Nosztalgiazene FOLK M Folk DOCUMENT Dokumentumműsorok TEST Riasztási próbaüzenet ALARM ! Vészhelyzeti tájékoztatás
A készülék
használata
16
CD-lejátszás
Alapvető lejátszási funkciók
1. A FUNCTION gombbal válassza a CD
funkciót. Ha nincs CD a készülékben, a “NO DISC” felirat jelenik meg a kijelzőn
2. Érintse meg a Z(LEMEZTÁLCA NYITÁS/ZÁRÁS)
gombot és helyezzen lemezt a lemeztálcára.
Megjegyzés:
A 8 cm-es lemez a tálca belső körébe kell helyezni.
3. AZZ(LEMEZTÁLCA NYITÁS/ZÁRÁS) gombot megérintve zárja be a lemeztálcát. Audio CD : A kijelzőn a “CD READ” üzenet
jelenik meg, majd az összes sáv száma és az összjátékidő
MP3/WMA CD : A kijelzőn a “CD READ”
üzenet jelenik meg, majd az összes fájl száma.
4.
Érintse meg a PLAY/ PAUSE (B/[]) gombot. Emellett az audio-CD-t, ill. MP3-CD-t a számgombokkal is lejátszhatja.
A lejátszás szüneteltetése
Lejátszás közben érintse meg a PLAY/ PAUSE (B/[]) gombot. A lejátszás folytatásához ismét érintse meg a gombot.
A lejátszás leállítása
Lejátszás közben érintse meg a STOP(x) gombot.
Sáv átugrása
•ABB> gombbal a következő sávra lehet
ugrani.
• Ha a sáv lejátszása közben egyszer megérinti
a .bb gombot, a lejátszás a sáv elejére tér vissza. A gomb ismételt lenyomására egy-egy sávot ugrik vissza a készülék.
Sáv keresése
Lejátszás közben tegye az ujját a .bb/BB> gombra, majd a kívánt ponton emelje fel.
REPEAT (Ismétlés)
Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot. Audio CD
RPT 1 : Egy sáv ismételt lejátszása.
RPT ALL : Az összes sáv ismételt lejátszása.
RANDOM : Sávok véletlenszerű lejátszása.
OFF : Az ismétlési üzemmód kikapcsolása.
MP3/WMA
RPT 1 : Egy fájl ismételt lejátszása.
RPT DIR : A mappa ismételt lejátszása.
RPT ALL : Minden fájl ismételt lejátszása.
RANDOM : Fájlok véletlenszerű lejátszása.
OFF : Az ismétlési üzemmód kikapcsolása.
Ismételt lejátszás
RPT 1 : Egy sáv/fájl ismételt lejátszása.
RPT ALL : Minden sáv ismételt lejátszása.
OFF : Az ismétlési üzemmód kikapcsolása.
Az MP3 fájladatok megjelenítése
MP3 fájl lejátszása közben nyomja meg az MP3 Info gombot.
- A kijelzőn megjelenik az MP3 fájl adatlapja (cím, előadó vagy album).
- Ha nincs MP3 fájlinformáció, akkor a fájl neve jelenik meg a kijelzőn
Megjegyzés:
A berendezés zeneszámokat vagy MP3 állományokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezt is képes lejátszani.
MP3/WMA mappa funkció
A távvezérlő PRESET/ FOLDER ( ) gombjával jelölje ki a kívánt mappát.
Megjegyzés:
Csak akkor használható, ha a lejátszón több MP3-/WMA-fájl van.
17
Programozott lejátszás
A lemezről lejátszani kívánt számok sorrendjét saját lejátszási program készítésével lehet átrendezni. A program 20 sávot tartalmazhat.
1. Érintse meg a PROGRAM/ MEMO gombot.
A kijelzőn a “PROG.” jelzés jelenik meg.
2.
A
.bb/ BB>
gombbal jelölje ki a sávot.
Pl.) A kijelzőn megjelenik: “P01 001”
3. Érintse meg a PROGRAM/ MEMO gombot.
4. Ismételje meg a fenti 1. - 3. lépést.
5. Érintse meg a
PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
)
gombot.
A programozás ellenőrzése
Alapállapotban (Stop) érintse meg a PROGRAM/ MEMO gombot.
- A kijelzőn megjelenik a, sáv- és programszám.
A program tartalmának törlése Alapállapotban (Stop) érintse meg a PROGRAM/ MEMO gombot. Ezután érintse meg a STOP(x) gombot.
Program tartalmának kibővítése
1.
Alapállapotban (Stop) ismételten érintse meg a
PROGRAM/ MEMO
gombot, amíg a sáv
száma villogni nem kezd.
2. Ismételje meg a fenti 2. - 4. lépést.
Program tartalmának módosítása
1. A PROGRAM/ MEMO gombot megérintve a
módosítani kívánt program száma jelenik meg.
2. Ismételje meg a fenti 2. - 4. lépést.
MP3/ WMA
A készülék a következő korlátozásokkal játssza le az MP3/WMA-lemezeket:
1. Mintavételi frekvencia 8 - 48 kHz(MP3), 32 - 48 kHz(WMA)
2. Bitráta 8 - 320 kbps(MP3), 48 - 320 kbps(WMA)
3. A CD-R fizikai formátumának “ISO 9660”-nak kell lennie.
4. Azokat az MP3/ WMA-fájlokat, amelyeket olyan szoftverrel hoztak létre, amelyek nem készítenek FÁJLRENDSZERT – pl. Direct- CD stb. –, nem lehet lejátszani. Ajánljuk az “Easy CD Creator”-t, amely ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre.
5. A fájlnév legfeljebb 30 karaktert tartal­mazhat és “.mp3” vagy “.wma” kiter­jesztésűnek kell lennie, pl. “********.MP3” vagy “********.WMA”.
6. Ne használjon speciális karaktereket, mint pl. “/ : * ? “ < >”stb.
7. A készülék akkor is csak 999 fájlt lát a lemezen, ha a rögzített fájlok száma meghaladja az ezret.
Többmenetes (multisession) lemezek
- Ez a funkció CD-ROM-típusú lemezként ismeri fel a többmenetes lemezt. Pl.) Ha az első menet MP3/ WMA-fájlokat
tartalmaz, a készülék az első menetből csak az MP3/ WMA fájlokat játssza le. Ha az összes menetben kizárólag MP3/ WMA- fájlok vannak, a készülék a menetek valamennyi MP3/ WMA-fájlját lejátssza. Ha az első menet audio-CD-t tartalmaz, a készülék az első menetben csak az audio-CD-t játssza le.
Program száma
Sáv/fájl sorszáma
A készülék
használata
18
Hibaelhárítás
Mellékletek
ok
A kábel ki van húzva.
Az AUX bemenetre csatlakoztatott eszköz ki van kapcsolva.
Nincs CD a készülékben. A behelyezett CD-t nem lejátszható. A lemez fordítva van betéve.
A lemez nincs a horonyban.
A lemez piszkos. A távvezérlő nem a készülék érzékelője
felé néz. A távvezérlő túl messze van a
készüléktől. Valamilyen akadály van a távvezérlő és
a készülék közt. A távvezérlő elemei lemerültek.
Javítás
A tápkábelt csatlakoztassa biztonságosan a fali aljzatba.
Kapcsolja be az AUX bemenetre csatlakoztatott eszközt.
Tegyen be CD-t. Tegyen be lejátszható CD-t. Tegye be a lemezt lejátszandó
felületével lefelé. Tegye a lemezt helyesen a
horonyba. Tisztítsa meg a lemezt. A távvezérlőt irányítsa a készülék
érzékelőjének irányába. A távvezérlő legfeljebb 7 méterre
legyen a készüléktől. Távolítsa el az akadályt.
Cserélje újakra az elemeket.
Hiba
Nincs táplálás.
Nincs hang.
A készülék nem indítja a lejátszást.
A távirányító nem működik megfelelően.
Védjegyek és licencek
19
A tervek és a műszaki adatok mindenféle értesítés nélkül változhatnak.
Műszaki adatok
[Általános
adatok]
[CD]
[Rádió]
FM
[Erősítő][Hangfalak]
Áramellátás A hátlapon feltüntetettek szerint. Teljesítmény-felvétel A hátlapon feltüntetettek szerint. Nettó tömeg 3.31 kg Befoglaló méretek (sx m x h) (170 X 253 X 265) mm Frekvencia-átvitel 65 - 20000 Hz Jel – zaj viszony 75 dB Dinamika-tartomány 75 dB Vételi frekvenciák (FM) 87,5 - 108,0 MHz vagy 65 - 74 MHz, 87,50 - 108,00 MHz Középfrekvencia 10,7 MHz Jel – zaj viszony 60/55 dB (Mono) Frekvencia-átvitel 65 - 10000 Hz Kimeneti teljesítmény 80 W + 80 W Teljes harmonikus torzítás 0,5 % Frekvencia-átvitel 65 - 20000 Hz Jel – zaj viszony 75 dB Típus 3 db 3-utas hangfal Impedancia 4 Ω Frekvencia-átvitel 70 - 20 000 Hz Hangnyomás-szint 83 dB/W (1 m) Névleges teljesítmény-felvétel 80 W Max. bemeneti telj. 160 W Nettó méretek(s x m x h) (128 x 295 x 240) mm Nettó tömeg 4,0 kg
Mellékletek
Loading...