lv_main.book.book Page 1 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
F*WN*
LV LATVIEŠU
SQ SHQIP
MFL71764745
Rev.03_040721
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts,
ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas
atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to
skatīt arī turpmāk.
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas....................................................................36
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana...............................36
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram........................................................39
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus
vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma
ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un
“UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku.
Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet
norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus,
iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties
nāve.
LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus,
iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami
izstrādājuma bojājumi.
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas
bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus,
tostarp šādus:
Tehniskā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar
pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas
izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo
apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez
uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
• Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja
netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
• Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā
atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu
bīstamību.
• Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
• Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
• Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu
komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un
attiecīgi īpašuma bojājumus.
• Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā jauda sausai veļai ir šāda 9 kg.
Ieteicamā maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var
atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju
skatiet
Programmas tabula DARBĪBA
.
Uzstādīšana
• Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības
traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas,
tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
• Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot
iekārtu.
• Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un
neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta
lv_main.book.book Page 5 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem,
vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
• Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
• Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu
kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā
neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas
uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
• Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar
zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā
kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā
esošajām normām un noteikumiem.
• Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas
trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet
kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
• Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas
ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
5
LATVIEŠU
Ekspluatācija
• Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus
priekšmetus.
• Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
• Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un
apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki,
izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi.
Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
• Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
• Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
• Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas,
mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai
gultasveļa.
• Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu
materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
lv_main.book.book Page 6 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai
ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas
bojājumus.
• Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai
notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām
(piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu,
tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju,
benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam
eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt
ugunsgrēku vai eksploziju.
• Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas
vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas,
sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu,
atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
• Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā
darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
• Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
• Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar
LG Electronics klientu informācijas centru.
• Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un
vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi.
Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli - tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
• Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes
u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties
izvēdiniet telpu.
• Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi,
izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus
bērniem nepieejamā vietā.
• Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus
priekšmetus.
• Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
lv_main.book.book Page 7 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek
novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
• Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var
rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
• Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot
vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek
neatvienota no strāvas padeves.
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet
kontaktdakšu kontaktligzdā.
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz
iekšpusē.
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada.
Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to
kontaktligzdas.
7
LATVIEŠU
• Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics
servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt
ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas
centru.
Utilizācija
• Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no
kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu
nepareizu iekārtas izmantošanu.
• Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un
putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma
materiāli var izraisīt nosmakšanu.
• Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta,
noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki
tiek iesprostoti tvertnē.
lv_main.book.book Page 8 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
• Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes
svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar
konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
• Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā parasti ir tās, kas
darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
• Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo
lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un
mazāks atlikušais mitruma saturs.
• Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām
programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
• Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes
atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
• Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām
noslodzēm.
• Aukstā ūdens veļas mazgāšanas līdzekļi var būt tikpat efektīvi zemākā
temperatūrā (apmēram 20℃). Izmantojot 20℃ iestatījumus tiks
patērēts mazāk enerģijas nekā 30℃ vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
• Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu
pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar
mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai
mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas
ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
• Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
- Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
lv_main.book.book Page 9 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Papildu iespēju un funkciju izvēle
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo
izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet
norādījumus uz apģērba etiķetes.
• Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru
noslodzi.
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem –
norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi
(EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas,
tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst
iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu
vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas,
kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus
vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi
saglabājot ierobežotus resursus.
9
LATVIEŠU
• Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo
izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās
pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt
sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas
punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē
www.lg.com/global/recycling.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 10 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
10
UZSTĀDĪŠANA
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
• Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja
paziņojuma.
Skats no priekšas
a
Vadības panelis
b
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne
c
Tvertne
d
Durvis
e
Korpusa vāciņš
f
Drenāžas aizbāznis
g
Drenāžas sūkņa filtrs
h
Līmeņošanas kājas
Skats no aizmugures
a
Kontaktdakša
b
Transportēšanas skrūves
c
Drenāžas šļūtene
lv_main.book.book Page 11 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
lv_main.book.book Page 12 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
12
UZSTĀDĪŠANA
Uzstādīšanas vietas
prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto
informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
Uzstādīšanas vieta
• Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai
samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā.
Vislabākais ir betona grīdas segums, jo
centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz
mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja
virsmai.
• Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai
apkures katlam, starp minētajām iekārtām
jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pārklāta ar
alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajā pusē.
• Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis
bojājumu gadījumā varētu
• Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas,
izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu
ierīces stabilitāti.
viegli piekļūt ie
kārtai.
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem,
• Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu,
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdām, izmantojiet gumijas
palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un
nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var
izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību,
kļūdas un nepareizu darbību.
un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai
līdzīgus materiālus.
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes
šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas
atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un
100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas,
durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo
atstarpi.
B
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem
katras ierīces regulēšanas pēdas novietot vismaz
15 mm gumijas paliktni
piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
• Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas
stūriem, kur grīda ir stabilāka.
• Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu
vibrāciju.
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem.,
koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem
un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz
nestabilas grīdas rezultātā.
a
, kas ar skrūvēm
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 13 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Gumijas paliktņus (detaļas Nr.
iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
4620ER4002B
) var
Ventilācija
• Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu
neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra
var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē
sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras,
kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās
vadības ierīces bojājumus.
• Ja veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un
temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat
lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām
stundām istabas temperatūrā.
UZSTĀDĪŠANA
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām
normām un noteikumiem.
Ierīces izsaiņošana
Iekārtas nocelšana no
putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā
modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu
noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta
pamatnes.
13
LATVIEŠU
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
• Pēc izmantošanas vienmēr izņemiet iekārtas
spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens
padevi.
• Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti
atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas
noteikumiem.
• Novietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt
spraudnim.
• Kontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumā no
jebkuras ierīces puses.
• Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts
speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi
persona, var izraisīt miesas bojājumus vai
nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar
autorizētu LG tehniķi.
• Kontaktdakša ir jāpieslēdz atbilstīgai
kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
*
• Pārliecinieties, ka caurules balsts
putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas
apakšējai daļai.
• Ja iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai
noņemtu kartona pamatni
iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet
iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz
priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
a
* paliek pie
b
, nodrošiniet
Transportēšanas skrūvju
montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un
iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas
skrūves un stiprinājumus.
1
Sākot ar divām apakšējām transportēšanas
skrūvēm
(iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
a
, izmantojiet uzgriežņu atslēgu
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 14 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
14
UZSTĀDĪŠANA
visas transportēšanas skrūves, tās griežot
pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2
Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot
izņemšanas laikā.
3
Uzstādiet vāciņus atverēm.
• Atrodiet atverēm paredzētos vāciņus
ir iekļauti piederumu komplektā vai
piestiprināti iekārtas aizmugurē.
b
, kas
• Ja iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež
iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet
kājas.
• Pēc uzstādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir
pilnībā stabila.
• Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt
pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai
apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un
vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas
stiprināšana.
Kāju noregulēšana un
izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami
jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un
nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai
nedarboties pareizi.
1
Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas
kājas pēc vajadzības.
• Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko
tamlīdzīgu.
• Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas
un balstītas uz grīdas.
• Saglabājiet transportēšanas skrūves un
stiprinājumus turpmākai lietošanai.
• Jūs varat novērst bojājumus iekārtais
pārvadāšanas laikā sekojoši:
- Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
- Strāvas vads tiek piestiprināts iekārtas
aizmugurē.
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežot augšējās plāksnes malas diagonāli, iekārtai
vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju
(pārbaudiet abus virzienus).
• Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm,
statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav
ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 15 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
2
Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota,
izmantojot spirta līmeņrādi
3
Nostipriniet līmeņošanas kājas ar
kontruzgriežņiem
pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā
pret iekārtas apakšu.
4
Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas
apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
b
a
.
pagriežot tos pretēji
UZSTĀDĪŠANA
• Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši
un neizmantojiet mehāniskas ierīces, lai pievilktu
to pie ieplūdes vārstiem.
• Pievienošanai pie ūdens ieplūdes nav
nepieciešama papildu atpakaļplūsmas
aizsardzība.
15
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir
iekļautas divas gumijas blīves
noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir
jābūt pietiekami ciešam.
• Nelietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai
mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju
satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves
šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
a
. Tās lieto ūdens
LATVIEŠU
• Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana
nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
• Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un
stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
• Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst
“svārstīties”.
• Neļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā
gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
Ūdens padeves šļūtenes
pievienošana
Piezīme par savienošanu
• Ūdens spiedienam jābūt no
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz
800 kPa
, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
• Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes
stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
50 kPa
līdz
800 kPa
Šļūtenes pievienošana ūdens
krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu
krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju
pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām
tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet
padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 16 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
16
UZSTĀDĪŠANA
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana
• Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie
ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no
ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus,
smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst
spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē
uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu
rasties ūdens noplūdes rezultātā.
105 cm
• Nepievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei
tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens
padeves vārsts. Pievienojiet to tikai aukstā ūdens
padevei.
• Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens
padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja
krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels,
pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet
sliedi.
• Pārliecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai
iespiesta.
Drenāžas šļūtenes
uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par
virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas
cm
neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
100
Ja drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to
•
atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
• Uzstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri
nostipriniet to ar saiti.
UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 17 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties
mazgāšanas programmu
pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma.
Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tā no tvertnes tiks
izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc
ražošanas.
1
Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa,
krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2
Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
• Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas
drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un
nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var
aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā
gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un
drēbes.
Cotton (Kokvilna)
un
EKSPLUATĀCIJA
• Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus
priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju
blīves bojājumus.
4
Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas
līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
• Mazgāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet
pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja
vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet
balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
17
LATVIEŠU
3
Aizveriet durvis.
5
Nospiediet pogu
ieslēgtu iekārtu.
6
Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vairākas reizes nospiediet režīma pogu vai
pagrieziet mazgāšanas režīma
selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais
mazgāšanas režīms.
Jaudīga mazgāšana
, lai
lv_main.book.book Page 18 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
18
EKSPLUATĀCIJA
• Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un
centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību
apģērbu etiķetēm.
7
Sāciet mazgāšanu.
• Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu
Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez
ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu
svaru. Ja poga
noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna
izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
8
Mazgāšanas cikla beigas.
• Cikla darbības beigās atskanēs melodija.
Nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas, lai
novērtsu kroku veidošanos.
Sākt /Pauze
netiks nospiesta
Sākt /Pauze
.
lv_main.book.book Page 19 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas
Jaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
a
• Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
Norādījumi
EKSPLUATĀCIJA
19
LATVIEŠU
Programmas slēdzis
b
• Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
• Iedegsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
Sākt /Pauze poga
c
• Šī poga tiek izmantota, lai sāktu vai pārtrauktu mazgāšanas ciklu.
• Ja nepieciešams īslaicīgi apturēt mazgāšanu, nospiediet šo pogu.
Papildu opcijas un funkcijas
d
• Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek
izgaismots atbilstīgais simbols.
• Tas ļauj izvēlēties papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
Mazgāšanas programmas pogu pielāgošana
e
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas
ātruma iestatījumus.
• Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
• Nospiediet tās opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
Displejs
f
• Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi.
Ieslēdzot iekārtu, displejā iegaismojas noklusējuma iestatījumi.
• Kamēr noslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
lv_main.book.book Page 20 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
20
EKSPLUATĀCIJA
Laiks un statusa displejs
Norādījumi
Programmas statusa indikatori
a
• Kad darbojas mazgāšanas programma, gaismas diode mirgos aktīvajā posmā un atlikušajos
posms gaismas diodes paliks nemainīgas. Kad posms ir pabeigts, gaismas diode izslēgsies. Ja
cikls ir apturēts, aktīvās skatuves gaismas diode pārstāj mirgot.
AI DD
b
•
AI DD
M nodrošina atbilstošas tvertnes rotācijas darbības pēc tam, kad ir pabeigta noslodzes
• Kad mazgāšanas programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais
laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām.
a displejā redzams
d
e
f
• J
noslodzes lielumu. Tas ir normāli.
• P
arādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba
apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens
temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku.
q
iedegas, kad skaņas signāls ir izslēgts.
i
iedegas, kad vadības panelis ir bloķēts, izņemot
H
iedegas, kad programma sākas un durvis ir aizslēgtas.
---
, tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis
Jaudīga mazgāšana
pogu.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 21 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Veļas porcijas
sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus,
sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam
sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
• Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet
apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā
norādīts auduma veids un mazgāšanas
temperatūra. Noregulējiet atbilstošu centrifūgas
griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši
auduma tipam.
• Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un
viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši
netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti
netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
• Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu
apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas
krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazg
kopā ar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba
sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
• Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas):
mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi
no audumiem, kas savāc plūksnas. No
audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties
plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc
plūksnas,
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
āšana
EKSPLUATĀCIJA
SimbolsMazgāšanas/auduma tips
• Mazgāt tikai ar rokām
• Vilna, zīds
• Nedrīkst mazgāt
• Svītras zem simbola sniedz informāciju par
auduma veidu un maksimāli pieļaujamo
mehānisko slodzi.
Izstrādājumu pārbaude pirms
ievietošanas
• Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un
mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos
izstrādājumus.
• Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā
pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu
daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus
izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu
slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus
līdzīgus izstrādājumus.
• Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti,
piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi,
pildspalvas, monētas un atslēgas var sabojāt gan
veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
21
LATVIEŠU
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma
materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
Simboli uz apģērbu etiķetēm
SimbolsMazgāšanas/auduma tips
• Normāla mazgāšana
• Kokvilna, kombinēti audumi
• Viegli kopjama veļa
• Sintētika, kombinēti audumi
• Speciālā delikātā mazgāšana
• Delicates (Smalkveļa)
• Smalkveļ
ievietojiet mazgāšanas tīkliņā.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie
priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
• Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus,
ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta
mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
u (zeķbikses, krūšturus ar stieplēm)
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 22 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
22
EKSPLUATĀCIJA
Mazgāšanas līdzekļu un
veļas mīkstinātāju
pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
• Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā
ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši
izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai
un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai
mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes
(modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses)
iekārtām.
• Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas
līdzekļa daudzumu.
• Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu
mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
a vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli,
• J
et tā ražotāja norādījumus.
ievēroji
• J
a mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet
šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā
mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
• Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek
izmantota
nkcija, vai ir izvēlēta
fu
(Priekšmazgāšana)
izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai
tvertnē.
• Mazgāšan
ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo
izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai
sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no
pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas.
Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu
daudzums.
• Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un
izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet
apģērbu etiķetes.
• Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu
veidam piemērotus mazgāšan
- Šķid
-Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots
Delay End (Beigas laika aizture)
Pre Wash
opcija, jo šķidrums tiks
as līdzekļa daudzums ir jāpielāgo
as līdzekļus.
rais mazgāšanas līdzeklis bieži ir
izstrādāts speciāliem pielietojumiem,
piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai,
smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
visu veidu izstrādājumiem.
• Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas
• Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas
mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
a
Galvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
b
Priekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa
nodalījums
c
Šķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet
mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 23 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas
līdzeklis var
tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
• Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu
roku.
• Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz
ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa
sadalītāja nodalījumos.
pārplūst citā nodalījumā vai
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs,
kas tiek automātiski izdalīts pēdējā skalošanas cikla
laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru
auduma mīkstinātāju.
• I
elejiet auduma mīkstinātāju līdz maksimālajai
uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja
daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai
uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru
aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
EKSPLUATĀCIJA
23
Mazgāšanas līdzekļa tablešu
pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī
mazgāšānas laikā
1
Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa
tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2
Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un
aizveriet durvis.
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram,
pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu
mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir
augsts ūdens cietības līmenis.
• Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc
tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši
daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
LATVIEŠU
• Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm
mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu
traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
eatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas
• N
līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma
mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt
mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk
biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir
pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
• Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad
notiek ūdens padeve.
• Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 24 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
24
EKSPLUATĀCIJA
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
Cotton (Kokvilna)40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 95 ℃)Maks. noslodze: Klase
NorādījumiMazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības.
ospiežot
• N
prog
Eco 40-6040 °C (40 °C līdz 60 °C)Maks. noslodze: Klase
NorādījumiMazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 ℃ vai 60 ℃.
Sākt /Pauze
ramma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
pogu bez proggrammas izvēles
Cotton (Kokvilna)
Mixed Fabric (Kombinēti
audumi)
NorādījumiVienlaicīgi mazgā jauktus audumus.
• Iz
mantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu,
sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/
aizkarus).
Easy Care (Viegli kopjama
veļa)
NorādījumiMazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina.
• Iz
mantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram.
Silent Wash (Klusā
mazgāšana)
NorādījumiMazgā drēbes, nodrošinot mazāku trokšņa līmeni un vibrāciju nekā citas mazgāšanas
programmas.
• Izmantojiet viegli notraipītai baltai kokvilnai (apakšveļai).
Allergy Care (Aizsardzība pret
alerģijām)
NorādījumiPalīdz minimizēt vielas, kas izraisa alerģisku reakciju.
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 3 kg
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 3 kg
40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 60 ℃)Maks. noslodze: 4,5 kg
60 °CMaks. noslodze: 3 kg
Baby Steam Care (Bērnu
apģērba kopšana ar tvaiku)
NorādījumiPalīdz izmazgāt ēdiena traipus no mazuļu drēbītēm.
60 °CMaks. noslodze: 4,5 kg
PIEZ
lv_main.book.book Page 25 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
EKSPLUATĀCIJA
Delicates (Smalkveļa)20 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 2 kg
NorādījumiVeļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai.
Hand/Wool (Mazgājami ar
rokām / Vilna)
NorādījumiMazgā ar rokām un veļas mašīnā mazgājamu smalkveļu, piemēram, mazgājamu vilnu,
Sportswear (Sporta apģērbs)40 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 3 kg
NorādījumiSpeciālu apģērbu, piemēram, sporta un āra apģērbu, mazgāšanai.
• Izmantot ūdeni atgrūdošam audumam.
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30
min)
NorādījumiAptuveni 30 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas.
Duvet (Sega)
30 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 2 kg
20 ℃ (Cold (Auksts) līdz 40 ℃)Maks. noslodze: 2 kg
Cold (Auksts) (Cold (Auksts)
līdz 40 ℃)
Maks. noslodze: 2,5 kg (1 dūnu
sega)
25
LATVIEŠU
NorādījumiLielu izstrādājumu mazgāšanai, piemēram, gultas pārklājiem, spilveniem, dīvānu
pārklājiem u. c.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)--
NorādījumiŠī funkcija palīdz iztīrīt jūsu iekārtas tvertnes iekšpusi.
Rinse+Spin
(Skalošana+izgriešana)
NorādījumiSkalo un izgriež drēbes ar centrifūgu. Ja nepieciešams, lietojiet veļas mīkstinātāju.
-Maks. noslodze: Klase
ĪME
• Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmēr ievērojiet
informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
• Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
• Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 26 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
26
EKSPLUATĀCIJA
• Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Papildus opcijas
•
Intensive (Intensīva), Rinse+ (Skalošana+), Delay End (Beigas laika aizture)
vienumu)
opcijas var tikt atlasītas visām šajā tabulā redzamajām mazgāšanas programmām.
ProgrammaPre Wash (Priekšmazgāšana)
un
Add Item (Pievienot
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Silent Wash (Klusā mazgāšana)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar
tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Sportswear (Sporta apģērbs)
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 min)
Duvet (Sega)
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
#
#
#
#
#
Programma
Cotton (Kokvilna)
Centrifūgas ātrums
NoklusējumsPieejams
1400 apgr./min.Viss
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 27 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Programma
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kombinēti
audumi)
Easy Care (Viegli kopjama
veļa)
Silent Wash (Klusā
mazgāšana)
Allergy Care (Aizsardzība pret
alerģijām)
Baby Steam Care (Bērnu
apģērba kopšana ar tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar
rokām / Vilna)
Sportswear (Sporta apģērbs)
EKSPLUATĀCIJA
Centrifūgas ātrums
NoklusējumsPieejams
1400 apgr./min.Viss
1000 apgr./min.Viss
1400 apgr./min.Viss
800 apgr./min.Līdz pat 1000 apgr./min.
1400 apgr./min.Viss
1000 apgr./min.Līdz pat 1000 apgr./min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min.Līdz pat 800 apgr./min.
27
LATVIEŠU
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30
min)
Duvet (Sega)
• Faktiskais maksimālais centrifūgas ātrums var mainīties atkarībā no veļas stāvokļa. Iepriekš norādītās
vērtības ir noapaļotas līdz tuvākajam simtam.
800 apgr./min.Viss
1000 apgr./min.Līdz pat 1000 apgr./min.
Patēriņa dati
Vienības apraksts
kg
: Veļas noslodze
kWh
: Enerģijas patēriņš
Litri
: Ūdens patēriņš
%
: Atlikušais mitrums centrifūgas fāzes beigās. Jo lielāks ir centrifūgas ātrums, jo lielāks ir troksnis un
zemāks ir atlikušais mitrums.
h:mm
: Programmas ilgums
℃
: Maksimālā temperatūra apstrādātajos
tekstilizstrādājumos
rpm
: Maksimālais centrifūgas ātrums
lv_main.book.book Page 28 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
28
EKSPLUATĀCIJA
Kopīgās programmas
Programmakgh:mmkWh℃Litri
(Pilns)
(Puse)
+
9
9
3
2
9
9
4,5
2,25
2:17
3:38
1:21
0:30
3:58
3:47
2:51
2:41
0,213
1,589
0,365
0,166
1,026
1,280
0,730
0,340
26
52
31
25
33
49
41
28
Cotton (Kokvilna)
20 °C
Cotton (Kokvilna)
60 °C
Mixed Fabric
(Kombinēti
audumi)
Quick 30 (Ātrā
mazgāšana 30 min)
Cotton (Kokvilna)
Intensive
(Intensīva)
Eco 40-60
Eco 40-60
Eco 40-60
(Ceturtdaļa)
80,0
79,0
55,0
44,0
105,0
63,0
46,0
41,0
apgr./
min
1350
1350
1000
800
1350
1350
1360
1360
%
44,3
44,6
64,5
86,0
50,0
53,0
53,0
53,0
PIEZ
lv_main.book.book Page 29 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
EKSPLUATĀCIJA
*1 Tas spēj tīrīt vidēji netīrās kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40°C vai 60°C grādos, vienā un tajā pašā
ciklā, un ka šo programmu izmanto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem (ES 2019/2023).
ĪME
• Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas
t
emperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla
elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
• Kopīgo programmu vērtības, izņemot
• Regula ES 2019/2023, kas ir spēkā no 2021. gada 1. marta, ir saistīta ar energoefektivitātes klasēm ar
Regulu ES 2019/2014.
• Skenējiet QR kodu uz enerģijas etiķetes, kas piegādāta kopā ar ierīci un nodrošina tīmekļa saiti uz
informāciju, kas saistīta ar ierīces darbību ES EPREL datu bāzē. Saglabājiet enerģijas marķējumu
atsauces nolūkiem kopā ar īpašnieka rokasgrāmatu un vis
ar ierīci.
• Modeļ
a nosaukumu var atrast uz ierīces marķējuma, atveriet durvis, kas ir tieši ap cilindra atveri.
Eco 40-60
ciklu, ir tikai aptuvenas.
iem citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā
29
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 30 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
30
EKSPLUATĀCIJA
• Lai atrastu to pašu informāciju EPREL, apmeklējiet vietni
izmantojot modeļa nosaukumu. (Derīgs no 2021. gada 1. marta)
https://eprel.ec.europa.eu
un meklējiet,
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 31 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Papildu opcijas un
funkcijas
Papildu opcijas un funkcijas var izmantot
programmu pielāgošanai.
Mazgāšanas programmas
pielāgošana
Katrai programmai ir noklusējuma iestatījumi, kas
tiek izvēlēti automātiski. Varat arī pielāgot šos
iestatījumus, izmantojot šīs pogas.
Temp. (Temperatūra)
Šī poga atlasa izvēlētās programmas mazgāšanas
temperatūru.
• N
ospiediet
iedegas vēlamais iestatījums.
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota
mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu
maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz
apģērba etiķetes.
Spin (Izgriešana)
Centrifūgas ātrumu var atlasīt, vairākas reizes
piespiežot šo pogu.
• No
spiediet pogu
apgriezienu skaitu.
Temp. (Temperatūra)
Spin (Izgriešana)
pogu, līdz
, lai izvēlētos
EKSPLUATĀCIJA
2
Nospiediet pogu
3
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli.
4
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
5
Pielāgojiet mazgāšanas programmu (
(Temperatūra)
(Skalošana+)
nepieciešams.
6
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
,
Spin (Izgriešana), Rinse+
un
Intensive (Intensīva)
Sākt /Pauze
.
31
.
Temp.
) kā
Tikai tad, ja lieto centrifūga funkciju
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
2
Nospiediet pogu
• N
eizvēlieties mazgāšanas programmu un
nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
3
Nospiediet pogu
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
Spin (Izgriešana)
Sākt /Pauze
.
.
.
LATVIEŠU
• Ja No ir atlasīts nospiežot
pog
u, tas uz īsu bridi vēl griezīsies, lai ātrāk
izplūstu ūdens.
Rinse+ (Skalošana+)
Šī funkcija ir ieteicama cilvēkiem ar alerģijām pret
mazgāšanas līdzekļiem.
• N
ospiediet
vienreiz pievienotu skalošanu.
Intensive (Intensīva)
Šo funkciju izmanto vidēji un stipri netīru drēbju
mazgāšanai.
• No
spiediet pogu
Rinse+ (Skalošana+)
Spin (Izgriešana)
pogu, lai
Intensive (Intensīva)
.
Veiciet nākamās darbības, lai
pielāgotu mazgāšanas programmu:
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
• Izvēloties šo mazgāšanas programmu, nebūs
iespējams izvēlēties vienīgi centrafūga ciklu.
Tādā gadījumā divas reizes piespiediet
mazgāšana
pogu.
Jaudīga
Pamata opciju izmantošana
Programmas iespējams pielāgot, izmantojot
turpmāk norādītās pamata opcijas:
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Šo opciju ieteicams izmantot, mazgājot ļoti netīru
noslodzi.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
Jaudīga mazgāšana
.
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 32 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
32
EKSPLUATĀCIJA
3
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Priekšmazgāšana)
4
Nospiediet pogu
Add Item (Pievienot vienumu)
Šo opciju var izmantot, lai pēc mazgāšanas
programmas sākšanas pievienotu vai izņemtu
drēbes.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3
Nospiediet pogu
4
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Pievienot vienumu)
5
Pēc tam, kad durvis pašas atslēdzas atveriet tās
vai izņemiet nepieciešamos apģērba gabalus.
.
Sākt /Pauze
Jaudīga mazgāšana
Sākt /Pauze
.
Pre Wash
.
.
Add Item
• Izņemot
• Aiztures laiks ir laiks līdz programmas beigām,
.
• Lai atceltu funkciju, jānospiež poga
• Izvairieties šai funkcijai lietot šķidru mazgāšanas
Iestatījumi
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
Lietojiet šo opciju vadības pogu izslēgšanai. Ar šo
funkciju var novērst iespēju, ka bērni varētu
mainītu režīmus vai rīkotos ar iekārtu.
Delay End (Beigas laika aizture)
gaismas diodes, visas gaismas diodes vadības
panelī tiks izslēgtas 20 minūšu laikā. Šī funkcija
var atšķirties no iegādātā modeļa.
nevis sākumam. Faktiskais mazgāšanas ilgums
var būt dažāds un ir atkarīgs no ūdens
temperatūras, drēbēm un citiem apstākļiem.
mazgāšana
līdzekli.
.
pogas
Jaudīga
6
Aizveriet durvis un nospiediet pogu
Pauze
.
• Ja cilindrā ir augsts ūdens līmenis vai
temperatūra, drošības apsvērumu dēļ durvis
paliek bloķētas. Šajā laikā nav iespējams ievietot
papildus drēbes.
Delay End (Beigas laika aizture)
Šo funkciju var iestatīt tā, lai ierīce tiktu automātiski
iedarbināta un apturēta pēc norādītā laika
intervāla.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Beigas laika aizture)
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
.
Sākt /Pauze
Sākt /
.
Delay End
.
• Ja ir iestatīta šī funkcija, tiek bloķētas visas
pogas, izņemot
• Kad vadības pogas ir bloķētas,
mazgāšanas laiks pārmaiņus ir redzams uz
displeja mazgāšanas laikā, kamēr šī funkcija ir
iespējota
• Barošanas izslēgšana neatiestatīs šo funkciju. Lai
piekļūtu citām funkcijām, ir jāatceļ šī funkcija.
Vadības paneļa bloķēšana
1
Izslēdziet barošanu.
2
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
(Beigas laika aizture)
vienumu)
šo funkciju.
• Būs dzirdams skaņas signāls, un
būs redzams simbols.
Vadības paneļa atbloķēšana
1
Izslēdziet barošanu.
Jaudīga mazgāšana
un
Add Item (Pievienot
pogas uz 3 sekundēm, lai aktivizētu
pogu.
[L
un atbilkušais
Delay End
CL
displejā
lv_main.book.book Page 33 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
2
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
(Beigas laika aizture)
vienumu)
deaktivizētu šo funkciju.
Beep On/Off (Melodija Ieslēgt / Izslēgt)
Šī iekārta atskaņo melodiju, kad tā ieslēdzas un
apstājas.
• Vi
enlaicīgi nospiediet un turiet
(Skalošana+)
gas uz 3 sekundēm, lai deaktivizētu/aktivizētu
po
šo funkciju.
pogas uz 3 sekundēm, lai
un
un
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Delay End
Add Item (Pievienot
Rinse+
EKSPLUATĀCIJA
33
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 34 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
34
VIEDĀS FUNKCIJAS
VIEDĀS FUNKCIJAS
LG ThinQ lietotne
LG ThinQ
izmantojot viedtālruni.
Lietojumprogrammas LG ThinQ
instalēšana
Sameklējiet viedtālrunī lietojumprogrammu
ThinQ
Ievērojiet norādījumus lietojumprogrammas
lejupielādei un instalēšanai.
LG ThinQ lietotnes funkcija
Sazinieties ar ierīci no viedtālruņa, izmantojot ērtās
viedās funkcijas.
Smart Diagnosis
Šī funkcija nodrošina derīgu informāciju
diagnostikai un derīgus risinājums, kas balstīti uz
iekārtas lietošanas īpašībām.
Atbilstības deklarācija
Ar šo LG Electronics paziņo, ka radio iekārtu tipa
veļas mazgājamā mašīna atbilst Direktīvai 2014/53/
ES. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir
pieejams šajā interneta adresē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nīderlande
programma ļauj sazināties ar iekārtu,
LG
no Google Play Store & Apple App Store.
• Ar LGE nolaidību nesaistītu iemeslu dēļ ārēju
• Funkcija var tikt mainīta bez iepriekšēja
Dzirdamās diagnosticēšanas
lietošana problēmu
diagnosticēšanai
Lai izmantotu dzirdamās diagnosticēšanas metodi,
izpildiet turpmāk sniegtās norādes.
• P
1
2
faktoru rezultātā pakalpojums varētu
nedarboties, piemēram, bet ne tikai, Wi-Fi
nepieejamības, Wi-Fi atvienošanās, vietējā
lietojumprogrammu veikala noteikumu vai
lietojumprogrammas nepieejamības dēļ.
brīdinājuma, un, atkarībā no jūsu atrašanās
vietas, tai var būt atšķirīga forma.
alaidiet lietojumprogrammu
izvēlnē atlasiet funkciju
Sekojiet lietojumprogrammā
niegtajiem norādījumiem par dzirdamo
s
diagnosticēšanu.
Nospiediet pogu
ieslēgtu iekārtu.
• Nepiespiediet citas pogas.
Pielieciet viedtālruņa mikrofonu tuvu pie c vai
d
logotipa.
Max.
10 mm
Jaudīga mazgāšana
LG ThinQ
Smart Diagnosis
LG ThinQ
Max.
10 mm
un
.
, lai
Smart Diagnosis
Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar c vai d
logotipu.
Lietojiet šo funkciju, lai palīdzētu iekārtā
diagnosticēt problēmas un tās atrisināt.
3
Piespiediet pogu
turiet piespiestu 3 sekundes vai ilgāk,
vienlaikus turot viedtālruņa mikrofonu pie
logotipa, līdz tiek pabeigta datu pārraide.
uriet viedtālruni nekustīgi, kamēr datu
• T
pārraide ir pabeigta. Ir redzams atlikušais
datu pārraidīšanas laiks.
Temp. (Temperatūra)
un
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 35 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
4
Kad datu nosūtīšana būs pabeigta,
lietojumprogrammā tiks parādīta diagnoze.
• Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, nekustiniet
viedtālruni laikā, kamēr tiek pārraidīts skaņas
signāls.
VIEDĀS FUNKCIJAS
35
LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 36 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
36
APKOPE
APKOPE
• Pirms tīrīšanas atslēdziet ierīci, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku. Šī brīdinājuma
neievērošanas gadījumā var izraisīt nopietnu traumu, aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai nāvi.
• I
erīces tīrīšanai nekad neizmantojiet spēcīgas ķimikālijas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus,
jo tie var sabojāt apdari.
Tīrīšana pēc katras
mazgāšanas
Ko tīrīt
Vienmēr izņemiet izstrādājumus no veļas
mazgājamās mašīnas, tiklīdz cikls ir pabeigts.
Atstājot mitrus izstrādājumus veļas mazgājamā
mašīnā, tie var saburzīties, nokrāsoties un var
rasties nepatīkams aromāts.
• K
ad mazgāšanas cikls ir pabeigts, noslaukiet
durvis un durvju blīvi, lai tās būtu sausas.
stājiet durvis nedaudz atvērtas, lai izžāvētu
• At
tvertni.
• Nosl
aukiet ierīces korpusu ar sausu drānu, lai tas
būtu sauss.
Ārpuses tīrīšana
Pareiza ierīces kopšana var pagarināt darbmūžu.
Ārpuse:
• nekavējoties noslaukiet jebkādas šļakatas.
• Noslaukiet ar mitru drānu un pēc tam vēlreiz ar
sausu drānu, nodrošinot, ka korpusa
savienojumu vietās vai plaisās nesaglabājas
mitrums.
• Nespiediet asus priekšmetus pret virsmu vai
displeju.
Durvis
• noslaukiet ārpusi un iekšpusi ar mitru drānu, pēc
tam noslaukiet ar mīkstu drānu.
• Nemēģiniet atdalīt paneļus vai izjaukt ierīci.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai vadītu iekārtas
darbību no vadības paneļa.
Regulāra ierīces tīrīšana un
avārijas ūdens izvadīšana
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces
iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek
uzraudzīti.
Tvertnes tīrīšana
Šī ir īpaša funkcija, kas palīdz iztīrīt iekārtas
iekšpusi, mērcējot, mazgājot, skalojot un griežot
centrifūgu.
Palaidiet šo funkciju
nepieciešams), lai novērstu mazgāšanas līdzekļa
un mīkstinātāja, un citu atlieku uzkrāšanos.
reizi mēnesī
(vai biežāk, ja
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 37 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Ja iekārtas iekšpusē jūtama nepatīkama smaka,
palaidiet šo funkciju
reizi nedēļā
•
tcL
ziņojums būs redzams, lai brīdinātu par šīs
funkcijas darbības rekomendācijām.
1
Izņemiet no ierīces visus apģērbus un
izstrādājumus un aizveriet durvis.
2
Atveriet sadalītāja atvilktni un galvenajā
mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pievienojiet
atkaļķotāju (piemēram, Calgon).
• Kā alternatīva pulverim, jūs tvertnē varat
ievietot tabletes.
3
Lēnām aizveriet sadalītāja atvilktni.
4
Ieslēdziet ierīci un pēc tam atlasiet funkciju
Clean (Tvertnes tīrīšana)
trīs nedēļas pēc kārtas
, papildus regulārajiem intervāliem.
Tub
.
APKOPE
(piemēram, dodoties atvaļinājumā), īpaši tad, ja
tās tiešā tuvumā nav grīdas drenāžas (notekas).
• Ja mazgāšanas līdzekļa atvilktnē neieplūstūdens, vadības panelī tiek parādīts kļūdas
ums
ziņoj
1
2
1E
.
Izslēdziet strāvas padevi un ūdens krānu, un
pēc tam atskrūvējiet ūdens ieplūdes šļūteni.
Noņemiet ūdens ieplūdes filtru ar mazām
knaiblēm un pēc tam notīriet filtru, izmantojot
zobu suku ar vidēja biezuma sariem.
37
LATVIEŠU
5
Piespiediet pogu
funkcijas darbību.
6
Atstājiet durvis atvērtas, lai izžāvētu iekārtas
iekšpusi pilnībā.
• Kad iekārtas iekšpuse nav pilnībā izžuvusi, tā
var sākt smirdēt vai pelēt.
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces
iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek
uzraudzīti.
Sākt /Pauze
, lai sāktu
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
Ūdens ieplūdes filtrs uzkrāj kaļķi vai visas ūdens
nogulsnes, kas tiek piegādāts ierīcei. Ieplūdes filtru
tīriet apmēram ik pēc sešiem mēnešiem vai biežāk,
ja ūdens ir ļoti ciets vai tajā ir kaļķis.
• Aizgrieziet ierīcei pieslēgtās ūdens padeves
krānus, ja ierīce ir jāatstāj uz kādu laiku
Drenāžas sūkņa filtra tīrīšana
un avārijas ūdens izvadīšana
Drenāžas filtrā sakrājas diegi un veļā palikušie sīkie
priekšmet, kas, iespējams, nejauši palikuši drēbēs.
Lai iekārta darbotos nevainojami ik pēc sešiem
mēnešiem pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs.
Pirms drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas ļaujiet ūdenim
atdzist. Ārkārtas gadījumā atveriet durvis vai veiciet
ārkārtas ūdens izvadīšanu.
1
Atslēdziet iekārtu.
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 38 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
38
APKOPE
2
Atveriet korpusa vāciņu un izvelciet drenāžas
cauruli.
Sadalītāja atvilktnes tīrīšana
Sadalītāja atvilktnē var uzkrāties mazgāšanas
līdzeklis un veļas mīkstinātājs. Šķidrā mazgāšanas
līdzekļa paliekas var uzkrāties zem sadalītāja
atvilktnes un nepazust pilnībā.
mēnesī
pārbaudiet, vai tur nav uzkājies tīrīšanas līdzeklis.
1
3
Vispirms noņemiet drenāžas aizbāzni no
drenāžas caurules
Pēc tam lēnām atskrūvējiet drenāžas sūkņa
b
, lai atbrīvotos no atlikušā ūdens, un
filtru
pēc tam turpiniet izņemot gružus vai
priekšmetus no filtra.
a
un pēc tam izvadiet ūdeni.
izņemiet atvilktni un tās sastāvu un
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja
atvilktni, velkot taisni ārā, līdz tā apstājas.
• Pēc t
am uzmanīgi velciet atvilktni uz āru,
vienlaikus cieši nospiežot atvienošanas
pogu.
Vienreiz vai divreiz
4
Pēc drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas uzmanīgi
ievietojiet filtru vietā, un uzmanīgi
pieskrūvējiet drenāžas vāciņu pulksteņrādītāja
virzienā, lai izvairītos no šķērsgriezuma vītnes
un noplūdes. Ievietojiet aizbāzni atpakaļ
drenāžas caurulē un ievietojiet to turētājā.
5
Aizveriet korpusa vāciņu.
• Esiet uzmanīgi iztukšošanas laikā, jo ūdens var
būt karsts.
• Vi
enreiz mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams)
palaidiet tvertnes tīrīšanas programmu, lai
novērstu mazgāšanas līdzekļa un citu atlikumu
uzkrāšanos.
2
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa un veļas
mīkstinātāja pārpalikumus.
• Izskalojiet atvilktni un tās komponentus ar
siltu ūdeni, lai noņemtu mazgāšanas līdzekļa
un veļas mīkstinātāja pārpalikumus.
Noslaukiet atvilktni un tās komponentus ar
mīkstu drānu vai dvieli.
• Notīriet no padziļinājuma augšējās un
apakšējās daļas jebkādus atlikumus.
4
Noslaukiet ar mīkstu drānu vai dvieli jebkādu
mitrumu padziļinājumā.
5
Samontējiet atvilktnes komponentus
pareizajos nodalījumos un ievietojiet atvilktni.
lv_main.book.book Page 39 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
39
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Ierīces ekspluatācijas gaitā var rasties kļūdas un disfunkcijas. Turpmākajās tabulās ir norādīti iespējamie
iemesli un piezīmes par kļūdas ziņojuma vai disfunkcijas novēršanu. Ieteicams uzmanīgi izlasīt turpmākās
tabulas, lai ietaupītu laiku un iespējamās izmaksas par zvaniem uz LG Electronics tehniskā atbalsta centru.
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram
Jūsu ierīcei ir uzstādīta automātiska kļūdu pārraudzības sistēma, lai pēc iespējas drīzāk konstatētu un
diagnosticētu problēmas. Ja ierīce nedarbojas pareizi vai vispār, pirms zvana LG Electronics tehniskā
atbalsta centram apskatiet šīs tabulas.
Kļūdas ziņojumi
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
1E
IEPLŪDES KĻŪDA
UE
DISBALANSA KĻŪDA
Šajā atrašanās vietā nav pietiekama ūdens padeve. Ūdens neieplūst
iekārtā vai ieplūst lēni.
• Pārbaudiet mājā citu krānu.
Ūdens padeves krāns nav pilnībā atvērts. Ūdens neieplūst iekārtā vai
ieplūst lēni.
• Pilnībā atveriet krānu.
Ūdens padeves šļūtene(-es) ir samezglojušās.
• Iztaisnojiet šļūteni vai no jauna uzstādiet ūdens ieplūdes šļūteni
Padeves šļūtenes(-ņu) filtrs ir aizsērējis.
• Pārbaudiet un notīriet ieplūdes vārsta filtru pēc krānu izslēgšanas un
šļūtenes savienojumu ar veļas mašīnu noņemšanas.
Iekārtai ir sistēma, kas nosaka un koriģē iekārtas disbalansu.
• Drēbes cikla beigās var būt pārāk slapjas, pārkārtojiet tās, lai nodrošinātu
pareizu griešanu. Aizveriet durvis un nospiediet pogu
paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas
durvīm jābūt bloķētām.
Pārāk maz mazgājamo izstrādājumu. Šī sistēma var apturēt griešanu vai
pat vispār pārtraukt griešanas ciklu, ja tiek ievietoti atsevišķi smagi
izstrādājumi (piemēram, vannas paklājs vai peldmētelis).
• Pievienojiet 1 vai 2 līdzīgus vai mazākus apģērba gabalus, lai palīdzētu
izlīdzināt noslodzi. Aizveriet durvis un nospiediet pogu
paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas
durvīm jābūt bloķētām.
Sākt /Pauze
Sākt /Pauze
. Var
. Var
LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 40 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
40
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
OE
ŪDENS IZPLŪDES
KĻŪDA
dE dE1 dEz dE4
DURVJU KĻŪDA
tE
VADĪBAS KĻŪDA
LE
MOTORA BLOĶĒŠANAS
KĻŪDA
FE
PĀRPLŪDES KĻŪDA
PE
SPIEDIENA SENSORA
KĻŪDA
vs
VIBRĀCIJAS SENSORA
KĻŪDA
FF
SASALŠANAS IZRAISĪTA
KĻŪME
AE
ŪDENS NOPLŪDE
PF
STRĀVAS KĻŪME
Drenāžas šļūtene ir samezglojusies vai aizsērējusi. Ūdens neizplūst no
iekārtas vai izplūst lēni.
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni.
Drenāžas filtrs ir aizsērējis.
• Pārbaudiet un iztīriet drenāžas filtru.
Durvju sensors darbojas nepareizi.
• Lūdzu, piezvaniet uz LG servisa centru. Vietējā LG servisa centra tālruņa
numuru skatiet garantijas kartē.
Šī ir vadības kļūda.
• Atvienojiet spraudni no kontaktrozetes un sazinieties ar tehniskā atbalsta
dienestu.
Motora pārslodze.
• Ļaujiet iekārtai 30 minūtes atpūsties, līdz motors atdziest, pēc tam
restartējiet ciklu
Ūdens pārplūde, jo, iespējams, ir bojāts ūdens vārsts.
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko
dienestu.
Ūdens līmeņa sensora disfunkcija.
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko
dienestu.
Vibrācijas sensors darbojas nepareizi.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
Vai padeves/drenāžas šļūtene vai drenāžas sūknis ir sasalis?
• Ievadiet tvertnē siltu ūdeni, lai atkausētu drenāžas šļūteni un drenāžas
sūkni. Pārklājiet padeves šļūteni ar mitru un siltu dvieli.
Ūdens noplūdes.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
Iekārtai ir radusies strāvas kļūme.
• Restartējiet ciklu.
lv_main.book.book Page 41 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Iespējami dzirdamie trokšņi
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Grabošs un žvadzošs
troksnis
Dobjš troksnisSmagas drēbes var radīt dobju troksni. Parasti tas ir normāli.
Vibrējoša skaņaNav noņemti iepakojuma materiāli.
Tvertnē, iespējams, ir svešķermeņi, piemēram, atslēgas, monētas vai
saspraudes.
• Apstādiniet iekārtu un pārbaudiet, vai tvertnē nav svešķermeņu. Ja pēc
iekārtas restartēšanas troksnis turpinās, zvaniet uz tehniskās palīdzības
centru.
• Ja troksnis turpinās, iekārta, iespējams, nav līdzsvarota. Apstādiniet iekārtu
un pārkārtojiet drēbes.
Iespējams, drēbju noslodze nav līdzsvarota.
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet
drēbes.
• Noņemiet iepakojuma materiālus.
Iespējams, drēbes tvertnē ir nevienmērīgi izkārtotas.
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet
drēbes.
Ne visas līmeņošanas kājas stingri un vienmērīgi balstās uz grīdas.
• Lai noregulētu iekārtas līmeni, skatiet instrukcijas par
izlīdz
ināšanu
Grīda nav pietiekami stingra.
• Pārbaudiet, vai grīda ir stabila un neliecas. Informāciju par pareizas vietas
izvēli skatiet nodaļā
.
Uzstādīšanas vietas prasības
Iekārtas līmeņa
.
41
LATVIEŠU
Ekspluatācija
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Ūdens noplūde.Šļūtenes drenāžas caurules ir aizsērējušas.
• Iztīriet notekcauruli. Ja vajadzīgs, sazinieties ar santehniķi.
Noplūde, ko izraisījusi nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene vai
aizsērējusi drenāžas šļūtene.
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni. Regulāri pārbaudiet un iztīriet
drenāžas filtru.
Drenāžas sūkņa filtra vāciņš nav uzstādīts pareizi.
• Ievietojiet drenāžas sūkņa filtru atpakaļ vietā.
lv_main.book.book Page 42 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
42
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Iekārta nedarbojas.Vadības panelis ir izslēgts neaktivitātes dēļ.
• Tas ir normāli. Lai ieslēgtu ierīci, piespiediet pogu
Iekārta ir atslēgta.
• Pārliecinieties, vai vads ir droši pieslēgts strādājošai kontaktligzdai.
Izslēgta ūdens padeve.
• Pilnībā atgrieziet ūdens padeves krānu.
Nepareizi iestatītas vadības.
• Pārliecinieties, ka programma ir pareizi iestatīta. Aizveriet durvis un
nospiediet
Durvis ir atvērtas.
• Aizveriet durvis un pārliecinieties, vai nekas nav iespiests zem durvīm,
traucējot tās aizvērt pilnībā.
Nostrādājis/izkusis jaudas slēdzis/drošinātājs.
• Pārbaudiet mājas jaudas slēdžus/drošinātājus. Nomainiet drošinātājus vai
atiestatiet jaudas slēdzi. Iekārtai vajadzētu būt pieslēgtai atsevišķā
atzarojuma shēmā. Pēc strāvas padeves atjaunošanas iekārta atsāk
programmas darbību no vietas, kur tās darbs tika pārtraukts.
Nepieciešama vadības atiestatīšana.
• Nospiediet
programmu un nospiediet
Sākt /Pauze netika nospiesta pēc programmas iestatīšanas.
• Nospiediet
nepieciešamo programmu un nospiediet
izslēgta, ja
Ārkārtīgi zems ūdens spiediens.
• Pārbaudiet citus mājas krānus, lai pārliecinātos, ka mājsaimniecības ūdens
spiediens ir pietiekams.
Iekārta silda ūdeni vai veido tvaiku.
• Dažu ciklu laikā tvertne var īslaicīgi pārtraukt darbību, kamēr ūdens tiek
droši uzsildīts līdz iestatītajai temperatūrai.
Pogas var nedarboties
pareizi.
Nevar atvērt durvis.Kad ierīce sāk darbu, durvis nevar atvērt drošības iemeslu dēļ.
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene) opcija ir aktivizēta.
• Deaktivizējiet
nepieciešams.
• Tas ir normāli. Jūs varat droši atvērt durivs pēc tam, kadH izslēdzas.
Sākt /Pauze
Jaudīga mazgāšana
Jaudīga mazgāšana
Sākt /Pauze
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
pogu.
pēc tam vēlreiz atlasiet nepieciešamo
Sākt /Pauze
poga netiek nospiesta konkrētā laika posmā.
pogu.
pogu, pēc tam vēlreiz atlasiet
Jaudīga mazgāšana
Sākt /Pauze
pogu. Iekārta tiek
opciju, ja
.
lv_main.book.book Page 43 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Iepriekš mazgātiem izstrādājumiem var būt iestāvējušies traipi. Tie var būt
grūti izmazgājami, tāpēc, iespējams, jāmazgā ar rokām vai iepriekš
jāapstrādā, lai atvieglotu traipu izņemšanu.
lv_main.book.book Page 44 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
44
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
NokrāsošanāsPārāk ātri sadalīts balinātājs vai mīkstinātājs.
• Pārpildīts sadalītāja nodalījums. Tas var izraisīt ātru balinātāja vai
mīkstinātāja sadalīšanu. Vienmēr izmēriet balinātāja vai mīkstinātāja
daudzumu, lai novērstu pārpildīšanu.
• Lēnām aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju.
Balinātājs vai mīkstinātājs ticis pievienots drēbēm tieši tvertnē.
• Vienmēr izmantojiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, lai pārliecinātos, ka
balinātājs vai mīkstinātājs ir pareizi izdalīts pareizajā programmas laikā.
Izstrādājumi nav pareizi sašķiroti.
• Tumšos izstrādājumus vienmēr mazgājiet atsevišķi no gaišajiem un
baltajiem, lai novērstu nokrāsošanos.
• Ļoti netīrus izstrādājumus nekad nemazgājiet kopā ar mazliet netīriem.
SaburzīšanāsIekārta nav tūlīt iztukšota.
• Vienmēr izņemiet veļu no ierīces tūlīt pēc programmas pabeigšanas.
Iekārta ir pārslogota.
• Iekārtā var ievietot pilnu veļas porciju, tomēr tvertnei nevajadzētu būt cieši
piebāztai. Iekārtas durvīm vajadzētu būt viegli aizveramām.
Karstā un aukstā ūdens padeves šļūtenes ir reversētas.
• Ja izstrādājumi tiek skaloti ar karstu ūdeni, tie var saburzīties. Pārbaudiet
padeves šļūteņu savienojumus.
Centrifūgas ātrums var būt pa lielu.
• Iestatiet centrifūgas ātrumu atbilstoši audumam.
lv_main.book.book Page 45 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Smaka
SimptomiIespējamais cēlonis un risinājums
Pelējuma vai miltrasas
aromāts iekārtā
Tvertnes iekšpuse nav pienācīgi iztīrīta.
• Regulāri palaidiet
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene, kas izraisa nepatīkamu aromātu
(ūdens ieplūst atpakaļ iekārtas iekšpusē).
• Uzstādot drenāžas šļūteni pārliecinieties, vai tā nav salocījusies vai bloķēta.
Mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīts regulāri.
• Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši sadalītāja
atvēruma augšu un apakšu.
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene var radīt nepatīkamu aromātu
(ūdens nonāk atpakaļ iekārtā).
• Uzstādot drenāžas šļūteni pārliecinieties, vai tā nav salocījusies vai bloķēta.
Ja mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīta regulāri, no pelējuma vai
svešķermeņiem var rasties nepatīkami aromāti.
• Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši atvilktnes
atvēruma augšu un apakšu.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)
45
LATVIEŠU
funkciju.
Klientu aprūpe un apkalpošana
Sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
• Lai atrastu LG Electronics pilnvarotu apkalpojošo personālu, apmeklējiet mūsu vietni sekojiet tur esošajām instrukcijām.
• Pašrocīgs remonts nav ieteicams, jo tas var vēl vairāk sabojāt ierīci un anulēt garantiju.
• Regulā 2019/2023 minētās rezerves daļas ir pieejamas vismaz 10 gadus.
www.lg.com
un
lv_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Atgādinājums
lv_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Atgādinājums
lv_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Atgādinājums
et_main.book.book Page 1 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTUSJUHEND
PESUMASIN
EESTI
F*WN*
Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt
läbi. See lihtsustab seadistamist ja tagab seadme õige ja
turvalise paigalduse. Hoidke juhiseid ka peale paigaldamist
seadme lähedal, et saaksite neid edaspidi viitena kasutada.
Enne teenindusse pöördumist .......................................................................39
OHT
et_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
OHUTUSJUHISED
3
OHUTUSJUHISED
LUGEGE KÕIK JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST LÄBI
Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske
ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest
kasutamisest.
Juhised on jaotatud teemadeks „OHT“ ja „ETTEVAATUST“, nagu
edaspidi kirjeldatud.
Ohutusteated
See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib
kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt
läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
OHT
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib põhjustada raskeid
vigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib tekitada tootele
väiksemaid või suuremaid kahjustusi.
EESTI
OHT
Tulekahju, elektrilöögi ja kehavigastuste vältimiseks järgige toote
kasutamisel üldisi ohutusnõudeid, sh alljärgnevaid.
Tehniline ohutus
• Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning
piiratud füüsiliste, sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise
kohta ainult siis, kui neile on tagatud järelevalve või antud juhised
seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest
et_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
4
OHUTUSJUHISED
ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha
seadme puhastus- ja hooldustöid ilma järelevalve.
• Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma järelevalveta.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks lasta
asendada tootja, tema hooldusesindaja või sarnase kvalifitseeritud
isiku poolt.
• Ventilatsiooniavasid ei tohi vaibaga ummistada.
• See seade on mõeldud kasutamiseks ainult majapidamises.
• Kasutage uut voolikut või seadmega kaasasolev voolikukomplekti.
Vanade voolikute kasutamine võib põhjustada veelekkeid ja seega ka
varakahjustusi.
• Veesurve peab olema vahemikus 50 kPa kuni 800 kPa.
Maksimaalne kogus
Mõnede tsüklite maksimaalne pestava kuiva pesu kogus on 9 kg.
Soovitatav maksimaalne kogus võib iga pesemisprogrammi puhul olla
erinev. Hea pesemistulemuse saamiseks vaadake
tabelit
, mis on esitatud peatükis
KASUTAMINE
Programmide
.
Paigaldamine
• Ärge kunagi kasutage seadet, kui see on kahjustatud, kui sellel esineb
talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti võetud või kui sellel on
puuduvaid või katkiseid osasid, k.a kahjustatud juhe või pistik.
• Seda seadet peaks transportima vaid kahe või enama inimese abil
seadet kindlalt kinni hoides.
• Äge paigaldage seadet niiskesse või tolmusesse ruumi. Ärge
paigaldage ega kasutage seadet välitingimustes või kohas, kus seda
võivad mõjutada ilmastikutingimused, nagu p
miinuskraadid.
• Veenduge, et toitepistik on täielikult pistikupessa lükatud.
äike, tuul, vihm või
et_main.book.book Page 5 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
OHUTUSJUHISED
• Ärge ühendage seda seadet harupistikute pikendusjuhtmetega.
• Ärge muutke seadmega kaasasolevat voolupistikut. Kui pistik ei sobi
toitepesasse, laske sobiv pistikupesa paigaldada kvalifitseeritud
elektrikul.
• Seadme toitejuhtmel on maandussoon (maanduskontakt) ja
maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupessa,
mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele
eeskirjadele ja määrustele.
• Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil
on kahtlusi seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida
elektrikul või teenindaval personalil.
• Seda seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse taha, liugukse või
ukse taha, mille uksehing asub seadme ukse suhtes vastaspoolel,
sellisel viisil, et seadme ukse täielik avamine on takistatud.
• Ärge üritage paneele eraldada või seadet koost lahti võtta.
• Ärge parandage ega vahetage välja ühtegi seadme osa. Kõiki
parandus- ja teenindustöid tohib teha kvalifitseeritud personal, kui
just ei ole kasutusjuhendis soovitatud teisiti. Kasutage vaid tehase
poolt lubatud osi.
• Kui seadme uks on avatud, ärge seda üleliia allapoole suruge.
• Ärge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi.
• Ärge peske selles masinas vaipasid, matte, jalanõusid või
lemmiklooma tekke, pehmeid mänguasju ega midagi muud kui
rõivaid ja linu.
• Hoidke seadme all ja selle ümbruses olev ala vaba kergestisüttivatest
materjalidest, nagu vatt, paber, kaltsud, kemikaalid jms.
• Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed võivad uksel kõõludes või
seadme sisse ronides põhjustada kahjustusi või vigastusi.
• Ärge pange masinasse, peske ega kuivatage esemeid, mida on
puhastatud, pestud, leotatud või pleegitatud süttivates või
plahvatusohtlikes ainetes (nagu vaha, vahaeemaldaja, õli, värv,
et_main.book.book Page 6 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
6
OHUTUSJUHISED
bensiin, rasvatustaja, keemilise puhastuse vahend, petrooleum,
plekieemaldaja, tärpentin, taimeõli, küpsetusõli, atsetoon, alkohol,
vms). Ebaõige kasutamine võib põhjustada põlengu või plahvatuse.
• Ärge säilitage seadme läheduses tuleohtlikke ega põlevaid aineid
(eeter, benseen, alkohol, kemikaalid, LPG, põlevad pihstid, bensiin,
lahjendi, petrooleum, insektitsiid, õhuvärskendaja, kosmeetika jne).
• Ärge kunagi puudutage seadet selle töötamise ajal. Oodake, kuni
trummel on täielikult seisma jäänud.
• Ärge puudutage ust kõrge temperatuuriga programmide ajal.
• Seadmest vee lekkimise või üleujutuse korral lahutage seade
toitevõrgust ja pöörduge LG Electronicsi teeninduskeskuse poole.
• Voolikutele ja klappidele avalduva surve vähendamiseks ja
murdumise või lõhkemise korral lekke minimeerimiseks keerake
veekraanid kinni. Kontrollige täitevoolikute seisundit, need tuleb 5
aasta järel asendada.
• Kui on tegemist gaasilekkega (isobutaan, propaan, looduslik gaas
vms) teie kodus, ärge puudutage seadet ega selle toitejuhet ning
tuulutage ruum viivitamata.
• Kui vesi ära- või pealevooluvoolikus talvel ära külmub, kasutage
seadet alles pärast selle ülessulamist.
• Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendeid ja pleegiteid lastele
kättesaamatus kohas.
• Ärge puudutage elektriühendust ega seadme juhtimissüsteemi
märgade kätega.
• Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla.
• Vältige seadmest pesemise käigus eemaldatud vee puudutamist.
• Veenduge, et äravool töötab korralikult. Kui vesi korralikult ära ei
voola, võib teil tekkida üleujutus.
• Kui õhutemperatuur on kõrge ja veetemperatuur madal, võib
esineda kondenseerumist ning põrand võib märjaks muutuda.
• Pühkige mustus või tolm toitepistiku kontaktidelt maha.
et_main.book.book Page 7 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
OHUTUSJUHISED
Hooldamine
• Seadme lülitamine asendisse OFF või ooterežiimile ei tähenda
toitevõrgust lahutamist.
• Ühendage pistik turvaliselt pistikupesasse, kui olete niiskuse ja tolmu
täielikult eemaldanud.
• Ärge valage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett.
• Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest, kui seadet toitevõrgust
lahutate. Pistikupesast eemaldamisel hoidke pistikust alati kindlalt
kinni ja tõmmake seda otsesuunas.
• Seadet tohib demonteerida, remontida või muuta ainult LG
Electronicsi teeninduskeskuse kvalifitseeritud teeninduspersonal.
Kolimise ja seadme teise asukohta paigaldamise korral võtke
ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega.
Käitlemine
• Enne eelmise seadme äraviskamist lahutage see toitevõrgust.
Lõigake juhe otse seadme tagant läbi, et seda ei saaks enam
kasutada.
7
EESTI
• Pange kogu pakkematerjal (kilekotid ja stürovaht) lastele
kättesaamatusse kohta. Pakendi materjalid võivad põhjustada
lämbumist.
• Eemaldage enne seadme kasutuselt kõrvaldamist ja äraviskamist
selle uks, vältimaks laste või väikeloomade masinasse lõksujäämist.
HOOLIGE KESKKONNAST
Keskkonna- ja säästunõuanded
Energia ja vee tarbimine
• Vee tarbimist ja energiakasutust võib mõjutada täitekoguse kaal.
Oma seadme parimaks kasutamiseks laadige vastava programmi
jaoks maksimaalne kuivade rõivaste kogus.
et_main.book.book Page 8 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
8
OHUTUSJUHISED
• Energia tarbimise suhtes kõige tõhusamad programmid on üldiselt
need, mis töötavad madalamatel temperatuuridel ja pikema
kestusega.
• Müra ja järelejäänud niiskust mõjutab tsentrifuugimiskiirus: mida
kõrgem on tsentrifuugimiskiirus tsentrifuugimisfaasis, seda suurem
on müra ja seda madalam järelejäänud niiskuskogus.
• Pesu ühtlane masinasse panemine kuni tootja poolt vastavate
programmide jaos ette nähtud koguseni aitab säästa energiat ja vett.
• Väiksema hulga rõivaste pesemisel aitab automaatne täitekoguse
tuvastamise süsteem vähendada veekogust ja energiakasutust.
• Väikeste, kergelt määrdunud täitekoguste puhul kasutage
programmi Kiire.
• Pesuained külmale veele võivad olla sama efektiivsed madalatel
temperatuuridel (umbes 20 ℃). 20 ℃ seadistuste kasutamine
kasutab vähem energiat, kui 30 ℃ või kõrgemad temperatuurid.
Pesuaine
• Pesuaine tuleb valida vastavalt kanga tüübile, värvusele,
määrdumisastmele ning pesutemperatuurile. Ning seda tuleb
kasutada vastavalt pesuaine tootja juhistele. Kasutage ainult (eest
laetavatele) trummeltüüpi pesumasinatele sobivaid pesuaineid.
• Väiksemate täitekoguste puhul kasutage vähem pesuainet.
• Valige temperatuur vastavalt masinas olevale pesu tüübile. Parima
tulemuse saavutamiseks järgige rõivaste hooldussilte.
• Tugevalt määrdunud täitekoguse pesemisel on soovitatav eelpesu
valik.
et_main.book.book Page 9 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Vana seadme hävitamine
• Läbikriipsutatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et
elektri- ja elektroonikaseadmete (WEEE) jäätmed tuleb
kõrvaldada olmeprügist eraldi.
• Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke
koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine
vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste
tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada
taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi
seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab
taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse.
• Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud
või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et
saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha
kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake
www.lg.com/global/recycling.
OHUTUSJUHISED
9
EESTI
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 10 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
10
PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE
Osad ja tehnilised andmed
• Tootja võib ilma ette teatamata seadme välimust ja tehnilisi nõudeid selle kvaliteedi parandamise
eesmärgil muuta.
Eestvaade
a
Juhtpaneel
b
Pesuaine dosaatori sahtel
c
Trummel
d
Uks
e
Kattekaas
f
Äravoolu kork
g
Äravoolupumba filter
h
Loodimisjalad
Tagakülje vaade
a
Voolupistik
b
Transpordipoldid
c
Äravooluvoolik
et_main.book.book Page 11 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Lisatarvikud
*1 See funktsioon on saadaval ainult mõnedel
mudelitel.
a
Külma vee toitevooliku ühendamine
b
Mutrivõti
*1
Tehnilised andmed
MudelF*WN*
Mõõtmed (mm)
W
PAIGALDAMINE
c
Katted transpordipoltide avadele
d
Klamber äravooluvooliku kinnitamiseks
zH05 ,~V 042-022sudnehüulooV
gk 36laak etooT
D’’
D’
D
11
EESTI
*1
*1
H
W600D565H850
D'615D''1100
OHT
TÄHELEPANU
ETTEVAATUST
et_main.book.book Page 12 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
12
PAIGALDAMINE
Nõuded paigalduskohale
Enne seadme paigaldamist kontrollige järgmist
teavet, veendumaks, et seade paigaldatakse
õigesse kohta.
Paigalduskoht
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises ja ei ole kasutatav mobiilsena.
• Tsentrifuugimise tsükli ajal vibratsioonide
minimeerimiseks tuleb see seade paigaldada
kindlale põrandale. Parim on betoonpõrand, mis
on palju vähem vibreerimisaldis kui puidust
põrandaplaadid või vaipkattega põrand.
• Kui ei ole võimalik vältida seadme paigaldamist
gaasipliidi või küttekeha kõrvale, peab nende
vahele paigaldama isolatsiooniplaadi
(850 x 600 mm), mille alumiiniumfooliumiga
kaetud külg jääks küttekeha poole.
• Paigaldage seade nii, et sellele oleks rikke korral
võimalik kergesti ligi pääseda.
• Seadme paigaldamisel reguleerige kõik neli
jalga kaasasoleva transpordipoltide võtme abil,
et tagada seadme stabiilsus.
Põrandale paigaldamine
Et tagada piisavalt ruumi vee sisselaskevooliku,
tühjendusvooliku ja õhuvoolu jaoks, jätke masina
külgedele vähemalt 20 mm ja masina taha 100mm
vaba ruumi. Võtke arvesse seina, ukse ja
põrandaliistud, mis võivad suurendada selle ruumi
vajadust.
B
A
C
C
• Ärge kasutage ebatasase aluspinna loodimiseks
seadme all puutükke, pappi vms.
Puitpõrandad (tugedel
põrandad)
Seadme paigaldamisel puitpõrandatele kasutage
liigse vibratsiooni ja ebatasasuse vähendamiseks
kummirõngaid. Laud- või tugedel põrandad võivad
aidata kaasa liigse vibratsiooni ja tasakaalutuse,
vigade ja rikete tekkele.
• Vibratsiooni vähendamiseks soovitame seadme
iga reguleerimisjala alla paigaldada vähemalt 15
mm paksused kummirõngad
need kruvide abil vähemalt kahe põrandalaua
külge.
• Paigaldage seade võimalusel ruumi nurka, kus
põranda stabiilsus on suurem.
• Kui seade paigaldatakse ebatasasele aluspinnale
(nt puitpõrandale), ei kata garantii kahjustusi ja
kulusid, mille põhjuseks on ebatasasele
aluspinnale paigaldamine.
TÄHELEPANU
OHT
et_main.book.book Page 13 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
• Kummirõngaid saate osta LG
teeninduskeskusest (osa nr
4620ER4002B
).
Ventilatsioon
• Veenduge, et seadme ümbruses oleks tagatud
õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms.
Välistemperatuur
• Ärge paigaldage masinat ruumi, kus on
külmumise oht. Külmunud voolikud võivad surve
all lõhkeda. Miinuskraadid võivad kahjustada
seadme elektrooniliste osade töökindlust.
• Kui seade toimetatakse kohale talvisel ajal
miinuskraadidega, laske masinal enne selle
kasutusele võtmist seista mõni tund
toatemperatuuril.
PAIGALDAMINE
maandatud kooskõlas kohalike eeskirjade ja
määrustega.
13
Seadme lahtipakkimine
Seadme vahtplastist aluselt
maha tõstmine
* See tarvik võib sõltuda ostetud mudelist.
Pärast pakendi papi ja muu materjali eemaldamist
tõstke seade vahtmaterjalist aluselt maha.
*
EESTI
Elektriühendus
• Ärge kasutage pikendusjuhet ega
topeltadapterit.
• Pärast seadme kasutamist lahutage see alati
toitevõrgust ja keerake vee pealevool kinni.
• Ühendage seade kehtivatele eeskirjadele
vastava maandusega pistikupesasse.
• Seade peab olema paigaldatud nii, et
ühenduskoht oleks kergesti ligipääsetav.
• Pistikupesa peab asuma seadmest 1 meetri
raadiuses ükskõik kummal pool.
• Seadme juures tehtavaid parandustöid tohib
teha vaid kvalifitseeritud personal. Kogenematu
isiku poolt tehtavad parandustööd võivad
põhjustada vigastusi või tõsiseid talitlushäireid.
Pöörduge oma kohaliku volitatud LG
remonditöökoja poole.
• Toitepistik tuleb ühendada sobivasse
pistikupesasse, mis on paigaldatud ja
a
• Veenduge, et trumli tugi
maha ja ei jääks seadme alla kinni.
• Kui te peate seadme alt pakendi
eemaldamiseks seadme külili keerama, tehke
seda ettevaatlikult ja masina külge kaitstes. Ärge
pange seadet maha selle esi- või tagaküljele.
* tuleks koos alusega
b
Transpordipoltide komplektide
eemaldamine
Seadme tugeva vibratsiooni ja kahjustuste
vältimiseks eemaldage transpordipoldid ja
kinnituselemendid.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 14 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
14
PAIGALDAMINE
1
Alustage kahest alumisest transpordipoldist a
ja keerake kõik transpordipoldid
mutrivõtmega (kaasas) vastupäeva lahti.
2
Eemaldage poldikomplektid, loksutades neid
kergelt väljatõmbamise ajal.
3
Paigaldage avakatted.
• Hoidke avade korke
või masina tagaküljel.
b
tarvikute pakendis
• Kui seade pealisplaadi diagonaalnurkadele
vajutades õõtsub, reguleerige jalad uuesti.
• Kontrollige pärast paigaldamise, et seade oleks
täiesti loodis.
• Laud- või tugedel põrandad võivad aidata kaasa
liigse vibratsiooni ja tasakaalutuse tekkele.
Liigse müra ja vibratsiooni peatamiseks või
vähendamiseks võib olla tarvis kaaluda
laudpõranda tugevdamist või jäigastamist.
Jalgade reguleerimine ja
loodimine
Seadet paigaldades peaks seade olema joondatud
ja täielikult loodis. Kui seade ei ole korralikult
joondatud ja loodis, võib seade saada kahjustusi
või ei pruugi korralikult töötada.
• Hoidke transpordipoldid ja kinnituselemendid
hilisemaks kasutamiseks alles.
• Kahjustuste vältimiseks transportige seda
seadet alltoodud viisil:
- Transpordipoldid on tagasi paigaldatud.
- Toitekaabel on kinnitatud seadme tagaküljele.
Seadme loodimine
Loodimise kontrollimine
Pealisplaadi ääri diagonaalis alla vajutades ei tohi
seade üldse üles ega alla liikuda (kontrollige
mõlemas suunas).
1
Kui põrand on ebatasane, keerake
loodimisjalgu nii, nagu tarvis.
• Ärge asetage jalgade alla puidutükke vms.
• Veenduge, et kõik neli jalga oleksid
stabiilsed ja toetuksid põrandale.
• Ärge paigaldage pesumasinat alusplaadile,
alusele ega tõstetu pinnale, kui see pole
valmistatud LG Electronicsi poolt selle mudeliga
kasutamiseks.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 15 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
2
Kontrollige vesiloodi a abil, kas seade on
perfektselt loodis.
3
Kinnitage reguleerimisjalad lukustusmutritega
b
, keerates vastupäeva, seadme alumise osa
vastu.
4
Kontrollige, kas kõik seadme all olevad
lukustusmutrid on korralikult kinni.
PAIGALDAMINE
• Ärge veetarnevoolikut üle pingutage ega
kasutage selle sisselaskeklappidele
ühendamiseks mehaanilisi seadmeid.
• Veesisselaskega ühendamiseks ei ole vaja
paigaldada täiendavat tagasivoolukaitset.
15
Kummist tihendi kontrollimine
Vee pealevooluvoolikutega on kaasas kaks
kummist tihendit
Ühendus veevõrguga on piisavalt kindel.
• Ärge kasutage vee pealevooluvoolikute
pingutamiseks mehaanilisi seadmeid, nagu
torutange. Veenduge, et vee pealevooluvooliku
kõver ots oleks ühendatud seadmega.
a
. Need hoiavad ära vee lekked.
EESTI
• Seadme õige asukoht ja loodimine tagab selle
pikaajalise, korraliku ja häireteta töötamise.
• Seade peab olema 100% horisontaalses asendis
ja seisma kindlalt oma kohal kõval tasasel
põrandal.
• See ei tohi koormuse all olles nurkapidi õõtsuda.
• Ärge laske seadme jalgadel märjaks saada. See
võib põhjustada vibratsiooni ja müra.
Vee pealevooluvooliku
ühendamine
Märkus ühendamise kohta
• Veesurve peab olema vahemikus
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Kui veesurve on suurem
kPa
kui
800 kPa
, tuleb paigaldada
dekompressiooniseade.
• Kontrollige veetarnevooliku seisukorda
regulaarselt ja vajadusel vahetage see välja.
50 kPa
ja
800
Vooliku ühendamine veevõrku
Keermega vooliku ühendamine keermega
kraaniga
Keerake pealevooluvooliku ühendus vee
pealevoolukraanile. Pingutage ainult käsitsi
pehmet lappi kasutades. Ärge ülepingutage
pealevooluvoolikut mehaanilise seadme abil.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 16 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
16
PAIGALDAMINE
• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab
veeleketest tekkida võivaid põrandakahjustusi.
• Pärast vee sisselaskevooliku ühendamist
veevõrguga keerake kraan lahti ja laske veel
joosta, et torustikust eemalduks võõrkehad
(mustus, liiv, saepuru jne). Laske veel ämbrisse
joosta ja kontrollige vee temperatuuri.
Vooliku ühendamine seadmega
Kruvige pealevooluvoolik seadme tagaküljel vee
sisselaskeventiili külge.
• Ainult ühe sisendvee tarneventiiliga mudelite
puhul ärge ühendage voolikut kuuma veega.
Ühendage ainult külma veega.
• Kui pärast ühendamise lõpetamist lekib
voolikust vett, ühendage seade samm-sammult
uuesti. Kasutage veevarustuse jaoks kõige
tavalisemat kraani. Kui kraan on võrdne
adapteriga või liiga suur, eemaldage
tihendusrõngas enne kraani ja adapteri
ühendamist.
• Veenduge, et voolik ei oleks keerdus ega kinni
jäänud.
105 cm
• Kui äravooluvoolik on liiga pikk, ärge suruge
seda seadmesse tagasi. See võib tekitada
ebanormaalset müra.
• Kui paigaldate äravooluvooliku valamu kohale,
kinnitage see kindlalt nööri abil.
Äravooluvooliku
paigaldamine
Äravooluvooliku paigaldamine
klambriga
Äravooluvoolik ei tohi asetseda kõrgemal kui
cm
põrandapinnast. Sel juhul ei pruugi vesi
seadmest ära voolata või voolab see liiga aeglaselt.
100
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
et_main.book.book Page 17 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTAMINE
Kasutamise ülevaade
Seadme kasutamine
Enne esimest pesemist valige pesemisprogramm
Cotton (Puuvill)
Käivitage seade ilma pesuta. See eemaldab
trumlist võimalikud jäägid ja vee, mis võisid sinna
jääda tootmise ajal.
1
Sorteerige pesu vastavalt vajadusele kanga
tüübi, määrdumistaseme, värvuse ja
täitekoguse suuruse alusel.
2
Avage uks ja laadige esemed seadmesse.
• Enne ukse sulgemist veenduge, et kõik rõivad ja
esemed asuvad trumlis ning ei ripu üle ukse
kummitihendi, kus nad jäävad ukse sulgemisel
selle vahele kinni. Kui te seda ei tee, võite
kahjustada uksetihendit ja pesu.
ja lisage pool kogust pesuainet.
KASUTAMINE
• Eemaldage kõik esemed ukse pehme tihendi
vahelt, et riided ega uksetihend kahjustusi ei
saaks.
4
Pesuaine ja pehmendi lisamine.
• Lisage sobiv kogus pesuainet pesuaine
jaoturisse. Soovi korral lisage sahtli jaoturi
õigetesse vahedesse valgendit või
kangapehmendit.
17
EESTI
3
Sulgege uks.
5
Vajutage nuppu
lülitada.
6
Valige soovitud pesutsükkel.
• Vajutage korduvalt tsükli nuppu või keerake
tsükli selektori nuppu, kuni valitakse
soovitud tsükkel.
Toitenupp
, et seade sisse
et_main.book.book Page 18 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
18
KASUTAMINE
• Nüüd valige pesemistemperatuur ja
tsentrifuugimiskiirus. Pöörake tähelepanu
rõivaste kanga hooldussiltidele.
7
Tsükli alustamine.
• Tsükli alustamiseks vajutage nuppu
Paus
. Seade tegutseb lühiajaliselt ilma
veeta, kaaludes pesukogust. Kui nuppu
Start/Paus
lülitub seade välja ja kõik seadistused
tühistatakse.
8
Tsükli lõpetamine.
• Tsükli lõpetamisel kostub meloodia.
Kortsumise piiramiseks eemaldage oma
pesu kohe seadmest.
teatud aja jooksul ei vajutata,
Start/
et_main.book.book Page 19 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Juhtpaneel
Tegelik juhtpaneel võib sõltuvalt mudelist erineda.
Juhtpaneeli funktsioonid
Toitenupp sisse/välja nupp
a
• Vajutage seda nuppu pesumasina sisselülitamiseks.
Kirjeldus
KASUTAMINE
19
EESTI
Programmi nupp
b
• Erinevat tüüpi pesudele on olemas vastavad programmid.
• Valitud programmi märgutuli hakkab helendama.
Start/Paus nupp
c
• Seda nuppu kasutatakse pesutsükli alustamiseks või katkestamiseks.
• Kui soovite pesutsükli ajutiselt peatada, vajutage seda nuppu.
Täiendavad valikud ja funktsioonid
d
• Täiendavate funktsioonide kasutamiseks vajutage vastavat nuppu ja hoidke seda 3 sekundit
all. Ekraanil
• See võimaldab valida lisaprogramme, mille valimise järel hakkab lamp helendama.
Pesemisprogrammi kohandamise nupud
e
Kasutage neid nuppe valitud programmi veetemperatuuri või tsentrifuugimiskiiruse seadistuste
reguleerimiseks.
• Käesolevad seadistused kuvatakse ekraanil.
• Vajutage selle valiku nuppu teiste seadistuste valimiseks.
Ekraan
f
• Ekraanil on seadistuste, hinnangulise ajajäägi, valikute ja oleku näidud. Seadme sisse
lülitamisel h
• Täitekoguse kaalu automatse tuvastamise ajal juhtpaneel vilgub.
süttib vastav sümbol.
elendavad ekraanil vaikimisi seadistused.
et_main.book.book Page 20 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
20
KASUTAMINE
Aja ja oleku näit
Kirjeldus
Programmi oleku indikaatorid
a
• Pesemisprogrammi töö ajal vilgub aktiivse etapi valgusdiood ning teiste etappide
valgusdioodid põlevad pidevalt. Etapi lõpetamisel valgusdiood kustub. Tsükli peatamisel
lõpetab aktiivse etapi valgusdiood vilkumise.
AI DD
b
•
AI DD
M pakub sobivaid trumli pööramise tegevusi pärast täitekoguse tuvastamise
lõpetamist.
M
on aktiveeritud, kui valitud on programmid
•
(Segakangapesu)
ja
Easy Care (Kerge pesu)
ning need töötavad.
Cotton (Puuvill), Mixed Fabric
Hinnanguline järelejäänud aeg
c
• Pesemisprogrammi valimisel kuvatakse valitud programmi vaikimisi aeg. Aeg muutub
vastavalt tehtud valikutele.
---
• Kui ekraanil kuvatakse
tuvastamisfunktsiooni poolt. See on normaalne.
• Kuvatud aeg on ainult hinnanguline. See aeg põhineb normaalsetel töötingimustel. Mitmed
välised tegurid (täitekoguse kaal, ruumi temperatuur, siseneva vee temperatuur jne) võivad
tegelikku aega mõjutada.
d
q
süttib, kui piiksuv heli on välja lülitatud.
e
i
süttib, kui juhtpaneel on lukustatud, välja arvatud nupp
f
H
süttib, kui programm algab ja uks on lukustatud.
, siis kuvatakse aeg pärast täitekoguse tuvastamist täitekoguse
Toitenupp
.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 21 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Pesu ettevalmistamine
Parimate pesutulemuste saavutamiseks sorteerige
pesu ja seejärel valmistage see ette vastavalt selle
hooldussiltidel olevatele sümbolitele.
Rõivaste sorteerimine
• Parima pesutulemuse saavutamiseks sorteerige
rõivad vastavalt hooldussiltidel toodud kanga
tüübile ja pesemistemperatuurile. Kohandage
tsentrifuugimiskiirust või
tsentrifuugimisintensiivsust vastavalt kanga
tüübile.
• Määrdumine (tugev, normaalne, kerge):
eraldage rõivad vastavalt määrdumisastmele,
ärge peske tugevalt määrdunud esemeid koos
vähem määrdunud esemetega.
• Värvus (valge, hele, tume): peske tumedaid või
värvitud rõivaid valgetest või heledatest
värvidest eraldi. Värvitud rõivaste segamine
heledate rõivastega võib põhjustada värvi
ülekandumist või heledamate rõivaste värvi
muutumist.
• Puuvillaebemed
peske puuvillaebemeid andvad ja neid koguvad
kangad eraldi. Puuvillaebemeid andvad kangad
võivad põhjustada neid koguvate kangaste
pillingut või ebemete kogunemist.
(ebemete andjad ja kogujad):
KASUTAMINE
SümbolPesu / kanga tüüp
• Ainult käsipesu
•Vill, siid
• Mitte pesta
• Sümboli all olevad kriipsud annavad teavet
kanga tüübi ja maksimaalse lubatud mehaanilise
koormuse kohta.
21
Rõivaste kontrollimine enne
masinasse panekut
• Pange masinasse suuri ja väikesi esemeid
korraga. Pange suured esemed esimesena
masinasse.
• Suuri esemeid ei tohiks olla rohkem kui pool
masinatäiest. Ärge peske üksikuid esemeid. See
võib põhjustada trumli tasakaalust
väljaminemist. Lisage üks või kaks sarnast eset.
• Kontrollige üle kõik taskud ja veenduge, et need
oleksid tühjad. Kõvad esemed nagu naelad,
juukseklambrid, tikud, pliiatsid, mündid ja
võtmed võivad kahjustada nii seadet kui riideid.
EESTI
Rõivaste hooldussildi
kontrollimine
Sümbolid selgitavad teie rõiva kanga koostist ning
seda, kuidas antud riiet pesta.
• Tõmmake kinni tõmblukud ning kinnitage
haagid ja paelad, et need ei haakuks teiste riiete
külge.
• Töödelge mustus ja plekid enne pesu, harjates
neid väikese koguse vees lahustatud
pesuvahendiga, see aitab neid eemaldada.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 22 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
22
KASUTAMINE
Pesuaine ja pehmendi
lisamine
Pesuaine doseerimine
• Kasutage pesuainet vastavalt selle tootja antud
juhistele ja valige õige pesuaine vastavalt riide
tüübile, värvile, määrdumisastmele ja
pesemistemperatuurile. Kasutage ainult (eest
laetavatele) trummeltüüpi pesumasinatele
sobivaid pesuaineid.
• Kui vahtu tekib liiga palju, vähendage pesuaine
kogust.
• Kui pesuainet liiga palju lisada, tekib ülemäära
palju vahtu ning see ei anna häid
pesemistulemusi ja koormab masina mootorit.
• Kui soovite kasutada vedelat pesuainet, järgige
selle tootja antud juhiseid.
• Vedela pesuvahendi võib valada otse pesuaine
sahtlisse, kui alustate pesemistsükliga kohe.
• Ärge kasutage vedelat pesuainet, kui kasutate
viitajaga pesu
olete valinud eelpesu
vedel pesuaine doseeritakse kohe ning see võib
sahtlis või trumlis kõvastuda.
• Pesuaine kogus tuleb kohandada vee
temperatuurile, vee karedusele, pesu kogusele
ja määrdumuse astmele. Parima tulemuse
saamiseks vältige pesuaine üledoseerimist.
Vastasel juhul võib tekkida liigne vaht.
• Lugege riietel olevaid silte, enne kui lisate
pesuaine ja valite vee temperatuuri.
• Kasutage ainult sobivaid pesuaineid vastavalt
rõivatüübile.
- Vedel pesuaine on sageli mõeldud
spetsiaalseks kasutuseks, nt värvitud kangale,
villale, õrnale või tumedale pesule.
- Pu
lbriline pesuaine sobib kõikidele
kangastele.
- Valge ja heleda pesu parema pesutulemuse
saavutamiseks kasutaga pesupulbrit koos
valgendiga.
- Pesuaine uhutakse sahtlist masinasse kohe
pesutsükli alguses.
Delay End (Viivituse lõpp)
Pre Wash (Eelpesu)
, või kui
, kuna
• Ärge laske pesuainel kõvastuda. See võib
põhjustada ummistusi, puudulikku loputust või
halba lõhna.
• Terve täitekogus: vastavalt tootja soovitustele.
Lisage pesuaine ja pehmendi nende
vastavatesse kambritesse.
a
Põhipesuaine kamber
b
Eelpesuaine kamber
c
Vedela pesupehmendi kamber
Sulgege pesuaine sahtel enne tsükli alustamist
õrnalt.
• Sahtli kinni löömine võib põhjustada
pesuaine üle voolamise teise kambrisse või
selle programmeeritust varem trumlisse
doseerimise.
• Olge ettevaatlik, et vältida käe sulgemise ajal
sahtli vahele jäämist.
• Väikese veekoguse tsükli lõpul dosaatori
kambritesse jäämine on normaalne.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 23 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Pesupehmendi kamber
Selles kambris on vedel pesupehmendi, mis
doseeritakse automaatselt viimase loputustsükli
ajal. Kasutada võib pulbrilist või vedelat
pesupehmendit.
• Valage pesupehmendit kuni maksimaalse
täitekoguse märgistuseni. Pesupehmendi
ületäitmine üle maksimaalse täitekoguse
märgistuse võib põhjustada selle liiga varase
jaotamise ning see võib jätta riietele plekid.
• Ärge valage pesupehmendit otse trumlis asuvale
pesule, see põhjustab pesul tumedaid plekke,
mida on raske eemaldada.
• Ärge jätke pesupehmendit pesuaine sahtlisse
kauemaks kui 1 päev. Pesupehmendi võib
kõvastuda. Liiga paks pehmendi võib jääda
dosaatorisse. Liiga paksu konsistentsiga
pehmendit tuleb lihtsa voolamise tagamiseks
lahjendada.
• Ärge avage sahtlit, kui sellesse voolab pesemise
ajal vesi.
• Lahusteid (benseeni vms) ei tohi kunagi
kasutada.
KASUTAMINE
• Ärge pange tablette dosaatorisse.
Veepehmendaja lisamine
Veepehmendajat, näiteks katlakivi vastast
vahendit, võib kasutada pesuainekulu
vähendamiseks piirkondades, kus on kare vesi.
• Esmalt lisage pesuaine, seejärel
veepehmendaja. Lisage vastavalt pakendil
näidatud kogusele.
23
EESTI
Pesutablettide lisamine
Pesemisel saab kasutada ka pesutablette.
1
Avage uks ja pange pesutabletid enne pesu
masinasse panekut trumlisse.
2
Pange pesu trumlisse ja sulgege uks.
et_main.book.book Page 24 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
24
KASUTAMINE
Programmide tabel
Pesemisprogramm
Cotton (Puuvill)40 ℃ (Cold (Külm) kuni 95 ℃)
KirjeldusPeseb normaalselt määrdunud pesu erinevate trumlirežiimide kombineerimisega.
• Nupu
Eco 40-60 (Öko 40-60)40 °C (40 °C kuni 60 °C)
KirjeldusPeseb normaalselt määrdunud pesu, mis on pestavad temperatuuril 40 ℃ või 60 ℃.
Mixed Fabric (Segakangapesu)40 ℃ (Cold (Külm) kuni 60 ℃)Maks. täitekogus: 3 kg
KirjeldusPeseb erinevaid kangaid korraga.
• Kasutage erinevatele kangastele v.a erilised rõivad (siid/õrnpesu, spordirõivad,
Easy Care (Kerge pesu)40 ℃ (Cold (Külm) kuni 60 ℃)Maks. täitekogus: 3 kg
KirjeldusPeseb pesu, mis ei vaja triikimist.
• Kasutage polüamiidi, akrüüli, polüestri jaoks.
Silent Wash (Vaikne pesu)40 ℃ (Cold (Külm) kuni 60 ℃)Maks. täitekogus: 4,5 kg
KirjeldusPeseb pesu teistest pesemisprogrammidest madalama müra ja vibratsiooniga.
• Kasutage kergelt määrdunud valge puuvilla korral (aluspesu).
Start/Paus
Cotton (Puuvill)
tumedad riided, villane, sulgtekid, kardinad).
vajutamine ilma programmi valimata alustab kohe programmi
vaikimisi seadistusi kasutades.
Maks. täitekogus:
nimivõimsus
Maks. täitekogus:
nimivõimsus
Allergy Care
(Allergiahoolduspesu)
KirjeldusAitab vähendada allergilisi reaktsioone põhjustavaid aineid.
Delicates (Õrn pesu)20 ℃ (Cold (Külm) kuni 40 ℃)Maks. täitekogus: 2 kg
KirjeldusPeseb masinpestavatena määratletud aluspesu, õhukesi ja pitsilisi rõivaesemeid.
60 °CMaks. täitekogus: 3 kg
60 °CMaks. täitekogus: 4,5 kg
TÄ
et_main.book.book Page 25 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTAMINE
Hand/Wool (Käsi/Villa pesu)30 ℃ (Cold (Külm) kuni 40 ℃)Maks. täitekogus: 2 kg
KirjeldusPeseb käsi- ja masinpestavat õrna pesu, nagu pestav vill, aluspesu, kleidid, jne.
• Kasutage masinpestava villase pesu jaoks mõeldud pesuvahendit.
Sportswear (Spordiriiete pesu)40 ℃ (Cold (Külm) kuni 40 ℃)Maks. täitekogus: 3 kg
KirjeldusPeseb erirõivaid, nagu spordi- ja õueriided.
• Kasutage rõivastel kasutatava vett tõrjuva kangalaminaadi korral.
Quick 30 (Kiirpesu 30)20 ℃ (Cold (Külm) kuni 40 ℃)Maks. täitekogus: 2 kg
KirjeldusPeseb väikesi koguseid kergelt määrdunud rõivaid ligikaudu 30 minutit.
Duvet (Tekid pesu)
KirjeldusPeseb suuri esemeid, nagu voodikatted, padjad, diivanikatted jms.
Tub Clean (Trumli puhastus)--
KirjeldusSee funktsioon aitab puhastada teie seadme trumli sisemust.
Cold (Külm) (Cold (Külm) kuni
40 ℃)
Maks. täitekogus 2,5 kg (1
suletekk)
25
EESTI
Rinse+Spin
(Loputus+tsentrifuug)
KirjeldusLoputab ja tsentrifuugib pesu. Vajadusel kasutage pesupehmendit.
-
Maks. täitekogus:
nimivõimsus
HELEPANU
• Valige soovitud pesuprogrammile sobiv veetemperatuur. Pesu kahjustamise vältimiseks järgige alati
rõivatootja sedelit või juhiseid.
• Valige soovitud programmidele sobiv pesemistemperatuur ja tsentrifuugimiskiirus.
• Tegelik veetempeatuur võib erineda väidetud tsükli temperatuurist.
• Soovitatav on kasutada neutraalset pesuainet.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 26 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
26
KASUTAMINE
Erivalikud
•
Intensive (Intensiiv), Rinse+ (Lisaloputus), Delay End (Viivituse lõpp)
saab valida kõigi selles tabelis toodud pesemisprogrammide puhul.
ProgrammPre Wash (Eelpesu)
ja
Add Item (Lisa ese)
valikuid
Cotton (Puuvill)
Eco 40-60 (Öko 40-60)
Mixed Fabric (Segakangapesu)
Easy Care (Kerge pesu)
Silent Wash (Vaikne pesu)
Allergy Care (Allergiahoolduspesu)
Baby Steam Care (Beebiriiete aurupesu)
Delicates (Õrn pesu)
Hand/Wool (Käsi/Villa pesu)
Sportswear (Spordiriiete pesu)
Quick 30 (Kiirpesu 30)
Duvet (Tekid pesu)
Valitav maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
#
#
#
#
#
Programm
Cotton (Puuvill)
Eco 40-60 (Öko 40-60)
Mixed Fabric (Segakangapesu)
Easy Care (Kerge pesu)
Silent Wash (Vaikne pesu)
Tsentrifuugimiskiirus
VaikimisiSaadaval
1400 p/minKõik
1400 p/minKõik
1000 p/minKõik
1400 p/minKõik
800 p/minKuni 1000 p/min
T
et_main.book.book Page 27 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
27
nim/p 008 inuKnim/p 008
nim/p 008 inuKnim/p 008
nim/p 008 inuKnim/p 008
Programm
Allergy Care
(Allergiahoolduspesu)
Baby Steam Care (Beebiriiete
aurupesu)
Delicates (Õrn pesu)
Hand/Wool (Käsi/Villa pesu)
Sportswear (Spordiriiete pesu)
Quick 30 (Kiirpesu 30)
Duvet (Tekid pesu)
KASUTAMINE
Tsentrifuugimiskiirus
VaikimisiSaadaval
kiõKnim/p 0041
1000 p/minKuni 1000 p/min
kiõKnim/p 008
1000 p/minKuni 1000 p/min
ÄHELEPANU
• Tegelik maksimaalne tsentrifuugimiskiirus võib sõltuvalt koormusest olla erinev. Ülaltoodud väärtused
on ümardatud saja ühiku täpsusega.
EESTI
Tarbimisandmed
Seadme kirjeldus
kg
: Pesu täitekogus
kWh
: Energiatarbimine
liitrit
: Veetarbimine
%
: Jääkniiskus tsentrifuugimisfaasi lõpul. Mida kõrgem on tsentrifuugimiskiirus, seda kõrgem on müra
ja seda madalam jääkniiskus.
Tavalised programmid
Programmkgh:mmkWh℃liitritp/min%
Cotton (Puuvill)
20
°C
Cotton (Puuvill)
°C
60
9
9
2:17
3:38
h:mm
: Programmi kestus
℃
: Kõrgeim temperatuur töödeldavas pesus
p/min
: Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
0,213
1,589
52
26
80,0
79,0
1350
1350
44,3
44,6
et_main.book.book Page 28 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
28
KASUTAMINE
Programmkgh:mmkWh℃liitritp/min%
Mixed Fabric
(Segakangapesu)
Quick 30 (Kiirpesu
30)
Cotton (Puuvill)
Intensive
(Intensiiv)
Eco 40-60 (Öko 40-
(Täis)
60)
Eco 40-60 (Öko 40-
60)
(Pool)
Eco 40-60 (Öko 40-
(Veerand)
60)
+
3
2
9
9
4,5
2,25
1:21
0:30
3:58
3:47
2:51
2:41
0,365
0,166
1,026
1,280
0,730
0,340
33
49
31
25
41
28
55,0
44,0
105,0
63,0
46,0
41,0
1000
800
1350
1350
1360
1360
64,5
86,0
50,0
53,0
53,0
53,0
T
et_main.book.book Page 29 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTAMINE
*1 See suudab puhastada normaalselt määrdunud 40°C või 60°C juures pestavat puuvillast pesu koos
ühes tsüklis ning seda programmi kasutatakse EL ökodisaini seadusandlusele (EL 2019/2023) vastavuse
hindamiseks.
ÄHELEPANU
• Testitulemused sõltuvad veesurvest, vee karedusest, vee sisselaske temperatuurist, toatemperatuurist,
pesu tüübist ja kogusest, määrdumisastmest, kasutatud pesuainest, kõikumistest elektritoites ning
valitud täiendavatest valikutest.
• Tavaliste programmide väärtused, välja arvatud
• Alates 1. märtsist 2021 kehtiv määrus EL 2019/2023 on seotud määruse EL 2019/2014 energiatõhususe
klassidega.
• Skannige seadmega kaasas oleval energiamärgisel toodud QR-kood, mis annab veebilingi seadme
töövõimega seotud teabele EL andmebaasis EPREL. Hoidke energiamärgis järelevaatamiseks alles koos
kasutusjuhendi ja kõigi teiste seadmega tarnitud dokum
• Kui valite pesemisprogrammi, ei saa te valida
ainult tsentrifuugimist. Sel juhul vajutage
masina välja ja uuesti sisse lülitamiseks kaks
korda nuppu
Start/Paus
Toitenupp
.
.
Baasvalikute kasutamine
Saate programme kohandada järgmisi
baasvalikuid kasutades:
Pre Wash (Eelpesu)
Seda valikut soovitatakse tugevalt määrdunud
täitekoguse pesemiseks.
1
Vajutage nuppu
Toitenupp
.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 31 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage vastavalt vajadusele nuppu
(Eelpesu)
4
Vajutage nuppu
Add Item (Lisa ese)
Seda valikut võite kasutada pesu lisamiseks või
eemaldamiseks pärast pesemisprogrammi
käivitumist.
1
Vajutage nuppu
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage nuppu
4
Vajutage vastavalt vajadusele nuppu
(Lisa ese)
5
Avage uks pärast selle lukustuse avanemist
ning lisage või eemaldage soovitud pesu.
.
.
Start/Paus
Toitenupp
Start/Paus
.
.
.
Pre Wash
Add Item
KASUTAMINE
• Kõik juhtpaneeli valgusdioodid, välja arvatud
nupu
Delay End (Viivituse lõpp)
lülitatakse 20 minuti jooksul välja. See
funktsioon võib olla sõltuvalt ostetud mudelist
erinev.
• Viitaeg näitab programmi töö lõpuaega, mitte
algusaega. Tegelik töötamise aeg võib
varieeruda olenevalt vee temperatuurist, pesust
ja muudest teguritest.
• Funktsiooni tühistamiseks tuleks vajutada
nuppu
Toitenupp
• Ärge kasutage selle funktsiooni puhul vedelat
pesuainet.
.
valgusdiood,
31
Seaded
Child Lock (Lapselukk)
Kasutage seda valikut nuppude ja juhtpaneeli
lukustamiseks. See funktsioon aitab ära hoida laste
poolt tehtavad tsüklite muutmise või seadme
kasutamise.
EESTI
6
Sulgege uks ja vajutage nuppu
• Turvalisuse huvides jääb uks lukku, kui veetase
või temperatuur trumlis on kõrge. Sellel ajal ei
ole võimalik pesu lisada.
Delay End (Viivituse lõpp)
Võite seadistada selle funktsiooni, nii et seade
hakkab automaatselt tööle pärast määratud aja
möödumist.
1
Vajutage nuppu
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage vastavalt vajadusele nuppu
End (Viivituse lõpp)
4
Vajutage nuppu
Toitenupp
.
Start/Paus
Start/Paus
.
.
.
Delay
• Kui see funktsioon on määratud, on lukus kõik
nupud peale nupu
• Kui juhtpaneel on lukustatud, kuvatakse selel
funktsiooni töö ajal pesemise käigus ekraanil
vaheldumisi
• Voolutoite väljalülitamine ei võta seda
funktsiooni maha. Kui soovite juurde pääseda
mis tahes muule funktsioonile, peate selle
funktsiooni inaktiveerima.
Juhtpaneeli lukustamine
1
Lülitage toide sisse.
2
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vajutage ja
hoidke nuppe
Add Item (Lisa ese)
all.
• Kõlab helisignaal ja ekraanile ilmub
Toitenupp
[L
ja järelejäänud aega.
Delay End (Viivituse lõpp)
.
korraga 3 sekundi vältel
CL
ja
.
et_main.book.book Page 32 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
32
KASUTAMINE
Juhtpaneeli avamine lukustusest
1
Lülitage toide sisse.
2
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage ja
hoidke nuppe
Add Item (Lisa ese)
all.
Beep On/Off (Piiks sisse/välja)
See seade esitab käivitumisel ja peatumisel
meloodia.
• Selle funktsiooni deaktiveerimiseks/
aktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppe
Rinse+ (Lisaloputus)
rraga 3 sekundi jooksul all.
ko
Delay End (Viivituse lõpp)
korraga 3 sekundi vältel
ja
Pre Wash (Eelpesu)
ja
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 33 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
NUTIFUNKTSIOONID
LG ThinQ rakendus
Rakendus
seadmega suhelda.
LG ThinQ rakenduse
paigaldamine
Otsige nutitelefonis Google Play Store’ist või Apple
App Store’ist rakendust
allalaadimise juhiseid ja paigaldage rakendus.
Rakenduse LG ThinQ omadused
Suhelge seadmega nutitelefoni abil, kasutades
mugavaid nutifunktsioone.
Smart Diagnosis
See funktsioon annab kasutusmustri põhjal
kasulikku infot seadme probleemide
diagnoosimiseks ja lahendamiseks.
Vastavusdeklaratsioon
Siinkohal deklareerib LG Electronics, et
pesumasina raadioseadme tüüp on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL. EL-i
vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holland
LG ThinQ
võimaldab teil nutitelefoni abil
LG ThinQ
. Järgige
NUTIFUNKTSIOONID
• Teenus võib mitte töötada põhjustel, mis ei ole
seotud LG hooletusega, näiteks väliste tegurite
tõttu, nagu, kuid mitte ainult, WiFi levi
puudumine, WiFi ühenduse katkemine, kohaliku
rakenduste poe poliitika või rakenduse
mittesaadavus.
• Funktsiooni võidakse eelnevalt teavitamata
muuta ning see võib olla olenevalt teie
asukohast erineval kujul.
Kuuldava diagnostika
kasutamine probleemide
diagnoosimiseks
Kuuldava diagnostika meetodi kasutamiseks
järgige alltoodud juhiseid.
• Käivitage
funktsioon
rakenduses toodud kuuldava diagnostika
juhiseid.
1
2
LG ThinQ
Vajutage nuppu
lülitada.
• Ärge vajutage teisi nuppe.
Asetage oma nutitelefoni mikrofon logo c või
d
lähedale.
Max.
10 mm
rakendus ja valige menüüst
Smart Diagnosis
Toitenupp
. Järgige
, et seade sisse
Max.
10 mm
LG ThinQ
33
EESTI
Smart Diagnosis
See funktsioon on saadaval ainult mudelitel logoga
c
või d.
Kasutage seda funktsiooni abiks oma seadme
probleemide diagnoosimisel ja lahendamisel.
3
Vajutage ja hoidke nuppu
(Temperatuur)
samal ajal hoidke nutitelefoni mikrofoni logo
juures kuni andmete ülekandmise
lõpetamiseni.
• Hoidke nutitelefoni paigal, kuni andmete
ülekandmine on lõppenud. Ekraanil
kuvatakse andmete ülekandmiseks
järelejäänud aeg.
all 3 sekundit või kauem,
Temp.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 34 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
34
NUTIFUNKTSIOONID
4
Pärast andmete ülekandmise lõpetamist
kuvatakse diagnoos rakenduses.
• Parima tulemuse saamiseks ärge liigutage
nutitelefoni helide ülekandmise ajal.
OHT
OHT
OHT
et_main.book.book Page 35 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
HOOLDAMINE
35
HOOLDAMINE
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne, kui hakkate seda puhastama, see hoiab ära elektrilöögi ohu. Kui
te seda ei tee, võib tekkida tõsiste vigastuste-, tulekahju-, elektrilöögi- või surma oht.
• Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks tugevaid kemikaale, abrasiivseid puhastusvahendeid või
lahusteid. Need võivad kahjustada masina viimistlust.
Puhastamine pärast iga
pesu
Mida puhastada
Alati eemaldage masinast kõik esemed kohe, kui
tsükkel on lõppenud. Märgade esemete masinasse
jätmine võib põhjustada kortsumist, värviandmist
ja halba lõhna.
• Kui pesutsükkel on lõppenud, pühkige uks ja
uksetihend kuivaks, et sinna ei jääks niiskust.
• Jätke paagi uks lahti, et trumli sisemus saaks
kuivada.
• Pühkige niiske lapiga ning seejärel uuesti kuiva
lapiga tagades, et korpuse ühenduskohtades ja
piludes ei oleks niiskust.
• Ärge vajutage pinnale ega ekraanile teravate
esemetega.
Uks
• Puhastage niiske pehme lapiga seest- ja
väljastpoolt ning kuivatage pehme lapiga.
EESTI
• Ärge üritage eemaldada seadme paneele ja ärge
võtke seadet osadeks lahti. Ärge kasutage
teravaid esemeid juhtpaneel, et seadet tööle
panna.
• Jätke uks seadme sisemuse kuivatamiseks lahti
ainult juhul, kui lapsed on kodus järelevalve all.
TÄHELEPANU
OHT
et_main.book.book Page 36 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
36
HOOLDAMINE
Seadme korrapärane
puhastamine ja vee
erakorralise
• Jätke uks seadme sisemuse kuivatamiseks lahti
ainult juhul, kui lapsed on kodus järelevalve all.
evakueerimise teostamine
Trumli puhastamine
See on erifunktsioon seadme sisemuse
puhastamiseks leotamise, pesemise, loputamise ja
tsentrifuugimise teel.
Käivitage see funktsioon
sagedamini) vähendamaks pesuaine- ja
pesupehmendi- ning muid jääke.
• Kui seadmes on halba lõhna või hallitust,
käivitage see funktsioon lisaks korrapärase
märguande intervallidele
nädala jooksul
• Selle funktsiooni kasutamise soovitusest märku
andmiseks kuvatakse teade
1
Eemaldage seadmest kõik rõivad või esemed ja
sulgege uks.
2
Avage pesuaine sahtel ja lisage katlakivi
eemaldi pulber põhipesuaine sektsiooni.
• Pulbri alternatiivina saab tablette otse
trumlisse panna.
3
Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt.
4
Lülitage seade sisse ja seejärel valige
Clean (Trumli puhastus)
.
kord kuus
kord nädalas 3
tcL
.
.
(vajadusel
Tub
Vee pealevoolufiltri
puhastamine
Vee pealevoolufilter kogub katlakivi ja teisi
seadmele tarnitavas vees leiduda võivaid setteid.
Puhastage pealevoolufilter ligikaudu iga kuue kuu
järel või sagedamini, kui vesi on väga kare või
sisaldab katlakivi jääke.
• Keerake veekraanid kinni, kui seadet pole kavas
pikemat aega kasutada (nt puhkuse ajaks), eriti
kui põrandal ei ole vahetus läheduses
äravooluava (trappi).
• Veateade
sisene pesuaine sahtlisse.
1
2
1E
ilmub juhtpaneelile, kui vesi ei
Lülitage toide välja ja keerake veekraan kinni
ning seejärel kruvige vee pealevooluvoolik
maha.
Eemaldage vee pealevoolufilter väikeste
tangidega ning seejärel puhastage filter
keskmiste harjastega hambaharjaga.
5
Käivitamiseks vajutage
6
Jätke uks lahti, et seadme sisemus saaks
täielikult kuivada.
• Kui seadme sisemus ei ole täielikult
kuivanud, võib see põhjustada halba lõhna
või hallitust.
Start/Paus
nuppu.
ETTEVAATUST
et_main.book.book Page 37 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Äravoolufiltri puhastamine ja
vee erakorralise evakueerimise
teostamine
Äravoolufilter kogub niite ja muid väikeseid
osakesi, mis võivad olla juhuslikult pesu hulka
jääda. Veenduge iga kuue kuu järel, et filter oleks
puhas. See tagab seadme sujuva töötamise.
Enne äravoolufiltri puhastamist laske veel jahtuda.
Hädaolukorras avage uks või teostage vee
erakorraline evakueerimine.
1
Ühendage seade elektrivõrgust lahti.
2
Avage kattekaas ja tõmmake äravooluvoolik
välja.
HOOLDAMINE
• Olge äravoolu ajal ettevaatlik, vesi võib olla
kuum.
• Käivitage trumli puhastusprogramm kord kuus
(vajadusel sagedamini) eemaldamaks pesuaineja muid jääke.
37
Pesuaine sahtli puhastamine
Pesuaine ja kangapehmendi võivad jätta sahtli
jaoturisse jääke. Vedelad puhastusained võivad
jääda jaoturi sahtli alla ja jääda täielikult jaotamata.
Eemaldage sahtel ja selle osad ning kontrollige
puhastustoodete kogunemist
.
kuus
1
Pesuaine sahtli eemaldamiseks tõmmake see
otse lõpuni välja.
• Seejärel tõmmake sahtlit ettevaatlikult
väljapoole, vajutades samal ajal tugevalt
vabastusnupule.
üks või kaks korda
EESTI
3
Esmalt eemaldage äravooluvoolikult
äravoolukork
voolata. Seejärel keerake ülejäänud vee välja
laskmiseks aeglaselt lahti äravoolufilter
seejärel jätkake filtrist kogu mustuse ja
objektide eemaldamisega.
4
Pärast äravoolufiltri puhastamist paigaldage
filter ettevaatlikult tagasi ja keerake äravoolu
kaas ettevaatlikult päripäeva tagasi, et vältida
keermete valesti sobitamist ja lekkimist.
Paigaldage kork tagasi äravooluvoolikusse ja
asetage voolik selle hoidikusse.
5
Sulgege kattekaas.
a
ning seejärel laske veel välja
b
ning
2
Eemaldage pesuaine ja pehmendi jäägid.
• Loputage sahtel ja selle osad sooja veega, et
need pesuaine ja pehmendaja jääkidest
puhastada. Kasutage pesuaine sahtli
puhastamiseks vaid vett. Kuivatage sahtel ja
selle osad pehme lapi või rätikuga.
3
Sahtli ava puhastamiseks kasutage lappi või
väikest mittemetallilist harja.
• Eemaldage
alumiselt poolelt.
4
Kuivatage avast kogu niiskus pehme lapi või
rätikuga.
kõik jäägid sahtliava ülemiselt ja
et_main.book.book Page 38 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
38
HOOLDAMINE
5
Pange sahtli osad uuesti õigetesse
sektsioonidesse ja sisestage sahtel.
et_main.book.book Page 39 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
VEA SELGITAMINE
39
VEA SELGITAMINE
Seadme kasutamise tagajärjeks võivad olla vead ja rikked. Järgmised tabelid sisaldavad võimalikke
põhjuseid ja märkmeid veateate või rikke lahendamiseks. Soovitatav on allolevad tabelid hoolikalt läbi
lugeda, et säästa LG Electronicsi hoolduskeskusesse helistamisele kuluvat aega ja raha.
Enne teenindusse pöördumist
Teie seade on varustatud automaatse rikke jälgimise süsteemiga. See võimaldab probleeme avastada ja
diagnoosida nende algstaadiumis. Kui seade ei tööta korralikult, või ei tööta üldse, kontrollige enne LG
Electronics hoolduskeskusesse helistamist järgmiseid tabeleid.
Veateade
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
1E
SISSELASKE TÕRGE
UE
TASAKAALUSTAMATUS
E TÕRGE
Vee pealevool ei ole selles asukohas õige. Masinasse ei tule vett või vesi
tuleb aeglaselt.
• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga.
Vee pealevool ei ole täielikult avatud. Masinasse ei tule vett või vesi
tuleb aeglaselt.
• Avage kraan täielikult.
Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni pitsunud.
• Sirgendage voolik või paigaldage vee sisselaskevoolik uuesti.
Pealevooluvooliku(te) filter on ummistunud.
• Kontrollige ja puhastage sisselaskeventiili filtrit pärast kraanide kinni
keeramist ja voolikuühenduste pesumasina küljest eemaldamist.
Seadmel on süsteem, mis tuvastab ja korrigeerib seadme
tasakaalustamatuse.
• Pesu võib tsükli lõpus olla liiga märg, paigutage esemed korraliku
tsentrifuugimise võimaldamiseks ümber. Sulgege uks ja vajutage nuppu
Start/Paus
Uks peab enne tsentrifuugimist olema lukustatud.
Täitekogus on liiga väike. Kui masinas on üksikud rasked esemed (nt
vannitoamatt, hommikumantel vms), võib süsteem tsentrifuugimise
lõpetada või tsentrifuugimistsükli katkestada.
• Lisage 1 või 2 sarnast või väiksemat eset masinatäie tasakaalustamiseks.
Sulgege uks ja vajutage nuppu
kui seade tsentrifuugima hakkab. Uks peab enne tsentrifuugimist olema
lukustatud.
. Võib minna mõni hetk, enne kui seade tsentrifuugima hakkab.
Start/Paus
. Võib minna mõni hetk, enne
EESTI
et_main.book.book Page 40 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
40
VEA SELGITAMINE
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
OE
VEE VÄLJALASKE TÕRGE
dE dE1 dEz dE4
UKSE TÕRGE
tE
JUHTIMISVIGA
LE
MOOTORI
LUKUSTAMISE TÕRGE
FE
ÜLEVOOLU TÕRGE
PE
RÕHUANDURI TÕRGE
vs
VIBRATSIOONIANDURI
TÕRGE
FF
KÜLMUMISE TÕRGE
AE
VEELEKE
PF
ELEKTRIKATKESTUS
Äravooluvoolik on kinni pitsunud. Vesi ei voola seadmest ära või voolab
ära aeglaselt.
• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik.
Äravoolu filter on ummistunud.
• Kontrollige ja puhastage äravoolufilter.
Ukseanduri rike.
• Helistage LG Electronicsi hoolduskeskusesse. LG Electronicsi kohaliku
hoolduskeskuse telefoninumbri leiate garantiikaardilt.
See on juhtimisseadme tõrge.
• Võtke pistik seinast välja ja pöörduge teeninduse poole.
Mootor on ülekoormatud.
• Laske seadmel 30 minutit oodata, kuni mootor jahtub, ja seejärel käivitage
tsükkel uuesti.
Vesi voolab rikkis veeklapi tõttu üle.
• Sulgege veekraan. Võtke pistik seinast välja. Pöörduge teeninduse poole.
Veetaseme anduri rikked.
• Sulgege veekraan. Võtke pistik seinast välja. Pöörduge teeninduse poole.
Vibratsioonianduri rikked.
• Pöörduge teeninduse poole.
Kas vee sissevoolu/äravoolu voolik või tühjenduspump on külmunud?
• Juhtige trumlisse sooja vett, et äravooluvoolik ja äravoolupump lahti
sulatada. Katke pealevooluvoolik sooja ja märja rätikuga.
Vesi lekib.
• Pöörduge teeninduse poole.
Seadmel esines elektrikatkestus.
• Taaskäivitage tsükkel.
Helid, mida võite kuulda
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Kõlksuv ja kolisev heliTrumlisse on sattunud võõrkehi, nagu võtmeid, münte või haaknõelu.
• Peatage seade ja kontrollige trumlit. Kui heli jätkub ka pärast seadme
taaskäivitamist, helistage hooldusesse.
et_main.book.book Page 41 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
VEA SELGITAMINE
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Tümpsuv heliTümpsuvat heli võib põhjustada liiga raske pesu. See on enamasti
Vibreeriv heliPakkematerjalid ei ole eemaldatud.
normaalne.
• Kui see heli jätkub, on seade ilmselt tasakaalust väljas. Peatage masin ja
paigutage pesu ümber.
Pesu võib olla tasakaalust väljas.
• Peatage programm ja jaotage pesu pärast ukse avanemist ümber.
• Eemaldage pakkematerjalid.
Pesu võib olla trumlis ebaühtlaselt jaotunud.
• Peatage programm ja jaotage pesu pärast ukse avanemist ümber.
Kõik loodimisjalad ei ole kindlalt ja ühtlaselt põrandal.
• Vaadake juhiseid
Põrand ei ole piisavalt jäik.
• Kontrollige, et põrand oleks tugev ja ei painduks. Parima asukoha
valimiseks vaadake osa
Seadme loodimine
Paigalduskoha nõuded
seadme loodimise reguleerimiseks.
.
Kasutamine
41
EESTI
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Vesi lekib.Maja äravoolutorud on ummistunud.
• Kõrvaldage äravoolutorude ummistus. Vajadusel kutsuge torulukksepp.
Lekke põhjuseks on vale äravooluvooliku paigaldamine või
ummistunud äravool.
• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik. Kontrollige ja puhastage
äravoolufiltrit regulaarselt.
Äravoolupumba filtri kaas ei ole korralikult paigaldatud.
• Paigaldage äravoolupumba filter uuestu.
et_main.book.book Page 42 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
42
VEA SELGITAMINE
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Seade ei tööta.Juhtpaneel on tegevusetuse tõttu välja lülitunud.
• See on normaalne vajutage seadme sisselülitamiseks nuppu
Seade ei ole pistikupessa ühendatud.
• Kontrollige, et juhe oleks kindlalt töötavasse pistikupessa ühendatud.
Veevarustus on välja lülitatud.
• Avage vee pealevoolu kraan täielikult.
Juhtimisseadmed ei ole õigesti seadistatud.
• Kontrollige, et programm oleks õigesti seadistatud. Sulgege uks ja
vajutage nuppu
Uks on lahti.
• Sulgege uks ja veenduge, et miski ole ukse alla kinni jäänud ega takista
selle täielikku sulgumist.
Automaatkork/kaitse on rakendunud/väljas.
• Kontrollige maja automaatkorke/kaitsmeid. Vahetage kaitsmed või
lähtestage kork. Seade peaks olema spetsiaalses haruvooluringis. Toite
taastumisel jätkab seade programmi poolelijäänud kohast.
Juhtimisseade vajab lähtestamist.
• Vajutage nuppu
vajutage nuppu
Start/Paus nuppu ei vajutatud pärast programmi seadistamist.
• Vajutage nuppu
vajutage nuppu
teatud
aja jooksul ei vajutata.
Väga madal veesurve.
• Kontrollige majas teist kraani, et veenduda, kas majapidamisvee surve on
piisav.
Seade kuumutab vett või tekitab auru.
• Trummel võib teatud töötsüklite ajal ajutiselt peatuda, samal ajal kui vett
kuumutatakse turvaliselt määratud temperatuurini.
Nupud ei pruugi
korralikult toimida.
Uks ei avane.Ust ei saa ohutuse eesmärgil avada, kui seade on käivitunud.
Valik Child Lock (Lapselukk) on aktiveeritud.
• Vajadusel deaktiveerige valik
• See on normaalne. Saate ukse ohutult avada pärast H välja lülitumist.
Start/Paus
Toitenupp
Start/Paus
Toitenupp
Start/Paus
.
, seejärel valige soovitud programm uuesti ja
.
, seejärel valige soovitud programm uuesti ja
. Seade lülitub välja, kui nuppu
Child Lock (Lapselukk)
Start/Paus
.
Toitenupp
.
et_main.book.book Page 43 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
VEA SELGITAMINE
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Seade ei täitu
korralikult.
Seade ei lase veel ära
voolata.
Pesuainet ei doseerita
täielikult või üldse
mitte.
Tsükli aeg on
tavapärasest pikem.
Tsükli lõpp viibibTuvastatud on tasakaalust väljas olek või on kiudude eemaldamise
Sisselaskefilter ummistunud.
• Kontrollige, et täiteventiilide sisselaskefiltrid ei oleks ummistunud.
Sisselaskevoolikud võivad olla keerdus.
• Kontrollige, et sisselaskevoolikud ei oleks keerdus või ummistunud.
Ebapiisav veevarustus.
• Veenduge, et nii kuuma kui ka külma vee kraan oleksid täielikult lahti
keeratud.
Kuuma ja külma vee tarnevoolikud on vahetuses.
• Kontrollige tarnevoolikute ühendusi.
Keerdus äravooluvoolik.
• Kontrollige, et äravooluvoolik ei oleks keerdus.
Äravool asub põrandast kõrgemal kui 1,2 m.
• Veenduge, et äravooluvoolik ei oleks kõrgemal kui 1,2 m seadme
alumisest äärest.
Kasutatakse liiga palju pesuainet.
• Järgige pesuaine tootja juhiseid.
Äravoolupumba filter võib olla ummistunud.
• Puhastage äravoolu filter.
Täitekogus on liiga väike.
• Lisage rohkem esemeid, et seade saaks koguse tasakaalustada.
Rasked esemed segatakse kergemate esemetega.
• Proovige alati pesta sarnase kaaluga esemeid, et seade saaks
tsentrifuugimisel kaalu ühtlaselt jaotada.
Täitekogus on tasakaalust väljas.
• Kohendage masinas olevat pesu, kui esemed on üksteise külge
takerdunud.
programm sisse lülitatud.
• See on normaalne. Järelejäänud aja näit on hinnanguline kestus. Tegelik
aeg võib pisut erineda.
43
EESTI
et_main.book.book Page 44 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
44
VEA SELGITAMINE
Toimimine
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Kehv plekieemaldusEelnevalt ladestunud plekid.
• Esemetel, mida on eelnevalt pestud, võib olla ladestunud plekke. Neid
plekke võib olla raske eemaldada ja nad võivad vajada käsitsi pesemist või
eeltöötlust plekieemalduse tõhustamiseks.
Plekkide tekeValgendi või pehmendi doseeritakse liiga vara.
• Dosaatori kamber on ületäidetud. See põhjustab valgendi või pehmendi
kiiret doseerimist. Ületäitmise vältimiseks mõõtke alati valgendit või
pehmendit.
• Sulgege pesuvahendi dosaator aeglaselt.
Valgendi või pehmendi lisati otse trumlis olevale pesule.
• Kasutage alati pesuvahendi dosaatorit, et valgendi või pehmendi
doseeritaks programmi jooksul õigel ajal.
Rõivaid ei sorteeritud korralikult.
• Peske tumedat värvi pesu alati heledast ja valgest pesust eraldi, et pesu
värvi ei annaks.
• Ärge peske tugevalt määrdunud esemeid kunagi koos kergelt määrdunud
esemetega.
KortsumineSeadet ei tühjendata kohe.
• Eemaldage esemed seadmest alati kohe pärast programmi lõppu.
Seade on ülekoormatud.
• Seadme võib täis laadida, aga trummel ei tohi olla tihedalt esemeid täis.
Seadme ukse peab saama kergesti sulgeda.
Kuuma ja külma vee tarnevoolikud on vahetuses.
• Kuuma veega loputamisel võivad rõivad kortsuda. Kontrollige
tarnevoolikute ühendusi.
Tsentrifuugimise kiirus võib olla liiga suur.
• Määrake tsentrifuugimise kiirus vastavalt kanga tüübile.
et_main.book.book Page 45 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Lõhn
ProbleemVõimalik põhjus ja lahendus
Kopituse või hallituse
lõhn seadmes.
Trumli sisemust ei ole korralikult puhastatud.
• Käivitage funktsioon
Äravooluvoolik ei ole korralikult paigaldatud, põhjustades sifoonimist
(vee tagasivool seadme sisemusse).
• Äravooluvoolikut paigaldades jälgige, et see ei oleks keerdus ega
blokeeritud.
Pesuaine dosaatorit ei puhastata regulaarselt.
• Eemaldage ja puhastage pesuaine dosaator, eriti dosaatori ava ülemist ja
alumist osa.
Ebameeldiv lõhn võib esineda, kui äravooluvoolik ei ole korralikult
paigaldatud, mis põhjustab sifoonimist (vee tagasivool seadme
sisemusse).
• Äravooluvoolikut paigaldades jälgige, et see ei oleks keerdus ega
blokeeritud.
Kui pesuaine dosaatorit ei puhastata regulaarselt, võivad lõhnad
tekkida hallitusest ja võõrainetest.
• Eemaldage ja puhastage pesuaine dosaator, eriti dosaatori ava ülemist ja
alumist osa.
Tub Clean (Trumli puhastus)
VEA SELGITAMINE
regulaarselt.
45
EESTI
Klienditeenindus
Võtke ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega.
• LG Electronicsi volitatud teeninduspersonali leidmiseks külastage meie veebisaiti aadressil
j
a järgige sealt leitud juhiseid.
• Omavoliline remontimine ei ole soovitatav, kuna see võib seadet täiendavalt kahjustada ja tühistab
garantii.
• Määruses 2019/2023 viidatud varuosad on saadaval minimaalselt 10 aasta jooksul.
www.lg.com
et_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Memo
et_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Memo
et_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Memo
lt_main.book.book Page 1 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
NAUDOTOJO VADOVAS
SKALBIMO
MAŠINA
LIETUVIŲ
F*WN*
Prieš pradėdami montavimo darbus, atidžiai perskaitykite
šias instrukcijas. Tai padės supaprastinti montavimą ir
užtikrinti, kad gaminys yra tinkamai ir saugiai įrengtas.
Sumontavę laikykite šias instrukcijas netoli gaminio ateičiai.
Valymas po kiekvieno skalbimo .....................................................................36
Periodinis prietaiso valymas ir avarinis vandens ištuštinimas...................36
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš skambinant į priežiūros centrą.............................................................39
ĮSPĖJIMAS
lt_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
NURODYMAI DĖL SAUGOS
3
NURODYMAI DĖL SAUGOS
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS
Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei
produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai.
Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau.
Saugos pranešimai
Šis simbolis yra rodomas atitinkamais atvejais ir atliekant tam
tikrus veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti
pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis,
ir laikykitės nurodymų.
ĮSPĖJIMAS
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima rimtai susižeisti
arba žūti.
ATSARGIAI
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima lengvai susižeisti
arba sugadinti produktą.
LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio arba kitų asmenų
sužalojimo pavojų gaminio naudojimo metu, turite laikytis pagrindinių
atsargumo priemonių, įskaitant šias:
Techninis saugumas
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba
protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį
prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo
suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta
su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti
lt_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
4
NURODYMAI DĖL SAUGOS
su šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei tvarkyti šio prietaiso be
priežiūros.
• Jaunesni nei 3 metų vaikai privalo būti atokiau nuo prietaiso, nebent
jie yra nuolatos prižiūrimi.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, norint išvengti susižalojimo, sugedusį
laidą pakeisti turi gamintojas, jo aptarnavimo atstovas ar panašią
kvalifikaciją turintis asmuo.
• Vėdinimo angų negalima užblokuoti kilimais.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
• Prietaise naudokite naują žarną arba žarnų rinkinius. Pakartotinis
senųžarnų naudojimas gali sukelti vandens nuotėkį, kuris apgadins
nuosavybę.
• Vandens slėgis turi būti tarp 50 ir 800 kPa.
Didžiausia talpa
Didžiausia kai kurių ciklų skalbimo sausiems drabužiams talpa iki 9 kg.
Rekomenduojama didžiausia talpa kiekvienai skalbimo programai gali
skirtis. Norėdami užtikrinti geriausius skalbimo rezultatus, peržiūrėkite
Programų lentelę
skyriuje
NAUDOJIMAS
ir sužinokite daugiau.
Montavimas
• Niekada neeksploatuokite prietaiso, jeigu jis yra sugadintas,
sugedęs, iš dalies išardytas, jame yra trūkstamų arba neveikiančių
dalių, įskaitant pažeistą laidą arba kištuką.
• Šį prietaisą transportuoti turėtų tik du arba daugiau asmenų, jį
reikėtų tvirtai laikyti.
• Nemontuokite prietaiso drėgnoje ir dulkėtoje vietoje. Nemontuokite
ir nesandėliuokite prietaiso lauke arba bet kokioje vietoje, kurioje
veikia oro sąlygos, pv
arba žemesnės nei 0 laipsnių temperatūros.
z., tiesioginiai saulės spinduliai, vėjas, lietus
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.