LG F4WN209S4E User Manual [ru]

lv_main.book.book Page 1 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA
LV LATVIEŠU
SQ SHQIP
MFL71764745
Rev.03_040721
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts, ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to skatīt arī turpmāk.
ET EESTI MK МАКЕДОНСКИ
Autortiesības © 2020-2021 LG Electronics Inc. Visas tiesības aizsargātas
LT LIETUVIŲ RU РУССКИЙ
www.lg.com
lv_main.book.book Page 2 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
SATURA RĀDĪTĀJS
Šajā rokasgrāmatā var būt iekļauti attēli vai informācija, kas atšķiras no jūsu iegādātā modeļa.
Ražotājam ir tiesības pārskatīt šo rokasgrāmatu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS.....................................3
BRĪDINĀJUMS! ....................................................................................................3
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI .............................................................................8
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas.....................................................................................10
Uzstādīšanas vietas prasības..........................................................................12
Ierīces izsaiņošana...........................................................................................13
Iekārtas izlīdzināšana ......................................................................................14
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana .........................................................15
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana......................................................................16
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats............................................................................................17
Vadības panelis.................................................................................................19
Veļas porcijas sagatavošana...........................................................................21
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana..........................22
Režīmu tabula...................................................................................................24
Papildu opcijas un funkcijas ...........................................................................31
VIEDĀS FUNKCIJAS
LG ThinQ lietotne .............................................................................................34
Smart Diagnosis ...............................................................................................34
APKOPE
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas....................................................................36
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana...............................36
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram........................................................39
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas.
Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku. Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties nāve.
LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami izstrādājuma bojājumi.
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tostarp šādus:
Tehniskā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu bīstamību.
Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu
komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un attiecīgi īpašuma bojājumus.
• Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā jauda sausai veļai ir šāda 9 kg. Ieteicamā maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var
atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju skatiet
Programmas tabula DARBĪBA
.
Uzstādīšana
Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības traucējumi, tā ir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas, tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot iekārtu.
Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta
lv_main.book.book Page 5 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem, vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
• Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
• Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
• Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
• Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
• Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
• Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
5
LATVIEŠU
Ekspluatācija
• Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus priekšmetus.
• Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
• Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki, izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi. Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
• Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
• Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
• Nemazgājiet mašīnā grīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas, mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai gultasveļa.
• Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
lv_main.book.book Page 6 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas bojājumus.
• Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām (piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu, tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju, benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
• Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas, sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu, atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
• Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
• Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
• Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
• Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi. Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli - tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
• Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.
• Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi, izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus bērniem nepieejamā vietā.
• Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
• Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus.
• Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
lv_main.book.book Page 7 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
• Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
• Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
• Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek neatvienota no strāvas padeves.
• Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
• Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz iekšpusē.
• Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to kontaktligzdas.
7
LATVIEŠU
• Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
Utilizācija
• Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu nepareizu iekārtas izmantošanu.
• Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma materiāli var izraisīt nosmakšanu.
• Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta, noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki tiek iesprostoti tvertnē.
lv_main.book.book Page 8 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
• Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
• Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
• Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušais mitruma saturs.
• Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
• Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
• Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām noslodzēm.
• Aukstā ūdens veļas mazgāšanas līdzekļi var būt tikpat efektīvi zemākā temperatūrā (apmēram 20). Izmantojot 20 iestatījumus tiks patērēts mazāk enerģijas nekā 30 vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
• Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
• Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
- Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
lv_main.book.book Page 9 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Papildu iespēju un funkciju izvēle
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz apģērba etiķetes.
• Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru noslodzi.
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus.
9
LATVIEŠU
• Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 10 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
10
UZSTĀDĪŠANA
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
• Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Skats no priekšas
a
Vadības panelis
b
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne
c
Tvertne
d
Durvis
e
Korpusa vāciņš
f
Drenāžas aizbāznis
g
Drenāžas sūkņa filtrs
h
Līmeņošanas kājas
Skats no aizmugures
a
Kontaktdakša
b
Transportēšanas skrūves
c
Drenāžas šļūtene
lv_main.book.book Page 11 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Piederumi
*1 Šī funkcija ir pieejama tikai atsevišķiem
modeļiem.
a
Ūdens padeves šļūtene
b
Uzgriežņu atslēga
*1
Specifikācijas
Modelis
Izstrādā gk 36sravs amuj
Izmēri (mm)
W
UZSTĀDĪŠANA
c
Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm
d
Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes nostiprināšanai
D’ D
*1
F*WN*
022stova sanašoraB 240 V~, 50 Hz
D’’
11
LATVIEŠU
*1
H
W 600 D 565 H 850
D' 615 D'' 1100
BRĪDINĀJUMS!
PIEZĪME
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 12 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
12
UZSTĀDĪŠANA
Uzstādīšanas vietas prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
Uzstādīšanas vieta
• Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā. Vislabākais ir betona grīdas segums, jo centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja virsmai.
• Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai apkures katlam, starp minētajām iekārtām jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pārklāta ar alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajā pusē.
• Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis bojājumu gadījumā varētu
• Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas, izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu ierīces stabilitāti.
viegli piekļūt ie
kārtai.
• Šī iekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem,
• Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu,
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdām, izmantojiet gumijas palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību, kļūdas un nepareizu darbību.
un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai līdzīgus materiālus.
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un 100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas, durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo atstarpi.
B
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem katras ierīces regulēšanas pēdas novietot vismaz 15 mm gumijas paliktni piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
• Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas stūriem, kur grīda ir stabilāka.
• Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu vibrāciju.
• Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem., koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz nestabilas grīdas rezultātā.
a
, kas ar skrūvēm
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 13 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Gumijas paliktņus (detaļas Nr. iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
4620ER4002B
) var
Ventilācija
• Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras, kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās vadības ierīces bojājumus.
• Ja veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām stundām istabas temperatūrā.
UZSTĀDĪŠANA
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
Ierīces izsaiņošana
Iekārtas nocelšana no putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta pamatnes.
13
LATVIEŠU
Elektrības savienojums
• Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
• Pēc izmantošanas vienmēr izņemiet iekārtas spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens padevi.
• Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas noteikumiem.
• Novietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt spraudnim.
• Kontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumā no jebkuras ierīces puses.
• Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi persona, var izraisīt miesas bojājumus vai nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar autorizētu LG tehniķi.
• Kontaktdakša ir jāpieslēdz atbilstīgai kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
*
• Pārliecinieties, ka caurules balsts putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas apakšējai daļai.
• Ja iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai noņemtu kartona pamatni iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
a
* paliek pie
b
, nodrošiniet
Transportēšanas skrūvju montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus.
1
Sākot ar divām apakšējām transportēšanas skrūvēm (iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
a
, izmantojiet uzgriežņu atslēgu
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 14 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
14
UZSTĀDĪŠANA
visas transportēšanas skrūves, tās griežot pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2
Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot izņemšanas laikā.
3
Uzstādiet vāciņus atverēm.
• Atrodiet atverēm paredzētos vāciņus ir iekļauti piederumu komplektā vai piestiprināti iekārtas aizmugurē.
b
, kas
• Ja iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet kājas.
• Pēc uzstādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā stabila.
• Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas stiprināšana.
Kāju noregulēšana un izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai nedarboties pareizi.
1
Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas kājas pēc vajadzības.
• Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko tamlīdzīgu.
• Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas un balstītas uz grīdas.
• Saglabājiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus turpmākai lietošanai.
• Jūs varat novērst bojājumus iekārtais pārvadāšanas laikā sekojoši:
- Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
- Strāvas vads tiek piestiprināts iekārtas
aizmugurē.
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežot augšējās plāksnes malas diagonāli, iekārtai vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju (pārbaudiet abus virzienus).
• Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm, statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 15 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
2
Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi
3
Nostipriniet līmeņošanas kājas ar kontruzgriežņiem pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā pret iekārtas apakšu.
4
Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
b
a
.
pagriežot tos pretēji
UZSTĀDĪŠANA
• Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši un neizmantojiet mehāniskas ierīces, lai pievilktu to pie ieplūdes vārstiem.
• Pievienošanai pie ūdens ieplūdes nav nepieciešama papildu atpakaļplūsmas aizsardzība.
15
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir iekļautas divas gumijas blīves noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir jābūt pietiekami ciešam.
• Nelietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
a
. Tās lieto ūdens
LATVIEŠU
• Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
• Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
• Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst “svārstīties”.
• Neļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana
Piezīme par savienošanu
Ūdens spiedienam jābūt no (0,58,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz
800 kPa
, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
• Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
50 kPa
līdz
800 kPa
Šļūtenes pievienošana ūdens krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 16 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
16
UZSTĀDĪŠANA
• Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana
• Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie
ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus,
smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu rasties ūdens noplūdes rezultātā.
105 cm
• Nepievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens padeves vārsts. Pievienojiet to tikai aukstā ūdens padevei.
• Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels, pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet sliedi.
• Pārliecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai iespiesta.
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par
virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas
cm
neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
100
Ja drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to
• atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
• Uzstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri nostipriniet to ar saiti.
UZMANĪBU!
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 17 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties mazgāšanas programmu pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma. Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tā no tvertnes tiks izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc ražošanas.
1
Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa, krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2
Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
• Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un drēbes.
Cotton (Kokvilna)
un
EKSPLUATĀCIJA
• Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju blīves bojājumus.
4
Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
• Mazgāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
17
LATVIEŠU
3
Aizveriet durvis.
5
Nospiediet pogu ieslēgtu iekārtu.
6
Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vairākas reizes nospiediet režīma pogu vai pagrieziet mazgāšanas režīma selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais mazgāšanas režīms.
Jaudīga mazgāšana
, lai
lv_main.book.book Page 18 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
18
EKSPLUATĀCIJA
• Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību apģērbu etiķetēm.
7
Sāciet mazgāšanu.
• Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu svaru. Ja poga noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
8
Mazgāšanas cikla beigas.
• Cikla darbības beigās atskanēs melodija. Nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas, lai novērtsu kroku veidošanos.
Sākt /Pauze
netiks nospiesta
Sākt /Pauze
.
lv_main.book.book Page 19 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas
Jaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
a
Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
Norādījumi
EKSPLUATĀCIJA
19
LATVIEŠU
Programmas slēdzis
b
Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
Iedegsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
Sākt /Pauze poga
c
Šī poga tiek izmantota, lai sāktu vai pārtrauktu mazgāšanas ciklu.
Ja nepieciešams īslaicīgi apturēt mazgāšanu, nospiediet šo pogu.
Papildu opcijas un funkcijas
d
Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek izgaismots atbilstīgais simbols.
Tas ļauj izvēlēties papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
Mazgāšanas programmas pogu pielāgošana
e
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas ātruma iestatījumus.
Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
Nospiediet tās opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
Displejs
f
Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi. Ieslēdzot iekārtu, displejā iegaismojas noklusējuma iestatījumi.
Kamēr noslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
lv_main.book.book Page 20 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
20
EKSPLUATĀCIJA
Laiks un statusa displejs
Norādījumi
Programmas statusa indikatori
a
• Kad darbojas mazgāšanas programma, gaismas diode mirgos aktīvajā posmā un atlikušajos posms gaismas diodes paliks nemainīgas. Kad posms ir pabeigts, gaismas diode izslēgsies. Ja cikls ir apturēts, aktīvās skatuves gaismas diode pārstāj mirgot.
AI DD
b
AI DD
M nodrošina atbilstošas tvertnes rotācijas darbības pēc tam, kad ir pabeigta noslodzes
noteikšana.
M
tiek aktivizēta, ja
(Viegli kopjama veļa)
Cotton (Kokvilna), Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
programmas ir atlasītas un palaistas.
, un
Easy Care
Aptuvenais atlikušais laiks
c
• Kad mazgāšanas programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām.
a displejā redzams
d
e
f
• J noslodzes lielumu. Tas ir normāli.
• P
arādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku.
q
iedegas, kad skaņas signāls ir izslēgts.
i
iedegas, kad vadības panelis ir bloķēts, izņemot
H
iedegas, kad programma sākas un durvis ir aizslēgtas.
---
, tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis
Jaudīga mazgāšana
pogu.
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 21 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Veļas porcijas sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus, sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
• Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā norādīts auduma veids un mazgāšanas temperatūra. Noregulējiet atbilstošu centrifūgas griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši auduma tipam.
• Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
• Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazg kopā ar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
• Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas): mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi no audumiem, kas savāc plūksnas. No audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc plūksnas,
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
āšana
EKSPLUATĀCIJA
Simbols Mazgāšanas/auduma tips
• Mazgāt tikai ar rokām
• Vilna, zīds
• Nedrīkst mazgāt
• Svītras zem simbola sniedz informāciju par auduma veidu un maksimāli pieļaujamo mehānisko slodzi.
Izstrādājumu pārbaude pirms ievietošanas
• Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos izstrādājumus.
• Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus līdzīgus izstrādājumus.
• Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti, piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi, pildspalvas, monētas un atslēgas var sabojāt gan veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
21
LATVIEŠU
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
Simboli uz apģērbu etiķetēm
Simbols Mazgāšanas/auduma tips
• Normāla mazgāšana
• Kokvilna, kombinēti audumi
• Viegli kopjama veļa
• Sintētika, kombinēti audumi
• Speciālā delikātā mazgāšana
• Delicates (Smalkveļa)
• Smalkveļ ievietojiet mazgāšanas tīkliņā.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
• Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus, ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
u (zeķbikses, krūšturus ar stieplēm)
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 22 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
22
EKSPLUATĀCIJA
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
• Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes (modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) iekārtām.
• Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
a vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli,
• J
et tā ražotāja norādījumus.
ievēroji
• J
a mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
• Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek izmantota
nkcija, vai ir izvēlēta
fu
(Priekšmazgāšana)
izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai tvertnē.
• Mazgāšan ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas. Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu daudzums.
• Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet apģērbu etiķetes.
• Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu veidam piemērotus mazgāšan
- Šķid
-Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots
Delay End (Beigas laika aizture)
Pre Wash
opcija, jo šķidrums tiks
as līdzekļa daudzums ir jāpielāgo
as līdzekļus.
rais mazgāšanas līdzeklis bieži ir izstrādāts speciāliem pielietojumiem, piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai, smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
visu veidu izstrādājumiem.
• Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas
• Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
• Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
• Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja izmantošana
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa sadalītājā:
1
2
3
- L
ai pēc iespējas labāk izmazgātu baltos un gaišos izstrādājumus, izmantojiet pulverveida mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
- M
azgāšanas līdzeklis tiek izskalots no sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla sākumā.
sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
Atveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
a
Galvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
b
Priekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa nodalījums
c
Šķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 23 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas līdzeklis var tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
• Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu roku.
• Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa sadalītāja nodalījumos.
pārplūst citā nodalījumā vai
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs, kas tiek automātiski izdalīts pēdējā skalošanas cikla laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru auduma mīkstinātāju.
• I
elejiet auduma mīkstinātāju līdz maksimālajai uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
EKSPLUATĀCIJA
23
Mazgāšanas līdzekļa tablešu pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī mazgāšānas laikā
1
Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2
Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un aizveriet durvis.
• Nelieciet tabletes mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktnē.
Ūdens mīkstinātāja pievienošana
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram, pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir augsts ūdens cietības līmenis.
• Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
LATVIEŠU
• Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
eatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas
• N līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
• Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad notiek ūdens padeve.
• Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 24 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
24
EKSPLUATĀCIJA
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
Cotton (Kokvilna) 40 (Cold (Auksts) līdz 95 ℃) Maks. noslodze: Klase
Norādījumi Mazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības.
ospiežot
• N prog
Eco 40-60 40 °C (40 °C līdz 60 °C) Maks. noslodze: Klase
Norādījumi Mazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 vai 60 ℃.
Sākt /Pauze
ramma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
pogu bez proggrammas izvēles
Cotton (Kokvilna)
Mixed Fabric (Kombinēti
audumi)
Norādījumi Vienlaicīgi mazgā jauktus audumus.
• Iz
mantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu, sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/ aizkarus).
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Norādījumi Mazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina.
• Iz
mantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram.
Silent Wash (Klusā mazgāšana)
Norādījumi Mazgā drēbes, nodrošinot mazāku trokšņa līmeni un vibrāciju nekā citas mazgāšanas
programmas.
• Izmantojiet viegli notraipītai baltai kokvilnai (apakšveļai).
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Norādījumi Palīdz minimizēt vielas, kas izraisa alerģisku reakciju.
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ℃) Maks. noslodze: 3 kg
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ℃) Maks. noslodze: 3 kg
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ℃) Maks. noslodze: 4,5 kg
60 °C Maks. noslodze: 3 kg
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar tvaiku)
Norādījumi Palīdz izmazgāt ēdiena traipus no mazuļu drēbītēm.
60 °C Maks. noslodze: 4,5 kg
PIEZ
lv_main.book.book Page 25 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
EKSPLUATĀCIJA
Delicates (Smalkveļa) 20 (Cold (Auksts) līdz 40 ) Maks. noslodze: 2 kg
Norādījumi Veļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai.
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Norādījumi Mazgā ar rokām un veļas mašīnā mazgājamu smalkveļu, piemēram, mazgājamu vilnu,
sieviešu mežģīņu apakšveļu, kleitas utt.
Izmantojiet mazgāšanas līdzekli veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem.
Sportswear (Sporta apģērbs) 40 (Cold (Auksts) līdz 40 ) Maks. noslodze: 3 kg
Norādījumi Speciālu apģērbu, piemēram, sporta un āra apģērbu, mazgāšanai.
Izmantot ūdeni atgrūdošam audumam.
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 min)
Norādījumi Aptuveni 30 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas.
Duvet (Sega)
30 (Cold (Auksts) līdz 40 ) Maks. noslodze: 2 kg
20 (Cold (Auksts) līdz 40 ) Maks. noslodze: 2 kg
Cold (Auksts) (Cold (Auksts) līdz 40 )
Maks. noslodze: 2,5 kg (1 dūnu
sega)
25
LATVIEŠU
Norādījumi Lielu izstrādājumu mazgāšanai, piemēram, gultas pārklājiem, spilveniem, dīvānu
pārklājiem u. c.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana) - -
Norādījumi Šī funkcija palīdz iztīrīt jūsu iekārtas tvertnes iekšpusi.
Rinse+Spin (Skalošana+izgriešana)
Norādījumi Skalo un izgriež drēbes ar centrifūgu. Ja nepieciešams, lietojiet veļas mīkstinātāju.
- Maks. noslodze: Klase
ĪME
Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmēr ievērojiet informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 26 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
26
EKSPLUATĀCIJA
• Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
Papildus opcijas
Intensive (Intensīva), Rinse+ (Skalošana+), Delay End (Beigas laika aizture) vienumu)
opcijas var tikt atlasītas visām šajā tabulā redzamajām mazgāšanas programmām.
Programma Pre Wash (Priekšmazgāšana)
un
Add Item (Pievienot
Cotton (Kokvilna)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Silent Wash (Klusā mazgāšana)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar
tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Sportswear (Sporta apģērbs)
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 min)
Duvet (Sega)
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
#
#
#
#
#
Programma
Cotton (Kokvilna)
Centrifūgas ātrums
Noklusējums Pieejams
1400 apgr./min. Viss
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 27 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Programma
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Easy Care (Viegli kopjama veļa)
Silent Wash (Klusā mazgāšana)
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām)
Baby Steam Care (Bērnu apģērba kopšana ar tvaiku)
Delicates (Smalkveļa)
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna)
Sportswear (Sporta apģērbs)
EKSPLUATĀCIJA
Centrifūgas ātrums
Noklusējums Pieejams
1400 apgr./min. Viss
1000 apgr./min. Viss
1400 apgr./min. Viss
800 apgr./min. Līdz pat 1000 apgr./min.
1400 apgr./min. Viss
1000 apgr./min. Līdz pat 1000 apgr./min.
800 apgr./min. Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min. Līdz pat 800 apgr./min.
800 apgr./min. Līdz pat 800 apgr./min.
27
LATVIEŠU
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 min)
Duvet (Sega)
• Faktiskais maksimālais centrifūgas ātrums var mainīties atkarībā no veļas stāvokļa. Iepriekš norādītās vērtības ir noapaļotas līdz tuvākajam simtam.
800 apgr./min. Viss
1000 apgr./min. Līdz pat 1000 apgr./min.
Patēriņa dati
Vienības apraksts
kg
: Veļas noslodze
kWh
: Enerģijas patēriņš
Litri
: Ūdens patēriņš
%
: Atlikušais mitrums centrifūgas fāzes beigās. Jo lielāks ir centrifūgas ātrums, jo lielāks ir troksnis un
zemāks ir atlikušais mitrums.
h:mm
: Programmas ilgums
: Maksimālā temperatūra apstrādātajos
tekstilizstrādājumos
rpm
: Maksimālais centrifūgas ātrums
lv_main.book.book Page 28 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
28
EKSPLUATĀCIJA
Kopīgās programmas
Programma kg h:mm kWh Litri
(Pilns)
(Puse)
+
9
9
3
2
9
9
4,5
2,25
2:17
3:38
1:21
0:30
3:58
3:47
2:51
2:41
0,213
1,589
0,365
0,166
1,026
1,280
0,730
0,340
26
52
31
25
33
49
41
28
Cotton (Kokvilna)
20 °C
Cotton (Kokvilna)
60 °C
Mixed Fabric (Kombinēti audumi)
Quick 30 (Ātrā mazgāšana 30 min)
Cotton (Kokvilna) Intensive (Intensīva)
Eco 40-60
Eco 40-60
Eco 40-60
(Ceturtdaļa)
80,0
79,0
55,0
44,0
105,0
63,0
46,0
41,0
apgr./
min
1350
1350
1000
800
1350
1350
1360
1360
%
44,3
44,6
64,5
86,0
50,0
53,0
53,0
53,0
PIEZ
lv_main.book.book Page 29 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
EKSPLUATĀCIJA
*1 Tas spēj tīrīt vidēji netīrās kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40°C vai 60°C grādos, vienā un tajā pašā
ciklā, un ka šo programmu izmanto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem (ES 2019/2023).
ĪME
Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas t
emperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla
elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
Kopīgo programmu vērtības, izņemot
Regula ES 2019/2023, kas ir spēkā no 2021. gada 1. marta, ir saistīta ar energoefektivitātes klasēm ar
Regulu ES 2019/2014.
Skenējiet QR kodu uz enerģijas etiķetes, kas piegādāta kopā ar ierīci un nodrošina tīmekļa saiti uz informāciju, kas saistīta ar ierīces darbību ES EPREL datu bāzē. Saglabājiet enerģijas marķējumu atsauces nolūkiem kopā ar īpašnieka rokasgrāmatu un vis ar ierīci.
Modeļ
a nosaukumu var atrast uz ierīces marķējuma, atveriet durvis, kas ir tieši ap cilindra atveri.
Eco 40-60
ciklu, ir tikai aptuvenas.
iem citiem dokumentiem, kas piegādāti kopā
29
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 30 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
30
EKSPLUATĀCIJA
• Lai atrastu to pašu informāciju EPREL, apmeklējiet vietni izmantojot modeļa nosaukumu. (Derīgs no 2021. gada 1. marta)
https://eprel.ec.europa.eu
un meklējiet,
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 31 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Papildu opcijas un funkcijas
Papildu opcijas un funkcijas var izmantot programmu pielāgošanai.
Mazgāšanas programmas pielāgošana
Katrai programmai ir noklusējuma iestatījumi, kas tiek izvēlēti automātiski. Varat arī pielāgot šos iestatījumus, izmantojot šīs pogas.
Temp. (Temperatūra)
Šī poga atlasa izvēlētās programmas mazgāšanas temperatūru.
• N
ospiediet
iedegas vēlamais iestatījums.
• Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz apģērba etiķetes.
Spin (Izgriešana)
Centrifūgas ātrumu var atlasīt, vairākas reizes piespiežot šo pogu.
• No
spiediet pogu
apgriezienu skaitu.
Temp. (Temperatūra)
Spin (Izgriešana)
pogu, līdz
, lai izvēlētos
EKSPLUATĀCIJA
2
Nospiediet pogu
3
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli.
4
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
5
Pielāgojiet mazgāšanas programmu (
(Temperatūra) (Skalošana+)
nepieciešams.
6
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
,
Spin (Izgriešana), Rinse+
un
Intensive (Intensīva)
Sākt /Pauze
.
31
.
Temp.
) kā
Tikai tad, ja lieto centrifūga funkciju
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
2
Nospiediet pogu
• N
eizvēlieties mazgāšanas programmu un
nepievienojiet mazgāšanas līdzekli.
3
Nospiediet pogu
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
Spin (Izgriešana)
Sākt /Pauze
.
.
.
LATVIEŠU
• Ja No ir atlasīts nospiežot pog
u, tas uz īsu bridi vēl griezīsies, lai ātrāk
izplūstu ūdens.
Rinse+ (Skalošana+)
Šī funkcija ir ieteicama cilvēkiem ar alerģijām pret mazgāšanas līdzekļiem.
• N
ospiediet
vienreiz pievienotu skalošanu.
Intensive (Intensīva)
Šo funkciju izmanto vidēji un stipri netīru drēbju mazgāšanai.
• No
spiediet pogu
Rinse+ (Skalošana+)
Spin (Izgriešana)
pogu, lai
Intensive (Intensīva)
.
Veiciet nākamās darbības, lai pielāgotu mazgāšanas programmu:
1
Sagatavojiet drēbes un ievietojiet tvertnē.
• Izvēloties šo mazgāšanas programmu, nebūs iespējams izvēlēties vienīgi centrafūga ciklu. Tādā gadījumā divas reizes piespiediet
mazgāšana
pogu.
Jaudīga
Pamata opciju izmantošana
Programmas iespējams pielāgot, izmantojot turpmāk norādītās pamata opcijas:
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Šo opciju ieteicams izmantot, mazgājot ļoti netīru noslodzi.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
Jaudīga mazgāšana
.
PIEZĪME
PIEZĪME
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 32 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
32
EKSPLUATĀCIJA
3
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Priekšmazgāšana)
4
Nospiediet pogu
Add Item (Pievienot vienumu)
Šo opciju var izmantot, lai pēc mazgāšanas programmas sākšanas pievienotu vai izņemtu drēbes.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3
Nospiediet pogu
4
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Pievienot vienumu)
5
Pēc tam, kad durvis pašas atslēdzas atveriet tās vai izņemiet nepieciešamos apģērba gabalus.
.
Sākt /Pauze
Jaudīga mazgāšana
Sākt /Pauze
.
Pre Wash
.
.
Add Item
• Izņemot
• Aiztures laiks ir laiks līdz programmas beigām,
.
• Lai atceltu funkciju, jānospiež poga
• Izvairieties šai funkcijai lietot šķidru mazgāšanas
Iestatījumi
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
Lietojiet šo opciju vadības pogu izslēgšanai. Ar šo funkciju var novērst iespēju, ka bērni varētu mainītu režīmus vai rīkotos ar iekārtu.
Delay End (Beigas laika aizture)
gaismas diodes, visas gaismas diodes vadības panelī tiks izslēgtas 20 minūšu laikā. Šī funkcija var atšķirties no iegādātā modeļa.
nevis sākumam. Faktiskais mazgāšanas ilgums var būt dažāds un ir atkarīgs no ūdens temperatūras, drēbēm un citiem apstākļiem.
mazgāšana
līdzekli.
.
pogas
Jaudīga
6
Aizveriet durvis un nospiediet pogu
Pauze
.
• Ja cilindrā ir augsts ūdens līmenis vai temperatūra, drošības apsvērumu dēļ durvis paliek bloķētas. Šajā laikā nav iespējams ievietot papildus drēbes.
Delay End (Beigas laika aizture)
Šo funkciju var iestatīt tā, lai ierīce tiktu automātiski iedarbināta un apturēta pēc norādītā laika intervāla.
1
Nospiediet pogu
2
Izvēlieties mazgāšanas programmu.
3
Pēc vajadzības piespiediet pogas
(Beigas laika aizture)
4
Nospiediet pogu
Jaudīga mazgāšana
.
Sākt /Pauze
Sākt /
.
Delay End
.
• Ja ir iestatīta šī funkcija, tiek bloķētas visas pogas, izņemot
• Kad vadības pogas ir bloķētas, mazgāšanas laiks pārmaiņus ir redzams uz displeja mazgāšanas laikā, kamēr šī funkcija ir iespējota
• Barošanas izslēgšana neatiestatīs šo funkciju. Lai piekļūtu citām funkcijām, ir jāatceļ šī funkcija.
Vadības paneļa bloķēšana
1
Izslēdziet barošanu.
2
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
(Beigas laika aizture) vienumu)
šo funkciju.
• Būs dzirdams skaņas signāls, un būs redzams simbols.
Vadības paneļa atbloķēšana
1
Izslēdziet barošanu.
Jaudīga mazgāšana
un
Add Item (Pievienot
pogas uz 3 sekundēm, lai aktivizētu
pogu.
[L
un atbilkušais
Delay End
CL
displejā
lv_main.book.book Page 33 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
2
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
(Beigas laika aizture) vienumu)
deaktivizētu šo funkciju.
Beep On/Off (Melodija Ieslēgt / Izslēgt)
Šī iekārta atskaņo melodiju, kad tā ieslēdzas un apstājas.
• Vi
enlaicīgi nospiediet un turiet
(Skalošana+)
gas uz 3 sekundēm, lai deaktivizētu/aktivizētu
po šo funkciju.
pogas uz 3 sekundēm, lai
un
un
Pre Wash (Priekšmazgāšana)
Delay End
Add Item (Pievienot
Rinse+
EKSPLUATĀCIJA
33
LATVIEŠU
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 34 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
34
VIEDĀS FUNKCIJAS
VIEDĀS FUNKCIJAS
LG ThinQ lietotne
LG ThinQ
izmantojot viedtālruni.
Lietojumprogrammas LG ThinQ instalēšana
Sameklējiet viedtālrunī lietojumprogrammu
ThinQ
Ievērojiet norādījumus lietojumprogrammas lejupielādei un instalēšanai.
LG ThinQ lietotnes funkcija
Sazinieties ar ierīci no viedtālruņa, izmantojot ērtās viedās funkcijas.
Smart Diagnosis
Šī funkcija nodrošina derīgu informāciju diagnostikai un derīgus risinājums, kas balstīti uz iekārtas lietošanas īpašībām.
Atbilstības deklarācija
Ar šo LG Electronics paziņo, ka radio iekārtu tipa veļas mazgājamā mašīna atbilst Direktīvai 2014/53/ ES. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nīderlande
programma ļauj sazināties ar iekārtu,
LG
no Google Play Store & Apple App Store.
• Ar LGE nolaidību nesaistītu iemeslu dēļ ārēju
• Funkcija var tikt mainīta bez iepriekšēja
Dzirdamās diagnosticēšanas lietošana problēmu diagnosticēšanai
Lai izmantotu dzirdamās diagnosticēšanas metodi, izpildiet turpmāk sniegtās norādes.
• P
1
2
faktoru rezultātā pakalpojums varētu nedarboties, piemēram, bet ne tikai, Wi-Fi nepieejamības, Wi-Fi atvienošanās, vietējā lietojumprogrammu veikala noteikumu vai lietojumprogrammas nepieejamības dēļ.
brīdinājuma, un, atkarībā no jūsu atrašanās vietas, tai var būt atšķirīga forma.
alaidiet lietojumprogrammu izvēlnē atlasiet funkciju Sekojiet lietojumprogrammā
niegtajiem norādījumiem par dzirdamo
s diagnosticēšanu.
Nospiediet pogu ieslēgtu iekārtu.
• Nepiespiediet citas pogas.
Pielieciet viedtālruņa mikrofonu tuvu pie c vai
d
logotipa.
Max.
10 mm
Jaudīga mazgāšana
LG ThinQ
Smart Diagnosis
LG ThinQ
Max.
10 mm
un
.
, lai
Smart Diagnosis
Šī funkcija ir pieejama tikai modeļiem ar c vai d logotipu.
Lietojiet šo funkciju, lai palīdzētu iekārtā diagnosticēt problēmas un tās atrisināt.
3
Piespiediet pogu turiet piespiestu 3 sekundes vai ilgāk, vienlaikus turot viedtālruņa mikrofonu pie logotipa, līdz tiek pabeigta datu pārraide.
uriet viedtālruni nekustīgi, kamēr datu
• T pārraide ir pabeigta. Ir redzams atlikušais datu pārraidīšanas laiks.
Temp. (Temperatūra)
un
PIEZĪME
lv_main.book.book Page 35 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
4
Kad datu nosūtīšana būs pabeigta, lietojumprogrammā tiks parādīta diagnoze.
• Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, nekustiniet viedtālruni laikā, kamēr tiek pārraidīts skaņas signāls.
VIEDĀS FUNKCIJAS
35
LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 36 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
36
APKOPE
APKOPE
• Pirms tīrīšanas atslēdziet ierīci, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku. Šī brīdinājuma neievērošanas gadījumā var izraisīt nopietnu traumu, aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai nāvi.
• I
erīces tīrīšanai nekad neizmantojiet spēcīgas ķimikālijas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus,
jo tie var sabojāt apdari.
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas
Ko tīrīt
Vienmēr izņemiet izstrādājumus no veļas mazgājamās mašīnas, tiklīdz cikls ir pabeigts. Atstājot mitrus izstrādājumus veļas mazgājamā mašīnā, tie var saburzīties, nokrāsoties un var rasties nepatīkams aromāts.
• K
ad mazgāšanas cikls ir pabeigts, noslaukiet
durvis un durvju blīvi, lai tās būtu sausas.
stājiet durvis nedaudz atvērtas, lai izžāvētu
• At tvertni.
• Nosl
aukiet ierīces korpusu ar sausu drānu, lai tas
būtu sauss.
Ārpuses tīrīšana
Pareiza ierīces kopšana var pagarināt darbmūžu.
Ārpuse:
• nekavējoties noslaukiet jebkādas šļakatas.
• Noslaukiet ar mitru drānu un pēc tam vēlreiz ar sausu drānu, nodrošinot, ka korpusa savienojumu vietās vai plaisās nesaglabājas mitrums.
• Nespiediet asus priekšmetus pret virsmu vai displeju.
Durvis
• noslaukiet ārpusi un iekšpusi ar mitru drānu, pēc tam noslaukiet ar mīkstu drānu.
• Nemēģiniet atdalīt paneļus vai izjaukt ierīci. Nelietojiet asus priekšmetus, lai vadītu iekārtas darbību no vadības paneļa.
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek uzraudzīti.
Tvertnes tīrīšana
Šī ir īpaša funkcija, kas palīdz iztīrīt iekārtas iekšpusi, mērcējot, mazgājot, skalojot un griežot centrifūgu.
Palaidiet šo funkciju nepieciešams), lai novērstu mazgāšanas līdzekļa un mīkstinātāja, un citu atlieku uzkrāšanos.
reizi mēnesī
(vai biežāk, ja
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS!
lv_main.book.book Page 37 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
• Ja iekārtas iekšpusē jūtama nepatīkama smaka, palaidiet šo funkciju
reizi nedēļā
tcL
ziņojums būs redzams, lai brīdinātu par šīs
funkcijas darbības rekomendācijām.
1
Izņemiet no ierīces visus apģērbus un izstrādājumus un aizveriet durvis.
2
Atveriet sadalītāja atvilktni un galvenajā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā pievienojiet atkaļķotāju (piemēram, Calgon).
• Kā alternatīva pulverim, jūs tvertnē varat ievietot tabletes.
3
Lēnām aizveriet sadalītāja atvilktni.
4
Ieslēdziet ierīci un pēc tam atlasiet funkciju
Clean (Tvertnes tīrīšana)
trīs nedēļas pēc kārtas
, papildus regulārajiem intervāliem.
Tub
.
APKOPE
(piemēram, dodoties atvaļinājumā), īpaši tad, ja tās tiešā tuvumā nav grīdas drenāžas (notekas).
• Ja mazgāšanas līdzekļa atvilktnē neieplūst ūdens, vadības panelī tiek parādīts kļūdas
ums
ziņoj
1
2
1E
.
Izslēdziet strāvas padevi un ūdens krānu, un pēc tam atskrūvējiet ūdens ieplūdes šļūteni.
Noņemiet ūdens ieplūdes filtru ar mazām knaiblēm un pēc tam notīriet filtru, izmantojot zobu suku ar vidēja biezuma sariem.
37
LATVIEŠU
5
Piespiediet pogu funkcijas darbību.
6
Atstājiet durvis atvērtas, lai izžāvētu iekārtas iekšpusi pilnībā.
• Kad iekārtas iekšpuse nav pilnībā izžuvusi, tā var sākt smirdēt vai pelēt.
• Atstājiet durvis atvērtas, lai nožāvētu ierīces iekšpusi tikai tad, ja mājās esošie bērni tiek uzraudzīti.
Sākt /Pauze
, lai sāktu
Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana
Ūdens ieplūdes filtrs uzkrāj kaļķi vai visas ūdens nogulsnes, kas tiek piegādāts ierīcei. Ieplūdes filtru tīriet apmēram ik pēc sešiem mēnešiem vai biežāk, ja ūdens ir ļoti ciets vai tajā ir kaļķis.
• Aizgrieziet ierīcei pieslēgtās ūdens padeves krānus, ja ierīce ir jāatstāj uz kādu laiku
Drenāžas sūkņa filtra tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana
Drenāžas filtrā sakrājas diegi un veļā palikušie sīkie priekšmet, kas, iespējams, nejauši palikuši drēbēs. Lai iekārta darbotos nevainojami ik pēc sešiem mēnešiem pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs.
Pirms drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas ļaujiet ūdenim atdzist. Ārkārtas gadījumā atveriet durvis vai veiciet ārkārtas ūdens izvadīšanu.
1
Atslēdziet iekārtu.
UZMANĪBU!
lv_main.book.book Page 38 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
38
APKOPE
2
Atveriet korpusa vāciņu un izvelciet drenāžas cauruli.
Sadalītāja atvilktnes tīrīšana
Sadalītāja atvilktnē var uzkrāties mazgāšanas līdzeklis un veļas mīkstinātājs. Šķidrā mazgāšanas līdzekļa paliekas var uzkrāties zem sadalītāja atvilktnes un nepazust pilnībā.
mēnesī
pārbaudiet, vai tur nav uzkājies tīrīšanas līdzeklis.
1
3
Vispirms noņemiet drenāžas aizbāzni no drenāžas caurules Pēc tam lēnām atskrūvējiet drenāžas sūkņa
b
, lai atbrīvotos no atlikušā ūdens, un
filtru pēc tam turpiniet izņemot gružus vai priekšmetus no filtra.
a
un pēc tam izvadiet ūdeni.
izņemiet atvilktni un tās sastāvu un
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni, velkot taisni ārā, līdz tā apstājas.
• Pēc t
am uzmanīgi velciet atvilktni uz āru, vienlaikus cieši nospiežot atvienošanas pogu.
Vienreiz vai divreiz
4
Pēc drenāžas sūkņa filtra tīrīšanas uzmanīgi ievietojiet filtru vietā, un uzmanīgi pieskrūvējiet drenāžas vāciņu pulksteņrādītāja virzienā, lai izvairītos no šķērsgriezuma vītnes un noplūdes. Ievietojiet aizbāzni atpakaļ drenāžas caurulē un ievietojiet to turētājā.
5
Aizveriet korpusa vāciņu.
• Esiet uzmanīgi iztukšošanas laikā, jo ūdens var būt karsts.
• Vi
enreiz mēnesī (vai biežāk, ja nepieciešams) palaidiet tvertnes tīrīšanas programmu, lai novērstu mazgāšanas līdzekļa un citu atlikumu uzkrāšanos.
2
Izņemiet mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja pārpalikumus.
• Izskalojiet atvilktni un tās komponentus ar siltu ūdeni, lai noņemtu mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja pārpalikumus. Noslaukiet atvilktni un tās komponentus ar mīkstu drānu vai dvieli.
3
Lai notīrītu atvilktnes atveri, izmantojiet drānu; padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu, nemetālisku birsti.
• Notīriet no padziļinājuma augšējās un apakšējās daļas jebkādus atlikumus.
4
Noslaukiet ar mīkstu drānu vai dvieli jebkādu mitrumu padziļinājumā.
5
Samontējiet atvilktnes komponentus pareizajos nodalījumos un ievietojiet atvilktni.
lv_main.book.book Page 39 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
39
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Ierīces ekspluatācijas gaitā var rasties kļūdas un disfunkcijas. Turpmākajās tabulās ir norādīti iespējamie iemesli un piezīmes par kļūdas ziņojuma vai disfunkcijas novēršanu. Ieteicams uzmanīgi izlasīt turpmākās tabulas, lai ietaupītu laiku un iespējamās izmaksas par zvaniem uz LG Electronics tehniskā atbalsta centru.
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram
Jūsu ierīcei ir uzstādīta automātiska kļūdu pārraudzības sistēma, lai pēc iespējas drīzāk konstatētu un diagnosticētu problēmas. Ja ierīce nedarbojas pareizi vai vispār, pirms zvana LG Electronics tehniskā atbalsta centram apskatiet šīs tabulas.
Kļūdas ziņojumi
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
1E
IEPLŪDES KĻŪDA
UE
DISBALANSA KĻŪDA
Šajā atrašanās vietā nav pietiekama ūdens padeve. Ūdens neieplūst iekārtā vai ieplūst lēni.
• Pārbaudiet mājā citu krānu.
Ūdens padeves krāns nav pilnībā atvērts. Ūdens neieplūst iekārtā vai ieplūst lēni.
• Pilnībā atveriet krānu.
Ūdens padeves šļūtene(-es) ir samezglojušās.
• Iztaisnojiet šļūteni vai no jauna uzstādiet ūdens ieplūdes šļūteni
Padeves šļūtenes(-ņu) filtrs ir aizsērējis.
• Pārbaudiet un notīriet ieplūdes vārsta filtru pēc krānu izslēgšanas un šļūtenes savienojumu ar veļas mašīnu noņemšanas.
Iekārtai ir sistēma, kas nosaka un koriģē iekārtas disbalansu.
• Drēbes cikla beigās var būt pārāk slapjas, pārkārtojiet tās, lai nodrošinātu pareizu griešanu. Aizveriet durvis un nospiediet pogu paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas durvīm jābūt bloķētām.
Pārāk maz mazgājamo izstrādājumu. Šī sistēma var apturēt griešanu vai pat vispār pārtraukt griešanas ciklu, ja tiek ievietoti atsevišķi smagi izstrādājumi (piemēram, vannas paklājs vai peldmētelis).
• Pievienojiet 1 vai 2 līdzīgus vai mazākus apģērba gabalus, lai palīdzētu izlīdzināt noslodzi. Aizveriet durvis un nospiediet pogu paiet kāds brīdis, pirms sākas centrifūgas darbība. Pirms veļas izgriešanas durvīm jābūt bloķētām.
Sākt /Pauze
Sākt /Pauze
. Var
. Var
LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 40 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
40
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
OE
ŪDENS IZPLŪDES KĻŪDA
dE dE1 dEz dE4
DURVJU KĻŪDA
tE
VADĪBAS KĻŪDA
LE
MOTORA BLOĶĒŠANAS KĻŪDA
FE
PĀRPLŪDES KĻŪDA
PE
SPIEDIENA SENSORA KĻŪDA
vs
VIBRĀCIJAS SENSORA KĻŪDA
FF
SASALŠANAS IZRAISĪTA KĻŪME
AE
ŪDENS NOPLŪDE
PF
STRĀVAS KĻŪME
Drenāžas šļūtene ir samezglojusies vai aizsērējusi. Ūdens neizplūst no iekārtas vai izplūst lēni.
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni.
Drenāžas filtrs ir aizsērējis.
• Pārbaudiet un iztīriet drenāžas filtru.
Durvju sensors darbojas nepareizi.
• Lūdzu, piezvaniet uz LG servisa centru. Vietējā LG servisa centra tālruņa numuru skatiet garantijas kartē.
Šī ir vadības kļūda.
• Atvienojiet spraudni no kontaktrozetes un sazinieties ar tehniskā atbalsta dienestu.
Motora pārslodze.
Ļaujiet iekārtai 30 minūtes atpūsties, līdz motors atdziest, pēc tam restartējiet ciklu
Ūdens pārplūde, jo, iespējams, ir bojāts ūdens vārsts.
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko dienestu.
Ūdens līmeņa sensora disfunkcija.
• Aizveriet ūdens krānu. Atvienojiet strāvas padevi. Izsauciet tehnisko dienestu.
Vibrācijas sensors darbojas nepareizi.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
Vai padeves/drenāžas šļūtene vai drenāžas sūknis ir sasalis?
• Ievadiet tvertnē siltu ūdeni, lai atkausētu drenāžas šļūteni un drenāžas sūkni. Pārklājiet padeves šļūteni ar mitru un siltu dvieli.
Ūdens noplūdes.
• Izsauciet tehnisko dienestu.
Iekārtai ir radusies strāvas kļūme.
• Restartējiet ciklu.
lv_main.book.book Page 41 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Iespējami dzirdamie trokšņi
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
Grabošs un žvadzošs troksnis
Dobjš troksnis Smagas drēbes var radīt dobju troksni. Parasti tas ir normāli.
Vibrējoša skaņaNav noņemti iepakojuma materiāli.
Tvertnē, iespējams, ir svešķermeņi, piemēram, atslēgas, monētas vai saspraudes.
• Apstādiniet iekārtu un pārbaudiet, vai tvertnē nav svešķermeņu. Ja pēc iekārtas restartēšanas troksnis turpinās, zvaniet uz tehniskās palīdzības centru.
• Ja troksnis turpinās, iekārta, iespējams, nav līdzsvarota. Apstādiniet iekārtu un pārkārtojiet drēbes.
Iespējams, drēbju noslodze nav līdzsvarota.
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet drēbes.
• Noņemiet iepakojuma materiālus.
Iespējams, drēbes tvertnē ir nevienmērīgi izkārtotas.
• Ieslēdziet programmas pauzi un pēc durvju atbloķēšanas pārkārtojiet drēbes.
Ne visas līmeņošanas kājas stingri un vienmērīgi balstās uz grīdas.
• Lai noregulētu iekārtas līmeni, skatiet instrukcijas par
izlīdz
ināšanu
Grīda nav pietiekami stingra.
• Pārbaudiet, vai grīda ir stabila un neliecas. Informāciju par pareizas vietas izvēli skatiet nodaļā
.
Uzstādīšanas vietas prasības
Iekārtas līmeņa
.
41
LATVIEŠU
Ekspluatācija
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
Ūdens noplūde. Šļūtenes drenāžas caurules ir aizsērējušas.
• Iztīriet notekcauruli. Ja vajadzīgs, sazinieties ar santehniķi.
Noplūde, ko izraisījusi nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene vai aizsērējusi drenāžas šļūtene.
• Iztīriet un iztaisnojiet drenāžas šļūteni. Regulāri pārbaudiet un iztīriet drenāžas filtru.
Drenāžas sūkņa filtra vāciņš nav uzstādīts pareizi.
• Ievietojiet drenāžas sūkņa filtru atpakaļ vietā.
lv_main.book.book Page 42 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
42
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
Iekārta nedarbojas. Vadības panelis ir izslēgts neaktivitātes dēļ.
• Tas ir normāli. Lai ieslēgtu ierīci, piespiediet pogu
Iekārta ir atslēgta.
• Pārliecinieties, vai vads ir droši pieslēgts strādājošai kontaktligzdai.
Izslēgta ūdens padeve.
• Pilnībā atgrieziet ūdens padeves krānu.
Nepareizi iestatītas vadības.
• Pārliecinieties, ka programma ir pareizi iestatīta. Aizveriet durvis un nospiediet
Durvis ir atvērtas.
• Aizveriet durvis un pārliecinieties, vai nekas nav iespiests zem durvīm, traucējot tās aizvērt pilnībā.
Nostrādājis/izkusis jaudas slēdzis/drošinātājs.
• Pārbaudiet mājas jaudas slēdžus/drošinātājus. Nomainiet drošinātājus vai atiestatiet jaudas slēdzi. Iekārtai vajadzētu būt pieslēgtai atsevišķā atzarojuma shēmā. Pēc strāvas padeves atjaunošanas iekārta atsāk programmas darbību no vietas, kur tās darbs tika pārtraukts.
Nepieciešama vadības atiestatīšana.
• Nospiediet programmu un nospiediet
Sākt /Pauze netika nospiesta pēc programmas iestatīšanas.
• Nospiediet nepieciešamo programmu un nospiediet izslēgta, ja
Ārkārtīgi zems ūdens spiediens.
• Pārbaudiet citus mājas krānus, lai pārliecinātos, ka mājsaimniecības ūdens spiediens ir pietiekams.
Iekārta silda ūdeni vai veido tvaiku.
• Dažu ciklu laikā tvertne var īslaicīgi pārtraukt darbību, kamēr ūdens tiek droši uzsildīts līdz iestatītajai temperatūrai.
Pogas var nedarboties pareizi.
Nevar atvērt durvis. Kad ierīce sāk darbu, durvis nevar atvērt drošības iemeslu dēļ.
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene) opcija ir aktivizēta.
• Deaktivizējiet nepieciešams.
• Tas ir normāli. Jūs varat droši atvērt durivs pēc tam, kadH izslēdzas.
Sākt /Pauze
Jaudīga mazgāšana
Jaudīga mazgāšana
Sākt /Pauze
Child Lock (Bērnu drošības slēdzene)
pogu.
pēc tam vēlreiz atlasiet nepieciešamo
Sākt /Pauze
poga netiek nospiesta konkrētā laika posmā.
pogu.
pogu, pēc tam vēlreiz atlasiet
Jaudīga mazgāšana
Sākt /Pauze
pogu. Iekārta tiek
opciju, ja
.
lv_main.book.book Page 43 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
Iekārta netiek pareizi uzpildīta.
Iekārta neizlaiž ūdeni. Sagriezusies drenāžas šļūtene.
Mazgāšanas līdzeklis sadalīts nepilnīgi vai vispār nav sadalīts.
Cikla laiks ilgāks nekā parasti.
Cikla beigas ir aizkavētas
Ieplūdes filtrs ir aizsērējis.
• Pārliecinieties, vai nav nosprostoti uzpildes vārstu ieplūdes filtri.
Iespējams, sagriezušās ieplūdes šļūtenes.
• Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes nav sagriezušās vai nosprostotas.
Nepietiekama ūdens padeve.
• Pārliecinieties, ka karstā un aukstā ūdens krāni ir atgriezti līdz galam.
Karstā un aukstā ūdens padeves šļūtenes ir reversētas.
• Pārbaudiet padeves šļūteņu savienojumus.
• Pārbaudiet, vai drenāžas šļūtene nav sagriezusies.
Drenāža novietota vairāk nekā 1,2 m virs grīdas.
• Nodrošiniet, lai drenāžas šļūtene neatrodas augstāk nekā 1,2 m virs iekārtas apakšas.
Izmantots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa.
• Ievērojiet līdzekļa ražotāja sniegtos norādījumus.
Drenāžas sūkņa filtrs var būt bloķēts.
• Iztīriet drenāžas filtru.
Pārāk maz mazgājamo izstrādājumu.
• Pievienojiet papildu izstrādājumus, lai iekārta varētu līdzsvarot noslodzi.
Smagie izstrādājumi sajaukušies ar vieglajiem.
• Vienmēr mēģiniet mazgāt līdzīga svara izstrādājumus, lai iekārta varētu vienmērīgi sadalīt porcijas svaru, griežot centrifūgā.
Mazgājamie izstrādājumi nav līdzsvaroti.
• Ja izstrādājumi ir sapinušies, manuāli pārdaliet noslodzi.
Konstatēts disbalanss vai ir ieslēgta putu noņemšanas programma.
• Tas ir normāli. Displejā attēlotais atlikušais laiks ir tikai paredzamais laiks. Faktiskais laiks varētu atšķirties.
43
LATVIEŠU
Sniegums
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
Slikti izmazgājas traipi Iepriekš iestāvējušies traipi.
• Iepriekš mazgātiem izstrādājumiem var būt iestāvējušies traipi. Tie var būt grūti izmazgājami, tāpēc, iespējams, jāmazgā ar rokām vai iepriekš jāapstrādā, lai atvieglotu traipu izņemšanu.
lv_main.book.book Page 44 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
44
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
NokrāsošanāsPārāk ātri sadalīts balinātājs vai mīkstinātājs.
• Pārpildīts sadalītāja nodalījums. Tas var izraisīt ātru balinātāja vai mīkstinātāja sadalīšanu. Vienmēr izmēriet balinātāja vai mīkstinātāja daudzumu, lai novērstu pārpildīšanu.
• Lēnām aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju.
Balinātājs vai mīkstinātājs ticis pievienots drēbēm tieši tvertnē.
• Vienmēr izmantojiet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, lai pārliecinātos, ka balinātājs vai mīkstinātājs ir pareizi izdalīts pareizajā programmas laikā.
Izstrādājumi nav pareizi sašķiroti.
• Tumšos izstrādājumus vienmēr mazgājiet atsevišķi no gaišajiem un baltajiem, lai novērstu nokrāsošanos.
Ļoti netīrus izstrādājumus nekad nemazgājiet kopā ar mazliet netīriem.
SaburzīšanāsIekārta nav tūlīt iztukšota.
• Vienmēr izņemiet veļu no ierīces tūlīt pēc programmas pabeigšanas.
Iekārta ir pārslogota.
• Iekārtā var ievietot pilnu veļas porciju, tomēr tvertnei nevajadzētu būt cieši piebāztai. Iekārtas durvīm vajadzētu būt viegli aizveramām.
Karstā un aukstā ūdens padeves šļūtenes ir reversētas.
• Ja izstrādājumi tiek skaloti ar karstu ūdeni, tie var saburzīties. Pārbaudiet padeves šļūteņu savienojumus.
Centrifūgas ātrums var būt pa lielu.
• Iestatiet centrifūgas ātrumu atbilstoši audumam.
lv_main.book.book Page 45 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA
Smaka
Simptomi Iespējamais cēlonis un risinājums
Pelējuma vai miltrasas aromāts iekārtā
Tvertnes iekšpuse nav pienācīgi iztīrīta.
Regulāri palaidiet
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene, kas izraisa nepatīkamu aromātu (ūdens ieplūst atpakaļ iekārtas iekšpusē).
Uzstādot drenāžas šļūteni pārliecinieties, vai tā nav salocījusies vai bloķēta.
Mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīts regulāri.
Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši sadalītāja atvēruma augšu un apakšu.
Nepareizi uzstādīta drenāžas šļūtene var radīt nepatīkamu aromātu (ūdens nonāk atpakaļ iekārtā).
Uzstādot drenāžas šļūteni pārliecinieties, vai tā nav salocījusies vai bloķēta.
Ja mazgāšanas līdzekļa sadalītājs netiek tīrīta regulāri, no pelējuma vai svešķermeņiem var rasties nepatīkami aromāti.
Izņemiet un iztīriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāju, it īpaši atvilktnes atvēruma augšu un apakšu.
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana)
45
LATVIEŠU
funkciju.
Klientu aprūpe un apkalpošana
Sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
Lai atrastu LG Electronics pilnvarotu apkalpojošo personālu, apmeklējiet mūsu vietni sekojiet tur esošajām instrukcijām.
Pašrocīgs remonts nav ieteicams, jo tas var vēl vairāk sabojāt ierīci un anulēt garantiju.
Regulā 2019/2023 minētās rezerves daļas ir pieejamas vismaz 10 gadus.
www.lg.com
un
lv_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Atgādinājums
lv_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Atgādinājums
lv_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:03 PM
Atgādinājums
et_main.book.book Page 1 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTUSJUHEND
PESUMASIN
EESTI
F*WN*
Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt läbi. See lihtsustab seadistamist ja tagab seadme õige ja turvalise paigalduse. Hoidke juhiseid ka peale paigaldamist seadme lähedal, et saaksite neid edaspidi viitena kasutada.
www.lg.com
Autoriõigus © 2020-2021 LG Electronics Inc. Kõik õigused kaitstud
et_main.book.book Page 2 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
SISUKORD
See kasutusjuhend võib sisaldada pilte või teksti, mis erinevad teie poolt ostetud mudelist.
Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt.
OHUTUSJUHISED
LUGEGE KÕIK JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST LÄBI...........................3
OHT......................................................................................................................3
HOOLIGE KESKKONNAST.................................................................................. 7
PAIGALDAMINE
Osad ja tehnilised andmed.............................................................................10
Nõuded paigalduskohale................................................................................12
Seadme lahtipakkimine...................................................................................13
Seadme loodimine ...........................................................................................14
Vee pealevooluvooliku ühendamine .............................................................15
Äravooluvooliku paigaldamine.......................................................................16
KASUTAMINE
Kasutamise ülevaade.......................................................................................17
Juhtpaneel.........................................................................................................19
Pesu ettevalmistamine....................................................................................21
Pesuaine ja pehmendi lisamine .....................................................................22
Programmide tabel..........................................................................................24
Täiendavad valikud ja funktsioonid...............................................................30
NUTIFUNKTSIOONID
LG ThinQ rakendus ..........................................................................................33
Smart Diagnosis ...............................................................................................33
HOOLDAMINE
Puhastamine pärast iga pesu.........................................................................35
Seadme korrapärane puhastamine ja vee erakorralise evakueerimise
teostamine........................................................................................................36
VEA SELGITAMINE
Enne teenindusse pöördumist .......................................................................39
OHT
et_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
OHUTUSJUHISED
3
OHUTUSJUHISED
LUGEGE KÕIK JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST LÄBI
Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest.
Juhised on jaotatud teemadeks „OHT“ ja „ETTEVAATUST“, nagu edaspidi kirjeldatud.
Ohutusteated
See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
OHT
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib tekitada tootele väiksemaid või suuremaid kahjustusi.
EESTI
OHT
Tulekahju, elektrilöögi ja kehavigastuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi ohutusnõudeid, sh alljärgnevaid.
Tehniline ohutus
• Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta ainult siis, kui neile on tagatud järelevalve või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest
et_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
4
OHUTUSJUHISED
ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid ilma järelevalve.
Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma järelevalveta.
Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks lasta
asendada tootja, tema hooldusesindaja või sarnase kvalifitseeritud isiku poolt.
Ventilatsiooniavasid ei tohi vaibaga ummistada.
See seade on mõeldud kasutamiseks ainult majapidamises.
Kasutage uut voolikut või seadmega kaasasolev voolikukomplekti.
Vanade voolikute kasutamine võib põhjustada veelekkeid ja seega ka varakahjustusi.
Veesurve peab olema vahemikus 50 kPa kuni 800 kPa.
Maksimaalne kogus
Mõnede tsüklite maksimaalne pestava kuiva pesu kogus on 9 kg. Soovitatav maksimaalne kogus võib iga pesemisprogrammi puhul olla
erinev. Hea pesemistulemuse saamiseks vaadake
tabelit
, mis on esitatud peatükis
KASUTAMINE
Programmide
.
Paigaldamine
Ärge kunagi kasutage seadet, kui see on kahjustatud, kui sellel esineb talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti võetud või kui sellel on puuduvaid või katkiseid osasid, k.a kahjustatud juhe või pistik.
Seda seadet peaks transportima vaid kahe või enama inimese abil seadet kindlalt kinni hoides.
Äge paigaldage seadet niiskesse või tolmusesse ruumi. Ärge paigaldage ega kasutage seadet välitingimustes või kohas, kus seda võivad mõjutada ilmastikutingimused, nagu p miinuskraadid.
Veenduge, et toitepistik on täielikult pistikupessa lükatud.
äike, tuul, vihm või
et_main.book.book Page 5 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
OHUTUSJUHISED
• Ärge ühendage seda seadet harupistikute pikendusjuhtmetega.
• Ärge muutke seadmega kaasasolevat voolupistikut. Kui pistik ei sobi toitepesasse, laske sobiv pistikupesa paigaldada kvalifitseeritud elektrikul.
• Seadme toitejuhtmel on maandussoon (maanduskontakt) ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupessa, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele eeskirjadele ja määrustele.
• Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil on kahtlusi seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida elektrikul või teenindaval personalil.
• Seda seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse taha, liugukse või ukse taha, mille uksehing asub seadme ukse suhtes vastaspoolel, sellisel viisil, et seadme ukse täielik avamine on takistatud.
Kasutamine
• Ärge kasutage seadme juhtpaneelil teravaid esemeid.
5
EESTI
• Ärge üritage paneele eraldada või seadet koost lahti võtta.
• Ärge parandage ega vahetage välja ühtegi seadme osa. Kõiki parandus- ja teenindustöid tohib teha kvalifitseeritud personal, kui just ei ole kasutusjuhendis soovitatud teisiti. Kasutage vaid tehase poolt lubatud osi.
• Kui seadme uks on avatud, ärge seda üleliia allapoole suruge.
• Ärge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi.
• Ärge peske selles masinas vaipasid, matte, jalanõusid või lemmiklooma tekke, pehmeid mänguasju ega midagi muud kui rõivaid ja linu.
• Hoidke seadme all ja selle ümbruses olev ala vaba kergestisüttivatest materjalidest, nagu vatt, paber, kaltsud, kemikaalid jms.
• Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed võivad uksel kõõludes või seadme sisse ronides põhjustada kahjustusi või vigastusi.
• Ärge pange masinasse, peske ega kuivatage esemeid, mida on puhastatud, pestud, leotatud või pleegitatud süttivates või plahvatusohtlikes ainetes (nagu vaha, vahaeemaldaja, õli, värv,
et_main.book.book Page 6 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
6
OHUTUSJUHISED
bensiin, rasvatustaja, keemilise puhastuse vahend, petrooleum, plekieemaldaja, tärpentin, taimeõli, küpsetusõli, atsetoon, alkohol, vms). Ebaõige kasutamine võib põhjustada põlengu või plahvatuse.
• Ärge säilitage seadme läheduses tuleohtlikke ega põlevaid aineid (eeter, benseen, alkohol, kemikaalid, LPG, põlevad pihstid, bensiin, lahjendi, petrooleum, insektitsiid, õhuvärskendaja, kosmeetika jne).
• Ärge kunagi puudutage seadet selle töötamise ajal. Oodake, kuni trummel on täielikult seisma jäänud.
• Ärge puudutage ust kõrge temperatuuriga programmide ajal.
• Seadmest vee lekkimise või üleujutuse korral lahutage seade toitevõrgust ja pöörduge LG Electronicsi teeninduskeskuse poole.
• Voolikutele ja klappidele avalduva surve vähendamiseks ja murdumise või lõhkemise korral lekke minimeerimiseks keerake veekraanid kinni. Kontrollige täitevoolikute seisundit, need tuleb 5 aasta järel asendada.
• Kui on tegemist gaasilekkega (isobutaan, propaan, looduslik gaas vms) teie kodus, ärge puudutage seadet ega selle toitejuhet ning tuulutage ruum viivitamata.
• Kui vesi ära- või pealevooluvoolikus talvel ära külmub, kasutage seadet alles pärast selle ülessulamist.
• Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendeid ja pleegiteid lastele kättesaamatus kohas.
• Ärge puudutage elektriühendust ega seadme juhtimissüsteemi märgade kätega.
• Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla.
• Vältige seadmest pesemise käigus eemaldatud vee puudutamist.
• Veenduge, et äravool töötab korralikult. Kui vesi korralikult ära ei voola, võib teil tekkida üleujutus.
• Kui õhutemperatuur on kõrge ja veetemperatuur madal, võib esineda kondenseerumist ning põrand võib märjaks muutuda.
• Pühkige mustus või tolm toitepistiku kontaktidelt maha.
et_main.book.book Page 7 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
OHUTUSJUHISED
Hooldamine
• Seadme lülitamine asendisse OFF või ooterežiimile ei tähenda toitevõrgust lahutamist.
• Ühendage pistik turvaliselt pistikupesasse, kui olete niiskuse ja tolmu täielikult eemaldanud.
• Ärge valage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett.
• Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest, kui seadet toitevõrgust lahutate. Pistikupesast eemaldamisel hoidke pistikust alati kindlalt kinni ja tõmmake seda otsesuunas.
• Seadet tohib demonteerida, remontida või muuta ainult LG Electronicsi teeninduskeskuse kvalifitseeritud teeninduspersonal. Kolimise ja seadme teise asukohta paigaldamise korral võtke ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega.
Käitlemine
• Enne eelmise seadme äraviskamist lahutage see toitevõrgust. Lõigake juhe otse seadme tagant läbi, et seda ei saaks enam kasutada.
7
EESTI
• Pange kogu pakkematerjal (kilekotid ja stürovaht) lastele kättesaamatusse kohta. Pakendi materjalid võivad põhjustada lämbumist.
• Eemaldage enne seadme kasutuselt kõrvaldamist ja äraviskamist selle uks, vältimaks laste või väikeloomade masinasse lõksujäämist.
HOOLIGE KESKKONNAST
Keskkonna- ja säästunõuanded
Energia ja vee tarbimine
• Vee tarbimist ja energiakasutust võib mõjutada täitekoguse kaal. Oma seadme parimaks kasutamiseks laadige vastava programmi jaoks maksimaalne kuivade rõivaste kogus.
et_main.book.book Page 8 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
8
OHUTUSJUHISED
• Energia tarbimise suhtes kõige tõhusamad programmid on üldiselt need, mis töötavad madalamatel temperatuuridel ja pikema kestusega.
• Müra ja järelejäänud niiskust mõjutab tsentrifuugimiskiirus: mida kõrgem on tsentrifuugimiskiirus tsentrifuugimisfaasis, seda suurem on müra ja seda madalam järelejäänud niiskuskogus.
• Pesu ühtlane masinasse panemine kuni tootja poolt vastavate programmide jaos ette nähtud koguseni aitab säästa energiat ja vett.
• Väiksema hulga rõivaste pesemisel aitab automaatne täitekoguse tuvastamise süsteem vähendada veekogust ja energiakasutust.
• Väikeste, kergelt määrdunud täitekoguste puhul kasutage programmi Kiire.
• Pesuained külmale veele võivad olla sama efektiivsed madalatel temperatuuridel (umbes 20 ). 20 seadistuste kasutamine kasutab vähem energiat, kui 30 või kõrgemad temperatuurid.
Pesuaine
• Pesuaine tuleb valida vastavalt kanga tüübile, värvusele, määrdumisastmele ning pesutemperatuurile. Ning seda tuleb kasutada vastavalt pesuaine tootja juhistele. Kasutage ainult (eest laetavatele) trummeltüüpi pesumasinatele sobivaid pesuaineid.
• Väiksemate täitekoguste puhul kasutage vähem pesuainet.
- Osaline täitekogus: 1/2 tavakogusest.
- Minimaalne täitekogus: 1/3 tervest täitekogusest.
Täiendavate valikute ja funktsioonide valimine
• Valige temperatuur vastavalt masinas olevale pesu tüübile. Parima tulemuse saavutamiseks järgige rõivaste hooldussilte.
• Tugevalt määrdunud täitekoguse pesemisel on soovitatav eelpesu valik.
et_main.book.book Page 9 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Vana seadme hävitamine
• Läbikriipsutatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektri- ja elektroonikaseadmete (WEEE) jäätmed tuleb kõrvaldada olmeprügist eraldi.
• Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse.
• Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling.
OHUTUSJUHISED
9
EESTI
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 10 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
10
PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE
Osad ja tehnilised andmed
• Tootja võib ilma ette teatamata seadme välimust ja tehnilisi nõudeid selle kvaliteedi parandamise eesmärgil muuta.
Eestvaade
a
Juhtpaneel
b
Pesuaine dosaatori sahtel
c
Trummel
d
Uks
e
Kattekaas
f
Äravoolu kork
g
Äravoolupumba filter
h
Loodimisjalad
Tagakülje vaade
a
Voolupistik
b
Transpordipoldid
c
Äravooluvoolik
et_main.book.book Page 11 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Lisatarvikud
*1 See funktsioon on saadaval ainult mõnedel
mudelitel.
a
Külma vee toitevooliku ühendamine
b
Mutrivõti
*1
Tehnilised andmed
Mudel F*WN*
Mõõtmed (mm)
W
PAIGALDAMINE
c
Katted transpordipoltide avadele
d
Klamber äravooluvooliku kinnitamiseks
zH05 ,~V 042-022sudnehüulooV
gk 36laak etooT
D’’ D’ D
11
EESTI
*1
*1
H
W 600 D 565 H 850
D' 615 D'' 1100
OHT
TÄHELEPANU
ETTEVAATUST
et_main.book.book Page 12 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
12
PAIGALDAMINE
Nõuded paigalduskohale
Enne seadme paigaldamist kontrollige järgmist teavet, veendumaks, et seade paigaldatakse õigesse kohta.
Paigalduskoht
• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ja ei ole kasutatav mobiilsena.
• Tsentrifuugimise tsükli ajal vibratsioonide minimeerimiseks tuleb see seade paigaldada kindlale põrandale. Parim on betoonpõrand, mis on palju vähem vibreerimisaldis kui puidust põrandaplaadid või vaipkattega põrand.
• Kui ei ole võimalik vältida seadme paigaldamist gaasipliidi või küttekeha kõrvale, peab nende vahele paigaldama isolatsiooniplaadi (850 x 600 mm), mille alumiiniumfooliumiga kaetud külg jääks küttekeha poole.
• Paigaldage seade nii, et sellele oleks rikke korral võimalik kergesti ligi pääseda.
• Seadme paigaldamisel reguleerige kõik neli jalga kaasasoleva transpordipoltide võtme abil, et tagada seadme stabiilsus.
Põrandale paigaldamine
Et tagada piisavalt ruumi vee sisselaskevooliku, tühjendusvooliku ja õhuvoolu jaoks, jätke masina külgedele vähemalt 20 mm ja masina taha 100mm vaba ruumi. Võtke arvesse seina, ukse ja põrandaliistud, mis võivad suurendada selle ruumi vajadust.
B
A
C
C
• Ärge kasutage ebatasase aluspinna loodimiseks seadme all puutükke, pappi vms.
Puitpõrandad (tugedel põrandad)
Seadme paigaldamisel puitpõrandatele kasutage liigse vibratsiooni ja ebatasasuse vähendamiseks kummirõngaid. Laud- või tugedel põrandad võivad aidata kaasa liigse vibratsiooni ja tasakaalutuse, vigade ja rikete tekkele.
• Vibratsiooni vähendamiseks soovitame seadme iga reguleerimisjala alla paigaldada vähemalt 15 mm paksused kummirõngad need kruvide abil vähemalt kahe põrandalaua külge.
• Paigaldage seade võimalusel ruumi nurka, kus põranda stabiilsus on suurem.
• Paigaldage kummirõngad vibratsiooni vähendamiseks.
a
ja kinnitada
A
B
C
100 mm
5 mm
20 mm
• Kui seade paigaldatakse ebatasasele aluspinnale (nt puitpõrandale), ei kata garantii kahjustusi ja kulusid, mille põhjuseks on ebatasasele aluspinnale paigaldamine.
TÄHELEPANU
OHT
et_main.book.book Page 13 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
• Kummirõngaid saate osta LG teeninduskeskusest (osa nr
4620ER4002B
).
Ventilatsioon
• Veenduge, et seadme ümbruses oleks tagatud õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms.
Välistemperatuur
• Ärge paigaldage masinat ruumi, kus on külmumise oht. Külmunud voolikud võivad surve all lõhkeda. Miinuskraadid võivad kahjustada seadme elektrooniliste osade töökindlust.
• Kui seade toimetatakse kohale talvisel ajal miinuskraadidega, laske masinal enne selle kasutusele võtmist seista mõni tund toatemperatuuril.
PAIGALDAMINE
maandatud kooskõlas kohalike eeskirjade ja määrustega.
13
Seadme lahtipakkimine
Seadme vahtplastist aluselt maha tõstmine
* See tarvik võib sõltuda ostetud mudelist. Pärast pakendi papi ja muu materjali eemaldamist
tõstke seade vahtmaterjalist aluselt maha.
*
EESTI
Elektriühendus
• Ärge kasutage pikendusjuhet ega topeltadapterit.
• Pärast seadme kasutamist lahutage see alati toitevõrgust ja keerake vee pealevool kinni.
• Ühendage seade kehtivatele eeskirjadele vastava maandusega pistikupesasse.
• Seade peab olema paigaldatud nii, et ühenduskoht oleks kergesti ligipääsetav.
• Pistikupesa peab asuma seadmest 1 meetri raadiuses ükskõik kummal pool.
• Seadme juures tehtavaid parandustöid tohib teha vaid kvalifitseeritud personal. Kogenematu isiku poolt tehtavad parandustööd võivad põhjustada vigastusi või tõsiseid talitlushäireid. Pöörduge oma kohaliku volitatud LG remonditöökoja poole.
• Toitepistik tuleb ühendada sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja
a
• Veenduge, et trumli tugi maha ja ei jääks seadme alla kinni.
• Kui te peate seadme alt pakendi eemaldamiseks seadme külili keerama, tehke seda ettevaatlikult ja masina külge kaitstes. Ärge pange seadet maha selle esi- või tagaküljele.
* tuleks koos alusega
b
Transpordipoltide komplektide eemaldamine
Seadme tugeva vibratsiooni ja kahjustuste vältimiseks eemaldage transpordipoldid ja kinnituselemendid.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 14 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
14
PAIGALDAMINE
1
Alustage kahest alumisest transpordipoldist a ja keerake kõik transpordipoldid mutrivõtmega (kaasas) vastupäeva lahti.
2
Eemaldage poldikomplektid, loksutades neid kergelt väljatõmbamise ajal.
3
Paigaldage avakatted.
• Hoidke avade korke või masina tagaküljel.
b
tarvikute pakendis
• Kui seade pealisplaadi diagonaalnurkadele vajutades õõtsub, reguleerige jalad uuesti.
• Kontrollige pärast paigaldamise, et seade oleks täiesti loodis.
• Laud- või tugedel põrandad võivad aidata kaasa liigse vibratsiooni ja tasakaalutuse tekkele. Liigse müra ja vibratsiooni peatamiseks või vähendamiseks võib olla tarvis kaaluda laudpõranda tugevdamist või jäigastamist.
Jalgade reguleerimine ja loodimine
Seadet paigaldades peaks seade olema joondatud ja täielikult loodis. Kui seade ei ole korralikult joondatud ja loodis, võib seade saada kahjustusi või ei pruugi korralikult töötada.
• Hoidke transpordipoldid ja kinnituselemendid hilisemaks kasutamiseks alles.
• Kahjustuste vältimiseks transportige seda seadet alltoodud viisil:
- Transpordipoldid on tagasi paigaldatud.
- Toitekaabel on kinnitatud seadme tagaküljele.
Seadme loodimine
Loodimise kontrollimine
Pealisplaadi ääri diagonaalis alla vajutades ei tohi seade üldse üles ega alla liikuda (kontrollige mõlemas suunas).
1
Kui põrand on ebatasane, keerake loodimisjalgu nii, nagu tarvis.
• Ärge asetage jalgade alla puidutükke vms.
• Veenduge, et kõik neli jalga oleksid stabiilsed ja toetuksid põrandale.
• Ärge paigaldage pesumasinat alusplaadile, alusele ega tõstetu pinnale, kui see pole valmistatud LG Electronicsi poolt selle mudeliga kasutamiseks.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 15 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
2
Kontrollige vesiloodi a abil, kas seade on perfektselt loodis.
3
Kinnitage reguleerimisjalad lukustusmutritega
b
, keerates vastupäeva, seadme alumise osa
vastu.
4
Kontrollige, kas kõik seadme all olevad lukustusmutrid on korralikult kinni.
PAIGALDAMINE
• Ärge veetarnevoolikut üle pingutage ega kasutage selle sisselaskeklappidele ühendamiseks mehaanilisi seadmeid.
• Veesisselaskega ühendamiseks ei ole vaja paigaldada täiendavat tagasivoolukaitset.
15
Kummist tihendi kontrollimine
Vee pealevooluvoolikutega on kaasas kaks kummist tihendit Ühendus veevõrguga on piisavalt kindel.
• Ärge kasutage vee pealevooluvoolikute pingutamiseks mehaanilisi seadmeid, nagu torutange. Veenduge, et vee pealevooluvooliku kõver ots oleks ühendatud seadmega.
a
. Need hoiavad ära vee lekked.
EESTI
• Seadme õige asukoht ja loodimine tagab selle pikaajalise, korraliku ja häireteta töötamise.
• Seade peab olema 100% horisontaalses asendis ja seisma kindlalt oma kohal kõval tasasel põrandal.
• See ei tohi koormuse all olles nurkapidi õõtsuda.
• Ärge laske seadme jalgadel märjaks saada. See võib põhjustada vibratsiooni ja müra.
Vee pealevooluvooliku ühendamine
Märkus ühendamise kohta
• Veesurve peab olema vahemikus
(0,58,0 kgf/cm²). Kui veesurve on suurem
kPa
kui
800 kPa
, tuleb paigaldada
dekompressiooniseade.
• Kontrollige veetarnevooliku seisukorda regulaarselt ja vajadusel vahetage see välja.
50 kPa
ja
800
Vooliku ühendamine veevõrku
Keermega vooliku ühendamine keermega kraaniga
Keerake pealevooluvooliku ühendus vee pealevoolukraanile. Pingutage ainult käsitsi pehmet lappi kasutades. Ärge ülepingutage pealevooluvoolikut mehaanilise seadme abil.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 16 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
16
PAIGALDAMINE
• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest tekkida võivaid põrandakahjustusi.
• Pärast vee sisselaskevooliku ühendamist veevõrguga keerake kraan lahti ja laske veel joosta, et torustikust eemalduks võõrkehad (mustus, liiv, saepuru jne). Laske veel ämbrisse joosta ja kontrollige vee temperatuuri.
Vooliku ühendamine seadmega
Kruvige pealevooluvoolik seadme tagaküljel vee sisselaskeventiili külge.
• Ainult ühe sisendvee tarneventiiliga mudelite puhul ärge ühendage voolikut kuuma veega. Ühendage ainult külma veega.
• Kui pärast ühendamise lõpetamist lekib voolikust vett, ühendage seade samm-sammult uuesti. Kasutage veevarustuse jaoks kõige tavalisemat kraani. Kui kraan on võrdne adapteriga või liiga suur, eemaldage tihendusrõngas enne kraani ja adapteri ühendamist.
• Veenduge, et voolik ei oleks keerdus ega kinni jäänud.
105 cm
• Kui äravooluvoolik on liiga pikk, ärge suruge seda seadmesse tagasi. See võib tekitada ebanormaalset müra.
• Kui paigaldate äravooluvooliku valamu kohale, kinnitage see kindlalt nööri abil.
Äravooluvooliku paigaldamine
Äravooluvooliku paigaldamine klambriga
Äravooluvoolik ei tohi asetseda kõrgemal kui
cm
põrandapinnast. Sel juhul ei pruugi vesi
seadmest ära voolata või voolab see liiga aeglaselt.
100
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
et_main.book.book Page 17 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTAMINE
Kasutamise ülevaade
Seadme kasutamine
Enne esimest pesemist valige pesemisprogramm
Cotton (Puuvill)
Käivitage seade ilma pesuta. See eemaldab trumlist võimalikud jäägid ja vee, mis võisid sinna jääda tootmise ajal.
1
Sorteerige pesu vastavalt vajadusele kanga tüübi, määrdumistaseme, värvuse ja täitekoguse suuruse alusel.
2
Avage uks ja laadige esemed seadmesse.
• Enne ukse sulgemist veenduge, et kõik rõivad ja esemed asuvad trumlis ning ei ripu üle ukse kummitihendi, kus nad jäävad ukse sulgemisel selle vahele kinni. Kui te seda ei tee, võite kahjustada uksetihendit ja pesu.
ja lisage pool kogust pesuainet.
KASUTAMINE
• Eemaldage kõik esemed ukse pehme tihendi vahelt, et riided ega uksetihend kahjustusi ei saaks.
4
Pesuaine ja pehmendi lisamine.
• Lisage sobiv kogus pesuainet pesuaine jaoturisse. Soovi korral lisage sahtli jaoturi õigetesse vahedesse valgendit või kangapehmendit.
17
EESTI
3
Sulgege uks.
5
Vajutage nuppu lülitada.
6
Valige soovitud pesutsükkel.
• Vajutage korduvalt tsükli nuppu või keerake tsükli selektori nuppu, kuni valitakse soovitud tsükkel.
Toitenupp
, et seade sisse
et_main.book.book Page 18 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
18
KASUTAMINE
• Nüüd valige pesemistemperatuur ja tsentrifuugimiskiirus. Pöörake tähelepanu rõivaste kanga hooldussiltidele.
7
Tsükli alustamine.
• Tsükli alustamiseks vajutage nuppu
Paus
. Seade tegutseb lühiajaliselt ilma
veeta, kaaludes pesukogust. Kui nuppu
Start/Paus
lülitub seade välja ja kõik seadistused tühistatakse.
8
Tsükli lõpetamine.
• Tsükli lõpetamisel kostub meloodia. Kortsumise piiramiseks eemaldage oma pesu kohe seadmest.
teatud aja jooksul ei vajutata,
Start/
et_main.book.book Page 19 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Juhtpaneel
Tegelik juhtpaneel võib sõltuvalt mudelist erineda.
Juhtpaneeli funktsioonid
Toitenupp sisse/välja nupp
a
Vajutage seda nuppu pesumasina sisselülitamiseks.
Kirjeldus
KASUTAMINE
19
EESTI
Programmi nupp
b
Erinevat tüüpi pesudele on olemas vastavad programmid.
Valitud programmi märgutuli hakkab helendama.
Start/Paus nupp
c
Seda nuppu kasutatakse pesutsükli alustamiseks või katkestamiseks.
Kui soovite pesutsükli ajutiselt peatada, vajutage seda nuppu.
Täiendavad valikud ja funktsioonid
d
Täiendavate funktsioonide kasutamiseks vajutage vastavat nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all. Ekraanil
See võimaldab valida lisaprogramme, mille valimise järel hakkab lamp helendama.
Pesemisprogrammi kohandamise nupud
e
Kasutage neid nuppe valitud programmi veetemperatuuri või tsentrifuugimiskiiruse seadistuste reguleerimiseks.
Käesolevad seadistused kuvatakse ekraanil.
Vajutage selle valiku nuppu teiste seadistuste valimiseks.
Ekraan
f
Ekraanil on seadistuste, hinnangulise ajajäägi, valikute ja oleku näidud. Seadme sisse lülitamisel h
Täitekoguse kaalu automatse tuvastamise ajal juhtpaneel vilgub.
süttib vastav sümbol.
elendavad ekraanil vaikimisi seadistused.
et_main.book.book Page 20 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
20
KASUTAMINE
Aja ja oleku näit
Kirjeldus
Programmi oleku indikaatorid
a
• Pesemisprogrammi töö ajal vilgub aktiivse etapi valgusdiood ning teiste etappide valgusdioodid põlevad pidevalt. Etapi lõpetamisel valgusdiood kustub. Tsükli peatamisel lõpetab aktiivse etapi valgusdiood vilkumise.
AI DD
b
AI DD
M pakub sobivaid trumli pööramise tegevusi pärast täitekoguse tuvastamise
lõpetamist.
M
on aktiveeritud, kui valitud on programmid
(Segakangapesu)
ja
Easy Care (Kerge pesu)
ning need töötavad.
Cotton (Puuvill), Mixed Fabric
Hinnanguline järelejäänud aeg
c
• Pesemisprogrammi valimisel kuvatakse valitud programmi vaikimisi aeg. Aeg muutub vastavalt tehtud valikutele.
---
• Kui ekraanil kuvatakse tuvastamisfunktsiooni poolt. See on normaalne.
• Kuvatud aeg on ainult hinnanguline. See aeg põhineb normaalsetel töötingimustel. Mitmed välised tegurid (täitekoguse kaal, ruumi temperatuur, siseneva vee temperatuur jne) võivad tegelikku aega mõjutada.
d
q
süttib, kui piiksuv heli on välja lülitatud.
e
i
süttib, kui juhtpaneel on lukustatud, välja arvatud nupp
f
H
süttib, kui programm algab ja uks on lukustatud.
, siis kuvatakse aeg pärast täitekoguse tuvastamist täitekoguse
Toitenupp
.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 21 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Pesu ettevalmistamine
Parimate pesutulemuste saavutamiseks sorteerige pesu ja seejärel valmistage see ette vastavalt selle hooldussiltidel olevatele sümbolitele.
Rõivaste sorteerimine
• Parima pesutulemuse saavutamiseks sorteerige rõivad vastavalt hooldussiltidel toodud kanga tüübile ja pesemistemperatuurile. Kohandage tsentrifuugimiskiirust või tsentrifuugimisintensiivsust vastavalt kanga tüübile.
• Määrdumine (tugev, normaalne, kerge): eraldage rõivad vastavalt määrdumisastmele, ärge peske tugevalt määrdunud esemeid koos vähem määrdunud esemetega.
• Värvus (valge, hele, tume): peske tumedaid või värvitud rõivaid valgetest või heledatest värvidest eraldi. Värvitud rõivaste segamine heledate rõivastega võib põhjustada värvi ülekandumist või heledamate rõivaste värvi muutumist.
• Puuvillaebemed peske puuvillaebemeid andvad ja neid koguvad kangad eraldi. Puuvillaebemeid andvad kangad võivad põhjustada neid koguvate kangaste pillingut või ebemete kogunemist.
(ebemete andjad ja kogujad):
KASUTAMINE
Sümbol Pesu / kanga tüüp
• Ainult käsipesu
•Vill, siid
• Mitte pesta
• Sümboli all olevad kriipsud annavad teavet kanga tüübi ja maksimaalse lubatud mehaanilise koormuse kohta.
21
Rõivaste kontrollimine enne masinasse panekut
• Pange masinasse suuri ja väikesi esemeid korraga. Pange suured esemed esimesena masinasse.
• Suuri esemeid ei tohiks olla rohkem kui pool masinatäiest. Ärge peske üksikuid esemeid. See võib põhjustada trumli tasakaalust väljaminemist. Lisage üks või kaks sarnast eset.
• Kontrollige üle kõik taskud ja veenduge, et need oleksid tühjad. Kõvad esemed nagu naelad, juukseklambrid, tikud, pliiatsid, mündid ja võtmed võivad kahjustada nii seadet kui riideid.
EESTI
Rõivaste hooldussildi kontrollimine
Sümbolid selgitavad teie rõiva kanga koostist ning seda, kuidas antud riiet pesta.
Sümbolid hooldussiltidel
Sümbol Pesu / kanga tüüp
• Tavaline pesu
• Puuvill, erinevad kangad
• Lihtne hooldus Sünt
eetika, segukangad
• Spetsiaalne õrn pesu
kangad
Õrnad
• Peske õrnu esemeid (sukad, traadiga rinnahoidjad) pesuvõrgus.
• Tõmmake kinni tõmblukud ning kinnitage haagid ja paelad, et need ei haakuks teiste riiete külge.
• Töödelge mustus ja plekid enne pesu, harjates neid väikese koguse vees lahustatud pesuvahendiga, see aitab neid eemaldada.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 22 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
22
KASUTAMINE
Pesuaine ja pehmendi lisamine
Pesuaine doseerimine
• Kasutage pesuainet vastavalt selle tootja antud juhistele ja valige õige pesuaine vastavalt riide tüübile, värvile, määrdumisastmele ja pesemistemperatuurile. Kasutage ainult (eest laetavatele) trummeltüüpi pesumasinatele sobivaid pesuaineid.
• Kui vahtu tekib liiga palju, vähendage pesuaine kogust.
• Kui pesuainet liiga palju lisada, tekib ülemäära palju vahtu ning see ei anna häid pesemistulemusi ja koormab masina mootorit.
• Kui soovite kasutada vedelat pesuainet, järgige selle tootja antud juhiseid.
• Vedela pesuvahendi võib valada otse pesuaine sahtlisse, kui alustate pesemistsükliga kohe.
• Ärge kasutage vedelat pesuainet, kui kasutate viitajaga pesu olete valinud eelpesu vedel pesuaine doseeritakse kohe ning see võib sahtlis või trumlis kõvastuda.
• Pesuaine kogus tuleb kohandada vee temperatuurile, vee karedusele, pesu kogusele ja määrdumuse astmele. Parima tulemuse saamiseks vältige pesuaine üledoseerimist. Vastasel juhul võib tekkida liigne vaht.
• Lugege riietel olevaid silte, enne kui lisate pesuaine ja valite vee temperatuuri.
• Kasutage ainult sobivaid pesuaineid vastavalt rõivatüübile.
- Vedel pesuaine on sageli mõeldud
spetsiaalseks kasutuseks, nt värvitud kangale, villale, õrnale või tumedale pesule.
- Pu
lbriline pesuaine sobib kõikidele
kangastele.
- Valge ja heleda pesu parema pesutulemuse
saavutamiseks kasutaga pesupulbrit koos valgendiga.
- Pesuaine uhutakse sahtlist masinasse kohe
pesutsükli alguses.
Delay End (Viivituse lõpp)
Pre Wash (Eelpesu)
, või kui
, kuna
• Ärge laske pesuainel kõvastuda. See võib põhjustada ummistusi, puudulikku loputust või halba lõhna.
• Terve täitekogus: vastavalt tootja soovitustele.
• Osaline täitekogus: 1/2 tavakogusest.
• Minimaalne täitekogus: 1/3 tervest täitekogusest.
Dosaatori kasutamine
Pesuaine doosi dosaatorisse lisamiseks:
1
2
3
Avage pesuaine sahtel.
Lisage pesuaine ja pehmendi nende vastavatesse kambritesse.
a
Põhipesuaine kamber
b
Eelpesuaine kamber
c
Vedela pesupehmendi kamber
Sulgege pesuaine sahtel enne tsükli alustamist õrnalt.
• Sahtli kinni löömine võib põhjustada pesuaine üle voolamise teise kambrisse või selle programmeeritust varem trumlisse doseerimise.
• Olge ettevaatlik, et vältida käe sulgemise ajal sahtli vahele jäämist.
• Väikese veekoguse tsükli lõpul dosaatori kambritesse jäämine on normaalne.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 23 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Pesupehmendi kamber
Selles kambris on vedel pesupehmendi, mis doseeritakse automaatselt viimase loputustsükli ajal. Kasutada võib pulbrilist või vedelat pesupehmendit.
• Valage pesupehmendit kuni maksimaalse täitekoguse märgistuseni. Pesupehmendi ületäitmine üle maksimaalse täitekoguse märgistuse võib põhjustada selle liiga varase jaotamise ning see võib jätta riietele plekid.
• Ärge valage pesupehmendit otse trumlis asuvale pesule, see põhjustab pesul tumedaid plekke, mida on raske eemaldada.
• Ärge jätke pesupehmendit pesuaine sahtlisse kauemaks kui 1 päev. Pesupehmendi võib kõvastuda. Liiga paks pehmendi võib jääda dosaatorisse. Liiga paksu konsistentsiga pehmendit tuleb lihtsa voolamise tagamiseks lahjendada.
• Ärge avage sahtlit, kui sellesse voolab pesemise ajal vesi.
• Lahusteid (benseeni vms) ei tohi kunagi kasutada.
KASUTAMINE
• Ärge pange tablette dosaatorisse.
Veepehmendaja lisamine
Veepehmendajat, näiteks katlakivi vastast vahendit, võib kasutada pesuainekulu vähendamiseks piirkondades, kus on kare vesi.
• Esmalt lisage pesuaine, seejärel veepehmendaja. Lisage vastavalt pakendil näidatud kogusele.
23
EESTI
Pesutablettide lisamine
Pesemisel saab kasutada ka pesutablette.
1
Avage uks ja pange pesutabletid enne pesu masinasse panekut trumlisse.
2
Pange pesu trumlisse ja sulgege uks.
et_main.book.book Page 24 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
24
KASUTAMINE
Programmide tabel
Pesemisprogramm
Cotton (Puuvill) 40 (Cold (Külm) kuni 95 ℃)
Kirjeldus Peseb normaalselt määrdunud pesu erinevate trumlirežiimide kombineerimisega.
• Nupu
Eco 40-60 (Öko 40-60) 40 °C (40 °C kuni 60 °C)
Kirjeldus Peseb normaalselt määrdunud pesu, mis on pestavad temperatuuril 40 või 60 ℃.
Mixed Fabric (Segakangapesu) 40 (Cold (Külm) kuni 60 ℃) Maks. täitekogus: 3 kg
Kirjeldus Peseb erinevaid kangaid korraga.
• Kasutage erinevatele kangastele v.a erilised rõivad (siid/õrnpesu, spordirõivad,
Easy Care (Kerge pesu) 40 (Cold (Külm) kuni 60 ℃) Maks. täitekogus: 3 kg
Kirjeldus Peseb pesu, mis ei vaja triikimist.
• Kasutage polüamiidi, akrüüli, polüestri jaoks.
Silent Wash (Vaikne pesu) 40 (Cold (Külm) kuni 60 ℃) Maks. täitekogus: 4,5 kg
Kirjeldus Peseb pesu teistest pesemisprogrammidest madalama müra ja vibratsiooniga.
• Kasutage kergelt määrdunud valge puuvilla korral (aluspesu).
Start/Paus
Cotton (Puuvill)
tumedad riided, villane, sulgtekid, kardinad).
vajutamine ilma programmi valimata alustab kohe programmi
vaikimisi seadistusi kasutades.
Maks. täitekogus:
nimivõimsus
Maks. täitekogus:
nimivõimsus
Allergy Care (Allergiahoolduspesu)
Kirjeldus Aitab vähendada allergilisi reaktsioone põhjustavaid aineid.
Baby Steam Care (Beebiriiete aurupesu)
Kirjeldus Aitab eemaldada toiduplekke beebirõivastelt.
Delicates (Õrn pesu) 20 (Cold (Külm) kuni 40 ℃) Maks. täitekogus: 2 kg
Kirjeldus Peseb masinpestavatena määratletud aluspesu, õhukesi ja pitsilisi rõivaesemeid.
60 °C Maks. täitekogus: 3 kg
60 °C Maks. täitekogus: 4,5 kg
et_main.book.book Page 25 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTAMINE
Hand/Wool (Käsi/Villa pesu) 30 (Cold (Külm) kuni 40 ) Maks. täitekogus: 2 kg
Kirjeldus Peseb käsi- ja masinpestavat õrna pesu, nagu pestav vill, aluspesu, kleidid, jne.
Kasutage masinpestava villase pesu jaoks mõeldud pesuvahendit.
Sportswear (Spordiriiete pesu) 40 (Cold (Külm) kuni 40 ) Maks. täitekogus: 3 kg
Kirjeldus Peseb erirõivaid, nagu spordi- ja õueriided.
Kasutage rõivastel kasutatava vett tõrjuva kangalaminaadi korral.
Quick 30 (Kiirpesu 30) 20 (Cold (Külm) kuni 40 ) Maks. täitekogus: 2 kg
Kirjeldus Peseb väikesi koguseid kergelt määrdunud rõivaid ligikaudu 30 minutit.
Duvet (Tekid pesu)
Kirjeldus Peseb suuri esemeid, nagu voodikatted, padjad, diivanikatted jms.
Tub Clean (Trumli puhastus) - -
Kirjeldus See funktsioon aitab puhastada teie seadme trumli sisemust.
Cold (Külm) (Cold (Külm) kuni 40 )
Maks. täitekogus 2,5 kg (1
suletekk)
25
EESTI
Rinse+Spin (Loputus+tsentrifuug)
Kirjeldus Loputab ja tsentrifuugib pesu. Vajadusel kasutage pesupehmendit.
-
Maks. täitekogus:
nimivõimsus
HELEPANU
Valige soovitud pesuprogrammile sobiv veetemperatuur. Pesu kahjustamise vältimiseks järgige alati rõivatootja sedelit või juhiseid.
Valige soovitud programmidele sobiv pesemistemperatuur ja tsentrifuugimiskiirus.
Tegelik veetempeatuur võib erineda väidetud tsükli temperatuurist.
Soovitatav on kasutada neutraalset pesuainet.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 26 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
26
KASUTAMINE
Erivalikud
Intensive (Intensiiv), Rinse+ (Lisaloputus), Delay End (Viivituse lõpp)
saab valida kõigi selles tabelis toodud pesemisprogrammide puhul.
Programm Pre Wash (Eelpesu)
ja
Add Item (Lisa ese)
valikuid
Cotton (Puuvill)
Eco 40-60 (Öko 40-60)
Mixed Fabric (Segakangapesu)
Easy Care (Kerge pesu)
Silent Wash (Vaikne pesu)
Allergy Care (Allergiahoolduspesu)
Baby Steam Care (Beebiriiete aurupesu)
Delicates (Õrn pesu)
Hand/Wool (Käsi/Villa pesu)
Sportswear (Spordiriiete pesu)
Quick 30 (Kiirpesu 30)
Duvet (Tekid pesu)
Valitav maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
#
#
#
#
#
Programm
Cotton (Puuvill)
Eco 40-60 (Öko 40-60)
Mixed Fabric (Segakangapesu)
Easy Care (Kerge pesu)
Silent Wash (Vaikne pesu)
Tsentrifuugimiskiirus
Vaikimisi Saadaval
1400 p/min Kõik
1400 p/min Kõik
1000 p/min Kõik
1400 p/min Kõik
800 p/min Kuni 1000 p/min
T
et_main.book.book Page 27 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
27
nim/p 008 inuKnim/p 008
nim/p 008 inuKnim/p 008
nim/p 008 inuKnim/p 008
Programm
Allergy Care (Allergiahoolduspesu)
Baby Steam Care (Beebiriiete aurupesu)
Delicates (Õrn pesu)
Hand/Wool (Käsi/Villa pesu)
Sportswear (Spordiriiete pesu)
Quick 30 (Kiirpesu 30)
Duvet (Tekid pesu)
KASUTAMINE
Tsentrifuugimiskiirus
Vaikimisi Saadaval
kiõKnim/p 0041
1000 p/min Kuni 1000 p/min
kiõKnim/p 008
1000 p/min Kuni 1000 p/min
ÄHELEPANU
Tegelik maksimaalne tsentrifuugimiskiirus võib sõltuvalt koormusest olla erinev. Ülaltoodud väärtused on ümardatud saja ühiku täpsusega.
EESTI
Tarbimisandmed
Seadme kirjeldus
kg
: Pesu täitekogus
kWh
: Energiatarbimine
liitrit
: Veetarbimine
%
: Jääkniiskus tsentrifuugimisfaasi lõpul. Mida kõrgem on tsentrifuugimiskiirus, seda kõrgem on müra
ja seda madalam jääkniiskus.
Tavalised programmid
Programm kg h:mm kWh liitrit p/min %
Cotton (Puuvill)
20
°C
Cotton (Puuvill)
°C
60
9
9
2:17
3:38
h:mm
: Programmi kestus
: Kõrgeim temperatuur töödeldavas pesus
p/min
: Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus
0,213
1,589
52
26
80,0
79,0
1350
1350
44,3
44,6
et_main.book.book Page 28 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
28
KASUTAMINE
Programm kg h:mm kWh liitrit p/min %
Mixed Fabric (Segakangapesu)
Quick 30 (Kiirpesu
30)
Cotton (Puuvill) Intensive (Intensiiv)
Eco 40-60 (Öko 40-
(Täis)
60)
Eco 40-60 (Öko 40-
60)
(Pool)
Eco 40-60 (Öko 40-
(Veerand)
60)
+
3
2
9
9
4,5
2,25
1:21
0:30
3:58
3:47
2:51
2:41
0,365
0,166
1,026
1,280
0,730
0,340
33
49
31
25
41
28
55,0
44,0
105,0
63,0
46,0
41,0
1000
800
1350
1350
1360
1360
64,5
86,0
50,0
53,0
53,0
53,0
T
et_main.book.book Page 29 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
KASUTAMINE
*1 See suudab puhastada normaalselt määrdunud 40°C või 60°C juures pestavat puuvillast pesu koos
ühes tsüklis ning seda programmi kasutatakse EL ökodisaini seadusandlusele (EL 2019/2023) vastavuse hindamiseks.
ÄHELEPANU
Testitulemused sõltuvad veesurvest, vee karedusest, vee sisselaske temperatuurist, toatemperatuurist, pesu tüübist ja kogusest, määrdumisastmest, kasutatud pesuainest, kõikumistest elektritoites ning valitud täiendavatest valikutest.
Tavaliste programmide väärtused, välja arvatud
Alates 1. märtsist 2021 kehtiv määrus EL 2019/2023 on seotud määruse EL 2019/2014 energiatõhususe
klassidega.
Skannige seadmega kaasas oleval energiamärgisel toodud QR-kood, mis annab veebilingi seadme töövõimega seotud teabele EL andmebaasis EPREL. Hoidke energiamärgis järelevaatamiseks alles koos kasutusjuhendi ja kõigi teiste seadmega tarnitud dokum
Mudelinime leiate seadme andmeplaadilt, ukse avamisel leiate
Sama teabe leidmiseks EPRELis külastage
alusel. (Kehtib alates 1 märtsist 2021)
Eco 40-60 (Öko 40-60)
entidega.
selle trumli ava lähedusest.
https://eprel.ec.europa.eu
tsükkel, on ainult näitlikud.
ja teostage otsing mudelinime
29
EESTI
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 30 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
30
KASUTAMINE
Täiendavad valikud ja funktsioonid
Programmide kohandamiseks saate kasutada täiendavaid valikuid ja funktsioone.
2
3
4
Pesemisprogrammi kohandamine
Igal programmil on vaikimisi seadistused, mis valitakse automaatselt. Samuti saate neid seadistusi nende nuppude abil kohandada.
Temp. (Temperatuur)
See nupp valib valitud programmi pesemistemperatuuri.
• Vaj
utage nuppu
süttib soovitud seadistus.
• Valige temperatuur vastavalt masinas olevale pesu tüübile. Parima tulemuse saavutamiseks järgige rõivaste hooldussilte.
Spin (Tsentrifuug)
Tsentrifuugimise intensiivsuse valimiseks vajutage korduvalt seda nuppu.
• Tsentrifuugimiskiiruse valimiseks vajutage
Spin (Tsentrifuug)
nuppu
Temp. (Temperatuur)
.
kuni
5
6
Ainult tsentrifuugimise funktsiooni kasutamine
1
2
3
Vajutage nuppu
Lisage pesuaine.
Valige pesemisprogramm.
Kohandage pesemisprogrammi (
(Temperatuur) (Lisaloputus)
vastavalt vajadusele.
Vajutage nuppu
Valmistage pesu ette ja laadige trummel.
Vajutage nuppu
• Ärge valige pesemisprogrammi ja ärge lisage pesuainet.
Vajutage nuppu
Toitenupp
,
Spin (Tsentrifuug), Rinse+
ja
Intensive (Intensiiv)
Start/Paus
Toitenupp
Spin (Tsentrifuug)
.
Temp.
.
.
.
)
• Kui valite nupu pöörleb see siiski lühikest aega, et kiirelt vett välja lasta.
Rinse+ (Lisaloputus)
Seda funktsiooni soovitatakse pesuvahendi suhtes allergilistele inimestele.
• Vaj
utage nuppu
loputuse lisamiseks.
Intensive (Intensiiv)
Seda funktsiooni kasutatakse normaalselt ja tugevalt määrdunud pesu pesemiseks.
• Vaj
utage nuppu
Spin (Tsentrifuug)
Rinse+ (Lisaloputus)
Intensive (Intensiiv)
abil No,
ühe korra
.
Pesemisprogrammi kohandamiseks järgige järgmisi samme:
1
Valmistage pesu ette ja laadige trummel.
4
Vajutage nuppu
• Kui valite pesemisprogrammi, ei saa te valida ainult tsentrifuugimist. Sel juhul vajutage masina välja ja uuesti sisse lülitamiseks kaks korda nuppu
Start/Paus
Toitenupp
.
.
Baasvalikute kasutamine
Saate programme kohandada järgmisi baasvalikuid kasutades:
Pre Wash (Eelpesu)
Seda valikut soovitatakse tugevalt määrdunud täitekoguse pesemiseks.
1
Vajutage nuppu
Toitenupp
.
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 31 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage vastavalt vajadusele nuppu
(Eelpesu)
4
Vajutage nuppu
Add Item (Lisa ese)
Seda valikut võite kasutada pesu lisamiseks või eemaldamiseks pärast pesemisprogrammi käivitumist.
1
Vajutage nuppu
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage nuppu
4
Vajutage vastavalt vajadusele nuppu
(Lisa ese)
5
Avage uks pärast selle lukustuse avanemist ning lisage või eemaldage soovitud pesu.
.
.
Start/Paus
Toitenupp
Start/Paus
.
.
.
Pre Wash
Add Item
KASUTAMINE
• Kõik juhtpaneeli valgusdioodid, välja arvatud nupu
Delay End (Viivituse lõpp)
lülitatakse 20 minuti jooksul välja. See funktsioon võib olla sõltuvalt ostetud mudelist erinev.
• Viitaeg näitab programmi töö lõpuaega, mitte algusaega. Tegelik töötamise aeg võib varieeruda olenevalt vee temperatuurist, pesust ja muudest teguritest.
• Funktsiooni tühistamiseks tuleks vajutada nuppu
Toitenupp
• Ärge kasutage selle funktsiooni puhul vedelat pesuainet.
.
valgusdiood,
31
Seaded
Child Lock (Lapselukk)
Kasutage seda valikut nuppude ja juhtpaneeli lukustamiseks. See funktsioon aitab ära hoida laste poolt tehtavad tsüklite muutmise või seadme kasutamise.
EESTI
6
Sulgege uks ja vajutage nuppu
• Turvalisuse huvides jääb uks lukku, kui veetase või temperatuur trumlis on kõrge. Sellel ajal ei ole võimalik pesu lisada.
Delay End (Viivituse lõpp)
Võite seadistada selle funktsiooni, nii et seade hakkab automaatselt tööle pärast määratud aja möödumist.
1
Vajutage nuppu
2
Valige pesemisprogramm.
3
Vajutage vastavalt vajadusele nuppu
End (Viivituse lõpp)
4
Vajutage nuppu
Toitenupp
.
Start/Paus
Start/Paus
.
.
.
Delay
• Kui see funktsioon on määratud, on lukus kõik nupud peale nupu
• Kui juhtpaneel on lukustatud, kuvatakse selel funktsiooni töö ajal pesemise käigus ekraanil vaheldumisi
• Voolutoite väljalülitamine ei võta seda funktsiooni maha. Kui soovite juurde pääseda mis tahes muule funktsioonile, peate selle funktsiooni inaktiveerima.
Juhtpaneeli lukustamine
1
Lülitage toide sisse.
2
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppe
Add Item (Lisa ese)
all.
• Kõlab helisignaal ja ekraanile ilmub
Toitenupp
[L
ja järelejäänud aega.
Delay End (Viivituse lõpp)
.
korraga 3 sekundi vältel
CL
ja
.
et_main.book.book Page 32 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
32
KASUTAMINE
Juhtpaneeli avamine lukustusest
1
Lülitage toide sisse.
2
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppe
Add Item (Lisa ese)
all.
Beep On/Off (Piiks sisse/välja)
See seade esitab käivitumisel ja peatumisel meloodia.
• Selle funktsiooni deaktiveerimiseks/ aktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppe
Rinse+ (Lisaloputus)
rraga 3 sekundi jooksul all.
ko
Delay End (Viivituse lõpp)
korraga 3 sekundi vältel
ja
Pre Wash (Eelpesu)
ja
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 33 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
NUTIFUNKTSIOONID
LG ThinQ rakendus
Rakendus seadmega suhelda.
LG ThinQ rakenduse paigaldamine
Otsige nutitelefonis Google Play Store’ist või Apple App Store’ist rakendust allalaadimise juhiseid ja paigaldage rakendus.
Rakenduse LG ThinQ omadused
Suhelge seadmega nutitelefoni abil, kasutades mugavaid nutifunktsioone.
Smart Diagnosis
See funktsioon annab kasutusmustri põhjal kasulikku infot seadme probleemide diagnoosimiseks ja lahendamiseks.
Vastavusdeklaratsioon
Siinkohal deklareerib LG Electronics, et pesumasina raadioseadme tüüp on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holland
LG ThinQ
võimaldab teil nutitelefoni abil
LG ThinQ
. Järgige
NUTIFUNKTSIOONID
• Teenus võib mitte töötada põhjustel, mis ei ole seotud LG hooletusega, näiteks väliste tegurite tõttu, nagu, kuid mitte ainult, WiFi levi puudumine, WiFi ühenduse katkemine, kohaliku rakenduste poe poliitika või rakenduse mittesaadavus.
• Funktsiooni võidakse eelnevalt teavitamata muuta ning see võib olla olenevalt teie asukohast erineval kujul.
Kuuldava diagnostika kasutamine probleemide diagnoosimiseks
Kuuldava diagnostika meetodi kasutamiseks järgige alltoodud juhiseid.
• Käivitage funktsioon rakenduses toodud kuuldava diagnostika juhiseid.
1
2
LG ThinQ
Vajutage nuppu lülitada.
• Ärge vajutage teisi nuppe.
Asetage oma nutitelefoni mikrofon logo c või
d
lähedale.
Max.
10 mm
rakendus ja valige menüüst
Smart Diagnosis
Toitenupp
. Järgige
, et seade sisse
Max.
10 mm
LG ThinQ
33
EESTI
Smart Diagnosis
See funktsioon on saadaval ainult mudelitel logoga
c
või d.
Kasutage seda funktsiooni abiks oma seadme probleemide diagnoosimisel ja lahendamisel.
3
Vajutage ja hoidke nuppu
(Temperatuur)
samal ajal hoidke nutitelefoni mikrofoni logo juures kuni andmete ülekandmise lõpetamiseni.
• Hoidke nutitelefoni paigal, kuni andmete ülekandmine on lõppenud. Ekraanil kuvatakse andmete ülekandmiseks järelejäänud aeg.
all 3 sekundit või kauem,
Temp.
TÄHELEPANU
et_main.book.book Page 34 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
34
NUTIFUNKTSIOONID
4
Pärast andmete ülekandmise lõpetamist kuvatakse diagnoos rakenduses.
• Parima tulemuse saamiseks ärge liigutage nutitelefoni helide ülekandmise ajal.
OHT
OHT
OHT
et_main.book.book Page 35 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
HOOLDAMINE
35
HOOLDAMINE
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne, kui hakkate seda puhastama, see hoiab ära elektrilöögi ohu. Kui te seda ei tee, võib tekkida tõsiste vigastuste-, tulekahju-, elektrilöögi- või surma oht.
• Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks tugevaid kemikaale, abrasiivseid puhastusvahendeid või lahusteid. Need võivad kahjustada masina viimistlust.
Puhastamine pärast iga pesu
Mida puhastada
Alati eemaldage masinast kõik esemed kohe, kui tsükkel on lõppenud. Märgade esemete masinasse jätmine võib põhjustada kortsumist, värviandmist ja halba lõhna.
• Kui pesutsükkel on lõppenud, pühkige uks ja uksetihend kuivaks, et sinna ei jääks niiskust.
• Jätke paagi uks lahti, et trumli sisemus saaks kuivada.
• Pühkige seadet niiskuse eemaldamiseks kuiva lapiga.
Seadme välispinna puhastamine
Õige hooldus võib pikendada seadme tööiga.
Välispind
• Pühkige kohe maha kõik pritsmed.
• Pühkige niiske lapiga ning seejärel uuesti kuiva lapiga tagades, et korpuse ühenduskohtades ja piludes ei oleks niiskust.
• Ärge vajutage pinnale ega ekraanile teravate esemetega.
Uks
• Puhastage niiske pehme lapiga seest- ja väljastpoolt ning kuivatage pehme lapiga.
EESTI
• Ärge üritage eemaldada seadme paneele ja ärge võtke seadet osadeks lahti. Ärge kasutage teravaid esemeid juhtpaneel, et seadet tööle panna.
• Jätke uks seadme sisemuse kuivatamiseks lahti ainult juhul, kui lapsed on kodus järelevalve all.
TÄHELEPANU
OHT
et_main.book.book Page 36 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
36
HOOLDAMINE
Seadme korrapärane puhastamine ja vee erakorralise
• Jätke uks seadme sisemuse kuivatamiseks lahti ainult juhul, kui lapsed on kodus järelevalve all.
evakueerimise teostamine
Trumli puhastamine
See on erifunktsioon seadme sisemuse puhastamiseks leotamise, pesemise, loputamise ja tsentrifuugimise teel.
Käivitage see funktsioon sagedamini) vähendamaks pesuaine- ja pesupehmendi- ning muid jääke.
• Kui seadmes on halba lõhna või hallitust, käivitage see funktsioon lisaks korrapärase märguande intervallidele
nädala jooksul
• Selle funktsiooni kasutamise soovitusest märku andmiseks kuvatakse teade
1
Eemaldage seadmest kõik rõivad või esemed ja sulgege uks.
2
Avage pesuaine sahtel ja lisage katlakivi eemaldi pulber põhipesuaine sektsiooni.
• Pulbri alternatiivina saab tablette otse trumlisse panna.
3
Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt.
4
Lülitage seade sisse ja seejärel valige
Clean (Trumli puhastus)
.
kord kuus
kord nädalas 3
tcL
.
.
(vajadusel
Tub
Vee pealevoolufiltri puhastamine
Vee pealevoolufilter kogub katlakivi ja teisi seadmele tarnitavas vees leiduda võivaid setteid. Puhastage pealevoolufilter ligikaudu iga kuue kuu järel või sagedamini, kui vesi on väga kare või sisaldab katlakivi jääke.
• Keerake veekraanid kinni, kui seadet pole kavas pikemat aega kasutada (nt puhkuse ajaks), eriti kui põrandal ei ole vahetus läheduses äravooluava (trappi).
• Veateade sisene pesuaine sahtlisse.
1
2
1E
ilmub juhtpaneelile, kui vesi ei
Lülitage toide välja ja keerake veekraan kinni ning seejärel kruvige vee pealevooluvoolik maha.
Eemaldage vee pealevoolufilter väikeste tangidega ning seejärel puhastage filter keskmiste harjastega hambaharjaga.
5
Käivitamiseks vajutage
6
Jätke uks lahti, et seadme sisemus saaks täielikult kuivada.
• Kui seadme sisemus ei ole täielikult kuivanud, võib see põhjustada halba lõhna või hallitust.
Start/Paus
nuppu.
ETTEVAATUST
et_main.book.book Page 37 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Äravoolufiltri puhastamine ja vee erakorralise evakueerimise teostamine
Äravoolufilter kogub niite ja muid väikeseid osakesi, mis võivad olla juhuslikult pesu hulka jääda. Veenduge iga kuue kuu järel, et filter oleks puhas. See tagab seadme sujuva töötamise.
Enne äravoolufiltri puhastamist laske veel jahtuda. Hädaolukorras avage uks või teostage vee erakorraline evakueerimine.
1
Ühendage seade elektrivõrgust lahti.
2
Avage kattekaas ja tõmmake äravooluvoolik välja.
HOOLDAMINE
• Olge äravoolu ajal ettevaatlik, vesi võib olla kuum.
• Käivitage trumli puhastusprogramm kord kuus (vajadusel sagedamini) eemaldamaks pesuaine­ja muid jääke.
37
Pesuaine sahtli puhastamine
Pesuaine ja kangapehmendi võivad jätta sahtli jaoturisse jääke. Vedelad puhastusained võivad jääda jaoturi sahtli alla ja jääda täielikult jaotamata. Eemaldage sahtel ja selle osad ning kontrollige puhastustoodete kogunemist
.
kuus
1
Pesuaine sahtli eemaldamiseks tõmmake see otse lõpuni välja.
• Seejärel tõmmake sahtlit ettevaatlikult väljapoole, vajutades samal ajal tugevalt vabastusnupule.
üks või kaks korda
EESTI
3
Esmalt eemaldage äravooluvoolikult äravoolukork voolata. Seejärel keerake ülejäänud vee välja laskmiseks aeglaselt lahti äravoolufilter seejärel jätkake filtrist kogu mustuse ja objektide eemaldamisega.
4
Pärast äravoolufiltri puhastamist paigaldage filter ettevaatlikult tagasi ja keerake äravoolu kaas ettevaatlikult päripäeva tagasi, et vältida keermete valesti sobitamist ja lekkimist. Paigaldage kork tagasi äravooluvoolikusse ja asetage voolik selle hoidikusse.
5
Sulgege kattekaas.
a
ning seejärel laske veel välja
b
ning
2
Eemaldage pesuaine ja pehmendi jäägid.
• Loputage sahtel ja selle osad sooja veega, et need pesuaine ja pehmendaja jääkidest puhastada. Kasutage pesuaine sahtli puhastamiseks vaid vett. Kuivatage sahtel ja selle osad pehme lapi või rätikuga.
3
Sahtli ava puhastamiseks kasutage lappi või väikest mittemetallilist harja.
• Eemaldage alumiselt poolelt.
4
Kuivatage avast kogu niiskus pehme lapi või rätikuga.
kõik jäägid sahtliava ülemiselt ja
et_main.book.book Page 38 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
38
HOOLDAMINE
5
Pange sahtli osad uuesti õigetesse sektsioonidesse ja sisestage sahtel.
et_main.book.book Page 39 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
VEA SELGITAMINE
39
VEA SELGITAMINE
Seadme kasutamise tagajärjeks võivad olla vead ja rikked. Järgmised tabelid sisaldavad võimalikke põhjuseid ja märkmeid veateate või rikke lahendamiseks. Soovitatav on allolevad tabelid hoolikalt läbi lugeda, et säästa LG Electronicsi hoolduskeskusesse helistamisele kuluvat aega ja raha.
Enne teenindusse pöördumist
Teie seade on varustatud automaatse rikke jälgimise süsteemiga. See võimaldab probleeme avastada ja diagnoosida nende algstaadiumis. Kui seade ei tööta korralikult, või ei tööta üldse, kontrollige enne LG Electronics hoolduskeskusesse helistamist järgmiseid tabeleid.
Veateade
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
1E
SISSELASKE TÕRGE
UE
TASAKAALUSTAMATUS E TÕRGE
Vee pealevool ei ole selles asukohas õige. Masinasse ei tule vett või vesi tuleb aeglaselt.
• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga.
Vee pealevool ei ole täielikult avatud. Masinasse ei tule vett või vesi tuleb aeglaselt.
• Avage kraan täielikult.
Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni pitsunud.
• Sirgendage voolik või paigaldage vee sisselaskevoolik uuesti.
Pealevooluvooliku(te) filter on ummistunud.
• Kontrollige ja puhastage sisselaskeventiili filtrit pärast kraanide kinni keeramist ja voolikuühenduste pesumasina küljest eemaldamist.
Seadmel on süsteem, mis tuvastab ja korrigeerib seadme tasakaalustamatuse.
• Pesu võib tsükli lõpus olla liiga märg, paigutage esemed korraliku tsentrifuugimise võimaldamiseks ümber. Sulgege uks ja vajutage nuppu
Start/Paus
Uks peab enne tsentrifuugimist olema lukustatud.
Täitekogus on liiga väike. Kui masinas on üksikud rasked esemed (nt vannitoamatt, hommikumantel vms), võib süsteem tsentrifuugimise lõpetada või tsentrifuugimistsükli katkestada.
• Lisage 1 või 2 sarnast või väiksemat eset masinatäie tasakaalustamiseks. Sulgege uks ja vajutage nuppu kui seade tsentrifuugima hakkab. Uks peab enne tsentrifuugimist olema lukustatud.
. Võib minna mõni hetk, enne kui seade tsentrifuugima hakkab.
Start/Paus
. Võib minna mõni hetk, enne
EESTI
et_main.book.book Page 40 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
40
VEA SELGITAMINE
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
OE
VEE VÄLJALASKE TÕRGE
dE dE1 dEz dE4
UKSE TÕRGE
tE
JUHTIMISVIGA
LE
MOOTORI LUKUSTAMISE TÕRGE
FE
ÜLEVOOLU TÕRGE
PE
RÕHUANDURI TÕRGE
vs
VIBRATSIOONIANDURI TÕRGE
FF
KÜLMUMISE TÕRGE
AE
VEELEKE
PF
ELEKTRIKATKESTUS
Äravooluvoolik on kinni pitsunud. Vesi ei voola seadmest ära või voolab ära aeglaselt.
• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik.
Äravoolu filter on ummistunud.
• Kontrollige ja puhastage äravoolufilter.
Ukseanduri rike.
• Helistage LG Electronicsi hoolduskeskusesse. LG Electronicsi kohaliku hoolduskeskuse telefoninumbri leiate garantiikaardilt.
See on juhtimisseadme tõrge.
• Võtke pistik seinast välja ja pöörduge teeninduse poole.
Mootor on ülekoormatud.
• Laske seadmel 30 minutit oodata, kuni mootor jahtub, ja seejärel käivitage tsükkel uuesti.
Vesi voolab rikkis veeklapi tõttu üle.
• Sulgege veekraan. Võtke pistik seinast välja. Pöörduge teeninduse poole.
Veetaseme anduri rikked.
• Sulgege veekraan. Võtke pistik seinast välja. Pöörduge teeninduse poole.
Vibratsioonianduri rikked.
• Pöörduge teeninduse poole.
Kas vee sissevoolu/äravoolu voolik või tühjenduspump on külmunud?
• Juhtige trumlisse sooja vett, et äravooluvoolik ja äravoolupump lahti sulatada. Katke pealevooluvoolik sooja ja märja rätikuga.
Vesi lekib.
• Pöörduge teeninduse poole.
Seadmel esines elektrikatkestus.
• Taaskäivitage tsükkel.
Helid, mida võite kuulda
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Kõlksuv ja kolisev heli Trumlisse on sattunud võõrkehi, nagu võtmeid, münte või haaknõelu.
• Peatage seade ja kontrollige trumlit. Kui heli jätkub ka pärast seadme taaskäivitamist, helistage hooldusesse.
et_main.book.book Page 41 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
VEA SELGITAMINE
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Tümpsuv heli Tümpsuvat heli võib põhjustada liiga raske pesu. See on enamasti
Vibreeriv heli Pakkematerjalid ei ole eemaldatud.
normaalne.
• Kui see heli jätkub, on seade ilmselt tasakaalust väljas. Peatage masin ja paigutage pesu ümber.
Pesu võib olla tasakaalust väljas.
• Peatage programm ja jaotage pesu pärast ukse avanemist ümber.
• Eemaldage pakkematerjalid.
Pesu võib olla trumlis ebaühtlaselt jaotunud.
• Peatage programm ja jaotage pesu pärast ukse avanemist ümber.
Kõik loodimisjalad ei ole kindlalt ja ühtlaselt põrandal.
• Vaadake juhiseid
Põrand ei ole piisavalt jäik.
• Kontrollige, et põrand oleks tugev ja ei painduks. Parima asukoha valimiseks vaadake osa
Seadme loodimine
Paigalduskoha nõuded
seadme loodimise reguleerimiseks.
.
Kasutamine
41
EESTI
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Vesi lekib. Maja äravoolutorud on ummistunud.
• Kõrvaldage äravoolutorude ummistus. Vajadusel kutsuge torulukksepp.
Lekke põhjuseks on vale äravooluvooliku paigaldamine või ummistunud äravool.
• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik. Kontrollige ja puhastage äravoolufiltrit regulaarselt.
Äravoolupumba filtri kaas ei ole korralikult paigaldatud.
• Paigaldage äravoolupumba filter uuestu.
et_main.book.book Page 42 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
42
VEA SELGITAMINE
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seade ei tööta. Juhtpaneel on tegevusetuse tõttu välja lülitunud.
• See on normaalne vajutage seadme sisselülitamiseks nuppu
Seade ei ole pistikupessa ühendatud.
• Kontrollige, et juhe oleks kindlalt töötavasse pistikupessa ühendatud.
Veevarustus on välja lülitatud.
• Avage vee pealevoolu kraan täielikult.
Juhtimisseadmed ei ole õigesti seadistatud.
• Kontrollige, et programm oleks õigesti seadistatud. Sulgege uks ja vajutage nuppu
Uks on lahti.
• Sulgege uks ja veenduge, et miski ole ukse alla kinni jäänud ega takista selle täielikku sulgumist.
Automaatkork/kaitse on rakendunud/väljas.
• Kontrollige maja automaatkorke/kaitsmeid. Vahetage kaitsmed või lähtestage kork. Seade peaks olema spetsiaalses haruvooluringis. Toite taastumisel jätkab seade programmi poolelijäänud kohast.
Juhtimisseade vajab lähtestamist.
• Vajutage nuppu vajutage nuppu
Start/Paus nuppu ei vajutatud pärast programmi seadistamist.
• Vajutage nuppu vajutage nuppu teatud
aja jooksul ei vajutata.
Väga madal veesurve.
• Kontrollige majas teist kraani, et veenduda, kas majapidamisvee surve on piisav.
Seade kuumutab vett või tekitab auru.
• Trummel võib teatud töötsüklite ajal ajutiselt peatuda, samal ajal kui vett kuumutatakse turvaliselt määratud temperatuurini.
Nupud ei pruugi korralikult toimida.
Uks ei avane. Ust ei saa ohutuse eesmärgil avada, kui seade on käivitunud.
Valik Child Lock (Lapselukk) on aktiveeritud.
• Vajadusel deaktiveerige valik
• See on normaalne. Saate ukse ohutult avada pärast H välja lülitumist.
Start/Paus
Toitenupp Start/Paus
Toitenupp Start/Paus
.
, seejärel valige soovitud programm uuesti ja .
, seejärel valige soovitud programm uuesti ja . Seade lülitub välja, kui nuppu
Child Lock (Lapselukk)
Start/Paus
.
Toitenupp
.
et_main.book.book Page 43 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
VEA SELGITAMINE
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seade ei täitu korralikult.
Seade ei lase veel ära voolata.
Pesuainet ei doseerita täielikult või üldse mitte.
Tsükli aeg on tavapärasest pikem.
Tsükli lõpp viibib Tuvastatud on tasakaalust väljas olek või on kiudude eemaldamise
Sisselaskefilter ummistunud.
• Kontrollige, et täiteventiilide sisselaskefiltrid ei oleks ummistunud.
Sisselaskevoolikud võivad olla keerdus.
• Kontrollige, et sisselaskevoolikud ei oleks keerdus või ummistunud.
Ebapiisav veevarustus.
• Veenduge, et nii kuuma kui ka külma vee kraan oleksid täielikult lahti keeratud.
Kuuma ja külma vee tarnevoolikud on vahetuses.
• Kontrollige tarnevoolikute ühendusi.
Keerdus äravooluvoolik.
• Kontrollige, et äravooluvoolik ei oleks keerdus.
Äravool asub põrandast kõrgemal kui 1,2 m.
• Veenduge, et äravooluvoolik ei oleks kõrgemal kui 1,2 m seadme alumisest äärest.
Kasutatakse liiga palju pesuainet.
• Järgige pesuaine tootja juhiseid.
Äravoolupumba filter võib olla ummistunud.
• Puhastage äravoolu filter.
Täitekogus on liiga väike.
• Lisage rohkem esemeid, et seade saaks koguse tasakaalustada.
Rasked esemed segatakse kergemate esemetega.
• Proovige alati pesta sarnase kaaluga esemeid, et seade saaks tsentrifuugimisel kaalu ühtlaselt jaotada.
Täitekogus on tasakaalust väljas.
• Kohendage masinas olevat pesu, kui esemed on üksteise külge takerdunud.
programm sisse lülitatud.
• See on normaalne. Järelejäänud aja näit on hinnanguline kestus. Tegelik aeg võib pisut erineda.
43
EESTI
et_main.book.book Page 44 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
44
VEA SELGITAMINE
Toimimine
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Kehv plekieemaldus Eelnevalt ladestunud plekid.
• Esemetel, mida on eelnevalt pestud, võib olla ladestunud plekke. Neid plekke võib olla raske eemaldada ja nad võivad vajada käsitsi pesemist või eeltöötlust plekieemalduse tõhustamiseks.
Plekkide teke Valgendi või pehmendi doseeritakse liiga vara.
• Dosaatori kamber on ületäidetud. See põhjustab valgendi või pehmendi kiiret doseerimist. Ületäitmise vältimiseks mõõtke alati valgendit või pehmendit.
• Sulgege pesuvahendi dosaator aeglaselt.
Valgendi või pehmendi lisati otse trumlis olevale pesule.
• Kasutage alati pesuvahendi dosaatorit, et valgendi või pehmendi doseeritaks programmi jooksul õigel ajal.
Rõivaid ei sorteeritud korralikult.
• Peske tumedat värvi pesu alati heledast ja valgest pesust eraldi, et pesu värvi ei annaks.
• Ärge peske tugevalt määrdunud esemeid kunagi koos kergelt määrdunud esemetega.
Kortsumine Seadet ei tühjendata kohe.
• Eemaldage esemed seadmest alati kohe pärast programmi lõppu.
Seade on ülekoormatud.
• Seadme võib täis laadida, aga trummel ei tohi olla tihedalt esemeid täis. Seadme ukse peab saama kergesti sulgeda.
Kuuma ja külma vee tarnevoolikud on vahetuses.
• Kuuma veega loputamisel võivad rõivad kortsuda. Kontrollige tarnevoolikute ühendusi.
Tsentrifuugimise kiirus võib olla liiga suur.
• Määrake tsentrifuugimise kiirus vastavalt kanga tüübile.
et_main.book.book Page 45 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Lõhn
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Kopituse või hallituse lõhn seadmes.
Trumli sisemust ei ole korralikult puhastatud.
• Käivitage funktsioon
Äravooluvoolik ei ole korralikult paigaldatud, põhjustades sifoonimist (vee tagasivool seadme sisemusse).
• Äravooluvoolikut paigaldades jälgige, et see ei oleks keerdus ega blokeeritud.
Pesuaine dosaatorit ei puhastata regulaarselt.
• Eemaldage ja puhastage pesuaine dosaator, eriti dosaatori ava ülemist ja alumist osa.
Ebameeldiv lõhn võib esineda, kui äravooluvoolik ei ole korralikult paigaldatud, mis põhjustab sifoonimist (vee tagasivool seadme sisemusse).
• Äravooluvoolikut paigaldades jälgige, et see ei oleks keerdus ega blokeeritud.
Kui pesuaine dosaatorit ei puhastata regulaarselt, võivad lõhnad tekkida hallitusest ja võõrainetest.
• Eemaldage ja puhastage pesuaine dosaator, eriti dosaatori ava ülemist ja alumist osa.
Tub Clean (Trumli puhastus)
VEA SELGITAMINE
regulaarselt.
45
EESTI
Klienditeenindus
Võtke ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega.
• LG Electronicsi volitatud teeninduspersonali leidmiseks külastage meie veebisaiti aadressil j
a järgige sealt leitud juhiseid.
• Omavoliline remontimine ei ole soovitatav, kuna see võib seadet täiendavalt kahjustada ja tühistab garantii.
• Määruses 2019/2023 viidatud varuosad on saadaval minimaalselt 10 aasta jooksul.
www.lg.com
et_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Memo
et_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Memo
et_main.book.book Page 48 Friday, August 28, 2020 6:14 PM
Memo
lt_main.book.book Page 1 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
NAUDOTOJO VADOVAS
SKALBIMO MAŠINA
LIETUVIŲ
F*WN*
Prieš pradėdami montavimo darbus, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Tai padės supaprastinti montavimą ir užtikrinti, kad gaminys yra tinkamai ir saugiai įrengtas. Sumontavę laikykite šias instrukcijas netoli gaminio ateičiai.
www.lg.com
Autorių teisė © 2020-2021 „LG Electronics“ inc. Visos teisės saugomos
lt_main.book.book Page 2 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
TURINYS
Šiame vadove gali būti nuotraukų arba turinio, nesuderinamo su jūsų įsigytu modeliu.
Šį vadovą gali pakoreguoti gamintojas.
NURODYMAI DĖL SAUGOS
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS ...........................3
ĮSPĖJIMAS............................................................................................................3
APLINKOS SAUGOJIMAS....................................................................................8
MONTAVIMAS
Dalys ir specifikacijos.......................................................................................10
Reikalavimai montavimo vietai ......................................................................12
Prietaiso išpakavimas......................................................................................13
Prietaiso išlygiavimas ......................................................................................14
Vandens tiekimo žarnos prijungimas............................................................15
Išleidimo žarnos montavimas ........................................................................16
NAUDOJIMAS
Naudojimo apžvalga........................................................................................17
Valdymo skydelis..............................................................................................19
Skalbinių paruošimas ......................................................................................21
Skalbiklio ir minkštiklio pridėjimas ................................................................22
Programų lentelė.............................................................................................24
Papildomi nustatymai ir funkcijos .................................................................31
IŠMANIOSIOS FUNKCIJOS
„LG ThinQ“ programa ......................................................................................34
„Smart Diagnosis“ ............................................................................................34
PRIEŽIŪRA
Valymas po kiekvieno skalbimo .....................................................................36
Periodinis prietaiso valymas ir avarinis vandens ištuštinimas...................36
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš skambinant į priežiūros centrą.............................................................39
ĮSPĖJIMAS
lt_main.book.book Page 3 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
NURODYMAI DĖL SAUGOS
3
NURODYMAI DĖL SAUGOS
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS
Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai.
Gairės yra išskirtos įĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau.
Saugos pranešimai
Šis simbolis yra rodomas atitinkamais atvejais ir atliekant tam tikrus veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis, ir laikykitės nurodymų.
ĮSPĖJIMAS
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima rimtai susižeisti arba žūti.
ATSARGIAI
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcijų, galima lengvai susižeisti arba sugadinti produktą.
LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio arba kitų asmenų sužalojimo pavojų gaminio naudojimo metu, turite laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant šias:
Techninis saugumas
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti
lt_main.book.book Page 4 Friday, August 28, 2020 6:55 PM
4
NURODYMAI DĖL SAUGOS
su šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei tvarkyti šio prietaiso be priežiūros.
Jaunesni nei 3 metų vaikai privalo būti atokiau nuo prietaiso, nebent jie yra nuolatos prižiūrimi.
Jei maitinimo laidas pažeistas, norint išvengti susižalojimo, sugedusį laidą pakeisti turi gamintojas, jo aptarnavimo atstovas ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
Vėdinimo angų negalima užblokuoti kilimais.
Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
Prietaise naudokite naują žarną arba žarnų rinkinius. Pakartotinis
senų žarnų naudojimas gali sukelti vandens nuotėkį, kuris apgadins nuosavybę.
Vandens slėgis turi būti tarp 50 ir 800 kPa.
Didžiausia talpa
Didžiausia kai kurių ciklų skalbimo sausiems drabužiams talpa iki 9 kg. Rekomenduojama didžiausia talpa kiekvienai skalbimo programai gali skirtis. Norėdami užtikrinti geriausius skalbimo rezultatus, peržiūrėkite
Programų lentelę
skyriuje
NAUDOJIMAS
ir sužinokite daugiau.
Montavimas
Niekada neeksploatuokite prietaiso, jeigu jis yra sugadintas, sugedęs, iš dalies išardytas, jame yra trūkstamų arba neveikiančių dalių, įskaitant pažeistą laidą arba kištuką.
Šį prietaisą transportuoti turėtų tik du arba daugiau asmenų, jį reikėtų tvirtai laikyti.
Nemontuokite prietaiso drėgnoje ir dulkėtoje vietoje. Nemontuokite ir nesandėliuokite prietaiso lauke arba bet kokioje vietoje, kurioje veikia oro sąlygos, pv arba žemesnės nei 0 laipsnių temperatūros.
z., tiesioginiai saulės spinduliai, vėjas, lietus
Loading...