LG F4WM108N0W0, FH2J3TDN0 Instruction book [da]

BRUGERVEJLEDNING
VASKEMASKINE
Læs denne vejledning grundigt, før du begynder installationen. Dette vil forenkle installationen og sikre, at produktet installeres korrekt og sikkert. Opbevar denne vejledning i nærheden af produktet efter installation til fremtidig brug.
DA DANISH
MFL70561451
Rev.03_051019
www.lg.com
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ...........................................3
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ................................................................... 3
Bortskaffelse af dit gamle apparat .............................................................. 8
INSTALLATION ........................................................................9
Dele ............................................................................................................ 9
Tilbehør .......................................................................................................9
Specifikationer .......................................................................................... 10
Krav til installationssted ............................................................................ 11
Udpakning og fjernelse af transportboltene .............................................. 12
Brug af skridsikre puder (Tilvalg) .............................................................. 13
Trægulve (hængende gulve) ....................................................................13
Indstilling af produktet i vater .................................................................... 14
Tilslutning af vandtilførselsslange ............................................................. 14
Installation af afløbsslangen ..................................................................... 17
BETJENING ............................................................................18
Brug af vaskemaskinen ............................................................................ 18
Sortering af vasketøj .................................................................................19
Tilsætning af vaskemiddel ........................................................................ 20
Betjeningspanel ........................................................................................ 22
Programtabel ............................................................................................ 23
Tilvalgsprogram ........................................................................................ 27
Denne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt.
Denne vejledning er underlagt revidering foretaget af fabrikanten.
SMARTE FUNKTIONER ........................................................29
Brug af Smart Diagnosis™ ....................................................................... 29
VEDLIGEHOLDELSE ............................................................30
Rengøring af din vaskemaskine ............................................................... 30
Rengøring af indløbsslangens filter .......................................................... 30
Rengøring af afløbspumpens filter ........................................................... 31
Rengøring af sæbeskuffen ....................................................................... 32
Tub Clean (Rengøring af tromle) (Tilvalg) ................................................32
Vær forsigtig med frost om vinteren ......................................................... 33
FEJLFINDING .........................................................................35
Analyse af fejl ........................................................................................... 35
Fejlmeddelelser ........................................................................................ 38
GARANTI ................................................................................40
DRIFTSDATA ..........................................................................43
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Hensigten med de følgende sikkerhedsmæssige retningslinjer er at modvirke uforudsete risici og beskadigelse forårsaget af uforsvarlig eller forkert betjening af produktet. Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som beskrevet herunder.
DA
Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici.
ADVARSEL
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
FORSIGTIG
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre mindre alvorlig personskade eller beskadigelse af produktet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
For at reducere risikoen for eksplosion, brand, død, elektrisk stød, personskade eller skoldning under brug af dette produkt, skal de følgende grundlæggende forsigtighedsregler overholdes, herunder disse:
Børn i boligen
Dette produkt må ikke bruges af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, medmindre de holdes under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet af en person ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn for at undgå, at de leger med produktet.
3
Anvendelse i Europa:
Dette produkt kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, hvis de har været under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet på en sikker måde og forstår farerne, der er forbundet med anvendelse af det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Børn under 3 år bør holdes væk fra produktet, medmindre de er under konstant opsyn.
Installation
•Forsøg aldrig at betjene produktet, hvis det er beskadiget, fungerer dårligt, er delvist demonteret eller har manglende eller ødelagte dele, inklusive beskadiget ledning eller stik.
•Dette apparat må kun transporteres af to eller flere personer, der holder godt fast i apparatet.
•Undlad at installere apparatet et fugtigt og støvet sted. Undlad at installere og opbevare apparatet udenfor og på et område, der er udsat for vejrforhold såsom direkte sollys, vind eller regn eller temperaturer under frysepunktet.
•Sæt afløbsslangen godt fast for at undgå adskillelse.
•Hvis strømledningen er beskadiget, eller hvis hullet i stikkontakten er løst, må strømledningen ikke anvendes. Kontakt et autoriseret servicecenter.
•Tilslut ikke flere stikudtag, en forlængerledning eller en adapter med denne maskine.
DA
4
•Dette produkt må ikke installeres bag ved en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsler på den modsatte side af produktet, således at fuld åbning af produktets luge hindres.
•Dette produkt skal jordforbindes. I tilfælde af beskadigelse eller sammenbrud vil jordforbindelse reducere risikoen for elektrisk stød, idet strømmen da ledes, hvor der findes mindst modstand.
•Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik. Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav.
•Forkert tilslutning af jordleder kan medføre risiko for elektrisk stød. Kontakt en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis der er tvivl om, hvorvidt produktet er jordforbundet på korrekt vis.
•Forsøg ikke på nogen måde at ændre det stik, der følger med produktet. Hvis stikket ikke passer til strømforsyningskilden, skal en passende strømkilde installeres af en elektriker.
Betjening
•Forsøg ikke at adskille eventuelle paneler eller skille maskinen ad. Anvend ikke skarpe genstande på kontrolpanelet for at betjene maskinen.
•Undlad at reparere eller udskifte produktets dele. Alle reparationer og alt servicearbejde skal udføres af kvalificerede serviceteknikere, med mindre andet anbefales specifikt i denne brugervejledning. Brug kun autoriserede fabriksdele.
DA
5
•Sæt ikke dyr såsom kæledyr ind i produktet.
•Hold området under og rundt om maskinen frit for brændbare materialer, såsom fnug, papir, klude, kemikalier osv.
•Efterlad ikke produktets luge åben. Børn kan hænge i lugen eller kravle ind i produktet, og komme til skade eller forårsage produktskade.
•Brug den nye slange eller det nye slangesæt, der leveres med produktet. Genbrug af gamle slanger kan forårsage vandlækage og efterfølgende ejendomsskader.
•Vask eller tør aldrig tøj, der er blevet vasket i, renset i, skyllet i eller påført brandfarlige eller eksplosive stoffer (f.eks. voks, voksfjerner, olie, maling, benzin, fedtopløser, opløsningsmidler til tørrensning, petroleum, benzin, pletfjerner, terpentin, vegetabilsk olie, madolie, acetone, sprit osv.). Forkert brug kan medføre brand eller eksplosion.
•Stik aldrig hænderne ind i maskinen, mens den kører. Vent, indtil tromlen er standset helt.
•Apparatets stik skal tages ud i tilfælde af oversvømmelse. Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter.
•Tryk ikke hårdt ned på lugen, når den står åben.
•Rør ikke ved lugen under et program med høj temperatur.
•Brug ikke brændbar gas og brændbare substanser (benzol, benzin, fortynder, råolie, alkohol osv.) i nærheden af produktet.
•Hvis afløbsslangen eller indløbsslangen fryser om vinteren, må maskinen først bruges, når disse er tøet op.
•Opbevar alle vaskemidler, blødgøringsmidler og blegemidler utilgængeligt for børn.
DA
6
•Stikket og apparatets knapper må ikke berøres med våde hænder.
•Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det.
•Vask ikke gulvtæpper, måtter, sko eller tæpper til hunde/katte eller andre ting end tøj eller lagner i denne maskine.
•Dette apparat må kun bruges i husholdningen og må ikke anvendes i mobile enheder.
•Hvis der opstår gasudsivning (isobutan, propan, naturgas, etc.), må du ikke røre ved maskinen eller stikket. Udluft rummet øjeblikkeligt.
Vedligeholdelse
•Sæt strømstikket godt ind i stikkontakten, når du har fjernet evt. fugt og støv fuldstændigt.
•Træk stikket ud af enheden, inden du rengør maskinen. Indstilling af kontrollerne til OFF eller standby afbryder ikke denne maskine fra strømforsyningen.
•Undlad at sprøjte vand ind i eller uden på produktet for at rengøre det.
•Træk aldrig apparatets stik ud ved at trække i strømkablet. Grib altid godt fast i strømstikket, og træk det lige ud af stikkontakten.
DA
Bortskaffelse
•Før bortskaffelse af et gammelt apparat skal stikket trækkes ud. Skær ledningen af tæt ved maskinens bagside for at forhindre misbrug.
•Alle emballagematerialer (f.eks. plastikposer og flamingo) skal bortskaffes omgående, så børn ikke kommer i nærheden af dem. Emballagematerialerne kan forårsage kvælning.
•Tag lugen af, inden du bortskaffer eller kasserer dette produkt, så børn eller små dyr ikke kan smække sig inde.
7
Bortskaffelse af dit gamle apparat
• Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
• Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
• Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling
DA
8
INSTALLATION
4
6
11
Dele
Transportbolte
1
Stik
2
Sæbeskuffe
3
Betjeningspanel
Tromle
5
Dør
Afløbsslange
7
Udtømningsprop
8
Afløbspumpens filter
9
Dæksellåg (placeringen kan
10
variere i henhold til produktet)
Justerbar fod
DA
Tilbehør
Kold indløbsslange (1
EA) (Tilvalg: Varm (1
EA))
Vinkelholder til
fastgørelse af
afløbsslange
(ekstraudstyr)
Skruenøgle Propper til dækning af
huller fra transportbolte
(ekstraudstyr)
Monteringsrem (Tilvalg)
Skridsikre puder (2 EA)
(Tilvalg)
9
Specifikationer
DA
Model
FH*J3TDN(P)(0~9)
F4WM108N0W0
Vaskekapacitet 8 kg
Strømforsyning 220 - 240 V~, 50 Hz
Størrelse 600 mm (B) x 550 mm (D) x 850 mm (H)
Produktvægt 60 Kg
Tilladt vandtryk 0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²)
• Udseende og specifikationer kan ændres uden varsel med henblik på at forbedre produktets kvalitet.
• Ingen yderligere tilbagestrømningsbeskyttelse påkrævet med hensyn til forbindelse til vandforsyningen.
10
DA
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Krav til installationssted
Sted
Jævnt underlag: Hældningen under produktet må
ikke være større end 1°. Strømstik: Der skal findes et strømstik inden for
1,0 meters afstand fra produktet.
• Overbelast ikke en stikkontakt ved at tilslutte mere end et produkt.
Ekstra afstand: Til væggen, 10 cm: bagside/2 cm: højre og venstre side
• Opbevar eller stil aldrig vaskemidler oven på produktet. Disse produkter kan skade lakken og betjeningspanelet.
ADVARSEL
• Stikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret på behørig vis og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav.
Placering
• Installer produktet på et fladt, hårdt gulv.
• Kontroller, at luftcirkulationen omkring produktet ikke blokeres af tæpper, måtter osv.
• Forsøg aldrig at rette op på ujævnheder i gulvet ved at lægge stumper af træ, pap eller lignende materialer under produktet.
• Hvis det ikke kan undgås at placere produktet ved siden af et gas- eller kulkomfur, skal isoleringsmateriale anbringes mellem de to apparater. Isoleringsmaterialet (85x60 cm) skal være dækket af aluminiumsfolie på den side, som vender ind mod komfuret.
• Produktet må ikke installeres i rum, hvor temperaturen kan falde til under frysepunktet. Frosne slanger kan sprænge under tryk. Den elektroniske kontrolenhed kan være upålidelig ved temperaturer under frysepunktet.
• Installer produktet, hvor en servicemontør har let adgang til det, hvis reparation skulle blive nødvendig.
• Efter at maskinen er installeret, justeres alle fire fødder ved hjælp af medfølgende skruenøgle til transportboltene for at sikre, at maskinen står stabilt, og at der er et frirum på ca. 5 mm mellem produktets overkant og undersiden af en eventuel bordplade
• Hvis produktet leveres om vinteren, og temperaturen er under frysepunktet, skal produktet efterlades ved stuetemperatur i et par timer, inden det tages i brug.
ADVARSEL
• Maskinen er ikke beregnet til anvendelse til søs eller på ikke-stationære lokaliteter, som f.eks. i campingvogne, om bord på fly osv.
Elektriske forbindelser
• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.
• Træk altid stikket ud og sluk for vandforsyningen efter brug.
• Produktet skal være forbundet til et strømudtag med jordforbindelse i overensstemmelse med gældende forskrifter for elektriske ledninger.
• Produktet skal stå placeret på en sådan måde, at det er nemt at komme til strømudtaget.
• Reparationer på produktet må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Reparationer, som udføres af en uerfaren person, kan forårsage skader eller alvorlige fejl. Kontakt dit lokale servicecenter.
11
DA
Udpakning og fjernelse af transportboltene
Løft produktet ud af bundemballagen.
1
• Når pappet og emballagen er fjernet, løftes produktet ud af bundemballagen. Sørg for, at transportstøtten ikke sidder fast under maskinens bund, når emballagen fjernes.
• Hvis det er nødvendigt at lægge produktet ned for at fjerne kartonen under bunden, beskyt da siden og læg produktet forsigtigt på siden. Læg ikke produktet ned på forsiden eller bagsiden.
Transportstøtte (Tilvalg)
Fjernelse af transportbolte.
2
• Start med de to nederste transportbolte, og brug skruenøglen (medfølger) til at løsne alle transportbolte helt ved at dreje dem mod uret. Fjern transportbolte ved forsigtigt at lirke dem ud.
Bundemballage
Holder
Påsætning af propper.
3
• Find hulhætterne, som medfølger i tilbehørspakken, eller som er fastgjort på bagsiden.
Prop
BEMÆRK
• Gem boltene til fremtidig brug. For at undgå skade på indvendige komponenter må maskinen ikke transporteres, medmindre transportboltene er blevet monteret igen.
• Fjernes transportboltene og holderne ikke, kan det forårsage kraftige vibrationer og støj, som kan medføre permanent skade på vaskemaskinen. Ledningen er fastgjort på bagsiden af vaskemaskinen med en transportbolt for at forhindre betjening med monterede transportbolte.
12
Transport-
bolt
DA
Brug af skridsikre puder (Tilvalg)
Hvis du installerer maskinen på en glat overflade, kan den bevæge sig pga. store vibrationer. Hvis maskinen ikke står i vater, kan der opstå funktionsfejl via støj og vibration. Hvis dette forekommer, skal der monteres skridsikre puder under de justerbare fødder, og maskinen skal igen indstilles til at stå i vater.
Rengør gulvet for at påsætte de skridsikre
1
puder.
• Brug en tør klud til at fjerne fremmedlegemer og fugt og rengøre. Hvis der fortsat er fugt, kan de skridsikre puder glide.
Indstil produktets hældning, når det er placeret
2
i installationsområdet.
Placer den klæbende side af de skridsikre
3
puder på gulvet.
• Det mest effektive er at installere de skridsikre puder under de forreste fødder. Hvis det er vanskeligt at anbringe puderne under de forreste fødder, skal de anbringes under de bageste fødder.
Denne side op
Klæbende side
Trægulve (hængende gulve)
• Trægulve er især følsomme over for vibrationer.
• For at forhindre vibrationer anbefaler vi, at du sætter gummidupper med en tykkelse på mindst 15 mm under hver af produktets fødder, fastgjort til mindst to gulvbjælker med skruer.
Gummidup
• Hvis det er muligt, installeres apparatet i et hjørne, da gulvet er mest stabilt der.
• Monter gummidupperne for at reducere vibrationer.
BEMÆRK
• Korrekt placering og indstilling af maskinen i vater sikrer lang levetid og stor driftssikkerhed.
• Vaskemaskinen skal være 100 % i vater og stå sikkert og stabilt.
• Den må ikke ‘vippe’ på tværs af hjørnerne under brug.
• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren og må ikke være behandlet med gulvvoks eller andre glatte belægninger.
• Vaskemaskinens fødder må ikke blive våde. Hvis de bliver våde, kan det medføre vibration eller støj.
• Du kan få gummidupper (reservedelsnr. 4620ER4002B) fra LG servicecenter.
Sørg for, at produktet er i vater.
4
• Skub eller vip forsigtigt de øverste kanter af produktet for at sikre, at produktet ikke vipper. Stil igen produktet i vater, hvis produktet vipper.
BEMÆRK
• Du kan få skridsikre puder fra LG servicecenter.
13
DA
Indstilling af produktet i vater
Hvis gulvet er ujævnt, skal vaskemaskinens justerbare fødder justeres efter behov (læg ikke træstykker eller lignende under fødderne). Sørg for, at alle fødderne hviler stabilt på gulvet, og tjek så, om maskinen er helt i vater (brug et vaterpas).
• Når apparatet er i vater, spændes låsemøtrikkerne opad mod apparatets bund. Alle låsemøtrikker skal spændes.
Højere Lavere
Låsemøtrik
Stram alle 4
Diagonal kontrol
• Når man presser hjørnerne på produktets topplade diagonalt nedad, må produktet ikke kunne bevæge sig op og ned (tjek begge retninger). Hvis produktet stadig vipper, når man presser dets topplade nedad diagonalt, skal fødderne justeres igen.
BEMÆRK
• Trægulve eller hængende gulve kan være med til at forårsage for stor vibration eller ubalance.
• Hvis vaskemaskinen placeres på et forhøjet fundament, skal den fastgøres forsvarligt for at sikre, at den ikke falder ned af fundamentet.
låsemøtrikker godt
Tilslutning af vandtilførselsslange
• Vandtrykket skal være mellem 0,1 MPa og 1,0
MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2).
• Lad være med at skrue over gevind eller skrue gevindet skævt, når indløbsslangen tilsluttes ventilen.
• Hvis vandtrykket er højere end 1,0 MPa, skal der installeres dekompressionsudstyr.
• Tjek jævnligt slangens tilstand og udskift slangen om nødvendigt.
Tjek af gummiforseglingen på vandindløbsslangen
Der leveres to gummiforseglinger med vandindløbsslangerne. De bruges til at forhindre vandlækager. Tjek, at tilslutningen til vandhanerne er helt tætte.
Slangens forbindelsesled
Gummiforsegling
Slangens forbindelsesled
Gummiforsegling
14
DA
Tilslutning af slangen til vandhanen
Tilslutning af slange med skrueanordning til vandhane med gevind
Skru slangens forbindelsesled på vandhanen.
Tilslutning af slange med skrueanordning til vandhane uden gevind
Løsn de fire fastgøringsskruer.
1
Øvre
forbindelsesled
Fastgøringsskrue
Gummi-
forsegling
Skub forbindelsesleddet så langt op på hanen,
3
at gummipakningen danner en vandtæt forbindelse. Stram derefter de fire fastgøringsskruer.
Pres indløbsslangen lodret opad, således at
4
gummipakningen på slangen kommer til at sidde fuldstændig fast omkring hanen. Stram derefter ved at skrue mod højre.
Plade
Indløbs-
slange
Tilslutning af indløbsslange med "et-tryks­funktion" til en vandhane uden gevind
Skru forbindelsespladen løs og løsn de fire
1
fastgøringsskruer.
Fjern justeringspladen, hvis hanen er for stor til
2
at passe ind i adapteren.
Justeringsplade
Forbindelsesled
15
DA
Fjern justeringspladen, hvis hanen er for stor til
2
at passe ind i adapteren.
Justeringsplade
Skub forbindelsesleddet så langt op på hanen,
3
at gummipakningen danner en vandtæt forbindelse. Stram de fire fastgøringsskruer og forbindelsespladen.
Træk forbindelsesleddets plade ned og skub
4
indløbsslangen ind i adapteren og slip forbindelsesleddets plade. Tjek, at adapteren låses på plads.
Tilslutning af slange til maskinen
Fastgør varmtvandsledningen til varmtvandsforsyningen på bagsiden af vaskemaskinen. Fastgør koldtvandsledningen til koldtvandsforsyningen på bagsiden af vaskemaskinen.
Varmtvandsindløb
Koldtvandsindløb
(Tilvalg)
BEMÆRK
• Hvis slangen lækker vand efter tilslutning, så gentag samme procedure. Brug en almindelig vandhane til vandtilførslen. Hvis hanen er firkantet eller for stor, så fjern justeringspladen, før du sætter hanen i adapteren.
Anvendelse af horisontal vandhane
Horisontal vandhane
Plade
BEMÆRK
• Før tilslutning af indløbsslangen til vandhanen, åbn vandhanen for at skylle fremmedlegemer (snavs, sand, savsmuld osv.) ud af slangerne. Lad vandet løbe ned i en spand og tjek vandtemperaturen.
16
Forlænget vandhane
Firkantet vandhane
Installation af afløbsslangen
• Afløbsslangen må ikke placeres højere end 100 cm over gulvet. Maskinen tømmes muligvis ikke for vand eller tømmes kun langsomt.
• Man kan forhindre vandskader på gulvet ved at installere afløbsslangen korrekt.
• Hvis afløbsslangen er for lang, må den ikke tvinges ind i produktet. Dette vil medføre unormal støj.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Når afløbsslangen placeres i en vask, skal den fastgøres med en kæde.
• Man kan forhindre vandskader på gulvet ved at installere afløbsslangen korrekt.
DA
Afløbsvask Slangeholder
max. 100 cm
Monteringsrem
max. 100 cm
17
BETJENING
DA
Brug af vaskemaskinen
Inden den første vask skal du vælge et vaskeprogram og lade vaskemaskinen vaske uden tøj. Således fjernes eventuelle rester og vand, som kan sidde tilbage fra fremstillingsprocessen, fra tromlen.
Sortering af vasketøj og fyldning af
1
vaskemaskinen.
• Sorter vasketøjet efter stoftypen, graden af snavs, farve og mængden, der skal vaskes. Åbn lugen og læg vasketøjet ind i vaskemaskinen.
Tilsæt rengøringsmidler og/eller vaskemiddel
2
og skyllemiddel.
• Tilsæt en passende mængde vaskemiddel i sæbeskuffen. Hvis det ønskes, kan der fyldes blegemiddel eller skyllemiddel i de dertil indrettede rum i sæbeskuffen.
Vælg det ønskede vaskeprogram.
4
• Tryk på programknappen gentagne gange eller drej vaskeprogramvælgeren, indtil det ønskede program vises.
Start vaskeprogram.
5
• Tryk på knappen Start/Pause for at starte vaskeprogrammet. Vaskemaskinen kører lidt uden vand for at måle vasketøjets vægt. Hvis der ikke trykkes på knappen Start/Pause inden for 5 minutter, slukker vaskemaskinen, og alle indstillinger går tabt.
Afslutning af vaskeprogram.
6
• Når vaskeprogrammet er færdigt, høres et lydsignal. Tag omgående vasketøjet ud af vaskemaskinen for at undgå, at det bliver krøllet. Tjek lugens pakning for små genstande, som kan være blevet fanget i pakningen.
Tænd for vaskemaskinen.
3
• Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde for vaskemaskinen.
18
DA
Sortering af vasketøj
Se efter vaskeanvisninger i tøjet.
1
• Vaskeanvisningerne oplyser om tøjets stoffer og angiver, hvordan det skal vaskes.
• Symboler på vaskeanvisningerne.
Vasketemperatur
Normal maskinvask
Strygefrit
Delicate (Sarte tekstiler)
Håndvask
Undlad vask
Sortering af vasketøj.
2
• For at opnå det bedste resultat skal tøjet sorteres i bunker, der kan vaskes på samme vaskeprogram.
• Forskellige stoffer skal vaskes ved forskellige temperaturer og rotationshastigheder.
• Adskil altid mørkt tøj fra hvidt og lyst tøj. Disse bør vaskes separat, fordi farvestoffer og fnuller kan smitte af og forårsage misfarvning af hvidt og lyst tøj. Om muligt bør meget snavset tøj vaskes adskilt fra mindre snavset tøj.
Forberedelse inden tøjet fyldes i maskinen.
3
• Vask både store og små stykker i samme vask. Læg først store stykker ind i maskinen.
• Store stykker må ikke udgøre mere end halvdelen af tøjmængden. Vask ikke enkelte stykker alene. Dette kan forårsage ubalance. Vask disse sammen med to lignende stykker.
• Tjek, at alle lommer er tomme. Genstande som søm, hårspænder, tændstikker, kuglepenne, mønter og nøgler ødelægge både vaskemaskinen og tøjet.
• Luk lynlåse, hægter og snore, så de ikke hænger fast i andet tøj.
• Forbehandl snavs og pletter ved at pensle lidt vaskemiddel opløst i vand direkte på pletterne for at hjælpe med at løsne snavs.
• Tjek folderne i lugens gummipakning (grå), og fjern alle smådele.
FORSIGTIG
• Tjek, at der ikke sidder tøj inde i tromlen fra en tidligere vask.
− Snavs (Meget, Normalt, Lidt): Sorter tøjet efter graden af snavs.
− Farve (Hvidt, Lyst, Mørkt): Adskil hvidt tøj fra kulørt tøj.
− Fnuller (Afgiver, Tiltrækker): Vask tøj, der afgiver fnuller, og tøj, der tiltrækker fnuller hver for sig.
• Fjern tøj eller genstande fra den fleksible pakning for at forhindre skader på tøj og pakningen.
19
DA
Tilsætning af vaskemiddel
Dosering af vaskemiddel
• Vaskemiddel skal bruges i overensstemmelse med vejledningerne fra vaskemiddelproducenten og vælges i henhold til vasketøjets type, farve, graden af snavs og vasketemperatur.
• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil der kunne dannes for meget skum, hvilket vil forringe vaskeresultatet eller overbelaste motoren.
• Hvis du vil bruge flydende vaskemiddel, skal du følge vejledningerne fra vaskemiddelproducenten.
• Du kan hælde flydende vaskemiddel direkte i sæbeskuffens sektion til vaskemiddel, hvis du starter vaskeprogrammet omgående.
• Brug ikke flydende vaskemiddel, hvis du bruger Tidsforskydning, eller hvis du har valgt Forvask, da væsken kan stivne.
• Hvis der dannes for meget skum, bør der anvendes mindre vaskemiddel.
• Vaskemiddeldoseringen skal måske justeres i forhold til vandtemperaturen, vandets hårdhedsgrad, tøjmængden og graden af snavs. For det bedste resultat bør overdosering undgås.
• Se etiketten med vaskeanvisninger på tøjet, før du vælger vaskemiddel og vandtemperatur.
• Brug kun den tilsigtede type vaskemiddel til hver type tøj:
− Vaskepulver til alle typer stoffer
− Vaskepulver til finvask
− Flydende vaskemiddel til alle typer stoffer eller vaskemidler beregnet til uld
• For bedre vaskeevne og hvidgøring, brug vaskemiddel med blegemiddel i pulverform.
• Vaskemidlet skylles ud af sæbeskuffen til vasketromlen i begyndelsen af vaskeprogrammet.
BEMÆRK
• Lad ikke vaskemidlet blive hårdt. Dette kan medføre blokeringer, dårlig skylleevne eller lugt.
• Fyldt maskine: I overensstemmelse med producentens anvisning.
• Halvt fyldt maskine: 3/4 af normal dosering
• Minimal tøjmængde: 1/2 af fyldt maskine
Tilsætning af vaskemiddel og skyllemiddel
Tilsætning af vaskemiddel
Kun hovedvask →
Forvask+Hovedvask →
BEMÆRK
• Brug af for meget vaskemiddel, blegemiddel eller skyllemiddel kan medføre, at det flyder over.
• Sørg for at bruge en passende mængde vaskemiddel.
Tilsætning af skyllemiddel
• Overskrid ikke linjen, der angiver maksimum opfyldning. Overopfyldning kan medføre for tidlig tilsætning af skyllemiddel, hvilket kan resultere i pletter på tøjet. Luk sæbeskuffen langsomt.
20
DA
• Efterlad ikke skyllemiddel i sæbeskuffen i mere end 2 dage (midlet kan hærde).
• Skyllemiddel tilsættes automatisk under den sidste del af skylleprogrammet.
• Åbn ikke sæbeskuffen, når der tilføjes vand til maskinen.
• Opløsningsmidler (benzol osv.) må ikke anvendes.
BEMÆRK
• Hæld ikke skyllemiddel direkte på vasketøjet.
Tilsætning af vandblødgøringsmiddel
• Man kan anvende et vandblødgøringsmiddel, for at reducere forbruget af vaskemiddel i områder med ekstremt hårdt vand. Brug den rette mængde i henhold til oplysningerne på emballagen. Tilsæt først vaskemiddel og derefter vandblødgøringsmidlet.
• Brug den mængde vaskemiddel, som passer til blødt vand.
Brug af vasketablet
Åbn lugen og læg tabletten ind i tromlen.
1
Læg vasketøjet ind i tromlen og luk lugen.
2
21
Betjeningspanel
2
5
DA
Knappen Tænd/sluk
1
• Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde for vaskemaskinen.
Knappen Start/Pause
• Knappen Start/Pause bruges til at starte vaskeprogrammet eller sætte vaskeprogrammet på pause.
• Hvis der er behov for at stoppe vaskeprogrammet midlertidigt, tryk på knappen Start/Pause.
Display
3
• Displayet viser indstillingerne, den resterende vasketid, valgmuligheder og statusmeddelelser. Når produktet tændes, lyser standardindstillingerne på displayet.
• Displayet viser den anslåede, resterende vasketid. Mens mængden af vasketøj beregnes automatisk, vises det blinkende eller ‘Registrerer’.
Programknap
4
• Forskellige vaskeprogrammer er tilgængelige i henhold til typen af vasketøj.
• Lampen lyser for at angive det valgte tørreprogram.
Valgmuligheder
• Her kan du vælge et ekstra vaskeprogram, og lampen tænder, når det vælges.
• Brug disse knapper til at vælge de ønskede vaskeindstillinger for det valgte vaskeprogram.
22
Programtabel
Vaskeprogram
DA
Program Beskrivelse Stoftype
Sikrer de bedste
Cotton
(Bomuld)
Cotton Large
(Bomuld Stor)
Easy Care
(Syntetisk)
Mix (Blandet
Tekstiler)
Sports Wear
(Sportstøj)
Delicate
(Finvask)
Quick 30
(Hurtigvask
30min)
Wool (Uld)
Rinse+Spin
(Skylning+Cen
trifugering)
Baby Care
(Babytøj)
vaskeresultater ved at kombinere flere forskellige tromlebevægelser.
Sikrer optimale vaskeresultater og lavere energiforbrug ved større mængder vasketøj.
Velegnet til strygefrit tøj.
Gør det muligt at vaske flere forskellige typer stof samtidigt.
Velegnet til sportstøj såsom træningstøj, løbetøj m.v.
Til sart tøj såsom undertøj, bluser osv.
Vasker hurtigt en mindre mængde tøj og tøj, der kun er lettere snavset.
Muliggør vask af uldstof. (Brug venligst vaskemiddel til uld, der kan maskinvaskes.)
Bruges til vasketøj, der kun skal finvaskes, eller til at tilføje finvaskskyllemiddel til vasketøjet.
Fjern faste pletter og proteinpletter, og få en bedre skylning
Farveægte tøj (skjorter, natkjoler, pyjamas, etc.) og normalt snavset bomuld (undertøj).
Polyamid, akryl, polyester
Forskellige typer stoffer undtagen specielle stykker (silke/sarte beklædningsstykker, sportstøj, mørkt tøj, uld, dyner/gardiner).
Coolmax, Goretex, Fleece og Sympatex
Sart vasketøj, der let bliver ødelagt.
Lettere snavset kulørt tøj.
Maskinvaskbar uld, som består udelukkende af ren ny uld.
Normale tekstiler som kan vaskes.
Let snavset babytøj
Rigtigt
temperaturvalg
40 °C
(0 °C til 95 °C)
60 °C
(0 °C til 60 °C)
40 °C
(0 °C til 60 °C)
40 °C
(0 °C til 40 °C)
40 °C
(0 °C til 40 °C)
20 °C
(0 °C til 40 °C)
40 °C
(0 °C til 40 °C)
60 °C
(60 °C til 95 °C)
Maksimal
tøjmængde
Nominel
belastning
4,0 kg
2,0 kg
3,0 kg
2,0 kg
Nominel
belastning
4,0 kg
23
• Vandtemperatur: Vælg en vandtemperatur, der passer til det valgte vaskeprogram. Følg altid vaskeanvisningerne på etiketten fra fabrikanten eller dennes vejledninger.
• Indstil program ved valget "Bomuld Stor 40 °C + Intensiv (halv fyldning)", "Bomuld Stor 60 °C + Intensiv (halv fyldning)", "Bomuld Stor 60 °C + Intensiv (hel fyldning)" for test i overensstemmelse med EN60456 og forordning 1015/2010.
− Standardprogram til bomuld ved 60 °C: (hel fyldning)
− Standardprogram til bomuld ved 60 °C: (halv fyldning)
− Standardprogram til bomuld ved 40 °C: (halv fyldning)
− (De egner sig til vask af normalt snavset bomuldstøj.)
− (De er de mest effektive programmer, hvad angår kombineret energi- og vandforbrug, til vask af denne type bomuldstøj.)
• Den reelle vandtemperatur kan variere fra den erklærede programtemperatur.
• Testresultaterne afhænger af vandtryk, vandets hårdhed, vandindløbstemperatur, rumtemperatur, type og mængde af vasketøj, graden af snavs, anvendt vaskemiddel, svingninger i strømforsyningen samt yderligere tilvalg.
• Den aktuelle maksimale centrifugeringshastighed kan variere, afhængigt af model, program og belastningsforhold.
BEMÆRK
• Neutrale vaskemidler anbefales.
DA
24
Ekstra tilvalg
DA
Program Intensive (Intensiv) Pre Wash (Forvask)
Cotton
(Bomuld)
Cotton Large
(Bomuld Stor)
Mix (Blandet
Tekstiler)
Easy Care
(Syntetisk)
Baby Care
(Babytøj)
Sports Wear
(Sportstøj)
Delicate
(Finvask)
**
(Tidsforsinkelse)
Wool (Uld)
Quick 30
(Hurtigvask
30min)
Rinse+Spin
(Skylning+Cen
trifugering)
**
: Denne indstilling er automatisk inkluderet i programmet og kan slettes.
Time Delay
25
Driftsdata
DA
Program
Cotton (Bomuld) 1200 1200 40 °C
Cotton Large (Bomuld Stor) 1200 1200 60 °C
Mix (Blandet Tekstiler) 1200 1200 40 °C
Easy Care (Syntetisk) 800 800 40 °C
Baby Care (Babytøj) 800 800 60 °C
Sports Wear (Sportstøj) 800 800 40 °C
Delicate (Finvask) 800 800 20 °C
Wool (Uld) 800 800 40 °C
Quick 30 (Hurtigvask 30min) 1200 800 20 °C
Rinse+Spin (Skylning+Centrifugering) 1200 1200 -
Program
Cotton (Bomuld) 1400 1400 40 °C
Cotton Large (Bomuld Stor) 1400 1400 60 °C
Mix (Blandet Tekstiler) 1400 1400 40 °C
Easy Care (Syntetisk) 800 800 40 °C
Baby Care (Babytøj) 800 800 60 °C
Sports Wear (Sportstøj) 800 800 40 °C
Delicate (Finvask) 800 800 20 °C
Wool (Uld) 800 800 40 °C
Quick 30 (Hurtigvask 30min) 1400 800 20 °C
Rinse+Spin (Skylning+Centrifugering) 1400 1400 -
FH2J3TDN(P)(0~9)
Maks. o/m Standard (o/min.)
FH4J3TDN(P)(0~9)
F4WM108N0W0
Maks. o/m Standard (o/min.)
Standard Temp.
Standard Temp.
26
DA
Tilvalgsprogram
Time Delay (Tidsforsinkelse)
Du kan indstille en tidsforsinkelse, så vaskemaskinen starter automatisk og er færdig efter et bestemt tidsinterval.
Tryk på knappen Tænd/sluk.
1
Vælg et vaskeprogram.
2
Tryk på knappen Tidsforsinkelse for at
3
indstille den påkrævede tid.
Tryk på knappen Start/Pause.
4
BEMÆRK
• Tidsforskydningstiden er den tid, der går til afslutningen af programmet, ikke til starten. Den faktiske køretid kan variere på grund af vandets temperatur, vasketøjsmængden og andre faktorer.
• For at annullere funktionen, skal du trykke på tænd/sluk-knappen.
• Undgå at bruge flydende vaskemiddel til dette tilvalg.
Pre Wash (Forvask)
Hvis vasketøjet er meget snavset, anbefales forvaskeprogrammet.
Tryk på knappen Tænd/sluk.
1
Temp.(Temp.)
Knappen Temp. vælger vand- og skylletemperaturkombinationen for det valgte program. Tryk på denne knap, indtil den ønskede indstilling lyser. Alle skylninger bruger koldt vand fra hanen.
• Vælg vandtemperaturen, der passer til den type vasketøj, du vasker. Følg vaskeanvisningerne på tøjet for at opnå det bedste resultat.
Spin (Centrifugér)
• Centrifugeringshastighed kan vælges ved at trykke på knappen Centrifugér flere gange.
• Kun centrifugering
Tryk på knappen Tænd/sluk.
1
Tryk på knappen Centrifugér for at vælge o/m.
2
Tryk på knappen Start/Pause.
3
BEMÆRK
• Når du vælger 0, roterer maskinen fortsat i kort tid for hurtigt at tømme for vandet.
Intensive (Intensiv)
Ved normalt og mere snavset tøj er indstillingen Intensiv meget effektiv.
Tryk på knappen Tænd/sluk.
1
Vælg et vaskeprogram.
2
Tryk på knappen Forvask.
3
Tryk på knappen Start/Pause.
4
Vælg et vaskeprogram.
2
Tryk på og hold knappen Intensiv nede i tre
3
sekunder.
Tryk på knappen Start/Pause.
4
27
DA
Child Lock (Børnesikring) ( )
Brug denne funktion til at deaktivere betjeningsknapperne. Denne funktion kan forhindre børn i at ændre programmer eller betjene maskinen
Sådan låser du betjeningspanelet
Tryk og hold knappen Centrifugér + Temp.
1
nede i 3 sekunder.
Der udsendes en bippelyd, og vil vises på
2
displayet. Når børnesikringen er indstillet, er alle knapper
fastlåst bortset fra knappen Tænd/sluk.
BEMÆRK
• Hvis strømmen slukkes, påvirkes børnesikringen ikke. Du skal deaktivere børnesikringen for at få adgang til andre funktioner.
Sådan låser du betjeningspanelet op
Tryk og hold knappen Centrifugér + Temp. nede i 3 sekunder.
• Der lyder et bip, og den resterende tid i det aktuelle program vises igen på displayet.
Beep On / Off (Bip til/fra)
Tryk på knappen Tænd/sluk.
1
Tryk på knappen Start/Pause.
2
Tryk på, og hold knapperne Tidsforsinkelse
3
og Temp. nede samtidigt i 3 sekunder for at tænde/slukke for bip-funktionen.
BEMÆRK
• Når Bip til/fra-funktionen er indstillet, gemmes indstillingen, selv om strømmen afbrydes.
• Hvis du ønsker at slukke for den igen, skal du blot gentage denne proces.
28
SMARTE FUNKTIONER
DA
Smart Diagnosis™ ved hjælp af en smartphone
• For apparater med logoet eller
Brug denne funktion, hvis du skal bruge en nøjagtig diagnose til et LG Electronics-kundesupportcenter, når apparatet ikke fungerer korrekt eller svigter.
Smart Diagnosis™ kan ikke aktiveres, med mindre apparatet er strømforsynet. Hvis apparatet ikke kan tændes, skal der udføres fejlfinding uden brug af Smart Diagnosis™.
Brug af Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ gennem kundesupportcenteret
Brug denne funktion, hvis du skal bruge en nøjagtig diagnose til et LG Electronics-servicecenter, hvis produktet ikke fungerer korrekt eller svigter. Brug kun denne funktion, når du ønsker at kontakte en servicetekniker, ikke under normal drift.
Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde for
1
vaskemaskinen. Tryk ikke på andre knapper og drej ikke på programvælgeren.
Når du bliver bedt om det, skal du placere din
2
telefons mikrofon tæt på knappen Tænd/sluk.
Hold telefonen på plads, indtil
4
tonetransmissionen er færdig. Displayet viser den resterende tid for dataoverførsel.
• For at opnå det bedste resultat, må telefonen ikke flyttes, mens tonerne sendes.
• Hvis kundetjenestens medarbejder ikke er i stand til at opnå en præcis optagelse af data, kan du blive bedt om at prøve igen.
Når nedtællingen er færdig og tonerne er
5
stoppet, bedes du genoptage samtalen med medarbejderen fra kundecentret, som nu vil kunne hjælpe dig ved at bruge data fra transmissionen til at analysere problemet.
BEMÆRK
• Smart Diagnosis™-funktionen afhænger af den lokale opkaldskvalitet.
• Kommunikationen forbedres og du modtager derved en bedre service, hvis du bruger en fastnettelefon.
• Hvis overførslen af Smart Diagnosis™-dataene er ringe pga. opkaldskvaliteten, kan du muligvis ikke få den bedste Smart Diagnosis™-service.
Overensstemmelseserklæring
Max.
10 mm
Tryk og hold knappen Temp. nede i tre
3
sekunder, mens du holder telefonens mikrofon tæt på ikonet eller knappen Tænd/sluk.
LG Electronics erklærer herved, at vaskemaskinen med integreret trådløst netværk er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende webadresse: http://www. lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen Holland
29
VEDLIGEHOLDELSE
DA
ADVARSEL
• Inden rengøring af vaskemaskinen skal stikket trækkes ud af stikkontakten for at undgå elektrisk stød. Manglende overholdelse kan medføre alvorlig skade, elektrisk stød eller dødsfald.
• Brug aldrig stærke kemikalier, ætsende rengøringsmidler eller opløsningsmidler til at rengøre vaskemaskinen. De kan beskadige overfladebehandlingen.
Rengøring af din vaskemaskine
Pleje efter vask
• Efter programmets afslutning skal lugen og indersiden af lugens pakning aftørres for at fjerne fugt.
• Lad lugen stå åben, så tromlen kan tørre.
• Aftør vaskemaskinens overflade og sider med en tør klud for at fjerne fugt.
Udvendig rengøring
Den rette pleje af din vaskemaskine kan forlænge dens levetid.
Indvendig rengøring
• Brug et håndklæde eller en blød klud til aftørring rundt om vaskemaskinens luge og lugens glas.
• Tag altid tøjet ud af vaskemaskinen, så snart programmet er færdigt. Hvis der efterlades fugtigt tøj i vaskemaskinen, kan det blive krøllet, og der kan opstå farveafsmitning og lugt.
• Kør programmet til Rengøring af tromle en gang om måneden (eller oftere hvis nødvendigt) for at fjerne aflejret vaskemiddel og andre rester.
Rengøring af indløbsslangens filter
• Sluk for vandhanerne til maskinen, hvis vaskemaskinen ikke skal bruges over en længere periode (f.eks. ferie), især hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden.
• Ikonet vises på betjeningspanelet, når der ikke strømmer vand ind i sæbeskuffen.
• Hvis vandet er meget hårdt eller kalkholdigt, er der risiko for, at indløbsslangens filter tilstoppes. Det er derfor en god ide at rense det med jævne mellemrum.
Luk for vandhanen og skru vandindløbsslangen
1
af.
Luge:
• Vask med en fugtig klud på ydersiden og indersiden og tør med en blød klud.
Udvendigt:
• Hvis der spildes noget på maskinen, skal det straks tørres op.
• Aftør med en fugtig klud.
• Undgå at ramme maskinens overflade eller sider eller displayet med skarpe genstande.
30
Rens filteret med en hård børste.
2
DA
2
Rengøring af afløbspumpens filter
• Afløbsfilteret opsamler tråde og små genstande, der sidder tilbage i vaskemaskinen. Tjek regelmæssigt, at filteret er rent, så vaskemaskinen kan fungere så godt som muligt.
• Lad først vandet køle af før rengøring af afløbspumpen, nødtømning eller åbning af lugen i nødtilfælde.
Åbn dækslet og træk slangen ud.
1
Fjern bundproppen og åbn filteret ved at dreje
2
det til venstre.
Beholder til opsamling af afløbsvand.
Efter rengøring af pumpens filter drejes det, og
4
bundproppen sættes i igen.
Luk dækslet.
5
FORSIGTIG
• Tøm først afløbsslangen og åbn pumpefilteret for at fjerne tråde eller fremmedlegemer.
• Vær forsigtig under tømning, da vandet kan være varmt.
Fjern eventuelle fremmedlegemer fra pumpens
3
filter.
1
31
DA
Rengøring af sæbeskuffen
Vaskemiddel og skyllemiddel kan blive aflejret i sæbeskuffen. Tag skuffen og rummene ud og tjek for aflejringer en eller to gange om måneden.
Træk sæbeskuffen ud ved at trække den lige
1
ud, indtil den stopper.
• Tryk hårdt på udløserknappen og tag skuffen ud.
Tag rummene ud af skuffen.
2
• Skyl rummene og skuffen i varmt vand for at fjerne aflejringer af vaskemiddel. Brug kun vand til at rense sæbeskuffen. Tør rummene og skuffen med en blød klud eller et håndklæde.
Brug en klud eller lille blød børste til at rense
3
skuffens fordybning.
• Fjern alle aflejringer i den øverste og nederste del af fordybningen.
Tør fugt af fordybningen med en blød klud eller
4
et håndklæde.
Tub Clean (Rengøring af tromle) (Tilvalg)
Rengøring af tromlen er et specielt program til rengøring af indersiden af maskinen.
Dette program bruger et højere vandniveau ved en højere centrifugeringshastighed. Kør dette program med jævne mellemrum.
Tøm vaskemaskinen for alt tøj og andre
1
genstande og luk lugen.
Åbn sæbeskuffen og fyld kalkfjerner i rummet
2
til hovedvask.
Luk sæbeskuffen langsomt.
3
Tænd for maskinen, og tryk så på og hold
4
knapperne Tidsforsinkelse og Forvask nede i 3 sekunder. ' ' vises derefter på displayet.
Tryk på knappenStart/Pause for at starte.
5
Når programmet er færdigt, skal lugen lades
6
stå åben, så tromlen, den fleksible pakning og lugens glas kan tørre.
FORSIGTIG
• Hvis der er børn i nærheden, skal de holdes under opsyn, når lugen står åben.
Sæt rummene ned i skuffen igen og sæt
5
skuffen på plads.
32
BEMÆRK
• Tilsæt ikke vaskemiddel til sæbeskuffen. Der kan skabes for meget skum, som kan lække fra vaskemaskinen.
DA
Vær forsigtig med frost om vinteren
• Produktet fungerer ikke normalt under forhold med frost. Sørg for at installere produktet, hvor det ikke fryser om vinteren.
• Hvis produktet skal installeres udendørs på en veranda eller under andre udendørs forhold, skal man efterse følgende.
Sådan undgås det, at maskinen fryser
• Efter vask skal alt vand fra pumpen fjernes ved at åbne afløbsslangens udtømningsprop. Når vandet helt er væk fra tromlen, lukkes slangens udtømningsprop og dækslet.
Udtømningsprop
• Lad afløbsslangen hænge ned for at tillade afløb af alt vand i slangen.
Dæksellåg
• Efter at have lukket for hanen kobles koldtvandsindløbsslangen fra hanen, og vandet fjernes med slangen nedad.
Indløbsslange
Tjek for frost
• Hvis vandet ikke løber ud, når slangens udtømningsprop åbnes for at udtømme resterende vand, skal afløbet kontrolleres.
Udtømningsprop
Dæksellåg
• Tænd for strømmen, vælg et vaskeprogram, og tryk på knappen Start/Pause.
Afløbsslange
FORSIGTIG
• Når afløbsslangen monteres med en kurve, kan indersiden af slangen fryse.
Sæbeskuffe
• Når ' ' vises på displayet, mens produktet kører, tjek vandtilførslen og afløbet (visse modeller har ikke en alarmfunktion, der advarer om frost).
Afløbsslange
BEMÆRK
• Tjek, at vandet løber ind i sæbeskuffen under skylning, og tjek, at vandet løber ud gennem afløbsslangen under centrifugering.
33
DA
Sådan håndteres frost
• Sørg for at tømme tromlen, hæld varmt vand på 50-60 °C op til gummidelen ind i tromlen, luk lugen, og vent 1-2 timer.
50-60 °C
FORSIGTIG
• Når afløbsslangen monteres med en kurve, kan indersiden af slangen fryse.
• Åbn dækslet og udtag afløbsslangens prop for at fjerne det resterende vand helt.
Udtømningsprop
Dæksellåg
• Når tromlen er helt tømt for vand, luk udtømningsslangens prop , vælg et vaskeprogram og tryk på knappen Start/Pause.
Sæbeskuffe
Afløbsslange
BEMÆRK
• Tjek, at vandet løber ind i sæbeskuffen under skylning, og tjek, at vandet løber ud gennem afløbsslangen under centrifugering.
• Når der er problemer med vandtilførslen, skal de følgende forholdsregler tages.
− Luk for hanen og optø hanen og begge tilslutningsområder for indløbsslangerne med en varm klud.
− Tag indløbsslangen ud og nedsænk den i varmt vand på 50-60 °C.
BEMÆRK
• Hvis vandet ikke løber ud, betyder det, at isen ikke er helt smeltet. Vent lidt længere.
34
Indløbsslange
50-60 °C
FEJLFINDING
• Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder og diagnosticerer fejl. Hvis maskinen ikke fungerer korrekt eller slet ikke fungerer, så gennemgå venligst de følgende punkter før du kontakter serviceafdelingen:
Analyse af fejl
Symptomer Årsag Løsning
• Tjek, at alle lommer er tomme. Genstande som spænder, tændstikker,
Rasle- og bankelyde
Dunkelyde
Vibrationslyde
Vandudslip
For meget skum
Vandet løber langsomt eller slet ikke ind i maskinen
Fremmedlegemer såsom mønter eller sikkerhedsnåle kan være kommet ind i tromlen eller pumpen.
Meget tungt vasketøj kan forårsage en dunkende lyd. Dette er som regel normalt.
Er alle transportbolte og al transportstøtten fjernet?
Står alle maskinens fødder sikkert på gulvet?
Ind- eller afløbsslanger er løse enten ved hanen eller vaskemaskinen.
Husets afløbsrør er tilstoppet.
For meget eller uegnet vaskemiddel kan forårsage for meget skum og kan medføre vandudslip.
Vandforsyningen er ikke tilstrækkelig. Prøv andre vandhaner i huset. Vandforsyningshanen er ikke helt
åben. Indløbsslange(r) er bukket. • Stræk slangen ud. Filteret til indløbsslangen er tilstoppet. • Tjek indløbsslangens filter.
kuglepenne, mønter og nøgler kan ødelægge både vaskemaskinen og tøjet.
• Luk lynlåse, kroge og løbesnore for at forhindre, at disse sætter sig fast i eller bliver viklet ind i andet tøj.
• Hvis lyden fortsætter, er vaskemaskinen sandsynligvis i ubalance. Stop maskinen og fordel tøjet ligeligt.
• Hvis bolte og indpakning ikke blev fjernet ved installationen, se under Installation for oplysninger om fjernelse af transportbolte.
• Sørg for, at vaskemaskinen er i niveau og Spænd møtrikkerne op mod bunden af apparatet.
• Tjek og stram slangeforbindelser til.
• Rens afløbsrøret. Kontakt evt. en vvs-tekniker.
• Sørg for, at den foreslåede mængde vaskemiddel anvendes i overensstemmelse med producentens anbefalinger.
• Åbn hanen helt.
DA
35
Symptomer Årsag Løsning
Vandet løber langsomt eller slet ikke ud af maskinen
Maskinen vil ikke starte
Vaskemaskinen vil ikke centrifugere
Lugen åbner ikke
Vaskeprogrammet trækker ud
Overdosering af skyllemiddel
Skyllemiddel tilsættes for tidligt
Knapperne virker muligvis ikke korrekt.
Udløbsslangen er bukket eller tilstoppet.
Udløbsfilteret er tilstoppet. Rens udløbsfilteret.
Ledningen er ikke tilsluttet, eller forbindelsen er løs.
En sikring er sprunget, afbryderen er slået fra, eller strømmen er på anden vis afbrudt.
Vandforsyningshanen er lukket. Luk op for vandforsyningshanen.
Tjek, at lugen er lukket korrekt.
Når vaskemaskinen kører, kan lugen af sikkerhedsårsager ikke åbnes.
Hvis der registreres en ubalance, eller hvis antiskum-programmet er i gang, vil vasketiden blive forlænget.
Overdosering af skyllemiddel kan forårsage, at det løber over.
Overdosering af skyllemiddel kan forårsage for tidlig tilsætning.
Knappen kan ikke anvendes, når døren er åben.
• Rens og stræk afløbsslangen ud.
• Tjek, at stikket sidder fast i stikkontakten.
• Slå afbryderen til eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten. Hvis problemet er overbelastning af systemet, skal det korrigeres af en kvalificeret elektriker.
• Luk lugen og tryk på knappen Start/
Pause. Når der trykkes på knappen Start/Pause, kan der gå lidt tid, inden
vaskemaskinen går i gang. Lugen skal være låst, før centrifugering kan aktiveres. Tilføj et eller to lignende stykker for at afbalancere vasken. Fordel vasketøjet ligeligt for at muliggøre korrekt centrifugering
• Tjek, om ikonet ‘Lugelås’ lyser. Du kan åbne lugen sikkert, når ikonet ‘Lugelås’ slukker.
• Dette er normalt. Den resterende tid vist på displayet er kun et estimat. Den reelle tid kan variere.
• Følg skyllemidlets retningslinjer for at sikre, at en passende mængde anvendes. Overskrid ikke linjen, der angiver maksimum opfyldning.
• Følg anvisningerne fra producenten af vaskemidlet.
• Luk sæbeskuffen langsomt. Åbn ikke sæbeskuffen, når et vaskeprogram er i gang.
• Tryk igen, når du har lukket døren.
DA
36
Symptomer Årsag Løsning
• Det er den normale lugt, som forsvinder, når maskinen har kørt et par gange.
• Sørg for at rengøre pakningen og dørforseglingen regelmæssigt, og kontrollér under dørforseglingen for små emner, når du fjerner vasketøj fra vaskemaskinen.
• Sørg for at rengøre drænpumpens filter regelmæssigt.
• Sørg for ved installering af drænslangen, at den ikke slår bugter eller blokeres.
• (Kun tørrertumblermodel)
• Lugten forsvinder efter et øjeblik.
Lugt
Denne lugt kan stamme fra vaskemaskines gummidele.
Hvis gummidørpakningen og dørforseglingsområdet ikke rengøres regelmæssigt, kan det opstå lugt fra mug eller fremmede stoffer.
Der kan opstå lugte, hvis der efterlades fremmede stoffer i drænpumpens filter.
Der kan opstå lugt, hvis drænslangen ikke installeres korrekt, hvilket medfører tilbageløb (vand, der løber tilbage ind i vaskemaskinen).
Når tørrefunktionen anvendes, kan der opstå lugt på grund af fnug og andet vaskestof, der sætter sig fast i varmelegemet.
En særlig lugt kan forekomme ved tørring af tøj med varm luft. (Kun tørrertumblermodel)
DA
37
Fejlmeddelelser
Symptomer Årsag Løsning
Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig.
Vandhanerne er ikke helt åbne. Åbn hanen helt.
Indløbsslange(r) er bukket.
Indløbsslangens filter er tilstoppet.
Hvis der opstår vandudslip fra vandstopindløbsslangen, bliver indikatoren rød.
Kan variere afhængigt af modellen.
Der er for lidt tøj i maskinen.
Vasketøjet er ikke ligeligt fordelt.
Maskinen har et system, der opdager og korrigerer ubalance. Enkelte tunge beklædningsstykker (som f. eks. bademåtter og badekåber osv.) kan medføre så stor ubalance, at centrifugeringen standser eller centrifugeringsprogrammet helt afbrydes.
Er vasketøjet stadig for vådt efter centrifugeringen, tilføj mindre stykker tøj i tromlen for at skabe balance og gentag derefter centrifugeringen.
• Prøv andre vandhaner i huset.
• Stræk slangen eller slangerne ud.
• Tjek indløbsslangens filter.
• Brug vandstopindløbsslangen.
• Tilføj et eller to lignende stykker for at afbalancere vasken.
• Tilføj et eller to lignende stykker for at afbalancere vasken.
• Fordel vasketøjet ligeligt for at muliggøre korrekt centrifugering.
• Fordel vasketøjet ligeligt for at muliggøre korrekt centrifugering.
DA
38
DA
Symptomer
Årsag Løsning
Udløbsslangen er bukket eller tilstoppet. Rens og stræk afløbsslangen ud.
Udløbsfilteret er tilstoppet. Rens udløbsfilteret.
Sørg for, at lugen ikke er åben.
Kontrolfejl.
Maskinen overfyldes med vand på grund af en defekt vandventil.
Funktionsfejl i vandstandsmåler.
Motoren er overbelastet.
• Luk lugen helt. Hvis , , , ikke forsvinder fra displayet, kontakt vores servicecenter.
• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
• Luk vandhanen.
• Træk stikket ud.
• Kontakt vores servicecenter.
• Luk vandhanen.
• Træk stikket ud.
• Kontakt vores servicecenter.
• Lad vaskemaskinen stå i 30 minutter, så motoren køler af. Genstart derefter programmet.
Overbelastning i motoren.
• Lad vaskemaskinen stå i 30 minutter, så motoren køler af. Genstart derefter programmet.
39
GARANTI
DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI DÆKKER IKKE:
• Vores service inkluderer ikke levering, afhentning, installation eller reparation af produktet, vejledning af kunden i betjening af produktet, reparation eller udskiftning af sikringer eller rettelse af ledninger eller rørarbejde eller rettelse af uautoriserede reparationer/installationer.
• Produktet kan ikke køre under strømsvigt og afbrydelser eller utilstrækkelig elektrisk forsyning.
• Skade forårsaget af utætte eller ødelagte vandrør, begrænsede afløb, utilstrækkelig eller afbrudt vandforsyning eller utilstrækkelig luftforsyning.
• Skade fra brug af produktet i et ætsende miljø eller i modsætning til vejledningerne beskrevet i produktets brugervejledning.
• Skade på produktet forårsaget af ulykker, skadedyr, lynnedslag, oversvømmelser eller force majeure.
• Skade eller fejl forårsaget af uautoriseret modifikation eller ændringer, eller hvis produktet bruges til andet end det tilsigtede formål, eller ethvert vandudslip, hvor produktet ikke blev korrekt installeret.
• Skade eller fejl forårsaget af forkert elektrisk strøm, spænding eller vandrør, erhvervs- eller industribrug eller brug af tilbehør, komponenter eller rengøringsmidler, som ikke er godkendt af LG.
• Skade forårsaget af transport og håndtering, inklusive ridser, buler, afskalning og/eller anden skade i lakken på dit produkt, medmindre en sådan skade opstår fra defekter i materialer eller fremstilling.
• Skade eller manglende dele på et udstillings-, åben emballage, nedsat eller genbrugt produkt.
• Produkter med originale serienumre, som er blevet fjernet eller ændret eller som ikke kan læses. Model- og serienumre, sammen med original salgskvittering for detailsalg, er nødvendige for bekræftelse af garanti.
• Stigninger i elekticitetsomkostninger og ekstraudgifter til elektricitet.
• Reparationer når dit produkt bruges under andre forhold end normale husstande, eller i modsætning til vejledningerne beskrevet i produktets brugervejledning.
• Omkostninger i forbindelse med afhentning af dit produkt fra dit hjem for reparation.
• Fjernelsen og geninstallationen af produktet, hvis det er installeret et utilgængeligt sted eller ikke er installeret i overensstemmelse med de udgivne installationsvejledninger, inklusive LG's bruger- og installationsvejledning.
• Skade i forbindelse med misbrug, forkert installation, reparation eller vedligeholdelse. Forkert reparation inkluderer brug af dele, der ikke er godkendt eller anbefalet af LG.
DA
40
Usædvanlige vibrationer eller støj som følge af, at transportbolte eller at transportstøtten ikke er blevet blev fjernet.
Transport-
støtte
Karton-
bund
Fjern transportboltene og transportstøtten.
Transport-
bolt
DA
Lækage forårsaget af snavs (hår, fnuller) på pakning og lugens glas.
Intet afløb, som følge af tilstoppet pumpefilter.
Der kommer ikke vand, fordi vandtilførslens ventilfiltre er tilstoppede eller vandindløbsslanger er bukkede.
Der kommer ikke vand på grund af brug af for meget vaskemiddel.
Vasketøjet er varmt efter afsluttet vask, fordi indløbsslangerne er installeret omvendt.
Indløbsfilter
Sæbeskuffe
Kold Varmt
Koldtvandsindløb Varmtvandsindløb
Rens pakningen og lugens glas.
Rens pumpefilteret.
Rens indløbets ventilfilter eller geninstaller vandindløbsslangerne.
Rengør sæbeskuffen.
Geninstaller indløbsslangerne.
Der kommer ikke vand, fordi vandhanen ikke er tændt.
Vandhane
Tænd for vandhanen.
41
DA
Lækage forårsaget af forkert installation af udløbsslange eller tilstoppet udløbsslange.
Lækage forårsaget af forkert installation af vandindløbsslange eller brug af indløbsslanger af et andet mærke.
Manglende strøm på grund af løs forbindelse på ledningen eller et problem med stikkontakten.
Servicebesøg til levering, afhentning, installation af produktet eller vejledning i betjening af produktet. Fjernelse og geninstallation af produktet.
Hvis ikke alle skruer er installeret korrekt, kan det medføre store vibrationer (kun på model med sokkel).
Monteringsrem
Niveau
Vinkelholder
Geninstaller udløbsslangen.
Geninstaller indløbsslangen.
Tilslut ledningen igen eller udskift stikkontakten.
Garantien dækker kun defekter fra fabrikken. Service forårsaget af forkert installation er ikke dækket.
Installer de 4 skruer i hvert hjørne (samlet 16EA).
Hamrende lyd, når vaskemaskinen fyldes med vand.
42
Højt vandtryk
Slag Høj larm
Naturlig vandstrømning
Indstil vandtrykket ved at
Pludselig standsning af vandstrømning
skrue ned på vandventilen eller vandhanen i boligen.
DRIFTSDATA
Datablad_Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1061/2010
Leverandørens varemærke LG
Leverandørens modelnummer
Vurderet kapacitet 8 8 Kg Energieffektivitetsklasse A+++ A+++ Tildelt "EU's økomærke-pris" ifølge forordning (EF) nr.
66/2010 Energiforbrug »X« kWh/år, baseret på 220 normale
vaskecyklusser for 60 °C- og 40 °C-normalprogrammerne til bomuld ved hel og halv fyldning, og forbruget i laveffekttilstandene. Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
Energiforbruget standard 60 °C bomuldsprogrammet ved hel fyldning. standard 60 °C bomuldsprogrammet ved delvis fyldning. standard 40 °C bomuldsprogrammet ved delvis fyldning. Vægtet strømforbrug af slukket tilstand og standbytilstand. 0,50 0,50 W Vandforbrug »X« liter/år, baseret på 220 normale
vaskecyklusser for 60 °C- og 40 °C-programmerne til bomuld ved hel og halv fyldning. Det faktiske vandforbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
centrifugeringsevne »X« på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)
Maksimum opnået centrifugeringshastighed for standard 60 °C-bomuldsprogrammet ved hel fyldning eller standard 40 °C-bomuldsprogrammet ved delvis fyldning, hvad der end er lavest, og resterende opnået fugtindhold for standard 60 °C-bomuldsprogrammet ved hel fyldning eller standard 40 °C-bomuldsprogrammet ved delvis fyldning, hvad der end er størst.
Standardvaskeprogrammer, hvorom oplysningerne på etiketten og databladet angiver, at de egner sig til vask af normalt snavset bomuld og er mest effektive hvad angår kombineret energi- og vandforbrug;
Programtiden standard 60 °C bomuldsprogrammet ved hel fyldning. standard 60 °C bomuldsprogrammet ved delvis fyldning. standard 40 °C bomuldsprogrammet ved delvis fyldning. Varigheden af standbytilstand (Tl) 10 10 min. Luftbårne akustiske støjemissioner angivet i dB(A) er 1 pW
og afrundes til det nærmeste hele tal under vaske- og centrifugeringsfaser for standard 60 °C bomuldsprogrammet ved hel fyldning.
Fritstående
FH2J3TDN(P) (0~9)
Nej Nej
137 137
0,73 0,57 0,45
10500 10500 liter/år
B A
1200 1370 o/m
53 44 %
"Cotton Large (Bomuld Stor) 60 °C/40 °C + Intensiv”
312 259 254
53/74 53/75 dB(A)
FH4J3TDN(P) (0~9) F4WM108N0W0
0,73 0,57 0,45
312 259 254
DA
kWh om året
kWh kWh kWh
min. min. min.
43
Loading...