LG F4V7VW9T User Manual [uk]

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ПРАЛЬНА МАШИНА
Будь ласка, уважно прочитайте цей посібник перед початком встановлення. Це допоможе спростити процес встановлення, а також зробити це правильно та безпечно. Після встановлення зберігайте цей посібник поблизу пристрою, щоб звернутися до нього за потреби.
F4V9RW9W
MFL71425611
Rev.00_070519
www.lge.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Всі права захищено.
ЗМІСТ
Деякі зображення або зміст цього посібника можуть відрізнятися від моделі, яку ви придбали.
Зміст цього посібника може бути змінений виробником.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІ З БЕЗПЕКИ ..............................................3
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ........................3
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ...........................................................................................3
ВСТАНОВЛЕННЯ ..........................................................................9
Деталі та технічні характеристики ..................................................................9
Вимоги до місця встановлення ..................................................................... 11
Розпакування пральної машини ...................................................................12
Вирівнювання машини ..................................................................................13
Під’єднання шланга подачі води ..................................................................14
Установлення зливного шланга ....................................................................16
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ...........................................................................17
Загальний опис процесу експлуатації ..........................................................17
Підготовка до завантаження .........................................................................17
Додавання прального порошку та пом’якшувачів .......................................19
Панель управління ........................................................................................21
Таблиця програм ...........................................................................................23
Додаткові опції та функції .............................................................................28
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНІ ФУНКЦІ ........................................................31
Користування додатком LG SmartThinQ ......................................................31
Використання функції Smart Diagnosis ........................................................34
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ................................................35
Очищення після кожного прання ..................................................................35
Періодичне очищення машини .....................................................................35
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ .............................38
Перед зверненням у центр обслуговування ................................................38
ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ДАНІ ..............................................................45
Технічні Характеристики ...............................................................................45
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІІ З БЕЗПЕКИ
UK
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Наведені нижче рекомендації з безпеки розроблені для запобігання непередбаченим ризикам або пошкодженням унаслідок необережного чи неправильного використання пристрою.
Ці вказівки розділено на категорії із заголовками «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» та «УВАГА», як описано нижче.
Повідомлення щодо безпеки
Цей символ позначає ситуації та дії, які можуть створити ризик. Уважно читайте розділи, позначені цим символом, та дотримуйтесь інструкцій, щоб уникнути ризику.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Указує на те, що недотримання інструкцій може спричинити тяжкі травми або смерть.
УВАГА
Указує на те, що недотримання інструкцій може спричинити незначні травми або пошкодження пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик вибуху, пожежі, смерті, ураження електричним струмом і травмування, дотримуйтесь основних запобіжних заходів, зокрема наведених нижче.
3
Технічна безпека
• Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними можливостями, сенсорними чи розумовими здібностями або браком досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або навчені користуватися приладом у безпечний спосіб і розуміють, які ризики з цим пов’язані. Діти не повинні гратися приладом. Очищення й технічне обслуговування не можна виконувати дітям без нагляду дорослих.
• Діти до 3 років не повинні перебувати поряд із машиною, якщо за ними не здійснюється постійний нагляд.
• Якщо кабель живлення пошкоджено, його має замінити виробник, його представник або подібні кваліфіковані особи, щоб зменшити пов’язані з цим ризики.
Не закривайте килимом вентиляційні отвори.
Цей прилад призначено для використання в побуті, а не для
застосування:
− у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих приміщеннях;
UK
у фермерських будинках;
клієнтами в готелях, мотелях та інших житлових приміщеннях;
у спальнях та приміщеннях для прийому їжі;
у приміщеннях спільного використання в багатоквартирних
будинках або пральнях самообслуговування
• Використовуйте нові шланги або набори шлангів, що постачаються разом із приладом. Використання старих вживаних шлангів може призвести до витоку води та подальшого пошкодження майна.
Тиск води має бути в діапазоні від 100 до 1000 кПа.
У деяких циклах максимальний об’єм сухого одягу для прання
становить:
F4V9RW9W
10,5 кг
4
Встановлення
• Ніколи не вмикайте прилад, якщо він пошкоджений, несправний, частково розібраний чи будь-яка з його частин відсутня або зламана, зокрема в разі пошкодження шнура живлення або штепсельної вилки.
• Транспортувати прилад повинні щонайменше двоє людей, надійно тримаючи його.
• Не встановлюйте прилад у вологому чи брудному приміщенні. Не встановлюйте й не зберігайте прилад просто неба або в приміщенні, де він може піддаватися впливу прямих сонячних променів, вітру, дощу або температури нижче нуля.
Закрутіть зливний шланг, щоб уникнути його від'єднання.
У разі пошкодження шнура живлення або несправності
електричної розетки не можна вмикати шнур живлення. Необхідно звернутися до авторизованого сервісного центру.
• Заборонено використовувати подовжувачі або адаптери з кількома розетками.
• Машину не можна встановлювати за дверима, які замикаються, розсувними дверима або дверима з петлями на протилежній стороні від приладу, що перешкоджає повному відкриванню дверцят приладу.
UK
• Прилад необхідно заземлювати. У випадку неправильної роботи або несправності заземлення зменшіть ризик ураження електричним струмом, забезпечивши шлях найменшого опору для електричного струму.
• Кабель живлення цього пристрою має жилу заземлення обладнання й вилку з контактом заземлення. Штепсельну вилку слід вставляти в електричну розетку, правильно встановлену та заземлену відповідно до всіх місцевих норм і правил.
• Неналежне під'єднання заземлюючої жили може призвести до ураження електричним струмом. Проконсультуйтеся з кваліфікованим електриком або фахівцем сервісної служби, якщо у вас є сумніви, чи правильно заземлено машину.
• Не змінюйте штепсельну вилку машини. Якщо штепсельна вилка не підходить до електричної розетки, встановіть необхідну розетку, звернувшись до кваліфікованого електрика.
5
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Не намагайтеся знімати будь-які панелі або розбирати машину.
Не намагайтеся керувати машиною з панелі управління за
допомогою гострих предметів.
• Не ремонтуйте і не замінюйте деталі в машині. Будь-який ремонт та обслуговування має виконуватися фахівцем сервісної служби, якщо інше не зазначено в посібнику користувача. Використовуйте лише дозволені виробником заводські запчастини.
Не кладіть у прилад тварин, наприклад, домашніх улюбленців.
Стежте, щоб під машиною та навколо неї не було легкозаймистих
матеріалів, наприклад пуху, паперу, ганчірок, хімічних речовин тощо.
• Не залишайте дверцята машини відчиненими. Якщо залишити дверцята відчиненими, діти можуть намагатися повиснути на них або залізти всередину, що призведе до травмування або пошкодження машини.
• Використовуйте нові шланги або набори шлангів, що постачаються разом із машиною. Використання старих вживаних шлангів може призвести до витоку води та подальшого пошкодження майна.
UK
• Ніколи не завантажуйте в машину, а також не періть і не сушіть у ній одяг, якщо його до цього очищали, прали, замочували чи обробляли з використанням горючих або вибухових речовин (таких як віск, засіб для видалення воску, мастило, фарба, бензин, знежирювальний засіб, речовина для хімічного очищення, гас, нафта, засіб для виведення плям, скипидар, рослинна олія, кулінарний жир, ацетон, спирт тощо). Неправильне використання може призвести до займання або вибуху.
• Не намагайтеся відкрити машину під час роботи. Зачекайте, поки барабан повністю зупиниться.
• Якщо стався витік води, відключіть прилад від розетки та зверніться до сервісного центру.
• Не допускайте надмірного натискання на відкриті дверцята машини.
6
UK
• Не торкайтеся дверцят під час роботи програм з високою температурою води.
• Не використовуйте поряд із машиною легкозаймисті гази та речовини (бензол, бензин, розчинники, нафтопродукти, спирт тощо).
• Якщо зливний шланг або шланг подачі води взимку замерз, використовуйте пральну машину лише після його розмерзання.
• Тримайте пральні засоби, а також засоби для пом'якшення тканин та відбілювання подалі від дітей.
• Не торкайтеся вилки шнура живлення або елементів управління приладом мокрими руками.
• Не згинайте шнур живлення занадто сильно та не ставте на нього важкі предмети.
• Ця машина призначена для прання одягу та білизни. Заборонено прати доріжки, килимки, взуття, підстилки для тварин та інше.
• Ця пральна машина придатна до використання в домашньому господарстві, її не можна використовувати як переносний прилад.
• Якщо стався витік газу (ізобутан, пропан, природній газ тощо), не торкайтеся пральної машини та провітріть негайно приміщення.
Технічне обслуговування
• Обережно вставте штепсельну вилку в розетку, після того як вологу та бруд буде усунено.
• Слід від’єднати машину від мережі живлення, перш ніж розпочинати її чищення. Установлення елементів керування в положення OFF (вимкнено) або переведення в режим очікування не відключає машину від джерела живлення.
• Не розпилюйте воду всередині або ззовні виробу з метою його очищення.
• Ніколи не тягніть за кабель живлення, коли від’єднуєте прилад від розетки. Завжди міцно тримайте вилку та витягуйте її з розетки прямо.
7
Утилізація
• Перед утилізацією старого приладу вимкніть його з розетки. Відріжте шнур живлення безпосередньо біля пральної машини, щоб запобігти неправильному використанню.
• Викидайте пакувальні матеріали (наприклад, вініл або пінопласт) так, щоб вони не потрапили до дітей. Пакувальні матеріали можуть спричинити задуху.
• Зніміть дверцята перед виведенням пральної машини з експлуатації або утилізацією, щоб уникнути небезпеки замикання всередині машини дітей або невеликих тварин.
UK
8
ВСТАНОВЛЕННЯ
Деталі та технічні характеристики
ПРИМІТКА
• Зовнішній вигляд і характеристики можуть бути змінені без попередження для покращення якості
виробу.
Вид спереду
Вид ззаду
UK
a Панель управління b Висувний лоток для прального засобу c Барабан d Дверцята e Дверцята на нижній панелі f Фільтр зливного насоса g Заглушка зливного шланга h Регульовані ніжки
a Штепсельна вилка живлення b Транспортувальні болти c Дренажний шланг
9
Аксесуари
* Доступність цієї функції залежить від придбаної моделі.
a Шланг для подачі холодної води* b Гайковий ключ c Заглушки для отворів транспортувальних болтів* d Протиковзкі накладки e Кронштейн для встановлення зливного шланга* f З’єднувальний ремінь*
Технічні характеристики
UK
Модель F4V9RW9W
Живлення 220 - 240 В~, 50 Гц Габарити
(ширина x глибина x висота) Вага 70 кг
• Для підключення до системи водопостачання не потрібно жодного додаткового захисту від зворотного потоку води.
10
600 мм X 560 мм X 850 мм
Вимоги до місця встановлення
Перед установленням пральної машини ознайомтесь із зазначеною нижче інформацією, щоб упевнитися, що машину встановлено в правильному місці.
Місце встановлення
• Встановлюйте машину на плоскій твердій підлозі. (Припустимий кут нахилу поверхні під машиною становить 1°.)
• Ніколи не намагайтеся вирівняти нерівності підлоги, підкладаючи під машину шматки деревини, картон або подібні матеріали.
• Якщо неможливо уникнути встановлення машини поруч із газовою плитою чи вугільною піччю, потрібно прокласти поміж ними ізоляційну перегородку (850 X 600 мм) боком з алюмінієвою фольгою до плити або печі.
• Встановлюйте пральну машину так, щоб забезпечувався вільний доступ до машини для спеціаліста у випадку ремонту.
• Після встановлення приладу налаштуйте чотири ніжки за допомогою гайкового ключа для транспортувальних болтів так, щоб забезпечити стійке положення обладнання й залишити проміжок приблизно 5 мм між його верхнім краєм та будь-якою робочою поверхнею.
• Додатковий вільний простір між приладом і стіною має становити 100 мм, а ззаду, праворуч і ліворуч – 20 мм.
UK
5 mm
20 mm
20 mm
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Ця пральна машина придатна до використання в домашньому господарстві, її не можна використовувати як переносний прилад.
ПРИМІТКА
• Якщо машину встановлено на піднесенні, її необхідно надійно закріпити, щоб уникнути ймовірності падіння.
Дерев’яна підлога (підлога без проміжних опор)
Установлюючи прилад на дерев’яній підлозі, використовуйте гумові підкладки для запобігання надмірній вібрації та розбалансуванню.
• Щоб уникнути вібрації, рекомендовано розмістити під кожною ніжкою гумові підкладки a товщиною не менше 15 мм, зафіксовані шурупами щонайменше на двох мостинах.
100 mm
11
UK
• Якщо це можливо, установіть машину в одному з кутів кімнати, де підлога найбільш стійка.
• Підкладіть гумові підкладки, щоб зменшити вібрацію.
ПРИМІТКА
• Гумові підкладки (артикул 4620ER4002B) можна придбати в сервісному центрі компанії
LG.
Вентиляція
• Переконайтеся, що циркуляції повітря навколо пральної машини не заважають килими, доріжки тощо.
Температура навколишнього середовища
• Не встановлюйте машину в приміщеннях, де температура може опускатися нижче нуля. Замерзлі шланги можуть тріснути під тиском льоду. Надійність електронного блока керування може бути порушена при температурах нижче 0 °С.
• Якщо доставка машини здійснювалася в зимовий час при температурі нижче нуля, перед використанням витримайте її при кімнатній температурі декілька годин.
• Електрична розетка має розташовуватися на відстані щонайменше 1 м від бічної стінки машини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Штепсельну вилку слід вставляти в електричну розетку, правильно встановлену та заземлену відповідно до всіх місцевих норм і правил.
Розпакування пральної машини
Витягнення пральної машини з пінопластової підставки
* Доступність цієї функції залежить від придбаної моделі.
Після зняття картонної коробки та інших
1
транспортувальних матеріалів витягніть пральну машину з пінопластової підставки. Слідкуйте, щоб до дна машини не прилипла пакувальна вставка a* і щоб вона відійшла разом із підставкою.
Якщо для зняття картонної основи b
2
необхідно покласти пральну машину на бік, завжди захищайте бік машини від пошкоджень і кладіть її обережно. Не кладіть машину на передню або задню сторону.
Підключення до електромережі
Не використовуйте подовжувач або трійник.
Після прання завжди виймайте вилку з розетки
та перекривайте подачу води до пральної машини.
• Підключайте пральну машину до заземленої розетки відповідно до чинних норм та вимог.
• Установіть машину так, щоб штепсельна вилка була легкодоступна.
• Ремонт пральної машини має здійснювати кваліфікований персонал. Ремонт, здійснений недосвідченими особами, може призвести до травмування або серйозних несправностей у роботі машини. Зв’яжіться із сервісним центром LG Electronics.
12
*
UK
Видалення транспортувальних болтів
Починаючи з двох нижніх транспортувальних
1
болтів a, за допомогою гайкового ключа (входить у комплект) повністю послабте всі транспортувальні болти, повертаючи їх проти годинникової стрілки.
Видаліть болти, злегка їх розхитуючи під час
2
витягування.
Закрийте отвори заглушками.
3
• Знайдіть заглушки для отворів b, що додаються разом з іншими аксесуарами або прикріплені ззаду.
Регулювання та вирівнювання ніжок
Під час установлення прилад необхідно вирівняти, щоб він стояв рівно. Якщо цього не зробити, його може бути пошкоджено або він працюватиме неналежним чином.
Якщо підлога нерівна, вкручуйте або
1
викручуйте регульовані ніжки.
• Не підкладайте шматки деревини або інші предмети під ніжки.
• Переконайтеся, що всі чотири ніжки стійкі й твердо стоять на підлозі.
Вирівнювання машини
Перевірка рівня
Якщо натискати на кути верхньої кришки приладу по діагоналі, він не має нахилятися або розгойдуватися вгору-вниз (перевірте в обох напрямках). Якщо у відповідь на натискання прилад розгойдується, відрегулюйте ніжки знову.
Перевірте горизонтальне положення
2
приладу за допомогою будівельного рівня a.
13
UK
Закріпіть регульовані ніжки за допомогою
3
фіксувальних гайок b, повертаючи їх проти годинникової стрілки відносно нижньої частини машини.
Перевірте, чи всі фіксувальні гайки,
4
розташовані в нижній частині машини, надійно закріплені.
ПРИМІТКА
• За умови правильного розташування та вирівнювання пральна машина працюватиме довго, надійно та без збоїв.
• Прилад має стояти абсолютно горизонтально та стійко.
• Він не має "гойдатися" з кута на кут під вагою білизни.
• Не дозволяйте ніжкам приладу намокати. Недотримання цієї вказівки може призвести до вібрації або шуму.
Налаштуйте рівень після розташування
2
пральної машини на місці встановлення.
Прикріпіть нековзкі підкладки клейким боком
3
a до підлоги.
• Найкраще розміщувати нековзкі підкладки під передніми ніжками. Якщо підкладки важко розмістити під передніми ніжками приладу, розмістіть їх під задніми.
Установіть прилад на нековзкі підкладки.
4
• Не розміщуйте нековзкі підкладки під ніжки приладу клейким боком a догори.
ПРИМІТКА
• Додаткові нековзкі підкладки можна придбати в сервісному центрі компанії LG Electronics.
Використання нековзких підкладок
Доступність цієї функції залежить від придбаної моделі.
Якщо машина встановлюється на слизькій поверхні, вона може рухатися через надмірну вібрацію. Неправильне вирівнювання може призвести до неправильної роботи через шум і вібрацію. Якщо це відбувається, установіть нековзкі підкладки під регульовані ніжки та налаштуйте рівень.
Витріть підлогу перед застосуванням
1
нековзких підкладок.
• За допомогою сухої ганчірки приберіть зайві об'єкти та витріть вологу. Якщо на поверхні підлоги залишиться волога, нековзкі підкладки можуть ковзати.
14
Під’єднання шланга подачі води
Примітка щодо підключення
Тиск води в мережі має бути в межах 100 кПа– 1000 кПа (1,0‒10,0 кгс/см²). Якщо тиск води
перевищує 1000 кПа, необхідно встановити пристрій для декомпресії.
• Не затягуйте надмірно шланг подачі води, під’єднуючи його до всіх клапанів.
• Час від часу перевіряйте стан шланга та замінюйте його, якщо необхідно.
UK
Перевірка гумової прокладки на шлангу подачі води
У комплекті зі шлангом подачі води постачаються дві гумові прокладки a. Їх використовують для запобігання витоку води. Перевірте щільність з’єднання шланга з кранами.
Під’єднання шланга до водопровідного крана
Під’єднання шланга з гвинтовою муфтою до водопровідного крана з різьбою
Накрутіть шланг на з’єднання джерела подачі води з різьбою ¾ дюйма.
ПРИМІТКА
• Після під'єднання шланга подачі води до водопровідного крана відкрийте кран і злийте разом із водою зайві речовини (бруд, пісок, тирсу тощо), що можуть міститись у водопроводі. Злийте воду у відро та перевірте її температуру.
Під’єднання шланга до машини
Накрутіть водопровідний шланг на кран подачі води в задній частині приладу.
ПРИМІТКА
• Виконайте наведені вище кроки ще раз, якщо після завершення під’єднання вода протікає. Використовуйте звичайний кран для подачі води. Якщо кран квадратний чи завеликий, зніміть напрямну пластину, перш ніж вставляти кран у перехідник.
• Переконайтеся, що шланг ніде не перекручено та не затиснуто.
15
UK
Установлення зливного шланга
Для моделі зі зливним насосом
Не потрібно кріпити зливний шланг на висоті більше 100 см від підлоги. Вода з пральної машини може не зливатися або зливатися повільно.
• Надійне кріплення зливного шланга дасть змогу запобігти пошкодженню підлоги водою, що протікає.
_DN
• Якщо зливний шланг установлюється до раковини, щільно закріпіть зливний шланг за допомогою ланцюга.
• Якщо зливний шланг надто довгий, не заштовхуйте зайву частину шланга в пральну машину. Це може призвести до підвищеного рівня шуму.
16
Loading...
+ 37 hidden pages