Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством. Это необходимо для правильной и безопасной установки
изделия. После установки храните инструкцию рядом с изделием для
обращения к документации по мере необходимости.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные
небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия.
Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО
и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Сообщения о соблюдении мер безопасности
Этим символом помечены действия, связанные с
повышенной опасностью. Внимательно прочтите
соответствующий текст и следуйте инструкциям, чтобы
избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к
серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
RU
Означает, что несоблюдение инструкций может привести к
легкой травме или к поломке изделия.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током или
получения травм при использовании изделия, необходимо
принять следующие основные меры предосторожности.
3
RU
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным опытом
и знаниями. Указанные категории должны использовать изделие
после обучения и под присмотром лица, ответственного за их
безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
Информация для потребителей, проживающих в странах
Европы
• Изделие разрешается использовать детям в возрасте от 8
лет и лицам со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия и при условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку и обслуживание изделия.
• Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного
присмотра.
Установка
• Категорически запрещается использовать поврежденное,
неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими
или сломанными деталями (включая поврежденный кабель
питания или вилку).
• Для безопасной транспортировки данного устройства требуются
два человека или более.
• Не устанавли
вайте устройство в местах с высокой влажностью
или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните
устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому
воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер,
дождь или температура ниже нуля градусов).
• Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды
может привести к удару током.
4
RU
• В случае повреждения кабеля питания или ослабления
гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь с
авторизованным сервисным центром.
• Не подключайте стиральную машину через многоместную
розетку, удлинительный кабель или адаптер.
• Данная машина не должна устанавливаться за запираемой
дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне,
противоположной петлям дверцы этой машины. Это гарантирует
полное открытие дверцы машины.
• Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
• Изделие снабжено кабелем электропитания с жилой заземления
оборудования и вилкой с заземляющим контактом. Вилку следует
подключать к правильно установленной и заземленной согласно
местным нормам и правилам розетке.
• Неправильное подключение проводника заземления
создает опасность удара током. При возникновении
сомнений относительно надежности заземления машины
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
• Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, поставляемой
вместе с данной машиной. Если она не подходит к розетке,
вызовите квалифициров
анного электрика для установки нужной
розетки.
Эксплуатация
• Снимать панели с машины и разбирать ее запрещено.
• При управлении машиной не используйте острые предметы для
нажатия на панель управления.
5
• Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей
данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию
должны выполняться квалифицированным мастером по
техническому обслуживанию, если иное не указано в данном
руководстве пользователя. Используйте только разрешенные
запчасти завода-изготовителя.
• Не помещайте животных внутрь изделия.
• Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было
горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов и
т. д.
• Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть
на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм или
повреждению машины.
• Используйте только новый шланг или комплект шлангов,
входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов
может привести к утечкам воды с последующим повреждением
имущества.
• Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные,
смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо
взрывоопасными веществами (например, воском, очистителем
воска, маслом, краской, бензином, обезжиривателями,
растворителями для химчистки, керосином, газолином,
пятновыводителями, скипидаром, растительным маслом,
кулинарным жиром, ацетоном, спиртом и т. д.). Несоблюдение
данного требования может привести к пожару или взрыву.
RU
• Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям
работ
ающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
• Если устройство залило водой, отсоедините вилку
электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов
компании LG Electronics.
• Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.
• Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
температурой.
6
RU
• Не используйте вблизи машины горючий газ или
легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,
растворитель, нефть, спирт и прочие).
• Если в холодное время года сливной либо впускной шланг
замерзнут, то перед использованием необходимо дать им
оттаять.
• Храните моющие средства, кондиционеры для белья и
отбеливатели в недоступном для детей месте.
• Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам
управления устройством мокрыми руками.
• Не перегибайте кабель питания слишком сильно и не помещайте
на него тяжелые предметы.
• Данная машина предназначена для стирки одежды или
постельного белья. Запрещается стирка любых других
предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для
домашних животных.
• Данная машина предназначена для бытового использования и не
должна использоваться в транспортных средствах.
• Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ
и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и
немедленно проветрите помещение.
Обслуживание
• После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку
электропитания в розетку.
• Перед чисткой машины отсоедините ее от сети электропитания.
Установка органа управления в положение «ВЫКЛ.» или в ре
жим
ожидания не отсоединяет эту машину от сети электропитания.
• При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю
поверхность устройства.
• Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки, потянув
за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте вилку в
руках и извлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
7
Инструкция по технике безопасности
для стирально-сушильных машин
• Вещи, испачканные растительным маслом или кулинарным
жиром, могут стать причиной возгорания. Поэтому их не следует
помещать в сушильный барабан.
• Не следует помещать в сушильный барабан вещи, которые были
очищены бензином, растворителями для химической чистки или
другими легковоспламеняющимися веществами,а также вещи, на
которые попали эти вещества.
• Вещи, содержащие пенорезину (также известную как "латексная
пенорезина") или материалы, аналогичные текстурной резине,
не следует сушить в сушильном барабане в режиме тепловой
обработки.
• Не следует помещать в сушильный барабан предметы нижнего
белья с металлическими вставками.
• Не следует помещать в сушильный барабан прорезиненные
предметы, предметы одежды с набивкой из пенорезины,
подушки, галоши и прорезиненные теннисные туфли.
RU
• Не сушить грязные вещи.
• Не следует помещать в сушильный барабан пластмассовые
предметы, такие как насадки для душа и водонепроницаемые
детские подгузники.
• Смягчители для ткани или аналогичные средства могут
использоваться в сушильном барабане для устранения эффекта
статического электричества только в том случае, если это
рекомендуется производителем смягчителя или аналогичного
средства.
• Никогда не останавливайте барабанную сушилку перед
окончанием цикла сушки, или все предметы должны быть быстро
извлечены и распределены так, чтобы тепло рассеялось.
8
Утилизация
• Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.
Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее
дальнейшее использование.
• Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые
пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей.
Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
• Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы дети
или небольшие животные не оказались заперты внутри.
Утилизация старого оборудования
• Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что
отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
• Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому
правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные
ресурсы.
• Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо
связаться с органами местного самоуправления для получения подробных
сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации
относительно вашей страны обращайтесь по адресу:www.lg.com/global/
recycling.
RU
9
УСТАНОВКА
Компоненты и технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ
• Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью
улучшения качества машины.
Видспереди
Видсзади
RU
a Панель управления
b Лотокдлямоющихсредств
c Барабан
d Дверца
e Крышка
f Фильтрсливного насоса
g Сливная пробка
h Регулируемыеножки
a Вилка питания
b Транспортировочные болты
c Сливной шланг
Аксессуары
* Аксессуары могут быть различны в зависимости от приобретенной модели.
a Шлангподачихолоднойводы*
b Ключ
c Заглушкиотверстийдлятранспортировочных болтов*
d Полукруглый кронштейн для крепления сливного шланга*
10
F*V*T***, F*V*E***, F*V*V***
F*T*T***, F*T*E***, F*T*V***
8 кг, 8.5 кг, 9 кг
50 - 800 кПа (0.5 - 8.0 кгс / см²)
50 - 800 кПа (0.5 - 8.0 кгс / см²)
50 - 800 кПа (0.5 - 8.0 кгс / см²)
11
Размеры (мм)
H
Для моделей: F***E***, F***T***, F***V***
W
D’’
D’
D
W
H
Для моделей: F***N***, F***W***, F***H***
W
H
6005651100
850615
D
D’
600
850
D’
455
495
D’’
D’’D
975
12
RU
Требования к месту
установки
Чтобы установить устройство в надлежащем
месте, перед его установкой ознакомьтесь с
приведенными ниже указаниями.
Место установки
• Устанавливайте устройство на твердый
ровный пол (допустимый уклон пола - 1°).
• Ни в коем случае не пытайтесь
компенсировать неровности пола
уложенными под машину досками, картоном
и т. д.
• Если стиральную машину нельзя установить
на достаточном расстоянии от газовой
плиты или угольной печи, между двумя
устройствами нужно проложить изоляцию
(850 X 600 мм), покрытую алюминиевой
фольгой на стороне, обра
или печи.
• Устанавливайте машину так, чтобы
обеспечить легкий доступ мастера по
ремонту в случае поломки.
• Установив машину, отрегулируйте все
четыре ножки с помощью прилагаемого
ключа для транспортировочных болтов,
чтобы обеспечить устойчивое положение
машины, а также зазор не менее 5 мм между
ее верхней частью и нижней стороной
столешницы любого вида.
• Дополнительные зазоры должны составлять
не менее 100 мм до стены и 20 мм до
правой и левой панели.
щенной к плите
ОСТОРОЖНО!
• Данная машина предназначена для
бытового использования и не должна
использоваться в транспортных средствах.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если стиральная машина установлена на
приподнятую платформу, ее необходимо
надежно закрепить, чтобы устранить риск
падения.
Деревянные полы (перекрытия
без промежуточных опор)
Во избежание избыточной вибрации и
нарушения равновесия машины, при установке
устройства на деревянный пол рекомендуется
использовать резиновые колпачки.
• Во избежание вибрации мы рекомендуем
надеть на каждую ножку машины резиновый
колпачок a толщиной не менее 15 мм и
закрепить их винтами как минимум к двум
н
апольным балкам.
13
RU
• Если возможно, установите машину в
одном из углов комнаты, где пол обладает
наибольшей устойчивостью.
• Установите резиновые колпачки, чтобы
снизить вибрацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Резиновые колпачки (номер детали
4620ER4002B) можно приобрести в сервисном центре компании LG Electronics.
Вентиляция
• Убедитесь, что коврики и другие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
Температура окружающей среды
• Не устанавливайте стиральную машину
в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги
могут разорваться под давлением льда.
При температуре ниже точки замерзания
возможно повреждение электронного блока
управления.
• Если машина доставляется зимой при
температуре ниже нуля, перед вводом в
эксплуатацию оставьте ее на несколько
часов при комнатной температуре.
Подключение к электросети
• Не используйте удлинитель или тройник.
• После использования обязательно
отключите машину от розетки и перекройте
подачу воды.
• Подключите машину к розетке, имеющей
к
онтакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
• Машину нужно установить так, чтобы
обеспечить удобный доступ к вилке.
• Производить ремонт машины разрешено
только квалифицированному персоналу.
Ремонт машины при отсутствии
достаточного опыта может привести к
серьезной травме или неисправности.
Для выполнения ремонта обращайтесь в
местный сервисный центр компании
LG Electronics.
• Розетка электросети должна находиться
слева или справа на расс
1 метра от места установки устройства.
тоянии не более
ОСТОРОЖНО!
• Вилку следует подключать к правильно
установленной и заземленной согласно
региональным нормам и правилам розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не подключайте к одной розетке несколько
устройств.
Распаковка устройства
Снятие устройства с
пенопластовой подложки
Внешний вид детали зависит от приобретенной
модели.
Сняв картон и упаковочные материалы,
1
снимите устройство с пенопластовой
подложки. Убедитесь в том, что опора
барабана a* (присутствует не во всех
моделях) отделилась вместе с подложкой и
не прилипла к нижней части устройства.
Если потребуется положить устройство,
2
чтобы снять пенопластовую подложку
b, обязательно обеспечьте защиту
соответствующей боковой стенки и
аккуратно положите устройство на бок.
Укладывать устройство на переднюю или
заднюю поверхность запрещено.
*
14
RU
Снятиеболтовыхсоединений
Начиная с двух нижних транспортировочных
1
болтов a, с помощью ключа (входит
в комплект) полностью открутите все
транспортировочные болты, поворачивая их
против часовой стрелки.
Извлеките болты вместе с резиновыми
2
втулками, слегка их раскачивая и вытягивая
наружу.
Установите в отверстия заглушки.
3
• Найдите в комплекте аксессуаров
заглушки b и установите их в отверстия.
Выравнивание устройства
Проверка выравнивания
При нажатии на края верхней панели по
диагонали машина вообще не должна
перемещаться вверх или вниз (необходимо
проверить обе диагонали). Если при таком
нажатии машина качается, отрегулируйте ножки
повторно.
Регулировка и выравнивание
ножек
При установке устройство должно быть
правильно выровнено по высоте. Неверное
выравнивание по высоте может стать причиной
ненадлежащей работы и повреждений
устройства.
Поверните регулируемые ножки устройства,
1
чтобы компенсировать неровности пола.
• Не подкладывайте кусочки дерева и
других материалов под ножки устройства.
• Убедитесь, что все четыре ножки машины
касаются пола и установлены устойчиво.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если не снять транспортировочные
болты и фиксаторы, может возникнуть
сильная вибрация и шум, что приведет к
неустранимому повреждению стиральной
машины. Шнур прикреплен к задней панели
стиральной машины транспортировочным
болтом, чтобы предотвратить эксплуатацию
машины до снятия транспортировочных
болтов.
С помощью спиртового уровня a убедитесь,
2
что машина идеально выровнена.
15
RU
Зафиксируйте регулируемые ножки с
3
помощью стопорных гаек b, закрутив их
против часовой стрелки до основания
устройства.
Убедитесь, что все стопорные гайки в
4
нижней части машины надежно затянуты.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Правильное размещение и выравнивание
машины гарантирует длительную,
стабильную и надежную работу.
• Стиральная машина должна стоять
абсолютно горизонтально и устойчиво.
• Она не должна качаться из стороны в
сторону под нагрузкой.
• Не допускайте попадания влаги на ножки
стиральной машины. В противном случае
может возникнуть вибрация или шум.
После установки устройства в
2
предусмотренное место отрегулируйте его
уровень.
Положите противоскользящие листы
3
клейкой стороной a на пол.
• Наибольший эффект дает размещение
противоскользящих листов под передними
ножками. Если размещение листов под
передними ножками машины вызывает
затруднения, закрепите их под задними
ножками.
Установите устройство на
4
противоскользящие листы.
• Не прикрепляйте противоскользящие
листы клейкой стороной a к ножкам
устройства.
Использование
противоскользящих листов
Аксессуары могут изменяться в зависимости от
приобретенной модели. Установка устройства
на скользкой поверхности может привести
к избыточной вибрации. При неудачном
выравнивании может возникнуть шум и
вибрация. В этом случае установите под
регулировочные ножки противоскользящие
листы и отрегулируйте уровень.
Вымойте пол перед установкой
1
противоскользящих листов.
• Удалите посторонние предметы и влагу
сухой тряпкой. Если останется влага,
противоскользящие листы могут скользить
по полу.
16
ПРИМЕЧАНИЕ
• Дополнительные противоскользящие
листы (MHK61866301) можно приобрести в
сервисном центре компании LG Electronics.
• Не используйте самодельные подкладки,
ковры и т.п.
Подключение шланга
подачи воды
Примечание по подключению
• Давление подачи воды должно находиться
в пределах от 50 до 800 кПа (0,5 – 8,0 кгс/
см²). Если давление подачи воды превышает
800 кПа, необходимо установить
устройство для снижения давления подачи.
RU
• Не прикладывайте чрезмерное усилие
для прикручивания шланга подачи воды к
клапанам.
• Периодически проверяйте состояние
шланга, при необходимости замените его.
Проверка резинового
уплотнения на шланге подачи
воды
В комплект поставки шлангов подачи воды
входит два резиновых уплотнения a. Они
предназначены для предотвращения утечек
воды. Убедитесь, что соединения с кранами
обладают достаточной герметичностью.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Прежде чем подключить шланг подачи воды
к водопроводному крану, откройте кран,
чтобы смыть посторонние вещества (грязь,
песок, опилки и т. д.) из водопроводных
труб. Слейте воду в ведро и проверьте
температуру.
• В случае шума (гидравлический удар)
при заполнении машины водой, немного
прикройте кран для уменьшения давления
воды.
Рекомендации по подключению
к крану
Кран со стандартным изливом
Кран с удлиненным изливом
Подключение шланга к
водопроводному крану
Прикрутите шланг к крану подачи воды с
наружной резьбой "¾".
Кран с нестандартным изливом
17
RU
Раковина для
Подключение шланга к
устройству
Прикрутите шланг к разъему подачи холодной
воды, расположенному в задней части
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после подключения возникла утечка
воды через шланг, повторите процедуру.
Используйте самый обычный кран подачи
воды. Если кран квадратный или очень
большой, перед его установкой в адаптер
выньте направляющую.
• Убедитесь, что шланг не перекручен или не
пережат.
Установка сливного
шланга
Сливной шланг нельзя устанавливать выше
100 см от пола. В противном случае вода
не будет сливаться из устройства или будет
сливаться медленно.
• Правильное крепление сливного шланга
предотвратит повреждение пола при утечке.
стирки
Держатель шланга
max. 100 cm
Стяжка
max. 100 cm
• Шланг зафиксирован на задней стенке
стиральной машины. Недопустимо
откручивание держателя и отсоединение
шланга. Это может привести к
самопроизвольному вытеканию воды во
время работы стиральной машины.
• Если сливной шланг слишком длинный, не
вталкивайте его в устройство. Это может
привести к повышенному шуму.
• При соединении с раковиной сливной шланг
нужно надежно закрепить на цепочке.
18
~ 120 cm
~ 100 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.