1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
P/NO. 丙
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
150
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
1
封面版本号升级,增加copyright相关内容,P33页删除CE 内容,增加了P44页气味相关内容
2
化学物品,safety等内容变更
3
4
REV.No.
REVISION DESCRIPTION
EFGH600139
EFGJ700002
RER.NO.
2017.6.14
2019/07/01
郭志飞
李见
DATEPREPARED
陈芳
陈芳
APPROVALED
MODELINGDESIGNED
郭志飞陈芳
LGEPN
LG Electronics Inc.
Unit
REVIEWED
mmSCALE
CHECKED
APPROVALED
范永凤
RELATED DRAWING
金坤
1
1
T
I
MANUAL,OWNER'S
T
L
E
1/1
DWG.
No.
DRUM-EXPORT
MFL69655837
KULLANICI EL KİTABI
ÇAMAŞIR
MAKİNESİ
Kurulumdan önce talimatları dikkatli bir şekilde
okuyun. Okumanız kurulumu kolaylaştıracak ve ürünün
doğru ve güvenli şekilde kurulmasını sağlayacaktır.
İleride başvurmak üzere bu talimatları kurulumdan
sonra ürünün yanında bulundurun.
Aşağıdaki güvenlik kılavuzları ile görünmeyen tehlikeleri veya ürünün
güvenli olmayan veya yanlış kullanımından kaynaklanan hasarların önlemesi
amaçlanmıştır.
Aşağıda tanımlandığı gibi kılavuzlar "UYARI" ve "DİKKAT" olarak ayrılmıştır.
Bu sembol tehlikeye neden olabilecek sorunları ve kullanımları belirtmek
için gösterilir. Bu sembolün bulunduğu kısmı dikkatli bir şekilde okuyun
ve tehlikeden kaçınmak için talimatları uygulayın.
UYARI
Bu sembol talimatların uygulanmamasının ciddi yaralanma veya ölüme
neden olabileceğini gösterir.
DİKKAT
Bu sembol talimatların uygulanmamasının yaralanmaya veya ürüne hasar
gelmesine neden olabileceğini gösterir.
TR
Önemli Güvenlik Talimatları
UYARI
Ürün kullanılırken patlama, yangın, ölüm, elektrik çarpması, yaralanma
veya yanma riskini azaltmak için aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel
önlemleri uygulayın:
Teknik Güvenlik
• Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar tarafından gözetimde bulunulursa veya
cihazın güvenli şekilde nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları almış ve meydana
gelen tehlikeleri anlamışlar ise sınırlı fiziksel, algısal veya zihinsel becerileri
olan kişiler ve deneyim ve/veya bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve bakım gözetim altında
tutulmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Sürekli olarak gözetim altında tutulmayan 3 yaşından küçük çocuklar uzak
tutulmalıdır.
• Elektrik kablosu hasarlıysa, tehlikeyi önlemek için üretici, servis temsilcisi veya
yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir.
• Havalandırma açıklıkları halı ile kapanmamalıdır.
• Bu cihazın sadece evde kullanılması amaçlanmıştır ve şunlar gibi uygulamalara
yönelik değildir:
− Mağazalar, ofisler ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfağı alanı;
− Çiftlik evleri;
− Otel, motel ve diğer yerleşim türü ortamlarındaki müşteriler tarafından;
− Pansiyon türü ortamlar;
− Apartman binası veya çamaşırhane gibi ortak kullanım alanları
4
• Cihaz ile sağlanan yeni hortum veya hortum setini kullanın. Eski hortumların
tekrar kullanılması su sızıntısına ve sonradan mal hasarına neden olabilir.
• Su girişi basıncı 100 ve 1000 kPa arasında olmalıdır.
• Yıkanacak kuru çamaşırlar için bazı döngülerde maksimum kapasite dır:
TR
F*J5QN(P)(0~9)*
F*J6QN(P)(0~9)*
F*J5TN(P)(0~9)*
F*J6TN(P)(0~9)*
F*J5VN(P)(0~9)*
F*J6VN(P)(0~9)*
7 kg8 kg9 kg
Kurulum
• Hasar görmüşse, bozulmuşsa, kısmen parçaları ayrılmışsa veya hasarlı kablo
veya priz de dahil olmak üzere eksik ya da kırık parçaları varsa, cihazı asla
çalıştırmayın.
• Bu cihaz yalnızca cihazı güvenli şekilde tutan iki veya daha fazla kişi ile
taşınmalıdır.
• Cihazı nemli ve tozlu bir yerde kurmayın. Cihazı herhangi bir dış alanda veya
doğrudan güneş ışığı, rüzgar veya yağmur ve dondurucu düzeyin altındaki
sıcaklıklar gibi hava koşullarına maruz kalan herhangi bir alanda kurmayın veya
saklamayın.
• Ayrılmayı önlemek için tahliye hortumunu sıkın.
• Güç kablosu hasarlıysa veya soket çıkışının deliği gevşekse, güç kablosunu
kullanmayın ve yetkili bir servis merkezi ile iletişim kurun.
• Bu cihazı çoklu prizlere, uzatma kablolarına veya adaptörlere takmayın.
• Bu cihaz kilitlenebilir kapının, kayar kapının arkasına veya menteşeli kapı cihazın
karşısında kalacak şekilde kurulmamalıdır, aksi halde cihazın kapısının tam
açılması kısıtlanır.
• Bu cihaz topraklanmalıdır. Kullanım hatası veya bozulma durumunda, topraklama
elektrik akımı için en az dirençli yol sağlayarak elektrik çarpmasını azaltacaktır.
• Cihaz topraklama teli ve topraklı güç prizi bulunan güç kablosu ile donatılmıştır.
Güç prizi yerel kanun ve düzenlemelere uygun olarak kurulmuş ve topraklanmış
uygun soket çıkışına takılmalıdır.
• Ekipman topraklama iletkeninin düzgün şekilde bağlanmaması elektrik çarpmasına
neden olabilir. Cihazın doğru şekilde topraklandığından emin değilseniz yetkili bir
elektrikçiyle veya servis personeliyle kontrol edin.
• Cihazla sağlanan güç prizini değiştirmeyin. Çıkışa uymazsa, yetkili bir elektrikçi
tarafından uygun çıkış kurulmasını sağlayın.
5
Kullanım
• Cihazın üzerindeki panelleri veya cihazın kendisini sökmeye çalışmayın. Cihazı
kullanmak için kontrol paneline ucu keskin nesnelerle müdahale etmeyin.
• Cihazın herhangi bir parçasını onarmayın veya değiştirmeyin. Tüm onarımlar ve
servis uygulamaları, bu Kullanıcı Kılavuzu tarafından özel olarak önerilmedikçe,
yetkili bir servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Yalnızca yetkili fabrika
parçalarını kullanın.
• Evcil hayvanlar gibi hayvanları cihazın içine koymayın.
• Cihazın altında ve etrafındaki alanı keten, kağıt, bez parçası, kimyasal gibi
yanabilir malzemelerden uzak tutun.
• Cihazın kapağını açık bırakmayın. Çocukların kapağa asılması veya içini sallaması
hasara veya yaralanmaya neden olabilir.
• Cihaz ile sağlanan yeni hortum veya hortum setini kullanın. Eski hortumların tekrar
kullanılması su sızıntısına ve sonradan mal hasarına neden olabilir.
• Yanıcı veya patlayıcı maddelerle (balmumu, balmumu çıkarıcı, yağ, boya, benzin,
yağ çözücü, kuru temizleme çözücüsü, gaz yağı, petrol, leke çıkarıcı, terebentin,
bitkisel yağ, yemeklik yağ, aseton, alkol, vb.) temizlenmiş, yıkanmış, kirlenmiş veya
bu maddelere daldırılmış yıkanmış veya kuru maddeleri koymayın. Yanlış kullanım
yangına veya patlamaya neden olabilir.
• Çalışırken asla içine doğru uzanmayın. Tambur tamamen durana kadar bekleyin.
• Taşma durumunda güç prizinin bağlantısını kesin ve LG Electronics müşteri bilgi
merkezi ile iletişime geçin.
• Cihazın kapağı açıksa kapağı çok fazla aşağı çekmeyin.
• Yüksek sıcaklık programı sırasında kapıya dokunmayın.
• Cihazın yanında yanıcı gaz veya patlayıcı madde (benzen, yakıt, tiner, petrol alkol
gibi) kullanmayın.
• Tahliye hortumu veya giriş hortumu kışın donmuşsa, yalnızca çözüldükten sonra
kullanın.
• Tüm çamaşır deterjanlarını, yumuşatıcıları ve beyazlatıcıları çocuklardan uzak
tutun.
• Güç prizine veya cihaz kontrollerine elleriniz ıslakken dokunmayın.
• Güç kablosunu aşırı şekilde katlamayın veya üzerine ağır bir nesne koymayın.
• Halıları, paspasları, ayakkabıları veya evcil hayvan battaniyelerini veya giysi ya da
çarşaf dışındaki diğer çamaşırları bu makinede yıkamayın.
• Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım amacıyla kullanılabilir ve mobil uygulamalarda
kullanılmamalıdır.
• Bir gaz sızıntısı varsa (izobutan, propan, doğal gaz, vs.), cihaza veya güç prizine
dokunmayın ve alanı derhal havalandırın.
TR
6
Bakım
• Herhangi bir nemi veya tozu tamamen giderdikten sonra güç prizini soket çıkışına
sağlam şekilde takın.
• Cihazı temizlemeden önce güç bağlantısını kesin. Cihaz kumandasını KAPALI
veya bekleme konumuna getirmek, cihazın güç bağlantısını kesmez.
• Temizlemek için cihazın içine veya dışına su sıkmayın.
• Cihazı, güç kablosundan çekerek asla fişten çıkarmayın. Güç prizini daima sıkıca
kavrayın ve soket çıkışından düz olarak dışarı çekin.
İmha
• Eski cihazı çıkarmadan önce prizden çekin. Yanlış kullanımı önlemek için
arkasındaki kabloyu doğrudan kesin.
• Tüm ambalaj malzemelerini (plastik poşetler ve strafor gibi) çocuklardan uzakta
çıkarın. Ambalaj malzemeleri boğulmaya neden olabilir.
• Çocukların veya küçük hayvanların içeride sıkışması tehlikesinden kaçınmak için
bu cihazı imha etmeden veya elden çıkarmadan önce kapağı çıkarın.
TR
Güvenlik bilgileri (Türkiye'de kullanım için)
Kullanım Sırasında insan Ve Çevre Saşlışı Açısından Tehlikeli Veya Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar ile ilgili Uyarılar:
UYARI
Uyarı Bu uyarı simgesi tehlike anlamına gelir. Bedensel olarak yaralanabileceğiniz
bir durumdasınız. Herhangi bir cihaz üzerinde çalışmadan önce elektrik devresinde bulunan tehlikelerin farkında olun ve kazaları önlemek için yapılması gereken
standart uygulamaları gerçekleştirin.
Kurulum Uyarısı
• Uyarı Sistemi güç kaynağına bağlamadan önce kurulum talimatlarını okuyun.
Uzman Personel Uyarısı
• Yalnızca eğitimli ve uzman personel bu cihazı kurmalı ve yerini değiştirmelidir.
Ürün İmha Uyarısı
• Bu ürünün nihai imhası tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere göre
gerçekleştirilmedir.
7
Şimşek Etkinliği Uyarısı
• Şimşek etkinliği sırasında sistem üzerinde çalışmayın ya da kabloları takıp
çıkarmayın.
Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler:
• Cihazın tüm bağlantıları dikkatli yapılmalıdır.
• Cihaz darbelere maruz bırakılmamalıdır.
• Cihaz kullanımı için kullanma talimatı okunmalı ve uygulanmalıdır.
• Cihaz kullanılırken herhangi bir sıvıyla temas ettirilmemelidir.
• Uygun kullanım koşullarında kullanılmayan ürünlerde hasar meydana gelebilir.
Faydalı Bilgiler (Türkiye'de kullanım için)
Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli
yedek parça temin süresi).
Taşıma ve Nakliye Sırasında Uyulması Gereken Kurallar:
• Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir.
• Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve hasar
görmemiş olduğundan emin olunuz.
• Nakliye sırasında Uluslararası Nakliyeciler Birliği tarafından açıklanan
yönetmeliklere tamamen uyulmalıdır.
• Nakliye sırasında ortam sıcaklığı -10 ° / +80 ° arasında bulunmalıdır.
• Üstüste 10 koliden fazla istiflemeyiniz.
TR
Eski cihazınızın atılması
• Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel yetkililer
tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha
edilmelidir. Atık eletrikli ve elektronik aletler belediyeler tarafından
kurulan toplama noktalarına teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü
satıcınız adresinize teslim ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve
elektronik aletinizi teslim almasını istemelisiniz.
• Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel
olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı olacaktır.
• Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen
belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz.
• AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
• Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki
tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet
verebilir. (www.lg.com/global/recycling)
8
KURULUM
Parçalar
1
Nakliye cıvataları
2
Elektrik fişi
3
Çekmece
4
Kontrol paneli
5
Tambur
6
Kapak
7
Tahliye hortumu
8
Tahliye fişi
9
Tahliye pompası filtresi
10
Kapatma kapağı
(Konumu ürüne bağlı
olarak değişebilir)
TR
Aksesuarlar
Soğuk su girişi hortumu
(1 Adet) (Seçenek:
Sıcak (1 Adet))
Tahliye hortumunu
sabitlemek için hortum
desteği (İsteğe bağlı)
AnahtarNakliye cıvata deliklerini
Bağlama şeridi (İsteğe
bağlı)
11
kapatmak için tıpa
(İsteğe bağlı)
Ayarlanabilir ayaklar
Kaymaz taban (2 Adet)
(İsteğe bağlı)
9
Özellikler
TR
Model
Yıkama Kapasitesi7 kg8 kg9 kg
F*J5QN(P)(0~9)*
F*J6QN(P)(0~9)*
F*J5TN(P)(0~9)*
F*J6TN(P)(0~9)*
F*J5VN(P)(0~9)*
F*J6VN(P)(0~9)*
Güç Kaynağı220 - 240 V~, 50 Hz
Boyut600 mm (G) x 560 mm (D) x 850 mm (Y)
Ürün Ağırlığı62 kg
İzin Verilen Su basıncı0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²)
• Ürün kalitesini arttırmak için görünüm ve özellikler bildirim yapılmaksızın
değiştirilebilir.
• Su beslemesine bağlantı için başka geri akış korumasına gerek yoktur.
10
TR
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Kurulum Yeri Gereklilikleri
Konum
Level floor : Cihazın tamamının
altındaki izin verilebilen eğim 1°tir.
Güç çıkışı : Cihazın bir yanında en
fazla 1 metre mesafede bulunmalıdır.
• Birden fazla cihaz kullanarak prize
aşırı yüklenmeyin.
Ek Açıklık : Duvar için, 10 cm: arka / 2
cm: sağ ve sol yanlar
• Çamaşır malzemelerini hiç bir zaman
cihazın üzerine koymayın veya
saklamayın. Bu ürünler cilasına ya da
kontrol düğmelerine zarar verebilir.
UYARI
• Priz yerel kanun ve düzenlemelere
uygun olarak doğru şekilde kurulmuş
ve topraklanmış uygun çıkışa
takılmalıdır.
Yerleştirme
• Cihazın zemini düzgün değilse, asla
tahta parçası, mukavva veya benzer
malzemelerle düzeltmeye çalışmayın.
• Cihazın etrafındaki hava dolaşımının
halı, kilim gibi nesnelerle
engellenmediğinden emin olun.
• Cihazı düz, sert bir zemine kurun.
• Cihazı gaz ocağı veya kömürlü soba
yanına kurmak zorundaysanız, iki
cihaz arasını ocak veya fırın tarafını
alüminyum folyo ile (85x60 cm) yalıtın.
• Donma derecelerinin meydana
gelebileceği odalara cihazı kurmayın.
Donmuş hortumlar basınç altında
yanabilir. Donma noktasının altındaki
sıcaklıklarda elektronik kontrol
ünitesinin güvenilirliği bozulabilir.
• Cihaz kurulurken bozulma durumunda
teknisyenin kolayca erişebileceği yere
kurulduğundan emin olun.
• Cihaz kurulduğunda, cihazın sabit
durması cihazın üstü ve tezgah altı
arasında yaklaşık 5 mm açıklık olması
için sağlanan nakliye cıvatalarını
kullanarak dört ayağı ayarlayın.
• Cihaz kış aylarında teslim edildiyse
ve sıcaklıklar donma derecesinin
altındaysa, cihazı çalıştırmadan önce
bir kaç saat oda sıcaklığında bekletin.
UYARI
• Ekipman deniz kıyısı kullanımı
veya karavan, hava taşıtı gibi mobil
kurulumlar için tasarlanmamıştır.
11
TR
Elektrik Kablosu
• Uzatma kablosu veya çift adaptör
kablosu kullanmayın.
• Kullandıktan sonra cihazın prizini
çekin ve su takviyesini kapatın.
• Cihazı mevcut kablolama
düzenlemelerine uygun olarak topraklı
prize bağlayın.
• Cihaz prize kolaylıkla erişilebilecek
şekilde yerleştirilmelidir.
• Cihaz tamiri yalnızca yetkili
bir personel tarafından
gerçekleştirilmelidir. Deneyimi
olmayan kişiler tarafından yapılan
tamiratlar yaralanmaya veya ciddi
arızalara neden olabilir. Yerel servis
merkezinizle iletişim kurun.
Paketi Açma Ve Nakliye
Cıvatalarını Çıkarma
Cihazdan köpüklü tabanı kaldırın.
1
• Kartonu ve nakliye materyalini
kaldırdıktan sonra, cihazı kaldırarak
köpük tabanı çıkarın. Kazan
desteğinin de tabanla birlikte
geldiğinden ve cihazın altına takılı
olmadığından emin olun.
• Karton tabanı çıkarmak için cihazı
yatırmanız gerekirse, cihazın
kenarlarını daima koruyun ve
kenara dikkatli şekilde yatırın.
Cihazı arkaya veya öne doğru
yatırmayın.
12
Kazan Desteği
(İsteğe Bağlı)
Cıvata parçalarını kaldırın.
2
Karton
tabanı
• Alt iki nakliye cıvatasından
başlayarak, tüm nakliye cıvatalarını
saatin tersi yönüne çevirin
tamamen gevşetmek için anahtarı
(dahil) kullanın. Cıvata parçalarını
yukarı çekerken yavaşça yukarı
kaldırarak çıkarın.
Sabitleyici
Nakliye
cıvatası
TR
Delik tıpalarını yükleyin.
3
• Aksesuar paketinde veya cihazın
arkasında bulunan delik kapaklarını
bulun.
Kapsül
NOT
• Gelecekte kullanım için cıvata
takımlarını saklayın. Dahili bileşenlere
zarar gelmesini önlemek için, nakliye
cıvatalarını yeniden yüklemeden
çamaşır makinesini taşımayın.
• Nakliye cıvatalarının ve tutucuların
çıkarılmaması çamaşır makinesinde
kalıcı hasara neden olan şiddetli
titreşim ve gürültüye neden
olabilir. Kablo, nakliye cıvatalarıyla
çalıştırmayı önlemek için nakliye
cıvatalarıyla çamaşır makinesinin
arkasına sabitlenmiştir.
Kaymaz Tabanların Kullanılması
(İsteğe Bağlı)
Cihazı kaygan bir zemine kurarsanız,
aşırı titreşim nedeniyle hareket edebilir.
Yanlış seviyelendirme ses ve titreşim
nedeniyle arızaya neden olabilir. Bu
durumda, kaymaz tabanları düzleme
ayağının altına yerleştirin ve seviyeyi
ayarlayın.
Kaymaz tabanların yapışması için
1
zemini temizleyin.
• Yabancı nesneleri ve nemi
kaldırmak ve temizlemek için kuru
bir bez kullanın. Nem kalırsa,
kaymaz tabanlar kayabilir.
Cihazı kurulum alanına yerleştirdikten
2
sonra seviyeyi ayarlayın.
Kaymaz tabanları yapışkan tarafını
3
zemine yerleştirin.
• Kaymaz tabanları ön ayakların
altına yapıştırmak en etkilisidir.
Altlıkları ön ayaklara yerleştirmek
güçse, arka ayakların altına
yerleştirin.
Üst taraf
Yapışkan taraf
13
TR
Cihazın düz seviyede olduğundan
4
emin olun.
• Cihazın sallanmadığından emin
olmak için cihazın köşelerinden
tutun ve hafifçe sallayın. Cihaz
sallanıyorsa, cihazı tekrar
seviyelendirin.
NOT
• Bu kaymaz tabanları LG Servis
Merkezinden temin edebilirsiniz.
Ahşap Zeminler (Asma
Zeminler)
• Ahşap zeminler özellikle titreşime
duyarlıdır.
• Titreşimi önlemek için, cihazın her
ayağın altına en az iki zemin kirişine
sabitlenmiş en az 15 mm kalınlığında
lastik başlıklar yerleştirilmesini
öneririz.
Lastik Başlık
• Mümkünse, cihazı zeminin daha
sağlam olduğu oda köşelerinden
birisine kurunuz
• Titreşimi azaltmak için lastik başlıkları
takın.
NOT
• Makinenin uygun yerleştirilmesi ve
seviyelendirilmesi, uzun, düzgün ve
güvenilir şekilde çalışmasını sağlar.
• Çamaşır makinesi mutlaka %100
yatay olmalı ve sağlam bir şekilde
durmalıdır.
• Yük altında iken köşelerde kesinlikle
‘Yaylanmamalıdır’.
• Kurulum yüzeyi mutlaka temiz, cilasız,
ve diğer yağlı kaplamalardan arınmış
olmalıdır.
• Makinenin ayaklarının ıslanmamasına
dikkat edin. Ayakların ıslanması
titreşime veya sese neden olabilir.
• Bu lastik başlıkları
(p/no.4620ER4002B) LG yedek parça
bölümünden temin edebilirsiniz.
14
TR
Cihazın Seviyelendirilmesi
Zemin sabit değilse, ayarlanabilir
ayakları gerektiği gibi döndürün
(Ayakların altına tahta parçası gibi
parçalar yerleştirmeyin). Dört ayağın
da dengeli şekilde zemine oturmuş
olduğundan emin olun ve ardından
cihazın tam olarak seviyelendirilmiş
olup olmadığını kontrol edin (Su terazisi
kullanın).
• Cihaz tam olarak seviyelendirildiğinde,
cihazın tabanına doğru kilitleme
somunlarını sıkılaştırın. Tüm somunlar
sıkılaştırılmış olmalıdır.
YükseltmeAlçaltma
Kilitleme somunu
Tüm 4
kilitleme somununu sağlam
şekilde sıkın
Su Besleme Hortumunun
Bağlanması
• Su besleme basıncı 0,1 MPa ve 1.0
MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2) olmalıdır.
• Besleme hortumunu vanaya
bağladığınızda, sıyırmayın veya diş
atlatmayın.
• Düzenli olarak hortumun durumunu
kontrol edin ve gerektiğinde hortumu
değiştirin.
Su Besleme Hortumundaki
Kauçuk Contanın Kontrol Edilmesi
Su girişi hortumları ile iki kauçuk conta
sağlanır. Su sızıntılarını önlemek için
kullanılır. Musluk bağlantısının yeterli
derecede sıkı olduğundan emin olun.
Çapraz Kontrol
• Üst plakanın kenarlarından çapraz
şekilde aşağıya doğru bastırıldığı
zaman, cihaz hiç bir şekilde yukarı
ve aşağı hareket etmemelidir (her iki
yönü de kontrol edin). Makinenin üst
plakasına çapraz şekilde bastırıldığı
zaman cihaz hareket ediyorsa,
ayakları yeniden ayarlayın.
NOT
• Ahşap veya asma zemin tipi aşırı
titreşim ve dengesizliğe neden olabilir.
• Çamaşır makinesi yükseltilmiş bir
zemine kurulmuşsa, düşme tehlikesini
önlemek için mutlaka güvenli şekilde
sabitlenmelidir.
Hortum rakoru
Lastik conta
Hortum rakoru
Lastik conta
15
TR
Hortumun Su Musluğuna
Bağlanması
Vida Tipi Hortumun Dişli Musluğa
Bağlanması
Hortum rakorunu su besleme
musluğuna vidalayın.
Vida Tipi Hortumun Dişsiz Musluğa
Bağlanması
Dört sabitleme vidasını gevşetin.
1
Adaptörü, lastik conta su geçirme
3
bir bağlantı oluşturacak şekilde
musluğun sonuna kadar itin. Dört
sabitleme vidasını sıkın.
Su besleme hortumunu, hortumun
4
içindeki lastik conta tamamen
musluğa yapışacak şekilde dik olarak
yukarıya doğru itin ve sonra sağa
doğru vidalayarak sıkın.
Plaka
Üst
rakor
Sabitleme vidası
Musluk adaptöre oturmayacak kadar
2
Kauçuk
conta
büyükse, kılavuz plakayı çıkarın.
Kılavuz plaka
Besleme
hortumu
Tek Temas Tipli Hortumun Dişsiz
Musluğa Bağlanması
Adaptör halka plakasını sökün ve
1
dört adet sabitleme vidasını gevşetin.
Halka plaka
16
TR
Musluk adaptöre oturmayacak kadar
2
büyükse, kılavuz plakayı çıkarın.
Kılavuz plaka
Adaptörü, lastik conta su geçirme
3
bir bağlantı oluşturacak şekilde
musluğun sonuna kadar itin. Dört
sabitleme vidasını ve adaptör halka
plakasını sıkın.
Hortumun Cihaza Bağlanması
Sıcak su hattını, makinenin arkasında
bulunan sıcak su girişine bağlayın.
Soğuk su hattını, makinenin arkasında
bulunan soğuk su girişine bağlayın.
Soğuk
su girişi
NOT
• Bağlantıyı tamamladıktan sonra,
hortumdan su sızıntıları varsa, aynı
adımları tekrarlayın. Su beslemesi için
en geleneksel musluk tipini kullanın.
Musluğun kare veya çok büyük
olması durumunda, musluğu adaptöre
yerleştirmeden önce kılavuz plakasını
çıkarın.
Sıcak su
girişi (isteğe
bağlı)
Rakor kilitleme plakasını aşağıya
4
doğru çekin, besleme hortumunu
adaptöre doğru itin ve rakor kilitleme
plakasını serbest bırakın. Adaptörün
yerine kilitlendiğinden emin olun.
Kilitleme plakası
NOT
• Besleme hortumunu musluk suyuna
bağlamadan önce, su hattındaki
yabancı maddelerin (toz, kum, talaş
ve vs.) atılması için musluk suyunu
açın. Suyu bir kovaya boşaltın ve su
sıcaklığını kontrol edin.
Yatay Musluğun Kullanılması
Yatay musluk
Uzatmalı musluk
Kare musluk
17
Tahliye Hortumunun Kurulması
• Tahliye hortumu yerden en fazla 100
cm yukarıya kurulmalıdır. Cihazın
içindeki su boşalmaz veya yavaş
boşalabilir.
• Tahliye hortumunu doğru şekilde
bağlamak zeminin su kaçağı
nedeniyle hasarlanmasına karşı korur.
• Tahliye hortumu çok uzunsa cihazın
içine doğru zorlamayın. Bu normal
olmayan sese neden olur.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
TR
• Tahliye hortumunu bir lavaboya
yerleştirdiğinizde, ip ile sabitleyin.
• Tahliye hortumunu doğru şekilde
bağlamak zeminin su kaçağı
nedeniyle hasarlanmasına karşı korur.
Çamaşır küveti
Hortum tutucu
Bağlantı bandı
max. 100 cm
max. 100 cm
18
KULLANIM
TR
Çamaşır Makinesinin
Kullanılması
İlk kullanımdan önce bir yıkama
programı seçin ve makineyi içinde
çamaşır olmadan çalıştırın. Çamaşırsız
yıkama, üretim sırasında kalmış
olabilecek artık ve suyun tamburdan
temizlenmesini sağlar.
Çamaşırları gruplandırın ve
1
yerleştirin.
• Çamaşırları kumaş türüne, kir
seviyesine, renk ve yükleme
boyutuna göre gerektiği gibi
gruplandırın. Kapağı açın ve
çamaşırları çamaşır makinesinin
içine yerleştirin.
Tercih edilen yıkama programını
4
seçin.
• Program düğmesine üst üste basın
veya istenilen program seçilene
kadar program seçme düğmesini
çevirin.
Programı başlatın.
5
• Programı başlatmak için Başlat/
Durdur düğmesine basın. Çamaşır
makinesi çamaşırların ağırlığını
hesaplamak için su olmadan
hafifçe sallanacaktır. Başlat/Durdur düğmesine 5 dakika içinde
basılmazsa, çamaşır makinesi
kapanır ve ayarlar kaybolur.
Temizleyici ürünleri ve/veya deterjan
2
ve yumuşatıcıyı ekleyin.
• Deterjan bölmesine uygun miktarda
deterjan ekleyin. İsteğe bağlı
olarak bölmenin uygun yerlerine
beyazlatıcı veya yumuşatıcı ekleyin.
Çamaşır makinesini açın.
3
• Çamaşır makinesini açmak için
Güç düğmesine basın.
Programın bitişi.
6
• Program bittiğinde, bir ses duyulur.
Kırışıklığı azaltmak için kıyafetleri
çamaşır makinenizden hemen
çıkarın. Çamaşırları alırken lastiğin
içine kaçmış olabilecek küçük
nesneler için kapak lastiğini kontrol
edin.
19
TR
Çamaşırların Gruplandırılması
Kıyafetlerinizde bakım etiketine
1
bakın.
• Bu size kumaşlarınızın dokuma
içeriğini ve nasıl yıkanması
gerektiğini anlatır.
• Bakım etiketlerindeki semboller.
Yıkama sıcaklığı
Normal makine yıkaması
Sürekli baskılı yıkama
Narin
Elde yıkama
Yıkamayın
Çamaşırların gruplandırılması.
2
• En iyi sonucu almak için,
çamaşırlarınızı aynı yıkama
programında yıkanabilecek şekilde
gruplandırın.
• Farklı kumaşların farklı sıcaklıklarda
ve dönme hızlarından yıkanmaları
gerekebilir.
• Koyu renkleri daima soluk
renklerden ve beyaz renklerden
ayırın. Bunları beyaz ve soluk
kıyafetlerin renk atmasına neden
olabilen boya ve iplik tiftiğinin
geçmesini önlemek için ayrı
yıkayın. Mümkünse, çok kirlileri az
kirlilerle birlikte yıkamayın.
− Kirli (Yoğun, Normal, Hafif):
Kir seviyesine göre kıyafetleri
ayırın.
− Renkli (Beyaz, Açık Renkli, Koyu
renkli):
Beyaz kumaşları renkli
kumaşlardan ayırın.
− Tiftik (Tiftik üretenler, Toplayıcılar):
Tiftik üretenlerle, tiftik toplayanları
ayrı şekilde yıkayın.
Yükleme sırasında dikkat edin
3
• Büyük ve küçük parçaları bir
yüklemede birleştirin. Önce büyük
parçaları yerleştirin.
• Büyük parçalar toplam çamaşırın
yarısından fazla olmamalıdır. Tekli
parçaları yıkamayın. Bu durum
dengenin bozulmasına neden
olabilir. Bir veya iki benzer parça
ilave edin.
• Tüm ceplerin boş olup olmadığını
kontrol edin. Çivi, saç tokası, kibrit,
kalem, bozuk para ve anahtar gibi
eşyalar hem makinenize hem de
giysilerinize zarar verebilir.
• Giysilere takılmamaları için
fermuarları, kancaları ve klipsleri
kapatın.
• Kirin çıkmasına yardımcı olmak için
yıkama öncesi suda çözülmüş bir
miktar deterjanı fırçalayarak kiri ve
lekeleri önceden temizleyin.
• Esnek contanın (gri) kıvrımlarını
kontrol edin ve küçük eşyaları
kaldırın
20
TR
DİKKAT
• Tamburun içini kontrol edin ve önceki
yıkamadan kalan herhangi şeyi
çıkarın.
• Kıyafet ve conta hasarını önlemek için
esnek contadan kıyafet veya nesneleri
kaldırın.
Temizlik Ürünleri Ekleme
Deterjan Dozajı
• Deterjan, deterjan üreticisinin
talimatlarına uygun olarak kullanılmalı
ve kumaşın tipi, rengi, kirliliğine ve
yıkama sıcaklığına göre seçilmelidir.
• Çok fazla deterjan kullanılırsa, fazla
köpüklenme olabilir ve bu durum zayıf
yıkama sonuçlarına veya motora aşırı
yüklenmesine neden olabilir.
• Sıvı deterjan kullanmak isterseniz,
deterjan üreticisi tarafından önerilen
kullanma talimatlarına uyun.
• Yıkama programını hemen
başlatacaksanız, sıvı deterjanı ana
deterjan gözüne koyabilirsiniz.
• Zaman erteleme kullanıyorsanız veya
Ön Yıkama programını seçtiyseniz,
sıvı sertleşebileceğinden sıvı deterjan
kullanmayın.
• Çok fazla köpüklenme olursa, deterjan
miktarını azaltın.
• Deterjan kullanımının su sıcaklığı, su
sertliği, çamaşırın boyutu ve kirliliğine
göre ayarlanması gerekebilir. En iyi
sonuçlar için aşırı köpüklenmeden
kaçının.
• Deterjan ve çamaşır yıkama sıcaklığı
seçimini yapmadan önce giysi
üzerindeki etikete bakın.
• Çamaşır makinesini kullanırken her bir
kıyafet türü için belirlenmiş deterjan
türünü kullanın:
− Her tülü kumaş türü için genel toz
deterjanları kullanın
− Hassas kumaşlar için toz
deterjanları kullanın.
− Her türlü kumaş türü için sıvı
deterjan kullanın veya sadece yünlü
kumaşlar için belirlenmiş deterjan
kullanın.
• Daha iyi yıkama ve beyazlatma
performansı için genel toz beyazlatıcı
kullanın.
• Deterjan program başlangıcında
deterjan çekmecesinden püskürtülür.
NOT
• Deterjanın sertleşmesine izin
vermeyin. Sertleşen deterjan,
tıkanmaya, kötü durulama
performansına veya kokuya neden
olabilir.
• Tam yük: Üreticinin önerisine göre.
• Kısmi yük: Normal miktarın 3/4'ü
• Minimum yük: Tam yükün 1/2'si
21
TR
Deterjan ve Yumuşatıcının
Eklenmesi
Deterjan Ekleme
• Sadece ana yıkama →
• Ön yıkama+Ana yıkama →
NOT
• Gereğinden fazla deterjan, beyazlatıcı
veya yumuşatıcı taşmaya sebep
olabilir.
• Uygun miktarda deterjan
kullandığınızdan emin olun.
Kumaş Yumuşatıcısı Ekleme
• Maksimum dolum seviyesini aşmayın.
Aşırı doldurma,kıyafetlerde leke
oluşturacak şekilde yumuaştıcının
erken verilmesine neden olabilir.
Çekmeceyi yavaşça kapatın.
Su Yumuşatıcısı Ekleme
• Su sertliği yüksek bölgelerde kireç
önleyici gibi bir su yumuşatıcısı
deterjan kullanımını azaltmak için
kullanılabilir.Paket üzerinde belirtildiği
gibi ilave edin. Önce deterjanı
arkasından su yumuşatıcısını ilave
edin.
• Deterjan miktarını yumuşak su için
olduğu gibi kullanın.
Tablet Kullanımı
• Kumaş yumuşatıcısını deterjan
çekmecesinde 2 günden fazla
bırakmayın (Yumuşatıcı sertleşebilir).
• Yumuşatıcı otomatik olarak son
durulama programında ilave edilir.
• Su besleme işlemi sırasında
çekmeceyi açmayın.
• Solventler (benzen, vb)
kullanılmamalıdır.
NOT
• Kumaş yumuşatıcısını doğrudan
kıyafetlere dökmeyin.
Kapağı açın ve tabletleri tambura
1
koyun.
Çamaşırı tambura yükleyin ve kapağı
2
kapatın.
22
Kontrol Paneli
1
4
TR
Güç Düğmesi
• Çamaşır makinesini açmak için
Güç düğmesine basın.
2
Başlat/Durdur Düğmesi
• Başlat/Durdur düğmesi yıkama
programını başlatmak veya
durdurmak için kullanılır.
20 dakika içinde
buharla kırışıkların
yok olmasına
Bebek
yardımcı olur
(Kıyafetler ıslak
olabilir. Ardından
Pamuklu karışık,
polyester karışık
elbise, gömlek, bluz
kuruması için
10‒30 dakika arası
asabilirsiniz).
Renk atmayan
giysiler (gömlek,
gece elbisesi,
pijama, vs.) ve az kirli
beyaz pamuklu (iç
çamaşırları).
Sessiz
Yıkama
Daha az ses ve
titreşim sağlar ve
gece yarısı elektriği
kullanarak tasarruf
eder.
Renk atmasını
Koyu
Renkliler
önlemeye yardım
eder (Renkli
kumaşlar için
üretilmiş deterjan
Pamuklu veya karışık
dokumalı koyu renkli
giysiler.
kullanın).
Uygun
sıcaklık
60 °C4 kg
40 °C
(Soğuk ila
60 °C)
20 °C
(Soğuk ila
40 °C)
Maks.
Yük
4.5 kg
2 kg
Hızlı
Program 30
Hassas
Yıkama
Leke
Bakımı
Program
İndir
Az yükler ve çok kirli
olmayan kıyafetler
için hızlı yıkama
sağlar.
Hafif kirli renkli
çamaşır.
20 °C
(Soğuk ila
40 °C)
Yıkanabilir yün, iç
çamaşırı, elbiseler
gibi elde ve
makinede yıkanabilir
hassas kıyafetler için
Yün, elde yıkanabilir
kıyafetler, hassas,
kolay zedelenen
çamaşır
20 °C
(Soğuk ila
30 °C)
1.5 kg
uygundur.
Şarap, meyve suyu,
kir gibi çok çeşitli leke
türlerinin yıkanması
(Su sıcaklığı çeşitli
lekeler için kademeli
Pamuk karışımlı
kumaşlar, hassas
olmayan kıyafetler.
40 °C
(30 °C ila
60 °C)
3 kg
olarak arttırılır.)
İndirilebilir programlar içindir. Herhangi bir program indirmediyseniz,
varsayılan program Durulama+Sıkma'dır.
25
TR
60°C
60°C
40°C
• Su sıcaklığı: Seçilen yıkama programı için uygun su sıcaklığını seçin. Yıkarken
daima Kıyafet Üreticisinin bakım etiketini veya talimatlarını uygulayın.
• EN60456 ve 1015/2010 Düzenlemeleri ile uygunluğunu test etmek için "Pamuklu+,
40 °C (Yarım Yük)", "Pamuklu+, 60 °C (Yarım Yük)", "Pamuklu+, 60 °C (Tam Yük)"
seçenekleri ile çalıştırın.
− Standart 60 °C pamuklu programı: Pamuklu+ +
− Standart 60 °C pamuklu programı: Pamuklu+ +
− Standart 40 °C pamuklu programı: Pamuklu+ +
(Tam Yük)
(Yarım Yük)
(Yarım Yük)
− (Normal kirlilikteki pamuklu çamaşırları temizlemek/yıkamak için uygundur.)
− (Bu tip pamuklu çamaşırların yıkanması için enerji ve su tüketimi açısından en
etkili programlardır.)
• Mevcut su sıcaklığı belirtilen devir sıcaklığından farklı olabilir.
• Test sonuçları suyun basıncına, suyun sertliğine, suyun giriş sıcaklığına, oda
sıcaklığına, çamaşırların tipi ve miktarına, kullanılan deterjanın leke çıkarma
kapasitesine, ana şebeke elektriğindeki dalgalanmalara ve yıkama için seçilen
ilave özelliklere göre değişim göstermektedir.
• Asıl maksimum dönüş hızı, modele, programa ve yükleme koşullarına bağlı olarak
değişebilir.
NOT
• Nötr deterjan önerilmektedir.
26
İlave Seçenekler
TR
Program
Zaman
Tasarruflu
Yoğun
Durulama+
Zaman
Erteleme
Kırışık
Azaltma
Yıkama
Pamuklu●●●●●●
Pamuklu+●●●●●
Ütü
İstemeyen
●●●●●●
Karışık●●●●●●
Hijyenik●●●●
Bebek●●●●
Sessiz
Yıkama
●●●●
Yorgan●●●●
Spor
Giysileri
Koyu
Renkliler
Hızlı Program
30
●●●●
●●●●
●●●●●
Ön
Hassas
Yıkama
●●●
Leke Bakımı●●●●
•*: Bu seçenek programda otomatik olarak yer alır ve silinemez.
*
27
Çalıştırma Bilgileri
TR
Program
F4J****F2J****
Maks DEV/DAK
Pamuklu14001200
Pamuklu+14001200
Ütü İstemeyen10001000
Karışık14001200
Hijyenik14001200
Bebek10001000
Sessiz Yıkama10001000
Yorgan10001000
Spor Giysileri800800
Koyu Renkliler14001200
Hızlı Program 3014001200
Hassas Yıkama800800
Leke Bakımı14001200
NOT
• Yarım dolulukta ana yıkama programlarının bilgileri.
28
TR
kWh
olarak
enerji
kWh
olarak
enerji
Program
Pamuklu
(40 °C)
Pamuklu+
(60 °C)
Program
Dakika olarak Zaman
9 kg8 kg
1400
dev/
dak
1200
dev/
dak
1400
dev/
dak
1200
dev/
dak
Kalan nem
oranı
1400
dev/
dak
1200
dev/
dak
Litre
olarak Su
9 kg8 kg9 kg8 kg
9694969444%53%48480,40,4
24223926025944%53%45440.650.54
Dakika olarak
Zaman
Kalan nem oranı
Litre
olarak
Su
7 kg
1400
dev/
dak
1200
dev/
dak
1400 dev/
dak
1200 dev/
dak
7 kg7 kg
Pamuklu (40 °C)969444%53%480,4
Pamuklu+ (60 °C)24023944%53%400,48
29
TR
Seçenek Programı
Zaman
Makinenin otomatik olarak başlatılması
ve belirlenen zaman aralığında bitmesi
için zaman gecikme ayarlayabilirsiniz.
1
2
3
4
NOT
• Gecikme süresi programın başlaması
ile ilgili değil bitişi ile ilgilidir. Gerçek
çalışma süresi su sıcaklığına, yıkama
yüküne ve diğer etkenlere göre
değişebilir.
• Gecikmeli Son özelliğini iptal etmek
için güç düğmesi basılı tutulmalıdır.
• Bu seçenekte sıvı deterjan
kullanmayın.
Erteleme ()
Güç düğmesine basın.
Bir yıkama programı seçin.
Gerekli zamanı ayarlamak için
Zaman Erteleme düğmesine basın.
Başlat/Durdur düğmesine basın.
Yoğun ()
Çamaşırlar normal ve aşırı kirli ise,
Yoğun seçeneği etkilidir.
Güç düğmesine basın.
1
Bir yıkama programı seçin.
2
Yoğun düğmesine basın.
3
Başlat/Durdur düğmesine basın.
4
Kırışık Azaltma ()
Kırışıklıkları önlemek isterseniz, Kırışık
Bakımı programı önerilir.
Güç düğmesine basın.
1
Bir yıkama programı seçin.
2
Kırışık Azaltma düğmesini üç saniye
3
basılı tutun.
Başlat/Durdur düğmesine basın.
4
Ön Yıkama ()
Çamaşırlar çok kirliyse Ön Yıkama
programı önerilir.
Güç düğmesine basın.
1
Bir yıkama programı seçin.
2
Ön Yıkama düğmesini üç saniye
3
basılı tutun.
Başlat/Durdur düğmesine basın.
4
30
TR
Zaman Tasarruflu ()
Bu seçenek bir yıkama programının
süresini azaltmak için kullanılabilir. Az
kirli çamaşırlar için en iyisidir.
Güç düğmesine basın.
1
Bir yıkama programı seçin.
2
Zaman Tasarruflu düğmesine basın.
3
Başlat/Durdur düğmesine basın.
4
Sıcaklık
Sıcaklık düğmesi seçilen program
için yıkama ve durulama sıcaklık
kombinasyonunu seçer. İstenilen ayar
yanana kadar bu düğmeye basın. Tüm
durulamalarda soğuk musluk suyu
kullanılır.
• Yıkadığınız çamaşırlar için uygun
su sıcaklığını seçin. En iyi sonuçlar
için kıyafet kumaş bakım etiketlerine
bakın.
Sıkma
• Sıkma hızı seviyesi Sıkma düğmesine
art arda basılarak seçilebilir.
• Sadece Sıkma
Güç düğmesine basın.
1
Dönme hızını seçmek için Sıkma
2
düğmesine basın.
Başlat/Durdur düğmesine basın.
3
NOT
• No seçeneğini seçtiğinizde hızlı
boşaltmak için kısa süre daha döner.
Durulama ()
Durulama+ ()
Durulamayı bir kez ekleyin.
Öğe Ekle ()
Yıkama programı başlatıldıktan sonra
çamaşır eklenebilir veya çıkartılabilir.
LED yandığında Öğe Ekle
1
düğmesine basın.
Çamaşır ekleyin veya çıkartın.
2
Kapağı kapatın ve Başlat/Durdur
3
düğmesine basın.
NOT
• Güvenlik için su seviyesi veya
sıcaklığı yüksekse kapak kilitli kalır.
Bu süre içinde çamaşır eklemesi
yapılamaz.
• Tamburdaki suyun sıcaklığı yüksekse
soğuyana kadar bekleyin.
DİKKAT
• Çamaşır eklerken çamaşırları
tamamen tamburun içine itmeyi
unutmayın. Kapak mandalı deliğine
çamaşır takılırsa kauçuk paket zarar
görerek su kaçağına ve cihazın arızalı
çalışmasına neden olabilir.
• Kapağı açmaya zorlamak parçaların
hasar görmesine, bozulmasına veya
güvenlik sorunlarına neden olabilir.
• Tamburda fazla miktarda köpük veya
su varken kapağı açarsanız köpük
veya su akarak yanmanıza veya
zeminin ıslanmasına neden olabilir.
31
TR
Çocuk Kilidi ()
Kontrolleri devre dışı bırakmak için bu
seçeneği kullanın. Bu özellik çocukların
programları değiştirmesini veya cihazı
çalıştırmasını engelleyebilir.
Kontrol Panelinin Kilitlenmesi
Çocuk Kilidi düğmesini üç saniye
1
basılı tutun.
Bir sinyal sesi duyulur ve ekranda
2
mesajı görünür.
Çocuk Kilidi ayarlandığında, Güç
düğmesi dışındaki bütün düğmeler
kilitlenir.
NOT
• Güç düğmesi kapatıldığında çocuk
kilidi özelliği sıfırlanmaz. Diğer
özelliklere erişmeden önce çocuk
kilidini devre dışı bırakmalısınız.
Bip Sesi Açık / Kapalı
Güç düğmesine basın.
1
Başlat/Durdur düğmesine basın.
2
Bip ses açık/kapalı özelliğini
3
ayarlamak için Sıcaklık ve Zaman Erteleme düğmelerine aynı anda 3
saniye basılı tutun.
NOT
• Bip sesi açık/kapalı bir kez
ayarlandığında, ayar makine
kapatıldıktan sonra bile hafızada
tutulur.
• Bip sesini kapatmak isterseniz,
sadece bu işlemi tekrarlayın.
Kontrol Panelinin Kilidinin Açılması
Çocuk Kilidi düğmesini üç saniye basılı
tutun.
• Bir sinyal sesi duyulur ve mevcut
program için kalan süre ekranda tekrar
gösterilir.
32
SMART ÖZELLİKLERİ
TR
SmartThinQ Uygulamasını
Kullanma
SmartThinQ Uygulamasını
Yükleme
Bir akıllı telefonla Google Play Store'da
LG SmartThinQ uygulamasını arayın.
Uygulamayı indirip yüklemek üzere
talimatları uygulayın.
Tag On Özelliğini Kullanma
• logosuna sahip cihazlar için
• Tag On özelliği yalnızca NFC (Yakın
Saha İletişimi) fonksiyonu bulunan ve
Android OS (işletim sistemi) tabanlı
çoğu telefon ile kullanılabilir.
Download Cycle (Program İndir)
Cihazdaki temel programlar arasında
yer almayan yeni ve özel programları
indirin.
Başarılı bir şekilde kaydedilen cihazlar
cihaza özel bir dizi özel programı
indirebilir.
Cihazda aynı anda sadece bir program
depolanabilir.
Cihazda program indirme işlemi
tamamlandıktan sonra ürün indirilen
programı yeni bir program indirilene
kadar saklar.
NOT
• Tag On işlevinin nasıl
kullanılacağına dair daha ayrıntılı
bir rehber için Lg SmartThinQ
uygulamasındaki öğesine
basın.
• Akıllı telefonun NFC modülünün
konumu telefona bağlı
olarak değişebilir ve aktarım
modlarındaki farklılıklar nedeniyle
bazı akıllı telefonlarda NFC
kullanımı kısıtlanmış olabilir.
NFC'nin özellikleri nedeniyle
aktarım mesafesi çok yüksekse
ya da telefon üzerinde bir metal
çıkartma ya da koruyucu bir kılıf
varsa aktarım iyi olmayacaktır.
Bazı durumlarda NFC özellikli
telefonlar başarılı bir şekilde
aktarım gerçekleştiremeyebilir.
• Bu kılavuzda yer alan içerik
LG SmartThinQ uygulamasının
güncel sürümünden farklı olabilir
ve yazılım müşterilere bilgi
verilmeden değiştirilmiş olabilir.
• NFC işlevi akıllı telefonlara bağlı
olarak değişebilir.
Tambur Temizlik Koçu
Bu fonksiyon, Tambur Temizliği
programını çalıştırılmasına kaç
program kaldığını gösterir.
Smart Diagnosis™
Bu fonksiyon, kullanım şekline dayalı
olarak cihazda yaşanan sorunların
tanılanması ve çözülmesi için yararlı
bilgiler sunar.
Ayarlar
Ürün takma adını ayarlayın ve ürünü
silin.
33
TR
Bir Akıllı Telefonla Smart
Diagnosis™ Kullanma
• ya da logosuna sahip cihazlar için
Cihaz hatalı çalıştığında ya da
bozulduğunda bir LG Electronics
müşteri hizmetleri merkezi tarafından
gerçekleştirilecek doğru bir teşhise
ihtiyacınız olduğunda bu fonksiyonu
kullanın.
Cihazın elektrik bağlantısı olmadığı sürece
Smart Diagnosis™ etkinleştirilemez.
Cihaz açılamıyorsa sorun giderme
işlemleri Smart Diagnosis™ kullanılmadan
gerçekleştirilmelidir.
Smart Diagnosis™ Kullanma
Müşteri Hizmetleri Merkezi
Üzerinden Smart Diagnosis™
Bu özelliği ürün çalışmadığında veya
arızalandığında LG Electronics servis
merkezi tarafından kesin tanıya ihtiyaç
duyduğunuzda kullanın. Bu özelliği normal
çalışma sırasında değil yalnızca servis
yetkilisi ile iletişime geçtiğinizde kullanın.
Çamaşır makinesini açmak için Güç
1
düğmesine basın. Başka bir düğmeye
basmayın veya program seçme
düğmesini çevirmeyin.
Çağrı merkezi tarafından
2
yönlendirildiğinizde, telefonunuzun
mikrofonunu Güç düğmesine
yaklaştırın.
Max.
10 mm
Telefonunuzun mikrofonunu
3
simgeye veya Güç düğmesine
doğru tutarken 3 saniye
Sıcaklık düğmesini basılı tutun.
Telefonu ses aktarımı bitene
4
kadar aynı şekilde tutun.
Veri transferi için kalan süre
gösterilir.
• En iyi sonuçlar için, tonlar
aktarılırken telefonunuzu
hareket ettirmeyin.
• Çağrı merkezi yetkilisi uygun
veri kaydı alamazsa, işlemi
tekrar etmeniz istenebilir.
LG Electronics
servis merkezi
Sayma bittiğinde ve
5
tonlar durduğunda, analiz
için aktarılan bilgilerin
kullanılmasında size yardımcı
olabilecek çağrı merkezi
yetkilisi ile konuşmanıza devam
edebilirsiniz.
NOT
• Smart Diagnosis™ özelliği yerel
çağrı kalitesine bağlıdır.
• Ev telefonu kullanırsanız iletişim
performansı artar ve daha iyi
hizmet alabilirsiniz.
• Zayıf çağrı kalitesi nedeniyle
Smart Diagnosis™ veri aktarımı
zayıfsa, en iyi Smart Diagnosis™
hizmetini alamayabilirsiniz.
34
BAKIM
TR
UYARI
• Çamaşır makinesini temizlemeden
önce elektrik çarpması riskini önlemek
için güç kablosunun fişini çekin.
Bu uyarının göz ardı edilmesi ciddi
yaralanmalara, elektrik çarpmasına
veya ölüme neden olabilir.
• Asla çamaşır makinesini temizlemek
için sert kimyasallar, aşındırıcı
temizleyiciler veya solvent
kullanmayın. Cilaya hasar verebilir.
Çamaşır Makinenizin
Temizlenmesi
Yıkamadan Sonra Bakım
• Program bittikten sonra, nemi önlemek
için kapağı ve kapak lastiğinin içini
silin.
• Tamburun içinin kuruması için kapağı
açık bırakın.
• Nemi temizlemek için çamaşır
makinesinin gövdesini temiz bir kumaş
ile silin.
Dış Kısmının Temizlenmesi
Çamaşır makinenizin uygun bakımı
ömrünü uzatabilir.
Kapak:
• Dışını ve içini nemli bir bezle silin ve
ardından yumuşak bir bezle kurutun.
Dış kısım:
• Su lekelerini hemen silin.
• Islak bir bezle silin
• Keskin nesnelerle yüzeye veya ekrana
bastırmayın.
İç Kısmının Temizlenmesi
• Çamaşır makinesinin kapak açıklığını
veya kapak camının etrafını silmek
için havlu veya yumuşak bez kullanın.
• Program tamamlandıktan hemen
sonra, çamaşırları çamaşır
makinesinden çıkarın. Çamaşır
makinesinin içinde nemli çamaşır
bırakmak buruşmaya, renk değişimine
veya kokuya neden olabilir.
• Deterjan birikmelerini ve diğer
kalıntıları kaldırmak için ayda bir defa
(veya gerekiyorsa daha fazla) Kazan
Temizleme programını çalıştırın.
35
TR
Su Giriş Filtresinin
Temizlenmesi
• Özellikle yakın çevrede dren tabanı
(oluk) yoksa ve çamaşır makinesi
uzun süre kullanılmayacaksa
(örn. tatil) makinenizin su besleme
musluklarını kapatın.
• Su deterjan bölmesine girmediğinde
kontrol panelinde simgesi
gösterilecektir.
• Su çok sertse veya kireç artıkları
içeriyorsa, su giriş filtresi tıkanabilir.
Bu nedenle filtrenin zaman zaman
temizlenmesi iyi bir fikirdir.
Su musluğunu kapatın ve su giriş
1
hortumunu sökün.
Tahliye Pompası Filtresinin
Temizlenmesi
• Tahliye filtresi çamaşırdan arta
kalan iplikleri ve küçük parçaları
toplar. Makinenizin düzgün şekilde
çalışmasını sağlamak için filtrenin
temiz olup olmadığını düzenli şekilde
kontrol edin.
• Tahliye pompasını temizlemeden
önce, acil boşaltma yaparken veya
acil durumda kapağı açarken suyun
soğumasını bekleyin.
Kapak başlığını açın ve hortumu
1
çekin.
Sert bir fırça kullanarak filtreyi
2
temizleyin.
Boşaltma tıpasını açın ve sola doğru
2
çevirerek filtreyi açın.
2
Pompa filtresindeki yabancı
3
maddeleri alın.
Boşalan suyu
toplama kabı.
1
36
TR
Temizledikten sonra pompa filtresini
4
çevirin ve boşaltma tıpasını takın.
Kapak başlığını kapatın.
5
DİKKAT
• Önce tahliye hortumunu kullanarak
boşaltın ardından iplik veya nesneleri
çıkarmak için pompa filtresini açın.
• Su sıcak olabileceğinden boşaltırken
dikkatli olun.
Deterjan Bölmesinin
Temizlenmesi
Deterjan ve yumuşatıcılar bölme
çekmecesinde birikebilir. Ayda bir veya
iki defa çekmece ve bölmelerini çıkarın
ve birikinti olup olmadığını kontrol edin.
Deterjan bölmesini durana kadar
1
çekerek çıkarın.
• Düğmeyi çıkarmak için kuvvetlice
basın ve çekmeceyi çıkarın.
Çekmeceden bölmeleri çıkarın.
2
• Çamaşır ürünlerinden kalıntıları
çıkarmak için bölmeleri ve
çekmeceyi ılık suyla yıkayın.
Deterjan bölmesini temizlemek için
yalnızca su kullanın. Bölmeleri ve
çekmeceyi yumuşak bir bez veya
havlu ile kurulayın.
Çekmece yuvasını temizlemek
3
için, bez veya girintileri temizlemek
için küçük, metal olmayan bir fırça
kullanın.
• Girintilerin üst ve alt taraflarından
kalıntıların tümünü temizleyin.
Yumuşak bir bez veya havlu ile
4
girintilerdeki nemi silin.
Bölmeleri uygun bölümlere takın ve
5
çekmeceyi yerleştirin.
37
Kazan Temizleme () (İsteğe
Bağlı)
Tub Clean (Kazan Temizleme) çamaşır
makinesinin içini temizlemek için özel
bir programdır.
Bu programda yüksek sıkma hızında
yüksek su seviyesi kullanılır. Bu
programı düzenli şekilde çalıştırın.
Çamaşır makinesinden tüm
1
kıyafetleri veya nesneleri çıkarın ve
kapağını kapatın.
Deterjan çekmecesini açın ve ana
2
yıkama bölmesine Kireç Çözücü
ekleyin.
• Tabletleri tamburun içine koyun.
Programın tamamlanmasından
6
sonra kapağı açık bırakarak çamaşır
makinesi kapağının açıklığı, esnek
conta ve kapak camının kurumasını
sağlayın.
DİKKAT
• Çocuk varsa, kapağın çok fazla açık
kalmamasına dikkat edin.
NOT
• Deterjan bölmesine, deterjan
eklemeyin. Aşırı köpük oluşabilir ve
çamaşır makinesinden sızabilir.
TR
Çekmeceyi yavaşça kapatın.
3
Çalıştırın ve ardından Kazan
4
Temizleme düğmesini 3 saniye basılı
tutun. Ardından ekranda sembolü
görünecektir.
Başlat/Durdur düğmesine basarak
5
başlatın.
38
TR
Kış Aylarında Donmaya Karşı
Dikkat
• Donduğunda, makine normal şekilde
çalışmayacaktır. Ürünü kış boyunca
donmayacak bir yere kurduğunuzdan
emin olun.
• Ürünün dışarıda girişe veya diğer dış
mekanlara kurulması gerekiyorsa,
aşağıdakileri kontrol ettiğinizden emin
olun.
Ürünün Donmadan Korunması
• Yıkadıktan sonra, kalan suyun
çıkarılması için kullanılan açma
hortum kablosu ile pompanın içinde
kalan suyu tamamen boşaltın. Su
tamamen boşaltıldığında, kalan suyun
çıkarılması ve kapak başlığı için
kullanılan hortum kablosunu kapatın.
• Musluğu kapattıktan sonra, soğuk
besleme hortumunun bağlantısını
musluktan kesin ve hortumun yüzü
aşağıya gelecek şekilde tutarken suyu
boşaltın.
Besleme hortumu
Donma için Kontrol Edin
• Su kalan suyun atılması için kullanılan
hortum fişi ile boşalmıyorsa, tahliye
ünitesini kontrol edin.
Tahliye fişi
Kapak başlığı
Tahliye fişi
Kapak başlığı
• Hortumun içindeki suyu tamamen
boşaltmak için tahliye hortumunu
kaldırın.
Tahliye
hortumu
DİKKAT
• Tahliye hortumu köşeli alanlara
kurulduğunda, iç hortum donabilir.
• Gücü açın, bir yıkama programı seçin
ve Başlat/Durdur düğmesine basın.
Deterjan bölmesi
Tahliye
hortumu
• Ürün çalışıyorken ekran penceresinde
'' sembolü gösterilirse, su besleme
ünitesini ve tahliye ünitesini kontrol
edin (Bazı modellerin donmayı
gösteren alarm özelliği yoktur).
NOT
• Durulama sırasında deterjan
bölmesinden su gelip gelmediğini ve
sıkmada suyun tahliye hortumundan
boşalıp boşalmadığını kontrol edin.
39
TR
Donmanın Üstesinden Nasıl
Gelinir
• Tamburu boşalttığınızdan emin olun,
tamburun için lastik kısma kadar 50–
60 °C ılık su dökün, kapağı kapatın ve
1-2 saat bekleyin.
50-60 °C
DİKKAT
• Tahliye hortumu köşeli alanlara
kurulduğunda, iç hortum donabilir.
• Suyu tamamen çıkarmak için kapak
başlığını ve atık suyun çıkarılması için
kullanılan hortum fişini açın.
Tahliye fişi
Kapak başlığı
• Su tamburdan tamamen boşaldığında
atık suyun atılması için kullanılan
hortum fişini kapatın, bir yıkama
programı seçin ve Başlat/Durdur
düğmesine basın.
Deterjan bölmesi
Tahliye hortumu
NOT
• Durulama sırasında deterjan
bölmesinden su gelip gelmediğini ve
sıkmada suyun tahliye hortumundan
boşalıp boşalmadığını kontrol edin.
• Su beslemesi sorunları meydana
geldiğinde aşağıdaki önlemleri alın.
− Musluğu kapatın, sıcak su ile
ıslatılmış bir bez kullanarak
musluğun ve giriş hortumunun her
iki bağlantısının buzlarını çözün.
− Giriş borusunu çıkarın ve 50–60 °C
altında ılık suya batırın.
NOT
• Su boşalmazsa, bu durum buzun
tamamen erimediğini gösterir. Biraz
daha bekleyin.
40
Besleme
hortumu
50-60 °C
SORUN GİDERME
• Çamaşır makineniz erken aşamalarda sorunları algılamak ve teşhis etmek
üzere otomatik hata izleme sistemi ile donatılmıştır. Çamaşır makineniz düzgün
çalışmıyorsa ve hiç çalışmıyorsa, servisi aramadan önce aşağıdakileri kontrol edin:
Sorunları Tanılama
BelirtilerNedenÇözüm
• Tüm ceplerin boş olup
olmadığını kontrol edin. Saç
tokası, kibrit, kalem, bozuk para
Tıkırtı ve şıkırtı
sesi
Tamburda veya pompada
bozuk para, emniyet pimi
gibi yabancı nesneler
olabilir.
ve anahtar gibi eşyalar hem
makinenize hem de giysilerinize
zarar verebilir.
• Bu eşyaların diğer çamaşırlara
takılmaması veya karışmaması
için fermuarları, kancaları ve
kapatma yerlerini kapatın.
TR
Vurma sesi
Titreme sesi
Su sızıntısı var.
Makineye çok fazla
çamaşır konması vurma
sesine neden olabilir.
Bu genellikle normal bir
durumdur.
Tüm taşıma cıvataları
ve ambalaj malzemeleri
çıkarıldı mı?
Tüm ayaklar yere tam
olarak oturuyor mu?
Giriş hortumları veya
tahliye hortumu musluk
veya makine tarafında
gevşektir.
Evin gider boruları
tıkanmıştır.
• Ses devam ederse, çamaşır
makinesinin muhtemelen
balansı bozulmuştur. Durdurun
ve çamaşır yükünü yeniden
dağıtın.
• Kurulum sırasında
sökülmediyse, taşıma
cıvatalarını sökmek için kurulum
kılavuzuna bakın.
• Çamaşır makinesinin tabanının
hizalanmış olduğundan emin
olun ve cihazın tabanında
bulunan kilitleme somunlarını
sıkıştırın.
• Hortum bağlantılarını kontrol
edin ve sıkın.
• Tahliye borusunu açın.
Gerekirse su tesisatçısına
başvurun.
Aşırı
köpüklenme
Çok fazla deterjan veya
uygun olmayan deterjan,
su kaçaklarına neden
olabilen aşırı köpüklenme
yapabilir.
• Üreticinin tavsiyelerine
uygun miktarda deterjan
kullanıldığından emin olun.
41
BelirtilerNedenÇözüm
TR
Su makineye
girmiyor veya
çok yavaş
giriyor.
Çamaşır
makinesinin
içindeki su
boşalmıyor veya
yavaş boşalıyor.
Elektrik kablosu
takılmamış veya bağlantı
gevşek olabilir.
• Fişin duvardaki prize tam olarak
uyduğundan emin olun.
• Devre kesiciyi sıfırlayın veya
Evin sigortası atmış,
devre kesici ayrılmış veya
güç kesintisi olmuştur.
sigortayı değiştirin. Sigorta
kapasitesini arttırmayın. Sorun
devrenin aşırı yüklenmesi ise
yetkili bir elektrikçi tarafından
düzeltilmesini sağlayın.
Makine sıkma
yapmıyor.
42
Su besleme musluğu
açılmamıştır.
Kapağın sıkıca kapalı
olduğundan emin olun.
• Su besleme musluğunu açın.
• Kapağı kapatın ve Başlat/
Durdur düğmesine basın.
Başlat/Durdur düğmesine
bastıktan sonra, makinenin
sıkmaya başlaması bir
kaç dakika alabilir. Sıkma
başlamadan önce kapak
kilitlenmelidir. Yükün
dengelenmesi için 1 veya 2
benzer çamaşır ekleyin. Uygun
sıkmayı sağlamak için yükü
yeniden düzenleyin.
BelirtilerNedenÇözüm
TR
Kapak açılmıyor
Yıkama programı
süresi gecikiyor.
Çamaşır
yumuşatıcısı
taşıyor.
Yumuşatıcı çok
erken eklendi.
Makine çalışmaya
başladığında, kapak
güvenlik nedenleriyle
açılmaz.
Bir dengesizlik
algılandıysa veya köpük
çıkarma programı
çalışırsa yıkama süresi
artacaktır.
Gerektiğinden fazla
yumuşatıcı taşmalara
sebep olabilir.
Gerektiğinden fazla
yumuşatıcı konması
gereğinden erken
eklenmesine neden
olabilir.
• ‘Kapak Kilitli’ simgesinin yanıp
yanmadığını kontrol edin.
‘Kapak Kilitli’ simgesi söndükten
sonra kapağı güvenli bir şekilde
açabilirsiniz.
• Bu normaldir. Ekranda
gösterilen kalan süre yalnızca
bir tahmindir. Gerçek zaman
değişebilir.
• Uygun miktarda kullanıldığından
emin olmak için yumuşatıcı
kullanma talimatlarına uyun.
Maksimum dolum seviyesini
aşmayın.
• Deterjan üreticisinin talimatlarına
uyun.
• Çekmeceyi yavaşça kapatın.
Yıkama esnasında deterjan
bölmesini açmayın.
Kurutma sorunu
Su besleme musluğunu
kontrol edin.
• Aşırı yükleme yapmayın.
Çamaşır makinesinin yeterli
derecede suyu atmak için
düzgün şekilde boşaltıp kontrol
edin. Kıyafet yükü düzgün
şekilde dönmesi için çok küçük.
Bir kaç havlu ekleyin.
• Su besleme musluğunu kapatın.
43
BelirtilerNedenÇözüm
TR
Koku
Bu koku, çamaşır makinesine
takılmış olan kauçuk
nedeniyle oluşur.
Kauçuk kapak contası ve kapı
conta alanı düzenli olarak
temizlenmezse, küf ya da
yabancı maddeler nedeniyle
koku oluşabilir.
Boşaltma pompası filtresinde
yabancı maddeler olduğunda
koku oluşabilir.
Boşaltma hortumu doğru
şekilde monte edilmediyse
sifonlamaya (su çamaşır
makinesinin içine geri akar)
neden olarak kokuların
meydana gelmesine yol
açabilir.
• Yeni kauçuk için normal bir
kokudur ve makine birkaç
defa kullanıldıktan sonra
kaybolacaktır.
• Conta ve kapı conta
alanını düzenli olarak
temizlediğinizden emin olun
ve makineyi boşaltırken
kapı conta alanı altında
ufak öğelerin bulunup
bulunmadığını kontrol edin.
• Boşaltma pompası
filtresini düzenli olarak
temizlediğinizden emin olun.
• Boşaltma hortumunu monte
ederken bükülmediğinden ya
da bloke olmadığından emin
olun.
Kurutma fonksiyonu
kullanıldığında ısıtıcıya
yapışan pamuk tiftiği ya da
diğer çamaşır materyalleri
nedeniyle koku oluşabilir.
(Sadece kurutucu
modellerinde)
Islak kıyafetlerin sıcak havayla
kurutulması halinde belirli
bir koku oluşabilir. (Sadece
kurutucu modellerinde)
• Bu bir arıza değildir.
• Koku kısa bir süre sonra
ortadan kalkacaktır.
44
Hata Mesajları
BelirtilerNedenÇözüm
TR
Bu bölgedeki su beslemesi
yeterli değildir.
Su besleme muslukları tam
olarak açılmamıştır.
Su giriş hortumu (hortumları)
kıvrılmıştır.
Giriş hortumlarının filtresi
tıkanmıştır.
Giriş hortumunda su sızması
meydana gelirse, göstergesi
kırmızı yanacaktır.
Modele göre değişiklik
gösterebilir.
Yük çok az.
• Evdeki başka bir musluğu
kontrol edin.
• Musluğu tam olarak açın.
• Hortumu (hortumları) düzeltin.
• Giriş hortumunun filtresini
kontrol edin.
• Su durdurma besleme
hortumunu kullanın.
• Yükün dengelenmesi için 1 veya
2 benzer çamaşır ekleyin.
Yük dengeli değil.
Cihaz dengesizlik saptama ve
düzeltme sistemine sahiptir. Tek
olarak ağır çamaşırlar yüklenirse
(örn. paspas, bornoz vs.), bu
sistem dönmeyi durdurabilir
ve hatta sıkma programını
tamamen kesebilir.
Programın sonunda çamaşırlar
hala çok ıslaksa, yükü
dengelemek üzere daha küçük
giysiler ilave edin ve sıkma
programını tekrarlayın.
• Yükün dengelenmesi için 1 veya
2 benzer çamaşır ekleyin.
• Uygun sıkmayı sağlamak için
yükü yeniden düzenleyin.
• Uygun sıkmayı sağlamak için
yükü yeniden düzenleyin.
• Kapağı tamamen kapatın.
, , bırakılmamışsa servisi
arayın.
• Güç prizini çıkarın ve servisi
arayın.
• Su musluğunu kapatın.
• Güç fişini çıkarın.
• Servisi arayın.
• Su musluğunu kapatın.
Su seviyesi sensörü arızası.
• Güç fişini çıkarın.
• Servisi arayın.
• Motorun soğuması için makineyi
Motorda aşırı yüklenme var.
30 dakika bekletin ve ardından
programı yeniden başlatın.
Su sızıntısı var• Servisi arayın.
Kurumuyor.• Servisi arayın.
46
YETKILI SERVISLER
Değerli Müşterimiz
LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24
saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 arası otomatik kayıt sistemi ile). Bu
saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon numaranızı alan kodu ile
bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu numarayı
çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti
talep edebilirsiniz.
TR
Çağrı Merkezi
444 6 543 (LGE)
YOUR CALL CENTERS WILL BE SEARCHED WITHOUT
VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU
ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
Ürünün kurulumunun yetkili servis tarafından yapılması önerilir.
47
TR
HayırŞEHİRİLÇE
EYÜP BEYAZ EŞYA
1
ISTANBUL
/ Europe
ELEKTRİKLİ EV
ALETLERİ TAMİR VE
BAKIMI METİN ALP
ZEYTİNBURNU
2
ISTANBUL
/ Europe
KARDEŞLER
SOĞUTMA NEŞET
TEMUR
ISTANBUL
3
/ Asia
4BURSA
ÜMRANİYEALTUNİZADE
MTV ELEKTRONİK SAN.
VE TİC. LTD. ŞTİ.
ULUDAĞ ELEKTRONİK
ALİ ÖZDEMİR
5BURSAMARMARA SOĞUTMA
SERVİS
İSMİ
0 212 427 23
33
0 212 546 57
36
TELEFON ADRES
ALİBEYKÖY GÜ
ZELTEPE MAH. AVCI
SOK. O:8/B
SEYİT NİZAM MAH.
ŞEHİT ERKAN
ALYANAK SOK. NO:11
0 216 343 52 42Şerifali mah. Alptekin
Cad N:73/a Ümraniye
ŞEHREKÜSTÜ MAH.
0 224 224 06
68
DEĞIRMEN SOK. NO:7
HALICIOĞLU İŞ HANI
NO:46
0 224 326 43
55
NAMAZGAH MH NARLI
SK N-17/B YILDIRIM/
BURSA
6IZMIR
7IZMIR
8IZMIR
9MANİSA
10
ANTALYA
MERKEZİ
ELEKTRONİK
TEKNİK ELEKTRONİK
-RAŞİT ŞEN
ERSA EV GER.ELK.
İNŞ.GIDA TEKS. TİC.
VE SAN.LTD. ŞTİ.
MEHMET BALABAN
- BALABAN
ELEKTRONİK
VİZYON
ELEKTRONİKMEHMET
ÖZDEMİR
Üçok Mahallesi
0 232 365 09
05
Zübeyde Hanım
Caddesi No: 110/A
Bahriye
0 232 448 19
91
0 232 339 41
43
347 SOKAK NO:101-D
ADNAN KAHVECI
CD.BUCA-IZMIR
8 SOK. 25/G MERKEZ
0 236 232 11 89Kethuda mah. 22 sk no
20"
ŞIRINYALI MAH.
0 242 316 51
61
1486 SOK.MEHMET
HAMURLU APT.NO.
16/1
48
TR
Hayır
11
12
13
ŞEHİRİLÇESERVİS İSMİTELEFON ADRES
ANTALYA
ANTALYA
ANTALYA
14MUĞLA
15SEA
16ADANA
YILDIRIM
ELEKTRONİK
TİCARET SANAYİ LTD.
ŞTİ.
ANTALYA
BAŞARANTEKNİK
TİRYAKİ SOĞUTMA VE
DAYANIKLI TÜK.MAL.
PAZ.LTD. ŞTİ.
BİRCAN ELEKTRONİKABDULLAH BİRCAN
BUZTEKNİK TİCARETHİKMET ÇAYLIOĞLU
DATA ELECTRONICS
COMPUTER
MARKETING AND
TRADE - MURAT
YEŞİLDAĞ
0 242 244 02 42
0 242 722 05 48
0 242 322 33 01
0 252 282 25 17
0 258 261 80 46
0 322 456 25 72
KIŞLA MAH. 35.SK.
NO:24 (UYSAL İŞ
MERKEZİ)
ORTA MAH. İŞLER
CAD. 1030 SOK.
NO:2/F
ZERDALILIK MAH.
CEBESOY CAD.
GÜRSEL APT. NO:55/B
CUMHURİYET CAD.
NO:137 ORTACA
BARIS CAD NO 24
DENIZLI
REŞATBEY MAH.
CUMHURIYET
CADDESI NO: 5 / A
17
18
ANKARA
ANKARA
GÜNEŞ ELEKTRONİK
EMİN GENÇOĞLU
SAVAŞ GEDİK GÜNEŞ
TEKNİK
0 312 359 62 32
0 312 433 82 82
GÜRSES WHITE
19ADANA
GOODS HEATING
COOLING -SABY
0 322 235 90
GURSES
20İÇELGAZİ SOĞUTMA0 324 329 03 00
ANADOLU BLV 2 CD
ATB İŞ MERKEZİ I BLK
NO.240 MACUNKÖY /
ANKARA
BULBUL DERESI CAD
NO 65/B"
GUZEL YALI MAH
81196 SK STANDARD
AP NO 5 / A ZONE
FLOOR
YENİ MH 171 SK
NO:18/ A MEZİTLİ
MERSİN
49
TR
HayırŞEHİRİLÇE
GÜVENÇ KLİMA
21İÇEL
ISITMA-SOĞUTMA
SERVİS TİCARET
22HATAY
23HATAY
ÇEKMEN TEKNİK
MUSTAFA ÇEKMEN-
ŞIK SOĞUTMA MEHMET ÇÖMEZ
ÖZCAN SOĞUTMA
VE ISITMA BEYAZ
24KONYA
EŞYA KLİMA SERVİS
HİZMETLERİ SANAYİ
VE TİCARET LTD. ŞTİ.
ÜNAL ŞENSÖYLER
25
GAZİANTEP
ELEKTRONİK SANAYİ
VE TİCARET LİMİTED
ŞİRKETİ
GÜNGÖR
ELEKTRONİKERDAL
GÜNGÖR
26
KAHRAMA
NMARAŞ
SERVİS
İSMİ
0 324 326 63
75
0 326 212 43
45
TELEFON ADRES
PIRIREIS MAH
SILIFKE CAD 1118
SOK NO 7
SÜREYYA
HALEFOĞLU CAD.
NO:18
0 326 615 34 29ULUCAMI CAD.
NO:135/ C
0 332 236 33
37
NIŞANTALI MAH.
HULUSI BAYBAL CAD.
ORKIDE SIT. NO:24/B
DEGİRMİÇEM MAH.
0 342 215 15
78
İMAM HÜSEYİN
İNCİOGLU CAD.NO
17/A
HAYRULLAH MAH.
0 344 223 46
00
MALIK EJDER CAD.
ARIKAN SITESI B
BLOK NO 24/C
27
28BOLU
29
30
50
KAYSERİ
DİYARBAKIR
ŞANLIURFA
MIZRAK
ELEKTRONİKMEHMET
MIZRAK
ERGÜN RÜZGAR
-İKLİM ELEKTRİK SOĞUTMA
MAHSUM
USTELEVİZYON
HASTANESİ
CELAL BAYERBAYER
ELEKTRONİK
0 352 233 65
85
MIMAR SİNAN MAH
SUSURLUK SOK
N65/A KOCASİNAN"
0 374 212 23 32KARAMANLI MAH
STADYUM CAD NO7/A
0 412 224 39
79
KURT ISMAILPAŞA
7. SOK. GENÇKALAN
APT. ALTI NO:9
MARDIN YOLU
0 414 312 15
16
CD.TICARET
LISESI KAR.
ABUZEROĞULLARI
APT.8/C
TR
HayırŞEHİRİLÇE
31
32
ADIYAMAN
MALATYA
RIFAT ERDİNÇTEKNİK ELEKTRONİK
TAYFUN ALİ ÖZBEKTAYFUN ELEKTRONİK
İHSAN
33
MALATYA
HANBAYHANBAY
TEKNİK
34ELAZIĞ
35
36
ISTANBUL /
Europe
ZONGULDAK
SUAT HARDALAÇ
GRUP ELEKTRONİK
RA - TEL ELEKTRONİK
UZMAN ELEKTRONİK
SERVİS
İSMİ
TELEFON ADRES
0 416 216 12 62GÖLEBATMAZ CD.
NO:32/A
KANALBOYU KERNEK
0 422 325 96
96
CAMII KARŞISI
MISTOGLU APT ALTI
NO.9 A-B
0 422 325 05 04NASUHI CAD ATEPLI
SK NO 34/6
0 424 237 27
80
0 212 434 43
23
İZZET PAŞA CAD
HACITEFİK EFENDİ
SOK N:16
SANCAKTEPE MAH.
FATİH CAD. 8 / 4 SOK.
NO:2
0 372 316 59 60ERDEMİR CD. NO:130
KDZ/EREĞLİ
37BOLUMURAT ELEKTRONİK
38ORDUJAPON ELEKTRONİK
39
SAKARYA
ÖNER ELEK.
40SORUMMESUT ELEKTRONİK
41
GİRESUN
MUTLU ELEKTRONİK
0 374 217 98
12
0 452 225 38
88
İZZET BAYSAL CAD.
NO:201/A MERKEZ
BOLU
YENİ MAH KAHRAMAN
SAĞRA CAD NO:77/A
ORDU"
0 264 271 93 98CUMHURİYET MAH.
YAKIN SOK N:10/A
ULUKAVAK MAH.
0 364 213 63
63
AKPINAR CAD NO:4/
B ÇORUM (YAZI
CARŞI HALK EGTİM
MERKEZİ YANI )
0 454 216 27
12
GAZİ CAD.GÖNÜL
SOK. DAŞBAŞI APT
NO:1/B
51
TR
HayırŞEHİRİLÇE
42
43KARS
44
45
KAYSERİ
EFEM ELEKTRONİK
KARAKAŞLAR
ELEKTRONİK
KARABUK
BALIKESİR
UZMAN ELEKTRONİK
MERT ELEKTRONİK
46AYDINMESUT ELEKTRONİK
47
48
ESKISEHIR
ISTANBUL
/ Europe
EKSEN TEKNIK
EVSER ELEKTRONİK
SERVİS
İSMİ
TELEFON ADRES
0 352 320 15 15Kılıçarslan mah molla
sok n11/b Melikgazi
Yusuf Paşa Mah Kazım
0 474 223 87
32
Karabekir İşhanı Kat1.
No140 Karakaşlar
Elektronik Kars /Merkez
0 370 424 58 50ESENTEPE CD. YEŞİL
MH. NO:2
0 266 714 81
45 17
EYLÜL MAH. 32. SOK.
No: 21 / A
0 256 314 04 82ZAFER MAH. 102 SOK
NO:60 A
0 222 234 33
32
ARİFİYE CAD.
MUSTAFA KEMAL
ATATÜRK CD. NO:10/D
0 212 284 51 61KUBİLAY CAD.NO.15
ÇELİKTEPE
49
50KONYA
51
ISTANBUL
/ Europe
SERVANT
BAYGOP ELEKTRONİK
PİKSEL İÇ VE DIŞ
TİCARET
NURSEY ELEKTRONİK
52HATAYBAŞKARLAR TEKNİK
AYDIN
53
BALIKESİR
SOĞUTMAAYDIN
ARSLANTAŞ
0 212 537 25
25
YENİDOĞAN MH.
GÖÇMENLER SK.
NO:80 G.OSMANPAŞA
Muradiye Mh. Dr.
0 332 235 15
43
Ahmet Özcan cd.
Mustaş Menekşe sitesi
altı no:100/B Meram
Konya"
0 276 223 97 16İSLİCE MH. AVCILAR
SK NO:3/A
0 326 461 25 28GÖKÇEOĞLU MAH
n:20
0 266
3742531
CAMİVASAT MAH.GAZİ
CD.NO 59 EDREMİT
BALIKESİR
52
TR
HayırŞEHİRİLÇE
54
ISTANBUL
/ Europe
PROTEL ELEKTRONİK
55IĞDIRMERT ELEKTRONİK
56
SAMSUN
KARDELEN SOĞUTMA
57ADANAHAS ELECTRONIC
58ADANA
MERSIN LCD
ELECTRONICS
SERVİS
İSMİ
0 212 534 80
05
0 476 227 93
33
0 362 435 88
38
0 322 458 15
24
0 324 358 29
48
TELEFON ADRES
HOCA ÜVEYZ
MH.KOCASİNAN CD.
NO:43/AFATİH
TOPCULAR MH.
TOPCULAR CD.
TOMURCUK SK.
NO:34
ULUGAZİ MAH.
OSMANİYE CAD. NO :
42 İLKADIM/SAMSUN
FATIH MAH. GMK.
BULV. ÖZKAN
APT.ALTI 43 / D
(BORANLAR SERVİS
KARŞISI)
FATIH MAH. GMK.
BULV. ÖZKAN
APT.ALTI 43 / D
(BORANLAR SERVİS
KARŞISI)
1. The warranty period starts from the delivery date of the goods and is 3 years.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala
ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda,
malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatcısı veya imalatçısındanüreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Sanayi malının arızasının
10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malını tüketicinin
kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya
da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne
başvurulabilir.
6.Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
• Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
• Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
• Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere
satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
• İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik
haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi
hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.
Bu hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen
sorumludur.
Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın
doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz. Ücretsiz onarım veya malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek
olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim
haklarından birini kullanabilir.Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın
önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip
etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye
veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami yirmi iş günü . Ancak, bu Kanunun
58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin,
tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde
yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbestîr.
Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği
durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı
derhâl tüketiciye iade edilir.Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan
tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici
bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar
Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.
TR
55
TR
7. Kullanım hatalarına ilişkin bilgi.
• Tüketicinın malı tanıtma ve kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı olarak
kullanmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. Arızalarda
kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları, yetkili servis
istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya
üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami tamir süresi ferisinde düzenlenen
raporla belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.
8. Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları,
yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı,
ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami tamir süresi
içerisinde düzenlenen rapora ilişkin olarak bilirkişi tarafından tespit yapılması
talebiyle uyuşmazlığın parasal değerini dikkate alarak tüketici hakem heyetine veya
tüketici mahkemesine başvurabilir.
Ürünün kurulumunun yetkili servis tarafından yapılması önerilir
56
ÇALIŞTIRMA BİLGİLERİ
Ürün fiş_Komisyonu Yetki Yönetmeliği (AB) No 1061/2010
Tedarikçinin ticari markasıLG
TR
Tedarik edilen model
Nominal kapasite77kg
Enerji verimliliği sınıfıA+++A+++
(EC) No 66/2010 Düzenlemesi kapsamında “AB
Ecolabel ödülü” almıştır
60 °C ve 40 °C'de tam ve kısmi yüklü olarak
pamuklu programlarında yıkanan 220 standart
yıkamaya göre yılda “X” kWh cinsinden enerji
tüketimi ve düşük güç modlarının tüketimi. Gerçek
enerji tüketimi cihazın kullanım şekline göre değişir.
Enerji tüketimi
tam yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 40 °C pamuklu programı
Kapalı modda ve açık bırakılmış modunda ağırlıklı
güç tüketimi.
60 °C ve 40 °C'de tam ve kısmi yüklü olarak
pamuklu programlarında yıkanan 220 standart
yıkamaya göre yılda “X” litre su tüketimi. Gerçek su
tüketimi cihazın kullanım şekline göre değişir.
F4J*QN(P)
(0-9)W/S
HayırHayır
121121
0,62
0,48
0,48
0,440,44W
92009200
F2J*QN(P)
(0-9)W/S
0,62
0,48
0,48
kWh/
yıl
kWh
kWh
kWh
litre/
yıl
Döndürerek kurutma verimliliği sınıfı “X”, G (en az
verimli) ile A (en verimli) arasındaki ölçekte
60 °C’de standart pamuklu programda tam yükte
veya 40 °C’de standart pamuklu programda kısmi
yükte elde edilen maksimum dönüş hızı (hangisi
daha düşükse) ve 60 °C’de standart pamuklu
programda tam yükte veya 40 °C’de standart
pamuklu programda kısmi yükte elde edilen kalan
nem içeriği (hangisi daha büyükse).
AB
14001200
4453%
dev/
dak
57
Ürün fiş_Komisyonu Yetki Yönetmeliği (AB) No 1061/2010
Etiket ve fiş üzerindeki bilgileri ilgilendiren, bu
programların normal kirlilikteki pamuklu çamaşırın
yıkanmasına uygun olduğunu ve birlikte enerji ve
su tüketimi açısından en etkili programlar olduğunu
belirten standart yıkama programları;
Program zamanı
TR
Pamuklu+, 60 °C/40 °C"
tam yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 40 °C pamuklu programı
293
240
235
292
239
234
dk.
dk.
dk.
Açık bırakma modunun süresi (Tl)1010dk.
Standart 60 °C'lik pamuklu programında tam yükte
çalışırken dB(A) re 1 pW cinsinden ifade edilen ve
en yakın ondalığa yuvarlanan hava kaynaklı akustik
55/7355/72dB(A)
gürültü emisyonları.
Serbest Duran
58
Ürün fiş_Komisyonu Yetki Yönetmeliği (AB) No 1061/2010
Tedarikçinin ticari markasıLG
Tedarik edilen model
F4J*TN(P)
(0-9)W/S
F2J*TN(P)
(0-9)W/S
Nominal kapasite88kg
Enerji verimliliği sınıfıA+++A+++
(EC) No 66/2010 Düzenlemesi kapsamında “AB
Ecolabel ödülü” almıştır
HayırHayır
60 °C ve 40 °C'de tam ve kısmi yüklü olarak
pamuklu programlarında yıkanan 220 standart
yıkamaya göre yılda “X” kWh cinsinden enerji
tüketimi ve düşük güç modlarının tüketimi. Gerçek
132132
kWh/
yıl
enerji tüketimi cihazın kullanım şekline göre değişir.
Enerji tüketimi
tam yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 40 °C pamuklu programı
Kapalı modda ve açık bırakılmış modunda ağırlıklı
güç tüketimi.
0,71
0,54
0,41
0,71
0,54
0,41
kWh
kWh
kWh
0,440,44W
60 °C ve 40 °C'de tam ve kısmi yüklü olarak
pamuklu programlarında yıkanan 220 standart
yıkamaya göre yılda “X” litre su tüketimi. Gerçek su
1070010700
litre/
yıl
tüketimi cihazın kullanım şekline göre değişir.
Döndürerek kurutma verimliliği sınıfı “X”, G (en az
verimli) ile A (en verimli) arasındaki ölçekte
60 °C’de standart pamuklu programda tam yükte
veya 40 °C’de standart pamuklu programda kısmi
yükte elde edilen maksimum dönüş hızı (hangisi
daha düşükse) ve 60 °C’de standart pamuklu
programda tam yükte veya 40 °C’de standart
pamuklu programda kısmi yükte elde edilen kalan
nem içeriği (hangisi daha büyükse).
AB
14001200
dev/
dak
4453%
59
Ürün fiş_Komisyonu Yetki Yönetmeliği (AB) No 1061/2010
Etiket ve fiş üzerindeki bilgileri ilgilendiren, bu
programların normal kirlilikteki pamuklu çamaşırın
yıkanmasına uygun olduğunu ve birlikte enerji ve
su tüketimi açısından en etkili programlar olduğunu
belirten standart yıkama programları;
Program zamanı
Pamuklu+, 60 °C/40 °C"
tam yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 40 °C pamuklu programı
313
260
255
312
259
254
dk.
dk.
dk.
Açık bırakma modunun süresi (Tl)1010dk.
Standart 60 °C'lik pamuklu programında tam yükte
çalışırken dB(A) re 1 pW cinsinden ifade edilen ve
en yakın ondalığa yuvarlanan hava kaynaklı akustik
55/7355/72dB(A)
gürültü emisyonları.
Serbest Duran
60
Ürün fiş_Komisyonu Yetki Yönetmeliği (AB) No 1061/2010
Tedarikçinin ticari markasıLG
Tedarik edilen model
F4J*VN(P)
(0-9)W/S
F2J*VN(P)
(0-9)W/S
Nominal kapasite99kg
Enerji verimliliği sınıfıA+++A+++
(EC) No 66/2010 Düzenlemesi kapsamında “AB
Ecolabel ödülü” almıştır
HayırHayır
60 °C ve 40 °C'de tam ve kısmi yüklü olarak
pamuklu programlarında yıkanan 220 standart
yıkamaya göre yılda “X” kWh cinsinden enerji
tüketimi ve düşük güç modlarının tüketimi. Gerçek
160160
kWh/
yıl
enerji tüketimi cihazın kullanım şekline göre değişir.
Enerji tüketimi
tam yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 40 °C pamuklu programı
Kapalı modda ve açık bırakılmış modunda ağırlıklı
güç tüketimi.
0,84
0,65
0,65
0,84
0,65
0,65
kWh
kWh
kWh
0,440,44W
60 °C ve 40 °C'de tam ve kısmi yüklü olarak
pamuklu programlarında yıkanan 220 standart
yıkamaya göre yılda “X” litre su tüketimi. Gerçek su
1100011000
litre/
yıl
tüketimi cihazın kullanım şekline göre değişir.
Döndürerek kurutma verimliliği sınıfı “X”, G (en az
verimli) ile A (en verimli) arasındaki ölçekte
60 °C’de standart pamuklu programda tam yükte
veya 40 °C’de standart pamuklu programda kısmi
yükte elde edilen maksimum dönüş hızı (hangisi
daha düşükse) ve 60 °C’de standart pamuklu
programda tam yükte veya 40 °C’de standart
pamuklu programda kısmi yükte elde edilen kalan
nem içeriği (hangisi daha büyükse).
AB
14001200
dev/
dak
4453%
61
Ürün fiş_Komisyonu Yetki Yönetmeliği (AB) No 1061/2010
Etiket ve fiş üzerindeki bilgileri ilgilendiren, bu
programların normal kirlilikteki pamuklu çamaşırın
yıkanmasına uygun olduğunu ve birlikte enerji ve
su tüketimi açısından en etkili programlar olduğunu
belirten standart yıkama programları;
Program zamanı
Pamuklu+, 60 °C/40 °C"
tam yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 60 °C pamuklu programı
kısmi yükte standart 40 °C pamuklu programı
293
242
237
292
239
234
dk.
dk.
dk.
Açık bırakma modunun süresi (Tl)1010dk.
Standart 60 °C'lik pamuklu programında tam yükte
çalışırken dB(A) re 1 pW cinsinden ifade edilen ve
en yakın ondalığa yuvarlanan hava kaynaklı akustik
53/7453/73dB(A)
gürültü emisyonları.
Serbest Duran
62
Memo
İTHALATÇI FİRMA
LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş.
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı
No:73
Ortadoğu Plaza Kat7 ve 8
Okmeydanı / ŞİŞLİ İSTANBUL 34384
Tel : (0 212) 314 52 52
Fax: (0 212) 222 61 44
ÜRETİCİ FİRMA:
Nanjing LG Panda Appliances Co.,Ltd
28 Yongfeng Dadao, Qinhuai District,
Nanjing, Jiangsu Province, 210014.
China
Çağrı Merkezi Telefonu : 444-6-543
Çağrı Merkezi Adresi :
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No:73.
Ortadoğu Plaza Kat:7 34384
Okmeydanı / Şişli / İstanbul
Tel : (0 212) 314 52 52
Fax: (0 212) 222 61 44
LG Çağrı Merkezi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.