LG F4DV910A2E User guide

pl_main.book.book Page 1 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PRALKO-SUSZARKA
POLSKI
MFL71818868
Rev.00_052621
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję. Uprości to montaż izapewni jego prawidłowość ibezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać wpobliżu urządzenia, aby móc skorzystać zniej wprzyszłości.
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
pl_main.book.book Page 2 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
SPIS TREŚCI
Zamieszczone winstrukcji ilustracje lub treści mogążnić się w zależności od modelu posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom wprowadzanym przez producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI.3
OSTRZEŻENIE......................................................................................................3
TROSKA O ŚRODOWISKO..................................................................................9
MONTAŻ
Części i specyfikacja.........................................................................................12
Wymagania dotyczące miejsca montażu......................................................15
Rozpakowywanie urządzenia .........................................................................16
Poziomowanie urządzenia..............................................................................17
Podłączanie węża doprowadzającego wodę ................................................19
Instalacja węża odpływowego........................................................................20
UŻYTKOWANIE
Informacje ogólne dotyczące użytkowania ..................................................21
Panel sterowania..............................................................................................23
Przygotowywanie wsadu.................................................................................26
Dodawanie detergentów i płynów do płukania ...........................................27
Tabela programów ..........................................................................................31
Program suszenia ............................................................................................37
Dodatkowe opcje i funkcje..............................................................................40
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ...........................................................................................46
Smart Diagnosis ...............................................................................................48
KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia po każdym praniu...................................................50
Okresowe czyszczenie urządzenia i przeprowadzanie awaryjnego
opróżnienia z wody..........................................................................................51
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zanim zadzwonisz do centrum serwisowego...............................................55
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 3 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „PRZESTROGA” opisane poniżej.
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować poważne obrażenia lub śmierć.
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas używania produktu, należy przestrzegać środków ostrożności obejmujących poniższe:
PRZESTROGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
pl_main.book.book Page 4 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
4
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Bezpieczeństwo techniczne
• Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, pracownika serwisu lub innego technika o zbliżonych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wykładziną.
• To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku domowego.
• Należy zainstalować nowego węża lub zestaw węży dołączony do urządzenia. Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i zalania mieszkania.
• Ciśnienie wody musi wynosić od 50 kPa do 800 kPa.
Maksymalny ciężar
Maksymalny ciężar suchego prania w niektórych cyklach to
(10,5 kg)/Suche (7 kg)
.
Zalecany maksymalny ciężar dla każdego programu prania może się żnić. W celu uzyskania dobrej efektywności prania należy zapoznać się z
tabelą programów
w rozdziale
OBSŁUGA
.
Pranie
Bezpieczeństwo techniczne podczas stosowania suszarki
• W urządzeniu nie należy suszyć niewypranej odzieży.
• Przed wysuszeniem w urządzeniu odzież zanieczyszczoną substancjami takimi jak olej spożywczy, olej roślinny, aceton, alkohol, benzyna, nafta, środki do usuwania plam, terpentyna, wosk i środki
pl_main.book.book Page 5 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
5
usuwające wosk należy wyprać wgorącej wodzie z podwójną dawką detergentu.
• Pracę urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia można zatrzymać tylko pod warunkiem, że wszystkie elementy odzieży zostaną szybko wyjęte i rozwieszone, tak aby całe ciepło mogło się ulotnić.
• W urządzeniu nie należy prać takich rzeczy, jak pianka gumowa (pianka lateksowa), czepki kąpielowe, wodoodporne tekstylia, produkty oraz odzież wyściełane gumą, a także poduszki z wkładkami z pianki gumowej.
Środki do zmiękczania tkanin i podobne produkty powinny być stosowane zgodnie z instrukcją dołączoną do nich przez producenta.
• Należy opróżnić kieszenie ze wszystkich przedmiotów, jak np. zapalniczki lub zapałki.
• Urządzenie nie powinno być używane, jeśli do czyszczenia stosowane były chemikalia przemysłowe.
POLSKI
Montaż
• Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo lub jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
• Urządzenie musi w bezpieczny sposób być transportowane przez dwoje lub większą liczbę osób.
• Nie instalować urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie instalować i nie przechowywać urządzenia poza budynkami lub w miejscu narażonym na działanie warunków atmosferycznych, takich jak promienie słońca, wiatr lub deszcz oraz temp. poniżej zera stopni Celsjusza.
• Upewnić się, że wtyczka jest odpowiednio dociśnięta do gniazda zasilania.
• Nie podłączać urządzenia do listw zasilających, rozgałęźników lub przedłużaczy.
pl_main.book.book Page 6 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
6
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie modyfikować wtyczki dostarczonej wraz z urządzeniem. Jeśli nie pasuje ona do gniazda zasilania, należy zadbać o to, aby odpowiednie gniazdo zostało zamontowane przez wykwalifikowanego elektryka.
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą (przewodem uziemiającym) oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka sieciowego, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
• Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co do poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
• Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami, drzwiami suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej do zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie urządzenia.
Działanie
• Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na panelu sterowania w celu obsługi urządzenia.
• Nie należy próbować zdejmować żadnych paneli ani demontować urządzenia.
• Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
• Nie należy wywierać nacisku (z góry na dół) na otwarte drzwi.
• Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
• W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla zwierząt, wypchanych zabawek oraz innych artykułów innych niż ubrania i pościel.
• Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty, chemikalia itp.
pl_main.book.book Page 7 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
7
• Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje szkody lub obrażenia ciała.
• Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć wurządzeniu odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi substancjami (jak wosk, substancja do usuwania wosku, ropa, farba, benzyna, środki odtłuszczające, rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, benzyna, środki odplamiające, terpentyna, olej roślinny, olej spożywczy, aceton, alkohol itp.). Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia może spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
• W pobliżu urządzenia nie wolno używać ani przechowywać substancji łatwopalnych (eter, benzen, alkohol, substancje chemiczne, LPG, spraye palne, benzyna, rozcieńczalniki, ropa naftowa, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, kosmetyki itp.).
• Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy poczekać, aż bęben zatrzyma się całkowicie.
POLSKI
• Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać drzwiczek pralki
• W przypadku wycieku wody z urządzenia lub zalania odłączyć wtyczkę od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Zakręcić krany z wodą, aby zmniejszyć ciśnienie na wężach i zaworach oraz zminimalizować wyciek w przypadku pęknięcia lub rozerwania. Sprawdzić stan węży doprowadzających. Należy je wymienić po 5 latach.
• Jeśli dojdzie do wycieku gazu (izobutanu, propanu, gazu ziemnego itp.) w domu, nie dotykać urządzenia oraz wtyczki zasilającej i niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie.
• Jeśli wąż odpływowy lub wąż doprowadzający wodę uległ zimą zamrożeniu, może być używany wyłącznie po odtajaniu.
• Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
pl_main.book.book Page 8 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
8
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem mokrymi rękami.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
• Nie dotykać wody, która jest odprowadzana z urządzenia podczas prania.
• Należy upewnić się, że odprowadzenie działa prawidłowo. Jeżeli woda nie jest odprowadzana prawidłowo, może dojść do zalania podłogi.
• Gdy temperatura powietrza jest wysoka, a temperatura wody jest niska, może dojść do skroplenia i zmoczenia podłogi.
• Zetrzeć brud lub kurz ze styków wtyczki zasilania.
Konserwacja
• Przed rozpoczęciem czyszczenia pralkę należy odłączyć od zasilania. Ustawienie przełącznika w pozycję WYŁĄCZONA nie powoduje odłączenia pralki od zasilania.
• Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu należy podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego.
• W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą wewnątrz ani na zewnątrz.
• Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć ją z gniazdka sieciowego.
• Tylko wykwalifikowany personel serwisowy z centrum serwisowego LG Electronics może demontować, naprawiać lub modyfikować urządzenie. Należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics, jeśli urządzenie jest przenoszone i instalowane w innej lokalizacji.
Utylizacja
• Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby uniemożliwić niepożądane użycie.
pl_main.book.book Page 9 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
• Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
TROSKA O ŚRODOWISKO
Wskazówki środowiskowe i ekonomiczne
Zużycie energii i wody
• Na zużycie wody i energii może mieć wpływ waga wsadu. Aby jak najlepiej wykorzystać urządzenie, należy załadować maksymalną ilość suchej odzieży dla danego programu.
• Najbardziej efektywne pod względem zużycia energii są zwykle te programy, które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy czas.
9
POLSKI
• Szybkość wirowania wpływa na hałas i wilgotność resztkową: im większa szybkość wirowania w fazie wirowania, tym większy hałas i mniejsza wilgotność resztkowa.
• Równomierne załadowanie prania do pojemności wskazanej przez producenta dla danego programu przyczyni się do oszczędności energii i wody.
• W przypadku prania mniejszej ilości odzieży, automatyczny system rozpoznawania obciążenia pomoże zmniejszyć ilość zużywanej wody i energii.
• W przypadku małych, lekko zabrudzonych wsadów należy użyć programu Speed.
Środki piorące w zimnej wodzie mogą być tak samo skuteczne w niższych temperaturach (około 20). Użycie ustawień 20 spowoduje zużycie mniejszej ilości energii niż 30 lub wyższej temperatury.
pl_main.book.book Page 10 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
10
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Środek piorący
Środek piorący powinien być dobrany w zależności od rodzaju, koloru, zabrudzenia tkaniny i temperatury prania. I powinien być używany zgodnie z instrukcją producenta środka piorącego. Należy używać tylko tych środków, które są odpowiednie dla pralek z ładowaniem od przodu.
• W przypadku mniejszych wsadów używać mniej środka piorącego.
- Wsad częściowy: 1/2 normalnej ilości.
- Wsad minimalny: 1/3 normalnego wsadu.
Wybór dodatkowych opcji i funkcji
• Należy wybrać temperaturę wody odpowiednią dla pranych rzeczy. Należy kierować się informacjami na metce, aby uzyskać jak najlepsze rezultaty.
• Opcja Pre Wash (Pranie wstępne) jest zalecana do prania bardzo zabrudzonych wsadów.
Podczas korzystania z programu suszenia
• Aby zaoszczędzić energię, podczas suszenia w suszarce bębnowej należy wybrać najwyższą możliwą szybkość wirowania dla programu prania.
• W przypadku większości procesów suszenia należy się upewnić, że wszystkie ubrania wykonane są z podobnych tkanin i mają podobną grubość.
• Jeśli wybrane zostanie tylko suszenie, wirowanie uruchomi się automatycznie w celu zaoszczędzenia energii.
pl_main.book.book Page 11 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Utylizacja starego urządzenia
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
• Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
• Urządzenie można oddać do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w danym kraju, należy odwiedzić stronę www.lg.com/ global/recycling.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
11
POLSKI
UWAGA
pl_main.book.book Page 12 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
12
MONTAŻ
MONTAŻ
Części i specyfikacja
• Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
Widok od przodu
a
Panel sterowania
b
Szuflada zasobnika na proszek/płyn
c
Bęben
d
Drzwi
e
Zaślepka
f
Korek spustowy
g
Filtr pompy odpływowej
h
żki poziomujące
Widok od tyłu
a
Wtyczka zasilania
b
Bolec zabezpieczający
c
Wąż odpływowy
W
D
D’’
D’
H
pl_main.book.book Page 13 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Dane techniczne
Model F4DV910A2E
Zasilanie 220240 V~, 50 Hz
Waga produktu 73 kg
Wymiar (mm)
W 600 D 565 D'' 1100
H850D'620
MONTAŻ
13
POLSKI
pl_main.book.book Page 14 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
14
MONTAŻ
Akcesoria
*1 Dołączone akcesoria różnią się w zależności od zakupionego modelu.
Wąż zimnej wody Podkładki antypoślizgowe*1
Klucz Kolanko zabezpieczające węża odpływowego
Osłony otworów na śruby transportowe Przypięcie*1
OSTRZEŻENIE
UWAGA
pl_main.book.book Page 15 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Wymagania dotyczące miejsca montażu
Przed instalacją urządzenia należy zwrócić uwagę na poniższe informacje dla pewności, że zostanie ono zainstalowane we właściwym miejscu.
Miejsce instalacji
• Urządzenie to należy instalować na twardym podłożu, aby zminimalizować drgania podczas cyklu wirowania. Najlepsza jest podłoga betonowa, która jest znacznie mniej podatna na drgania podczas cyklu wirowania niż drewniane deski podłogowe lub wykładzina dywanowa.
• Jeśli nie można uniknąć umieszczenia urządzenia obok kuchenki gazowej lub pieca węglowego, pomiędzy urządzeniami należy zamontować izolację (85 0 x 600 mm) pok rytą folią aluminiową po stronie kuchenki lub pieca.
• Urządzenie należy instalować w taki sposób, by w przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla pracownika serwisu.
• Podczas montażu urządzenia należy wyregulować wszystkie cztery nóżki za pomocą dostarczonego klucza do bolców zabezpieczających, aby zapewnić stabilność urządzenia.
Montaż na podłodze
Aby zapewnić wystarczający odstęp dla węży dopływowych wody, węża spustowego i przepływu powietrza, należy zachować minimalne odstępy co najmniej 20 mm po bokach i 100 mm za urządzeniem. Należy uwzględnić listwy ścienne, drzwiowe lub podłogowe, które mogą zwiększyć wymagany prześwit.
MONTAŻ
Indeks Odstępy (mm)
A
B
C
• Urządzenie to służy do stosowania w gospodarstwie domowym i nie może być traktowane jako urządzenie przenośne.
• Nie wolno korygować nierówności podłoża za pomocą podkładanych pod urządzenie listew, tektury czy podobnych materiałów.
100
5
20
15
Drewniane podłogi (podłogi podniesione)
Podczas instalacji urządzenia na drewnianych podłogach, należy stosować podkładki gumowe w celu zmniejszenia nadmiernych drgań oraz niewyważenia. Podłogi drewniane lub podwieszane mogą przyczynić się do nadmiernych drgań i niewyważenia, błędów i wadliwego działania.
POLSKI
B
• Aby zmniejszyć drgania, zalecamy umieszczenie pod każdążką regulacyjną urządzenia podkładek gumowych 15 mm, przymocowanych śrubami do co
A
C
C
najmniej dwóch belek stropowych.
• Jeśli jest taka możliwość, należy zamontować pralkę w rogu pomieszczenia, gdzie podłoga jest bardziej stabilna.
a
o grubości co najmniej
UWAGA
UWAGA
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 16 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
16
MONTAŻ
• Zamocować gumową nakładkę, aby zmniejszyć drgania.
• Jeśli urządzenie zainstalowano na niestabilnym podłożu (np. na drewnianej podłodze), wszelkie wynikające z tego uszkodzenia lub dodatkowe koszty nie są objęte gwarancją.
• Gumowe nakładki (nr katalogowy można nabyć w centrum serwisowym LG.
4620ER4002B
Wentylacja
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza wokół urządzenia nie jest blokowany przez dywany, dywaniki itp.
Temperatura otoczenia
• Nie należy montować urządzenia w pomieszczeniach, w których temperatura powietrza może spaść poniżej 0 stopni C. Zamarznięte węże mogą pęknąć pod ciśnieniem. Działanie elektronicznej jednostki sterującej może się pogorszyć pod wpływem ujemnej temperatury.
• Jeśli urządzenie zostało dostarczone zimą, w temperaturach poniżej zera, przed uruchomieniem należy pozostawić je w temperaturze pokojowej na kilka godzin.
• Gniazdo elektryczne musi znajdować się w odległości 1 metra od jednego z boków urządzenia.
• Naprawa urządzenia może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczonych pracowników mogą skutkować obrażeniami ciała oraz poważnymi awariami sprzętu. Należy skontaktować się z miejscowym autoryzowanym serwisem LG.
)
• Wtyczka zasilania musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest zainstalowane oraz uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
Rozpakowywanie urządzenia
Unoszenie urządzenia z piankowej podstawy
* Elementy te mogą byćżne zależnie od zakupionego modelu.
Po wyjęciu urządzenia z kartonu i materiału do pakowania unieść urządzenie z piankowej podstawy.
Podłączanie do zasilania
• Nie należy używać przedłużaczy ani podwójnych adapterów.
• Po każdym użyciu należy odłączyć urządzenie iwyłączyć źródło doprowadzenia wody.
• Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazda zgodnie z normami dotyczącymi instalacji elektrycznej.
• Urządzenie należy zamontować w sposób pozwalający na łatwy dostęp do wtyczki.
*
• Upewnić się, że podpora bębna usunięta razem z podstawą i nie przywarła do spodu urządzenia.
• Jeśli konieczne jest położenie urządzenia na podłodze w celu usunięcia podstawy kartonowej
b
, należy zadbać o odpowiednią ochronę
bocznej ścianki urządzenia i delikatnie ułożyć
a
* została
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 17 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
urządzenie na boku. Nie kłaść urządzenia na przedniej lub tylnej stronie.
Usuwanie bolców zabezpieczających
Aby zapobiec silnym drganiom i uszkodzeniu urządzenia, należy usunąć bolce zabezpieczające i uchwyty transportowe.
1
Rozpoczynając od dwóch dolnych bolców zabezpieczających zestawie) poluzować wszystkie bolce zabezpieczające poprzez odkręcenie ich w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
a
, za pomocą klucza (w
MONTAŻ
• Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, należy transportować je w sposób opisany poniżej:
- Bolce zabezpieczające zamontowane
ponownie.
- Przewód zasilający zamocowany z tyłu
urządzenia.
17
Poziomowanie urządzenia
Sprawdzanie wypoziomowania
Podczas dociskania krawędzi płyty górnej po przekątnej, urządzenie nie powinno w ogóle poruszać się w górę ani w dół (sprawdzić oba kierunki).
• Jeśli urządzenie chwieje się w wyniku dociskania jego górnej powierzchni po przekątnej, należy ponownie wyregulowaćżki.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio wypoziomowane po instalacji.
POLSKI
2
Usunąć bolce, nieznacznie poruszając nimi podczas wyjmowania.
3
Zamontować osłony.
b
• Należy znaleźć osłony paczce z akcesoriami lub zamocowane z tyłu urządzenia.
• Zachować bolce zabezpieczające i uchwyty do późniejszego użytku.
znajdujące się w
• Podłoga drewniana lub podwieszana może przyczyniać się do nadmiernych drgań i braku wyważenia. Konieczne może być rozważenie wzmocnienia lub usztywnienia drewnianej podłogi, aby powstrzymać nadmierny hałas i drgania.
Regulacja i poziomowanie nóżek
Podczas montażu należy ustawić urządzenie równo i idealnie je wypoziomować. Jeśli urządzenie nie zostanie ustawione równo i odpowiednio wypoziomowane, może ulec uszkodzeniu albo nie działać prawidłowo.
1
Jeśli podłoga jest nierówna, odpowiednio przekręcićżki poziomujące.
• Nie wsuwać pod nóżki kawałków drewna itp.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 18 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
18
MONTAŻ
• Upewnić się, że wszystkie cztery nóżki są stabilne i dotykają podłogi.
• Właściwe ustawienie i wypoziomowanie urządzenia zapewni jego długą, niezakłóconą iniezawodną pracę.
• Urządzenie musi stać w 100% idealnie poziomo i stabilnie na twardym i stabilnym podłożu.
• Jego rogi nie mogą się kołysać pod obciążeniem.
• Nie dopuścić do zamoczenia nóżek urządzenia. Może to wywołać drgania i hałas.
Stosowanie podkładek antypoślizgowych
• Nie należy instalować pralki na cokole, stojaku czy podwyższonej powierzchni, chyba że zostały one wykonane przez LG Electronics do użytku z tym modelem.
2
Sprawdzić, czy urządzenie jest idealnie wypoziomowane, używając poziomnicy
a
.
Elementy te mogą siężnić zależnie od zakupionych modeli.
Jeśli urządzenie zostanie ustawione na śliskiej powierzchni, może się przesuwać pod wpływem silnych drgań. Niepoprawne wypoziomowanie może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia w postaci hałasu i drgań. Jeśli taka sytuacja ma miejsce, należy umieścić podkładki antypoślizgowe pod nóżkami poziomującymi i wyregulować poziom.
3
Przymocowaćżki poziomujące do spodu urządzenia za pomocą nakrętek kontrujących
b
, obracając je w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
4
Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki kontrujące na spodzie urządzenia są należycie zabezpieczone.
1
Oczyścić podłogę przed położeniem podkładki antypoślizgowej.
• Za pomocą suchej szmatki usunąć zanieczyszczenia i wilgoć. Jeśli wilgoć nie zostanie usunięta, podkładka antypoślizgowa może się przesuwać.
2
Dostosować poziom po umieszczeniu pralki w miejscu montażu.
3
Umieścić samoprzylepną część a podkładek antypoślizgowych na podłodze.
• Najlepszym sposobem jest ułożenie mat antypoślizgowych pod przednimi stopkami pralki. Jeżeli umieszczenie podkładek pod
UWAGA
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 19 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
przednimi nóżkami sprawia trudność, należy je umieścić pod tylnymi nóżkami.
4
Postawić urządzenie na podkładkach antypoślizgowych.
• Nie przyczepiać samoprzylepnej części podkładek antypoślizgowych do stopek urządzenia.
• Dodatkowe podkładki antypoślizgowe można zamówić w centrum serwisowym LG Electronics.
a
Podłączanie węża doprowadzającego wodę
Uwagi dotyczące podłączania
MONTAŻ
Kontrola gumowych uszczelek
Wraz z wężem doprowadzającym wodę dostarczane są dwie gumowe uszczelki Zabezpieczają one przed wyciekami. Podłączenie do kranu musi być dostatecznie szczelne.
• Nie używać narzędzi mechanicznych, takich jak szczypce nastawne, do dokręcania węży doprowadzających wodę. Upewnić się, że zakrzywiona końcówka węża doprowadzającego wodę jest podłączona do urządzenia.
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną końcówką do gwintowanego kranu
Przykręcić złączkę węża doprowadzającego wodę do kranu. Ręcznie dokręcać jedynie za pomocą miękkiej szmatki. Nie należy nadmiernie dociągać węża doprowadzającego przy użyciu urządzenia mechanicznego.
a
19
.
POLSKI
• Ciśnienie wody musi wynosić od
kPa
(0,5-8,0 kgf/cm²). Jeśli ciśnienie wody wynosi więcej niż urządzenie do dekompresji.
• Należy okresowo sprawdzać stan węża doprowadzającego wodę iwymienić wąż wrazie konieczności.
• Nie należy nadmiernie dokręcać węża doprowadzającego wodę ani używać urządzeń mechanicznych w celu dokręcania zaworów wlotowych.
• Na wlocie wody nie jest wymagane zabezpieczenie przed zassaniem brudnej wody do sieci.
800 kPa
, należy zainstalować
50 kPa
do
800
• Po podłączeniu węża doprowadzającego do kranu odkręcić i przepłukać kran w celu usunięcia wszystkich możliwych zanieczyszczeń (brudu, piasku, trocin itp.) znajdujących się w instalacjach wodnych. Należy odprowadzić wodę do wiadra, a następnie sprawdzić jej temperaturę.
UWAGA
pl_main.book.book Page 20 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
20
MONTAŻ
Podłączanie węża do urządzenia
Przykręcić wąż doprowadzający wodę do zaworu dopływu wody z tyłu urządzenia.
• Nie podłączać węża do dopływu ciepłej wody w przypadku modeli z jednym wlotem wody. Podłączyć jedynie do dopływu zimnej wody.
• Jeśli po podłączeniu węża wycieka z niego woda, całą procedurę należy powtórzyć. Jako źródło dopływu wody należy wykorzystać standardowy typ kranu. Jeśli kran ma kwadratowy przekrój albo jest za duży, przed założeniem adaptera należy usunąć płytkę prowadzącą.
• Upewnić się, że wąż nie jest skręcony lub przytrzaśnięty.
Instalacja węża odpływowego
• Prawidłowe zabezpieczenie węża odpływowego uchroni podłogę przed szkodami powstałymi wskutek wycieku wody.
105 cm
• Jeśli wąż odpływowy jest zbyt długi, nie należy wciskać go z powrotem do pralki. Spowoduje to nadmierny hałas.
• Mocując wąż odpływowy do zlewu, należy pewnie go przywiązać za pomocą sznurka.
Instalacja węża odpływowego z kolanem zabezpieczającym
Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony wyżej niż mogłaby nie zostać odprowadzona albo płynęłaby powoli.
100 cm
powyżej podłogi. Woda z pralki
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 21 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
UŻYTKOWANIE
Informacje ogólne dotyczące użytkowania
Korzystanie z urządzenia
Przed pierwszym praniem należy wybrać program
Bawełna
Uruchomić urządzenie bez wsadu. Dzięki temu zbębna usunięty zostanie ewentualny osad i woda, które mogły dostać się do urządzenia podczas produkcji.
1
2
• Przez zamknięciem drzwi upewnić się, że
idodać połowę ilości detergentu.
Posortować ubrania według rodzaju tkaniny, poziomu zabrudzenia, koloru i rozmiaru wsadu wzależności od potrzeb.
Otworzyć drzwi i włożyć wsad do urządzenia.
wszystkie ubrania znajdują się wewnątrz bębna inie wystają na gumową uszczelkę, gdzie mogą utknąć przy zamykaniu drzwi. W innym przypadku dojdzie do uszkodzenia uszczelki drzwi i ubrań.
UŻYTKOWANIE
• Usunąć wszystkie rzeczy z elastycznej uszczelki drzwi, aby zapobiec uszkodzeniu ubrań i uszczelki drzwi.
4
Dodać środki czyszczące lub detergent oraz zmiękczacz.
• Dodać odpowiednią ilość detergentu do zasobnika na proszek/płyn. Można dodać też zmiękczacz, umieszczając go we właściwej przegródce zasobnika.
21
POLSKI
3
Zamknąć drzwi.
5
Nacisnąć przycisk urządzenie.
6
Wybrać żądany cykl.
• Naciskać wielokrotnie przycisk programatora lub przekręcić pokrętło wyboru cyklu, aby ustawić żądany cykl.
Zasilanie
, aby włączyć
UWAGA
pl_main.book.book Page 22 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
22
UŻYTKOWANIE
• Następnie wybrać temperaturę prania iszybkość wirowania. Zwrócić uwagę na wskazania dotyczące pielęgnacji na metkach ubrań.
7
Uruchomić cykl.
• Nacisnąć przycisk uruchomić cykl. Bęben pralki poruszy się kilka razy bez wody w celu zważenia ciężaru wsadu. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przez dłuższy czas, urządzenie wyłączy się i wszystkie ustawienia zostaną utracone.
Start/Pauza
Start/Pauza
, aby
nie
• W poniższym przypadku drzwiczki nie otworzą się nawet po zatrzymaniu programu prania lub wyłączeniu pralki.
- Kiedy pralka uruchomi program prania i
będzie miała wodę wewnątrz bębna, drzwiczki nie otworzą się, aby zapobiec zalaniu, dopóki pralka nie odprowadzi całkowicie wody.
8
Koniec cyklu.
• Po zakończeniu cyklu odtworzony zostanie sygnał dźwiękowy. Wyjąć pranie zurządzenia natychmiast po zakończeniu cyklu, aby ograniczyć gniecenie się ubrań.
UWAGA
pl_main.book.book Page 23 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Panel sterowania
Faktyczny panel sterowania może się różnić w zależności od modelu.
Funkcje panelu sterowania
Opis
Przycisk
a
• Należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć pralkę.
Zasilanie Wł/Wył
UŻYTKOWANIE
23
POLSKI
Pokrętło programatora
b
• Programy są dostępne według rodzaju pranych ubrań.
• Lampka włączy się, wskazując wybrany program.
Pranie+Suszenie
Przycisk Start/Pauza
c
• Przycisk ten służy do uruchamiania oraz wstrzymywania cyklu prania.
• Jeśli wymagane jest tymczasowe zatrzymanie cyklu prania, należy nacisnąć ten przycisk.
Dodatkowe opcje i funkcje
d
• Aby skorzystać z dodatkowych funkcji, należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk przez 3 sekundy. Odpowiedni symbol zostanie podświetlony na wyświetlaczu.
• Funkcje te służą do wyboru dodatkowego programu i zostaną podświetlone po wybraniu danego programu.
Zdalny Start
Aplikacja
• Informacje dotyczące korzystania z tej funkcji podano w rozdziale
Wi-Fi
Nacisnąć i przytrzymać przycisk zaplikacją
LG ThinQ
LG ThinQ
( ): ( ) Wskazuje na zdolność suszenia, który różni się od modelu.
umożliwia zdalne sterowanie urządzeniem za pomocą smartfona.
FUNKCJE SMART
Opóźnienie
.
przez 3 sekundy, aby rozpocząć łączenie urządzenia
.
pl_main.book.book Page 24 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
24
UŻYTKOWANIE
Opis
Dostosowywanie przycisków programu prania
e
Za pomocą tych przycisków można regulować temperaturę wody lub ustawienia szybkości wirowania dla wybranego programu.
• Bieżące ustawienia są wyświetlane na wyświetlaczu.
• Należy nacisnąć przycisk tej opcji, aby wybrać inne ustawienia.
Przyciski ezDispense
f
• Nacisnąć
• Dioda LED włączy się, wskazując wybrany rodzaj i ilość detergentu.
• W przypadku niewystarczającej ilości detergentu lub zmiękczacza;
- W przypadku naciśnięcia przycisku
- W przypadku pracy urządzenia: dioda LED będzie migać.
ezDispense Czyszczenie Dysz
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Czyszczenie Dysz
Funkcja ta czyści pozostałości detergentu lub zmiękczacza w wężu podłączonym do
ezDispense
Zasobnik 1
uruchomiony sygnał dźwiękowy.
(w przypadku zmiany rodzaju detergentu lub zmiękczacza).
lub
Zasobnik 2,
Wirowanie
. Tej funkcji należy używać do zmiany rodzaju detergentu lub zmiękczacza.
aby wybrać funkcję ezDispense.
Zasilanie
: dioda LED będzie migać i zostanie
przez 3 sekundy, aby użyć funkcji
ezDispense
Wyświetlacz
g
• Na wyświetlaczu pokazywane są ustawienia, szacowany pozostały czas, opcje i komunikaty o stanie. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu zostaną wyświetlone ustawienia domyślne.
• Podczas gdy ciężar wsadu jest odczytywany automatycznie, wyświetlacz na panelu sterowania miga.
Wyświetlanie czasu i stanu
Opis
Wskaźniki stanu programu
a
• Gdy program prania jest uruchomiony, dioda LED wskazująca aktywny etap będzie migać, a diody LED dla pozostałych etapów będą świecić światłem ciągłym. Po zakończeniu etapu, dioda LED zgaśnie. Jeśli cykl zostanie wstrzymany, dioda LED aktywnego etapu przestanie migać.
pl_main.book.book Page 25 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
UŻYTKOWANIE
Opis
AI DD
b
AI DD
M zapewnia odpowiednie obroty bębna po zakończeniu odczytu wagi wsadu.
M
zostanie aktywowane po wyborze oraz w trakcie trwania programów
a także
Syntetyczne
- Jeśli użyta zostanie zbyt duża porcja detergentu, powstanie za dużo mydlin, co źle wpłynie
na wydajność
Szacowany pozostały czas
c
• Po wybraniu programu prania wyświetlony zostanie jego domyślny czas trwania. Czas ten można zmienić, wybierając różne opcje.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się Jest to normalne.
• Wyświetlany czas jest tylko szacunkowy. Czas ten jest oparty na normalnych warunkach pracy. Kilka czynników zewnętrznych (masa wsadu, temperatura pomieszczenia, temperatura wody wlotowej itp.) może mieć wpływ na rzeczywisty czas.
d
\
świeci się, gdy program wykorzystuje parę.
e
G
świeci się, gdy opcja
f
I
świeci się, gdy opcja
.
AI DD
.
Płukanie+
Pranie Wstępne
---
, czas będzie wyświetlany po odczytaniu wielkości wsadu.
jest aktywna.
jest aktywna.
Bawełna, Mieszane
25
POLSKI
,
g
h
f
świeci się, gdy urządzenie połączy się z domową siecią Wi-Fi.
H
świeci się, gdy program rozpoczyna się, a drzwiczki są zablokowane.
UWAGA
pl_main.book.book Page 26 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
26
UŻYTKOWANIE
Przygotowywanie wsadu
Aby uzyskać najlepsze efekty prania, należy najpierw posortować rzeczy do wyprania, a następnie przygotować ubrania zgodnie z symbolami na metkach.
Sortowanie ubrań
• Aby uzyskać najlepsze efekty prania, należy posortować ubrania zgodnie z informacjami na metkach dotyczącymi rodzaju tkaniny oraz temperatury prania. Dostosować szybkość wirowania zgodnie z rodzajem tkaniny.
• Stopień zabrudzenia (mocny, normalny, lekki): posortować ubrania zgodnie ze stopniem zabrudzenia. Jeśli to możliwe, nie prać mocno zabrudzonych tekstyliów z lekko zabrudzonymi.
• Kolor (białe, jasne, ciemne): prać ubrania ciemne lub barwione i tekstylia białe lub w jasnych kolorach oddzielnie. Wypranie barwionych ubrań z tekstyliami w jasnych kolorach może doprowadzić do przeniesienia barwnika lub odbarwienia jasnych ubrań.
• Kłaczki (mechacące się, zbierające kłaczki): prać oddzielnie tkaniny mechacące się i zatrzymujące na sobie kłaczki. Strzępki tkanin mechacących się mogą gromadzić się na tkaninach zbierających kłaczki.
Sprawdzanie metek ubrań
Symbol Rodzaj prania/tkaniny
• Tylko pranie ręczne
• Wełna, jedwab
• Nie prać wwodzie
• Kreski pod symbolami oznaczają informacje o rodzaju tkaniny oraz maksymalnym dopuszczalnym naprężeniu mechanicznym.
Sprawdzanie ubrań przed załadowaniem pralki
• Należy połączyć duże i małe rzeczy w jednym wsadzie. Najpierw należy załadować duże rzeczy.
• Duże rzeczy nie powinny stanowić więcej niż połowy wsadu. Nie należy prać pojedynczych rzeczy. Może to skutkować nierównomiernym rozłożeniem obciążenia. Należy dodać jedną lub dwie podobne rzeczy.
• Należy sprawdzić, czy wszystkie kieszenie są puste. Przedmioty takie, jak gwoździe, spinki do włosów, zapałki, długopisy, monety i klucze mogą uszkodzić zarówno pralkę, jak i ubrania.
Symbole służą do przekazywania informacji na temat składu tkaniny oraz instrukcji dotyczących prania.
Symbole na metkach
Symbol Rodzaj prania/tkaniny
• Pranie normalne
• Bawełna, tkaniny mieszane
• Syntetyczne
• Tkaniny syntetyczne, mieszane
• Specjalne pranie delikatne
• Delikatne
• Rzeczy delikatne (rajstopy, staniki z fiszbinami) należy prać w siatce do prania.
• Należy zamknąć wszystkie zamki błyskawiczne i haftki oraz zawiązać sznurki, aby nie zaczepiły się o pozostałe ubrania.
• Aby ułatwić wywabianie zanieczyszczeń, należy wstępnie uprać zabrudzenia i plamy, wcierając w nie niewielką ilość wody z detergentem.
UWAGA
pl_main.book.book Page 27 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Dodawanie detergentów i płynów do płukania
Ilość detergentu
• Detergentów należy używać zgodnie z instrukcjami producenta. Należy dobierać je według typu, koloru, stopnia zabrudzenia tkaniny oraz temperatury prania. Należy używać wyłącznie detergentów, które są odpowiednie do pralek z bębnem (ładowanych z przodu).
• Jeśli tworzą się zbyt obfite mydliny, należy zmniejszyć ilość detergentu.
• Jeśli użyta zostanie zbyt duża porcja detergentu, powstanie za dużo mydlin, co źle wpłynie na skuteczność prania i spowoduje nadmierne obciążenie silnika.
• Jeśli użyty ma zostać detergent w płynie, należy postępować zgodnie z wytycznymi producenta.
• Można wlać płyn do prania bezpośrednio do głównej szuflady na płyn/proszek, jeśli cykl prania ma zostać rozpocz
• W przypadku wybrania opcji dodaniu detergentu bezpośrednio do bębna, detergent może zostać wypłukany, zmniejszając wydajność prania. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy użyć opcji funkcją
ezDispense
być używany do dozowania detergentu do prania wstępnego.
• W zależności od temperatury i twardości wody, rozmiaru oraz stopnia zabrudzenia pranych rzeczy może być konieczne dostosowanie ilości detergentu. Aby uzyskać jak najlepszy efekt, należy unikać nadmiernej ilości detergentu. W przeciwnym razie może dojść do powstania nadmiernej ilości mydlin.
• Przed napełnieniem detergentu i wybraniem temperatury wody należy sprawdzić informacje na metkach ubrań.
• Używać tylko odpowiednich detergentów do poszczególnych rodzajów ubrań:
- Detergenty w płynie są często przeznaczone
do zastosowań specjalnych, np. do tkanin kolorowych, wełny, ubrań delikatnych czy ciemnych.
- Proszki do prania nadają się do wszystkich
rodzajów tkanin.
ęty natychmiast.
Pranie Wstępne
Pranie Wstępne
. Zasobnik ręczny nie może
po
z
UŻYTKOWANIE
- Aby uzyskać lepsze efekty prania rzeczy białych lub jasnych, należy używać proszku do prania z wybielaczem.
- Detergent zostaje wypłukany z zasobnika po rozpoczęciu cyklu prania.
• Nie należy dopuścić do zestalenia się detergentu. Może to doprowadzić do powstania zatorów, złego wypłukiwania oraz nieprzyjemnego zapachu.
• Pełny wsad: Zgodnie z zaleceniami producenta.
• Wsad częściowy: 1/2 normalnej ilości.
• Wsad minimalny: 1/3 normalnego wsadu.
27
Korzystanie z funkcji ezDispense
Gdy funkcja detergent i zmiękczacz są dozowane w ustawionych ilościach, w odpowiednim momencie podczas cyklu.
• Pełna komora na detergent wystarcza na około 20 standardowych cykli, przy czym bęben jest załadowany ubraniami do połowy.
• Ustawienia domyślne są skonfigurowane do dozowania zmiękczacza na stopniu zabrudzenia. Można to zmienić za pomocą przycisku Więcej informacji na ten temat znajduje się w części
OBSŁUGA
1
ezDispense
42 ml
Dodatkowe opcje i funkcje
.
Powoli wysunąć szufladę zasobnika detergentu aż do oporu.
a
Komora na płynny detergent
jest włączona, płynny
detergentu i
4-6 kg
prania o normalnym
Zasobnik 1
lub
30 ml
Zasobnik 2
w rozdziale
.
POLSKI
UWAGA
pl_main.book.book Page 28 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
28
UŻYTKOWANIE
b
Komora na płynny zmiękczacz do tkanin lub płynny detergent
2
Obrócić pokrywy w komorach kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby je otworzyć.
3
Wlać detergent i zmiękczacz do ich odpowiednich komór, aż do linii
• Szuflada płynny detergent do prawej komory, a płynny zmiękczacz do tkanin lub płynny detergent do lewej komory. Jeżeli detergent zostanie dodany do komory użyć zmiękczacza do tkanin.
• Do komór wybielacza w płynie lub w proszku, żelu lub detergentów w formie listków.
• Przed wsunięciem szuflady należy usunąć resztki detergentu znajdujące się na jej części zewnętrznej.
• Nie należy próbować zbyt szybko napełniać komór. Detergent i zmiękczacz należy dodawać powoli, aby uniknąć przepełnienia.
ezDispense
ezDispense
ezDispense
MAX
ma dwie komory. Wlać
b
, nie można
nie wolno dodawać
ezDispense
ich właściwe dozowanie. Należy uważać, aby nie zgubić pokryw.
5
w
.
Przed rozpoczęciem cyklu należy powoli zamknąć szufladę zasobnika.
• Zatrzaśnięcie szuflady może spowodować, że detergent przeleje się do innej komory lub przedostanie się do bębna wcześniej niż zaprogramowano.
• Należy uważać, aby podczas zamykania nie doszło do przyciśnięcia ręki przez szufladę.
• Rzeczą normalną jest, że niewielka ilość wody zostaje w komorach zasobnika ręcznego pod koniec cyklu.
• Przed użyciem zamknij dokładnie pokrywkę pojemnika. W przeciwnym razie detergent i płyn zmiękczający mogą stwardnieć lub wypłynąć.
• Należy wysuwać lub wsuwać powoli szufladę dozownika detergentu i dla bezpieczeństwa użyć obu rąk. Niezastosowanie się do tej zasady może uszkodzić pralkę lub spowodować wyciek detergentu lub zmiękczacza z otworów wentylacyjnych.
• Detergent lub zmiękczacz do tkanin pozostawiony w komorach dłuższy czas może stwardnieć i nie będzie możliwe jego prawidłowe dozowanie.
• Nie należy wyjmować szuflady zasobnika podczas pracy urządzenia.
• Przed przeniesieniem lub przemieszczeniem pralki należy usunąć detergent / zmiękczacz z komór
ezDispense
• Utrzymywać komorę zapobiegać wyciekom zawartości.
.
ezDispense
ezDispense
na płasko, aby
na
4
Po napełnieniu komór założyć pokrywy i przekręcić je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostaną szczelnie zamknięte.
• Bezpiecznie zamknąć pokrywy w komorach
ezDispense,
powietrza, który może spowodować utwardzenie tych dodatków i uniemożliwiać
aby zminimalizować przepływ
Korzystanie z funkcji ręcznego dozowania
Dodać detergent do zasobnika ręcznego.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 29 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
1
Nacisnąć wielokrotnie przycisk
Zasobnik 2
a b
2
Otworzyć szufladę zasobnika na detergent.
, aby wyłączyć funkcję
Przycisk
Zasobnik 1
Przycisk
Zasobnik 2
Zasobnik 1
lub
ezDispense
UŻYTKOWANIE
w płynie lub w proszku w żadnym z
.
zasobników.
29
POLSKI
c
Główna komora ręczna na detergent piorący
4
Przed rozpoczęciem cyklu powoli zamknąć szufladę zasobnika na proszek/płyn.
• Zatrzaśnięcie szuflady zasobnika może spowodować, że detergent przeleje się do innej komory lub wleje się do bębna wcześniej niż zaprogramowano.
3
Załadować produkty piorące do odpowiednich komór zasobnika ręcznego.
• W przypadku detergentów w proszku lub w płynie należy użyć głównej komory na detergent piorący w zasobniku ręcznym.
• Nie należy umieszczać listków, tabletek ani opakowań detergentów w zasobniku ręcznym.
• W przypadku używania jednorazowych opakowań detergentów, należy umieścić je w bębnie przed załadowaniem prania. Nie należy umieszczać opakowań detergentów
• Nie należy umieszczać ani przechowywać na pralce środków piorących, takich jak detergent, wybielacz lub płynny zmiękczacz do tkanin. Produkty te mogą uszkodzić wykończenie i elementy sterujące pralki.
• Zasobnik ręczny nie może być używany do dozowania detergentu do prania wstępnego.
• Podczas dodawania detergentu w tabletkach i zmiękczacza wody należy wyłączyć funkcję
ezDispense
.
Główna komora ręczna na detergent piorący
W tej komorze znajduje się detergent piorący do głównego cyklu prania. Zaleca się stosowanie w tej komorze detergentu w proszku.
• Wybielacz w płynie lub w proszku, bezpieczny dla kolorów, może być dodany do głównej komory z
UWAGA
pl_main.book.book Page 30 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
30
UŻYTKOWANIE
detergentem tego samego typu. Nie należy mieszać płynów i proszków.
• Jeśli użyty zostanie detergent, który nie rozpuszcza się łatwo lub detergent o wysokiej lepkości, pozostawi on resztki i spowoduje niedrożność komory.
• Należy upewnić się, że funkcja została wyłączona.
ezDispense
Dodawanie środka piorącego w tabletkach
Podczas prania można również stosować środek piorący w tabletkach.
1
Należy otworzyć drzwiczki i włożyć tabletki do bębna przed załadowaniem ubrań.
2
Załadować ubrania do bębna i zamknąć drzwiczki.
• Nie wkładać tabletek do dozownika.
Dodawanie środka zmiękczającego wodę
Aby ograniczyć zużycie środka piorącego w miejscach o wysokiej twardości wody, można stosować środki do zmiękczania wody, takie jak środki zapobiegające odkładaniu się kamienia.
• Najpierw dodać środek piorący, a następnie środek zmiękczający wodę. Stosować zgodnie z instrukcją na opakowaniu.
pl_main.book.book Page 31 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
UŻYTKOWANIE
Tabela programów
Program prania
Bawełna 40 °C (od Zimna do 95 ℃)
Opis Pranie ubrań o normalnym stopniu zabrudzenia odbywa się poprzez połączenie
żnych ruchów bębna.
Eco 40-60 40 °C (od 40 °C do 60 °C)
Opis Służy do prania normalnie zabrudzonych ubrań bawełnianych, które można prać w
temp. 40 lub 60℃.
TurboWash 39 40 °C (od Zimna do 60 ℃) Maks. wsad: 4 kg
Opis Dzięki pracy 4 dysz wodnych w trakcie prania i płukania, ta pralka może wyprać
połowę bębna lekko zabrudzonej odzieży w ciągu około 39 minut.
Mieszane 40 °C (od Zimna do 60 ℃) Maks. wsad: 4 kg
Opis Służy do jednoczesnego prania tkanin mieszanych.
• Służy do różnych rodzajów tkanin z wyjątkiem szczególnych typów ubrań (jedwab/ tkaniny delikatne, sportowe, ciemne ubrania, wełna, pościel/zasłony).
Maks. wsad: wartość
znamionowa
Maks. wsad: wartość
znamionowa
31
POLSKI
Syntetyczne 40 °C (od Zimna do 60 ℃) Maks. wsad: 4 kg
Opis Służy do prania ubrań, które nie wymagają prasowania po wypraniu.
• Służy do prania poliamidu, akrylu, poliestru.
Antyalergiczny 60 °C Maks. wsad: 4 kg
Opis Pomaga zminimalizować substancje wywołujące reakcję alergiczną.
• Stosować do prania bawełny, bielizny, poszewek na poduszki, prześcieradeł i ubranek dziecięcych.
Odświeżanie - 3sztuki
Opis Wykorzystuje parę, aby zmniejszyć zagniecenia na suchych ubraniach, np. na
koszulach i bluzkach bawełniano-poliestrowych.
• Ubrania mogą być mokre od razu po zakończeniu programu. Powiesić ubrania na wieszakach w celu wyschnięcia.
UWAGA
pl_main.book.book Page 32 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
32
UŻYTKOWANIE
Delikatne 20 °C (od Zimna do 40 ℃) Maks. wsad: 3 kg
Opis Służy do prania bielizny oraz delikatnej i koronkowej odzieży, którą można prać w
pralce.
Ręczny/Wełna 30 °C (od Zimna do 40 ) Maks. wsad: 2 kg
Opis Służy do prania delikatnej odzieży, którą można prać ręcznie i w pralce, np. ubrań z
wełny, bielizny, sukienek itp.
• Do wełny, którą można prać w pralce należy stosować detergent
Szybki 14 20 °C (od 20 °C do 40 °C) Maks. wsad: 2 kg
Opis Służy do prania niewielkich wsadów lekko zabrudzonej odzieży przez około 14 minut.
Suszenie -
Opis W większości przypadków używa automatycznych programów do suszenia.
• W przypadku większości procesów suszenia należy się upewnić, że wszystkie ubrania wykonane są z podobnych tkanin i mają podobną grubość.
Pranie+Suszenie 40 °C (od Zimna do 95 ℃)
Opis Służy do prania i suszenia ubrań w ramach tego samego programu.
Czyszczenie Bębna - -
Opis Funkcja ta pomaga w czyszczeniu wnętrza bębna urządzenia.
Mój Program - -
Opis Ten program umożliwia pobranie za pomocą smartfona nowych, specjalnych
programów prania i zapisanie ich w pamięci urządzenia. Domyślny program to
Płukanie+Wirowanie
• Ustawić odpowiednią temperaturę wody dla wybranego programu. Podczas prania zawsze stosować się do informacji od producenta odzieży na metkach, aby uniknąć uszkodzenia ubrań.
• Wybrać odpowiednią temperaturę prania i szybkość wirowania dla wymaganych programów.
• Rzeczywista temperatura wody może różnić się od deklarowanej temperatury cyklu.
• Zalecany jest detergent neutralny.
.
Wartość znamionowa
(Suszenie)
Wartość znamionowa
(Suszenie)
UWAGA
pl_main.book.book Page 33 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
UŻYTKOWANIE
Opcje dodatkowe
*1 Ta opcja jest automatycznie umieszczana w programie i nie można usunąć jej zaznaczenia.
• Opcja
• Opcje
Płukanie+
Suszenie
Opóźnienie
programów
Program Para
Bawełna
Eco 40-60
TurboWash
39
Mieszane
Syntetyczn
e
może zostać wybrana dla każdego programu prania w tej tabeli oprócz programów
oraz
Odświeżanie
Odświeżanie
.
oraz
Dodaj Odzież
.
można wybrać dla każdego programu prania w tej tabeli oprócz
Bez
Zagnieceń
TurboWash Suszenie EcoHybrid
######
######
##
*1
#
###
######
######
33
POLSKI
Pranie
Wstępne
Antyalergi
czny
Odświeżan
ie
Delikatne
Ręczny/
Wełna
Szybki 14
Suszenie
Pranie+Sus
zenie
*1
#
*1
#
##
#
*1
#
#
##
*1
#
*1
#
#
##
UWAGA
pl_main.book.book Page 34 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
34
UŻYTKOWANIE
Maksymalna szybkość wirowania do wyboru
Program
Bawełna
Eco 40-60
TurboWash 39
Mieszane
Syntetyczne
Antyalergiczny
Odświeżanie
Delikatne
Ręczny/Wełna
Szybki 14
Suszenie
Pranie+Suszenie
• Rzeczywista maksymalna szybkość wirowania może siężnić w zależności od wsadu. Powyższe wartości są zaokrąglone do najbliższej setki.
1400 obr/min Wszystkie
1400 obr/min Wszystkie
1200 obr/min 400 do 1400 obr/min
1000 obr/min Wszystkie
1400 obr/min Wszystkie
1400 obr/min Wszystkie
800 obr/min 800 obr/min
800 obr/min 800 obr/min
400 obr/min Wszystkie
1400 obr/min 1000 do 1400 obr/min
Szybkość wirowania
Domyślny: Dostępny:
--
- -/1000/1200/1400 obr/ min
Dane o zużyciu
Opis jednostek
kg
: Wsad prania
kWh
: Zużycie energii
Litry
: Zużycie wody
%
: Poziom wilgotności pod koniec fazy wirowania. Im wyższa szybkość wirowania, tym większa jest
głośność i mniejszy poziom wilgotności.
g:mm:
: Czas trwania programu
: Maksymalna temperatura wewnątrz pranych
tkanin
obr./min
: Maksymalna szybkość wirowania
UWAGA
pl_main.book.book Page 35 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
UŻYTKOWANIE
Programy zwykłe
Program kg g:mm kWh Litry
Bawełna
Bawełna
Eco 40-60
Eco 40-60
Eco 40-60
czwarta)
Mieszane
Szybki 14
Eco 40-60
(
Eco 40-60
(
*1 Jest w stanie czyścić normalnie zabrudzoną bawełnę uznaną za nadającą się do prania przy 40 lub
20 10,5 2:59 0,299 25 76,0 1350 50,0
60 10,5 3:59 1,567 49 73,0 1350 50,0
*1
(Pełne)
(Połowa)
(Jedna
*1
+
*2
*2
60, razem w tym samym cyklu, oraz że program ten jest wykorzystywany do oceny zgodności z dyrektywą UE w sprawie ekoprojektu (UE 2019/2023).
(Pełne)
+
(Połowa)
*3
*3
10,5 4:00 0,839 36 70,0 1360 42,0
*1
5,25 3:00 0,570 31 53,0 1360 41,1
2,5 2:25 0,310 26 43,0 1360 45,2
4 1:21 0,603 35 54,0 1000 67,0
2 0:14 0,051 21 41,0 400 106,0
7 8:20 4,870 32 120,0 1360 -
3,5 4:55 2,460 28 70,0 1360 -
obr./
min
%
35
POLSKI
*2 Opcja normalnego suszenia eco
*3 Jest w stanie czyścić normalnie zabrudzoną bawełnę uznaną za nadającą się do prania przy 40 lub
60, razem w tym samym cyklu i może wysuszyć ją w taki sposób, że można ją od razu schować do szuflady, oraz że program ten jest wykorzystywany do oceny zgodności z dyrektywą UE w sprawie ekoprojektu (UE 2019/2023).
• Wyniki testu zależą od ciśnienia wody, twardości wody, temperatury wody na wlocie, temperatury pokojowej, rodzaju i wielkości wsadu, stopnia zabrudzenia, stosowanego detergentu, wahań w zasilaniu sieciowym oraz wybranych opcji dodatkowych.
• Wartości podane dla programów zwykłych z wyłączeniem cyklu wyłącznie charakter orientacyjny.
• Rozporządzenie (UE) 2019/2023 mające zastosowanie od 1 marca 2021 dotyczy klas efektywności energetycznej zgodnych z Rozporządzeniem (UE) 2019/2014.
• Zeskanowanie kodu QR znajdującego się na etykiecie energetycznej dołączonej do urządzenia spowoduje przejście na stronę bazy danych EU EPREL z informacjami dotyczącymi wydajności urządzenia. Należy zachować etykietę energetyczną oraz podręcznik użytkownika i pozostałą dokumentację dołączoną do urządzenia w celach informacyjnych.
Eco 40-60
i
Eco 40-60
+ ( mają
UWAGA
pl_main.book.book Page 36 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
36
UŻYTKOWANIE
• Nazwa modelu znajduje się na etykiecie znamionowej urządzenia dostępnej po otwarciu drzwiczek usytuowanych zaraz za otwarciem bębna.
• Informacje te są dostępne w bazie EPREL pod adresem wyszukać model według nazwy (mają zastosowanie od 1 marca 2021)
https://eprel.ec.europa.eu
, gdzie należy
UWAGA
pl_main.book.book Page 37 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Program suszenia
Ogólne wskazówki dotyczące suszenia
Do suszenia większości wsadów należy korzystać z programów automatycznych. Elektroniczne czujniki mierzą temperaturę odprowadzanego powietrza, zwiększając lub zmniejszając temperaturę suszenia, co zapewnia szybszy czas reakcji i ściślejszą kontrolę temperatury.
• Zimna woda z kranu należy pozostawić w trakcie cyklu suszenia.
• Wybór automatycznego procesu od prania do suszenia w urządzeniu jest prosty.
• W przypadku większości procesów suszenia należy się upewnić, że wszystkie ubrania wykonane są z podobnych tkanin i mają podobną grubość.
• Nie należy przeładowywać urządzenia przez załadowanie zbyt wielu ubrań do bębna. Ubrania muszą swobodnie poruszać się wbębnie.
• Jeśli drzwi zostaną otwarte, a wsad zostanie wyjęty przed zako urządzenia, należy pamiętać onaciśnięciu przycisku
• Po zakończeniu suszenia na wyświetlaczu pojawi się
ENd
. Jeżeli ubrania nie zostaną wyjęte z bębna w określonym czasie, na ekranie pojawi się urządzenie będzie wirować ubrania okresowo
przez około 4 godziny w celu zmniejszenia zagnieceń. Aby wyłączyć tę funkcję, należy wcisnąć dowolny przycisk i wyjąć ubrania z bębna.
Artykuły wełniane
Nie należy suszyć bębnowo wełny. Takie artykuły należy rozłożyć do wyschnięcia, nadając im ich oryginalny kształt.
Materiały tkane i dziewiarskie
Niektóre tkane i dziewiarskie materiały mogą się skurczyć. Stopień skurczenia zależy od ich jakości.
Takie materiały należy rozciągnąć natychmiast po wysuszeniu.
ńczeniem programu prania
Start/Pauza
.
Cd
i
UŻYTKOWANIE
37
Plisowane i syntetyczne
Nie należy przeładowywać urządzenia. Plisowane materiały należy wyjąć zurządzenia natychmiast po tym, jak urządzenie zatrzyma pracę, aby rozpocząć proces redukcji zagnieceń.
Ubranka dziecięce i koszule nocne
Zawsze należy sprawdzać instrukcje podane przez producenta.
Koce i kołdry
Przed użyciem programu suszenia należy sprawdzić etykiety dotyczące pielęgnacji tkanin na kocach i kołdrach. Niektóre koce i kołdry mogą kurczyć się pod wpływem gorącego powietrza.
Guma i plastik
Suszeniu nie należy poddawać żadnych artykułów zawierających elementy gumowe lub plastikowe, jak:
• Fartuszki, śliniaczki, pokrowce na foteliki
• Zasłony i obrusy
• Maty kąpielowe
Włókno szklane
Wurządzeniu nie należy suszyć artykułów z włókna szklanego. Cząsteczki szklane pozostałe wurządzeniu mogą przedostać się na ubrania i spowodować podrażnienie skóry.
• Po wyłączeniu urządzenia podczas programu suszenia pracę silnika wentylatora suszenia można zachować przez 60 sekund.
• Należy uważać podczas wyciągania ubrań z urządzenia, ponieważ rzeczy lub urządzenie mogą być gorące.
• Szacowany czas schnięcia zależy od rzeczywistego czasu suszenia podczas cyklu automatycznym. Rodzaj tkaniny, wielkość obciążenia, a wybrany suchość wpływać na czas schnięcia.
• Jeśli wybrane zostanie tylko suszenie, wirowanie uruchomi się automatycznie w celu zaoszczędzenia energii.
POLSKI
UWAGA
pl_main.book.book Page 38 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
38
UŻYTKOWANIE
Korzystanie z programu suszenia
Program można dostosować, korzystając z następujących funkcji suszenia:
Normalny (@)
Skraca czas suszenia i zmniejsza zużycie energii podczas korzystania z programu suszenia.
• Typy tkanin: bawełniane i lniane tkaniny, takie jak ręczniki bawełniane, podkoszulki i bielizna płócienna.
• Maks. wsad:
Czas 30/60/120 minut
Czas suszenia należy zmienić zgodnie z maksymalnym wsadem.
• Typy tkanin: bawełna, ręczniki
• Maks. wsad:
kg (120 minut)
Wygładzanie (
Nadaje się do prasowania – ułatwia prasowanie wilgotnych ubrań.
• Typy tkanin: bawełniane lub lniane tkaniny, gotowe do prasowania pod koniec cyklu.
• Maks. wsad:
Niska temperatura (
Nadaje się do prasowania w niskich temperaturach, co gwarantuje mniejsze uszkodzenia ubrań.
• Typy tkanin: do delikatnych tkanin
• Maks. wsad:
Normalny Eko (
Odpowiedni do programu suszenia energooszczędnego.
• Typy tkanin: bawełniane i lniane tkaniny, takie jak ręczniki bawełniane, podkoszulki i bielizna płócienna.
• Maks. wsad:
wartość znamionowa
1 kg (30 minut), 2 kg (60 minut), 4
-
)
wartość znamionowa
*
)
3,5 kg
(
)
wartość znamionowa
musi być mniejszy, aby zapewnić skuteczne suszenie. Jeśli pranie przeprowadzono przy maksymalnym wsadzie, należy wyjąć połowę ubrań przed rozpoczęciem programu suszenia.
• Wszystkie cykle suszenia rozpoczynają się od krótkiego cyklu wirowania w celu odprowadzenia jak największej ilości wilgoci ze wsadu przed suszeniem.
Korzystanie z funkcji prania i suszenia.
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
• Aby zapewnić równomierne suszenie wsadu, wszystkie tekstylia we wsadzie powinny być wykonane z podobnych materiałów o zbliżonej gramaturze.
• Nie przeładowywać bębna. Ubrania muszą mieć miejsce na swobodne poruszanie się wbębnie.
2
Nacisnąć przycisk
3
Wybrać program prania.
4
Dodać środek piorący.
5
Naciskać przycisk spośród dostępnych opcji:
• Normalny (
• Czas 30/60/120 minut – do suszenia czasowego
• Wygładzanie ( przeznaczonych do prasowania
• Niska temperatura ( tkanin
6
Nacisnąć przycisk
Zasilanie
Suszenie
@
) – do suszenia ogólnego
-
) – do suszenia tekstyliów
Start/Pauza
.
, aby wybrać
*
) – do delikatnych
.
• Pojemność urządzenia podczas prania jest dwa razy większa niż podczas suszenia. Jeśli urządzenie ma być wykorzystane do suszenia wsadu, wówczas wsad przeznaczony do prania
Korzystanie tylko z funkcji suszenia.
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
• Aby zapewnić równomierne suszenie wsadu, wszystkie tekstylia we wsadzie powinny być
UWAGA
pl_main.book.book Page 39 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
wykonane z podobnych materiałów o zbliżonej gramaturze.
• Nie przeładowywać bębna. Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni do swobodnego obracania się ubrań w bębnie.
2
Nacisnąć przycisk
• Nie wybierać programu prania i nie dodawać środka piorącego.
3
Naciskać przycisk spośród dostępnych opcji:
• Normalny (
• Czas 30/60/120 minut – do suszenia czasowego
• Wygładzanie ( przeznaczonych do prasowania
• Niska temperatura ( tkanin
• Normalny Eko ( gramaturze
Zasilanie
Suszenie
@
) – do suszenia ogólnego
-
) – do suszenia tekstyliów
(
.
, aby wybrać
*
) – do delikatnych
) – do tkanin o większej
UŻYTKOWANIE
• Nie przeładowywać bębna. Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni do swobodnego obracania się ubrań w bębnie.
2
Nacisnąć przycisk
3
Wybierz program suszenia.
4
Nacisnąć i przytrzymać przycisk 3 sekundy.
5
Nacisnąć przycisk
Zasilanie
Start/Pauza
.
Suszenie
.
39
POLSKI
przez
4
Nacisnąć przycisk
• Jeśli wybrano program, nie będzie można wybrać programu suszenia. W takim wypadku należy dwukrotnie nacisnąć przycisk aby wyłączyć a następnie ponownie włączyć cykl urządzenia.
Start/Pauza
.
Zasilanie
Używanie funkcji suszenia poprzez kondensację powietrza bez użycia wody
Opcja
EcoHybrid
kondensację powietrza bez zużywania wody wykorzystywanej przy skraplaniu.
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
• Aby zapewnić równomierne suszenie wsadu, wszystkie tekstylia we wsadzie powinny być wykonane z podobnych materiałów o zbliżonej gramaturze.
służy do suszenia poprzez
,
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 40 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
40
UŻYTKOWANIE
3
Dodatkowe opcje i funkcje
Za pomocą dodatkowych opcji i funkcji można wprowadzić niestandardowe ustawienia programów.
Dostosowywanie programu
Dodać środek piorący.
4
Wybrać program prania.
5
Dostosować program prania (
Wirowanie
prania
Każdy program posiada ustawienia domyślne, które są wybierane automatycznie. Ustawienia te można również dostosować przy użyciu tych przycisków.
Temp.
Przycisk ten służy do wyboru temperatury prania dla wybranego programu.
• Naciskać przycisk podświetlenia żądanego ustawienia.
• Należy wybrać temperaturę wody odpowiednią dla pranych rzeczy. Należy kierować się informacjami na metce, aby uzyskać jak najlepsze rezultaty.
Wirowanie
Poziom intensywności wirowania można wybrać, naciskając wielokrotnie ten przycisk.
• Nacisnąć przycisk prędkości wirowania.
• Jeśli na poziomie wirowania wybrana jest opcja
No
, bęben pralki będzie się kręcił przed
odprowadzeniem.
Temp.
do momentu
Wirowanie
w celu wyboru
6
Nacisnąć przycisk
Korzystanie tylko z funkcji wirowania
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
2
Nacisnąć przycisk
• Nie wybierać programu prania i nie dodawać
3
Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
• Jeśli wybrano program prania, nie będzie można wybrać cyklu tylko wirowania. W takim wypadku należy dwukrotnie nacisnąć przycisk aby wyłączyć a następnie ponownie włączyć cykl urządzenia.
i
Płukanie+
Start/Pauza
Zasilanie
środka piorącego.
Wirowanie
Start/Pauza
Temp.
) do własnych potrzeb.
.
,
.
.
.
Zasilanie
,
Płukanie+
Funkcja ta jest zalecana użytkownikom uczulonym na detergenty.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 sekundy, aby dodać płukanie raz.
TurboWash
przez
Aby dostosować program prania, należy wykonać kolejne kroki:
1
Przygotować pranie i włożyć je do bębna.
2
Nacisnąć przycisk
Zasilanie
.
Korzystanie z opcji specjalnych
Programy można dostosować korzystając znastępujących opcji specjalnych:
Para
Dodanie tej opcji pomoże uzyskać lepsze efekty czyszczenia.
Bez Zagnieceń
Dodanie tej opcji ograniczy powstawanie zagnieceń przez zastosowanie pary po wirowaniu.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 41 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
• Wybranie tej opcji spowoduje krótkie suszenie bębnowe ubrań co kilka minut przez maksymalnie 30 minut po zakończeniu wybranego programu. Gdy ta funkcja będzie włączona, na wyświetlaczu pojawi się
TurboWash
Dodanie tej opcji skróci czas trwania programu przy zachowaniu zbliżonych efektów prania.
ENd
.
Aby użyć specjalnych opcji, należy wykonać kolejne kroki.
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
3
Dostosować program prania (
Wirowanie
4
Aby skorzystać z opcji specjalnych, Opcja 1: nacisnąć przycisk
TurboWash
Opcja 2: nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby wybrać opcję
Zagnieceń
5
Nacisnąć przycisk
i
Płukanie+
.
.
Zasilanie
Start/Pauza
.
Temp.
) do własnych potrzeb.
Para
lub
.
,
Para
Bez
UŻYTKOWANIE
3
Nacisnąć jednocześnie przyciski oraz
Suszenie
4
Nacisnąć przycisk
Dodaj Odzież
Ta opcja umożliwia dodanie lub usunięcie ubrań po rozpoczęciu programu prania.
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
3
Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk od potrzeb.
5
Po odblokowaniu drzwi otworzyć je i dodać lub wyjąć ubrania w zależności od potrzeb.
6
Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk
Pauza
• Ze względów bezpieczeństwa drzwi pozostają zamknięte, gdy poziom wody lub temperatury wewnątrz bębna jest wysoki. Dodawanie ubrań w tym czasie nie jest możliwe.
i przytrzymać przez 3 sekundy.
Start/Pauza
Zasilanie
Start/Pauza
Dodaj Odzież
.
TurboWash
.
.
.
w zależności
41
POLSKI
Start/
Korzystanie z opcji podstawowych
Programy można dostosować, korzystając znastępujących opcji podstawowych:
Pranie Wstępne
Ta opcja jest zalecana podczas prania mocno zabrudzonych wsadów.
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
Zasilanie
.
Opóźnienie
Ta funkcja służy do ustawienia opóźnienia czasowego, dzięki czemu pranie rozpocznie się automatycznie i zakończy po ściśle określonym czasie.
1
Nacisnąć przycisk
2
Wybrać program prania.
3
Nacisnąć przycisk potrzeb.
4
Nacisnąć przycisk
Zasilanie
Opóźnienie
Start/Pauza
.
w zależności od
.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 42 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
42
UŻYTKOWANIE
• Wszystkie diody LED za wyjątkiem przycisku
Opóźnienie
wyłączone w ciągu 20 minut. Funkcja ta może się żnić w zależności od zakupionego modelu.
• Opóźnienie to czas do zakończenia programu, a nie do jego rozpoczęcia. Faktyczny czas pracy zależy do temperatury wody, ubrań oraz innych czynników.
• Aby anulować tę funkcję, należy nacisnąć przycisk
• W przypadku tej funkcji należy unikać stosowania płynnych detergentów.
na panelu sterowania zostaną
Zasilanie
.
Korzystanie z ezDispense
Należy użyć przycisków celu ustawienia i sterowania funkcją
Zasobnik 1
i
Zasobnik 2 ezDispense
- W przypadku naciśnięcia przycisku dioda LED będzie migać i zostanie uruchomiony sygnał dźwiękowy.
- W przypadku pracy urządzenia: dioda LED będzie migać.
• Ustawienia domyślne są skonfigurowane do dozowania detergentu z zmiękczacza do tkanin z
Zasobnika 1
Zasobnika 2
Zmiana poziomu dozowania dla pojedynczego wsadu
1
Nacisnąć przycisk
2
Obrócić pokrętło, aby wybrać żądany cykl.
3
Nacisnąć przycisk
w
.
aby zwiększyć lub zmniejszyć dozowaną ilość od ustawionych wartości domyślnych.
Wskaźnik przycisków
Zasilanie
Zasobnik 1
.
Dozowana ilość
Więcej (110%)
lub
Zasobnik 2
Zasilanie
i
.
*1
:
,
a
Przycisk
b
Przycisk
c
Wskaźnik płynnego detergentu
d
Wskaźnik połączenia (użycie tylko płynnego detergentu w obu komorach)
e
Wskaźnik płynnego środka zmiękczającego
• W przypadku niewystarczającej ilości detergentu lub zmiękczacza;
Zasobnik 1
Zasobnik 2
Normalna (100%)
Mniej (90%)
Wyłączone (0%)
*1 Ustawienia domyślne są skonfigurowane do
dozowania zmiękczacza na stopniu zabrudzenia.
4
Nacisnąć przycisk
42 ml
detergentu i
4-6 kg
Start/Pauza
30 ml
ubrań o normalnym
.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 43 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
• Przy ustawianiu ilości standardowego wsadu się do zaleceń producenta znajdujących się na opakowaniu detergentu lub zmiękczacza do tkanin.
• Większość cykli będzie automatycznie korzystać z domyślnie ustawionych ilości, wskazywanych przez zwykłą kontrolkę LED na przyciskach
Zasobnik 1
• Cykle funkcję
i
Zasobnik 2
Delikatne
ezDispense
ezDispense
4-6 kg
należy stosować
.
i
Czyszczenie Bębna
domyślnie.
dla
wyłączają
Zmiana domyślnych dozowanych ilości
Ustawienia domyślne są skonfigurowane do dozowania na
4-6 kg
Detergentów należy używać zgodnie z instrukcjami producenta. Należy dobierać je według typu, koloru, stopnia zabrudzenia tkaniny oraz temperatury prania.
1
2
42 ml
detergentu i
ubrań o normalnym stopniu zabrudzenia.
Nacisnąć przycisk
Zmienić domyślne dozowane ilości
Zasobnik 1
Zasobnik 1 Zasobnik 2
Zasobnik 2
Zasilanie
: Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez 3 sekundy.
: Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez 3 sekundy.
30 ml
.
zmiękczacza
UŻYTKOWANIE
43
Stosowanie obu zasobników na płynny detergent
• Jeżeli oba zasobniki zostaną ustawione na płynny detergent, nie można używać zasobnika zmiękczacza w płynie do zmiękczacza w płynie.
• W przypadku chęci korzystania ze zmiękczacza w płynie:
- Po zakończeniu tego programu wybrać
Płukanie+Wirowanie
cyklu pobierania) i dodać zmiękczacz bezpośrednio do bębna lub do głównej komory ręcznej na detergent piorący.
- W przypadku pobrania cyklu pobierania
Płukanie+Wirowanie
Ustawienie Zasobnika 2 jako zasobnik tego samego płynnego detergentu
1
Nacisnąć przycisk
2
Nacisnąć i przytrzymać przyciski
Zasobnik 2
jednocześnie przez 3 sekundy.
(Program domyślny
nie jest dostępne.
Zasilanie
.
Zasobnik 1
i
POLSKI
3
Przekręcić pokrętło, aby zwiększyć lub zmniejszyć ilość detergentu lub zmiękczacza. Ilość jest wyświetlana na wyświetlaczu.
• Standardowe ilości można zwiększać lub zmniejszać co
150 ml
nieznacznie różnić w zależności od modelu.
4
Zapisać domyślne zmiany.
Zasobnik 1
Zasobnik 1 Zasobnik 2
Zasobnik 2
1 ml
, w zakresie od
. Dozowana ilość może się
: Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez 3 sekundy.
: Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez 3 sekundy.
9 ml
do
3
Nacisnąć przycisk wskaźnik połączenia
• Wskaźnik płynnego detergentu świeci.
• Po wybraniu Wskaźnika połączenia można używać przycisku
4
Nacisnąć i przytrzymać przyciski
Zasobnik 2
zapisać zmiany.
Zasobnik 1
b
.
Zasobnik 2
jednocześnie przez 3 sekundy, aby
, aby zaświecił się
a
zawsze się
b
nie
.
Zasobnik 1
i
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 44 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
44
UŻYTKOWANIE
Ustawianie Zasobnika 2 jako zasobnik różnych płynnych detergentów
1
Nacisnąć przycisk
2
Nacisnąć i przytrzymać przyciski
Zasobnik 2
3
Nacisnąć przycisk wskaźnik płynnego detergentu
4
Nacisnąć i przytrzymać przyciski
Zasobnik 2
zapisać zmiany.
Zasilanie
jednocześnie przez 3 sekundy.
Zasobnik 2
jednocześnie przez 3 sekundy, aby
.
Zasobnik 1
, aby zaświecił się
c
.
Zasobnik 1
Czyszczenie układu pompującego ezDispense
Tej funkcji należy używać do zmiany rodzaju detergentu lub zmiękczacza. Funkcja ta czyści pozostałości detergentu lub zmiękczacza w wężu podłączonym do zmiany rodzaju detergentu lub zmiękczacza).
ezDispense
a (w przypadku
2
i
3
4
i
5
6
Ustawienia
urządzenia i przeprowadzanie awaryjnego opróżnienia z wody KONSERWACJA
Napełnić wodą komorę, która ma zostać wyczyszczona, do linii
Nacisnąć przycisk
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby czyścić podłączonym wężu. Po wybraniu tej opcji na wyświetlaczu pojawia się
Nacisnąć przycisk aby wybrać komorę, która ma zostać wyczyszczona.
• Obie komory mogą być czyszczone w tym samym czasie.
Nacisnąć przycisk zostanie zakończona w ciągu 16 minut.
dcL
w rozdziale
.
MAX
Zasilanie
.
Zasobnik 1
Start/Pauza
.
.
Wirowanie
lub
. Funkcja ta
Zasobnik 2
,
• Raz w miesiącu (lub w razie potrzeby częściej) należy uruchomić tę funkcję, aby usunąć pozostałości detergentu i inne osady.
• W przypadku braku wyczyszczenia komory
ezDispense
w podłączonym wężu.
• Korzystanie z tej funkcji może spowodować gromadzenie się piany w bębnie.
1
Umyć komorę czyszczenia. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części
, detergent lub zmiękczacz osadzi się
ezDispense
, która wymaga
Okresowe czyszczenie
Blokada Rodzicielska
Należy wybrać tę opcję w celu zablokowania sterowania urządzenia. Funkcja ta uniemożliwia zmianę cyklów i parametrów prania przez dzieci.
• Po aktywowaniu tej funkcji wszystkie przyciski zostaną zablokowane z wyjątkiem przycisku
Zasilanie
• Gdy zablokowane są wszystkie przyciski, podczas prania na wyświetlaczu pojawia się na zmianę ikona
• Wyłączenie zasilania nie spowoduje dezaktywacji tej funkcji. Aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji, należy dezaktywować tę funkcję.
Blokowanie panelu sterowania
1
.
[L
oraz pozostały czas.
Włączyć zasilanie.
pl_main.book.book Page 45 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
2
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski
Opóźnienie
aby aktywować tę funkcję.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się
Odblokowanie panelu sterowania
1
Włączyć zasilanie.
2
Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski
Opóźnienie
aby wyłączyć tę funkcję.
Dźwięk Wł./Wył.
Urządzenie to odtwarza melodię, gdy zaczyna i kończy pracę.
• Nacisnąć i jednocześnie przytrzymać przyciski
Para
i
/ wyłączyć tę funkcję.
i
Dodaj Odzież
i
Dodaj Odzież
TurboWash
przez 3 sekundy,
CL
.
przez 3 sekundy,
przez 3 sekundy, aby włączyć
UŻYTKOWANIE
45
POLSKI
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 46 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
46
FUNKCJE SMART
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ
Aplikacja urządzeniem za pomocą smartfona.
Funkcje aplikacji LG ThinQ
Komunikacja z urządzeniem za pomocą smartfonu oraz wygodnych i zaawansowanych funkcji.
Zdalny Start
Pozwala zdalnie sterować urządzeniem z aplikacji
LG ThinQ
Mój Program
Służy do pobierania nowych oraz specjalnych cykli, które nie zostały zawarte w podstawowym zestawie cykli urządzenia.
Na pomyślnie zarejestrowane urządzenia można pobierać cykle specjalne odnoszące się do danego urządzenia.
Pobrany cykl jest przechowywany na urządzeniu aż do pobrania następnego.
• Na urządzeniu może być przechowywany tylko
Wskaźnik czystości bębna
Ta funkcja pokazuje, za ile cykli będzie trzeba użyć funkcji
Wskaźnik zużycia energii
Ta funkcja służy do sprawdzenia, ile energii zużyto podczas ostatnio używanych cykli oraz jaka jest miesięczna średnia.
LG ThinQ
.
jeden pobrany cykl jednocześnie.
Czyszczenie Bębna
umożliwia komunikację z
.
lub w momencie wystąpienia problemów z urządzeniem. Powiadomienia są wysyłane nawet wtedy, gdy aplikacja
• Jeśli zmieniono ustawienia routera bezprzewodowego, usługodawcę internetowego lub hasło, należy usunąć zarejestrowane urządzenie z aplikacji zarejestrować je ponownie.
• Aplikacja może być modyfikowana w celu poprawy wydajności urządzenia bez uprzedniego powiadomienia.
• Funkcje mogą siężnić w zależności od modelu.
LG ThinQ
jest wyłączona.
LG ThinQ
Przed skorzystaniem z aplikacji LG ThinQ
1
Sprawdzić odległość między urządzeniem a routerem bezprzewodowym (siecią Wi-Fi).
• Jeżeli odległość między urządzeniem a routerem sieci bezprzewodowej jest zbyt duża, siła sygnału będzie słabsza. Rejestracja może trwać dłużej lub instalacja może się nie powieść.
2
Wyłączyć na smartfonie ustawienie
mobilne
lub
Dane sieci kom
Dane
.
i
Smart Diagnosis
Ta funkcja podaje informacje przydatne w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z urządzeniem w oparciu o wzorzec użytkowania.
Ustawienia
Ta funkcja służy do ustawiania różnych opcji w urządzeniu i aplikacji.
Alarm
Użytkownik może wybrać opcję otrzymywania powiadomień na smartfonie po zakończeniu cyklu
UWAGA
pl_main.book.book Page 47 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
3
Połączyć smartfon z routerem sieci bezprzewodowej
• Aby sprawdzić połączenie z siecią Wi-Fi, należy
f
sprawdzić, czy ikona świeci się.
• Urządzenie obsługuje wyłącznie sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Aby sprawdzić częstotliwość sieci Wi-Fi, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych lub zajrzeć do instrukcji obsługi routera sieci bezprzewodowej.
LG ThinQ
jakiekolwiek problemy z połączeniem sieciowym, usterki, awarie lub błędy spowodowane przez nieprawidłowe połączenie sieciowe.
• Jeśli urządzenie nie może nawiązać połączenia sieciowego Wi-Fi, może znajdować się w zbyt dużej odległości od routera. Aby poprawić siłę sygnału Wi-Fi, należy zakupić wzmacniacz sygnału Wi-Fi.
• Inne urządzenia w sieci domowej mogą przerwać połączenie z siecią Wi-Fi lub powodować jego zakłócenia.
• W zależności od dostawcy usług internetowych połączenie sieciowe może nie działać prawidłowo.
• Inne urządzenia połączone z siecią bezprzewodową mog
• Nie można zarejestrować urządzenia z powodu problemów z transmisją sygnału bezprzewodowego. Odłączyć urządzenie i odczekać około minuty przed ponowną próbą.
• Jeżeli w routerze sieci bezprzewodowej jest włączona zapora sieciowa, wyłączyć zaporę lub dodać do niej wyjątek.
nie ponosi odpowiedzialności za
na panelu sterowania
ą obniżać jej szybkość.
FUNKCJE SMART
• Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może zawierać litery alfabetu języka angielskiego oraz cyfry (nie należy stosować znaków specjalnych).
• Interfejs smartfonu może siężnić w zależności od systemu operacyjnego oraz producenta.
• Jeśli protokół zabezpieczeń ustawiony w routerze to sieciowego może nie powieść się. Należy zmienić protokół na inny (zalecamy rejestrację produktu.
WEP
, skonfigurowanie połączenia
WPA2
) i ponowić
47
Instalowanie aplikacji LG ThinQ
Należy wyszukać aplikację Google Play lub Apple App Store na smartfonie. Postępować zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zainstalować aplikację.
LG ThinQ
w sklepie
Włączanie połączenia sieciowego
1
Uruchom aplikację
2
W aplikacji wybierz i dotknij opcję
ładowaniem od przodu
3
Naciśnij przycisk sterowania.
4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk sekundy na panelu sterowania.
• Dioda LED Wi-Fi miga podczas procesu łączenia.
LG ThinQ
.
Zasilanie
.
Pralka z
na panelu
Wi-Fi
przez 3
Zdalne sterowanie urządzeniem
Zdalny Start
Urządzeniem można sterować zdalnie za pomocą smartfonu. Można też obserwować przebieg cyklu, aby dowiedzieć się, ile czasu zostało do jego zakończenia.
POLSKI
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 48 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
48
FUNKCJE SMART
Korzystanie z funkcji
1
Włożyć pranie do bębna pralki.
• W razie potrzeby dodać wybielacz lub środek do zmiękczania tkanin do odpowiednich przegródek zasobnika.
2
Nacisnąć przycisk
3
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby aktywować funkcję zdalnego sterowania.
4
Uruchomić cykl za pomocą aplikacji w smartfonie.
• Po aktywowaniu funkcji można uruchomić cykl jedynie za pośrednictwem aplikacji smartfonie. Jeśli cykl nie został uruchomiony, urządzenie będzie czekać na uruchomienie cyklu aż do zdalnego wyłączenia urządzenia za pośrednictwem aplikacji lub dezaktywacji funkcji.
• Jeśli drzwi zostały otwarte, nie można uruchomić zdalnie cyklu.
Funkcję tę należy wyłączyć ręcznie.
Po aktywowaniu funkcji nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
Zasilanie
Zdalny Start
.
Zdalny Start
LG ThinQ
LG ThinQ
na
.
Wyłączanie połączenia sieciowego
1
Naciśnij przycisk sterowania.
Zasilanie
na panelu
Pobór mocy w trybie gotowości
Pobór mocy w trybie gotowości
Pobór mocy w trybie gotowości sieciowej
Czas, po upływie którego funkcja zarządzania energią, lub podobna funkcja, automatycznie przełącza urządzenie w tryb czuwania i/lub wyłączenia i/lub w stan gotowości sieciowej
• Włączenie połączenia sieciowego może zwiększyć pobór mocy urządzenia.
Informacja dotycząca oprogramowania open source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com. Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po ostatniej dostawie tego produktu. Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzymał tę informację.
0,5 W
2,0 W
20 minut
2
Nacisnąć i jednocześnie przytrzymać przyciski
Wirowanie
wyłączyć połączenie sieciowe.
i
Opóźnienie
przez 3 sekundy, aby
Smart Diagnosis
Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach z logo
c
lub d.
Z funkcji tej należy skorzystać w celu zidentyfikowania i rozwiązania problemów z urządzeniem.
UWAGA
UWAGA
pl_main.book.book Page 49 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
• Usługa ta może nie działać z przyczyn zewnętrznych niezależnych od firmy LG Electronics, takich jak między innymi brak dostępu do sieci Wi-Fi, utrata połączenia z siecią Wi-Fi, lokalna polityka sklepu z aplikacjami lub brak dostępu do aplikacji.
• Funkcja ta może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia i może różnić się sposobem działania w zależności od lokalizacji.
Korzystanie z aplikacji LG ThinQ w celu identyfikacji problemów
Jeśli podczas korzystania z urządzenia z funkcją Wi­Fi wystąpi problem, dane dotyczące rozwiązywania problemu mogą zostać przesłane na smartfon za pośrednictwem aplikacji
• Uruchomić aplikację funkcję
Smart Diagnosis
instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji
ThinQ
.
LG ThinQ
LG ThinQ
.
i wybrać w menu
. Postępować zgodnie z
LG
Korzystanie z diagnostyki dźwiękowej w celu identyfikacji problemów
FUNKCJE SMART
2
Przyłożyć mikrofon smartfona do logo c lub
d
.
Max.
10 mm
3
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk przytrzymując mikrofon smartfona przy logo aż do zakończenia transferu danych.
• Nie odsuwać smartfona, dopóki trwa transfer danych. Wyświetlany jest czas pozostały do końca transferu danych.
4
Po zakończeniu przesyłania dane diagnostyczne zostaną wyświetlone w aplikacji.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy poruszać smartfonem podczas tonowego transferu danych.
Temp.
Max.
10 mm
, jednocześnie
49
POLSKI
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu skorzystania z diagnostyki dźwiękowej.
• Uruchomić aplikację funkcję
Smart Diagnosis
instrukcjami dotyczącymi diagnostyki dźwiękowej wyświetlanymi w aplikacji
1
Nacisnąć przycisk urządzenie.
• Nie naciskać innych przycisków.
LG ThinQ
Zasilanie
i wybrać w menu
. Postępować zgodnie z
, aby włączyć
LG ThinQ
.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 50 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
50
KONSERWACJA
KONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od zasilania, aby zapobiec porażeniu prądem. Zaniechanie może doprowadzić do poważnych obrażeń, pożaru, porażenia prądem oraz śmierci.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać żrących substancji chemicznych, substancji ściernych ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić zewnętrzną warstwę pralki.
Czyszczenie urządzenia po każdym praniu
Co można prać
Pranie należy wyjmować zpralki niezwłocznie po zakończeniu cyklu. Pozostawienie wilgotnego wsadu w pralce może spowodować zagniecenia, zafarbowanie i nieprzyjemny zapach.
• Po zakończeniu cyklu prania należy wytrzeć wilgoć z drzwi i ich uszczelki.
• Drzwi należy pozostawić lekko uchylone, żeby umożliwić wyschnięcie bębna.
• Wytrzeć urządzenie suchą szmatką, usuwając z niego wilgoć.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Właściwa pielęgnacja urządzenia może wydłużyć jego okres eksploatacji.
Elementy zewnętrzne
• Natychmiast zetrzeć, jeśli coś się rozleje.
• Wycierać za pomocą zwilżonej szmatki, a następnie wycierać za pomocą suchej szmatki tak, aby na spojeniach i w szczelinach nie pozostała wilgoć.
• Nie wywierać nacisku na powierzchnię ani na wyświetlacz za pomocą ostrych przedmiotów.
Drzwi
• Umyć elementy zewnętrzne i wewnętrzne za pomocą zwilżonej szmatki, a następnie osuszyć miękką szmatką.
• Nie należy podejmować prób demontażu jakichkolwiek paneli ani samego urządzenia. Do obsługi panelu sterowania nie należy używać żadnych ostrych przedmiotów.
• Pozostawiać drzwi otwarte, aby wnętrze urządzenia wyschło, wyłącznie wtedy, gdy dzieci w domu są nadzorowane.
UWAGA
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 51 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Okresowe czyszczenie urządzenia iprzeprowadzanie awaryjnego opróżnienia z wody
Czyszczenie Bębna
Jest to funkcja specjalna, która pomaga wyczyścić wnętrze urządzenia poprzez zastosowanie namaczania, czyszczenia, płukania i wirowania.
Funkcję tę należy uruchamiać częściej w razie potrzeby), aby ograniczyć odkładanie się detergentu i środka zmiękczającego oraz innych pozostałości.
• Jeżeli wewnątrz urządzenia znajduje się nieprzyjemny zapach lub pleśń, należy uruchamiać tę funkcję
tygodnie
• Zostanie wyświetlony komunikat informujący o zaleceniu dotyczącym włączania tej funkcji.
1
w regularnych odstępach czasu.
Wyjąć z pralki wszystkie ubrania i przedmioty, anastępnie zamknąć drzwi.
raz w miesiącu
raz w tygodniu przez 3
tcL
(lub
KONSERWACJA
• Gdy wnętrze urządzenia nie zostanie całkowicie wysuszone, może to spowodować nieprzyjemny zapach lub powstanie pleśni.
• Pozostawiać drzwi otwarte, aby wnętrze urządzenia wyschło, wyłącznie wtedy, gdy dzieci w domu są nadzorowane.
51
Czyszczenie filtra wlotu wody
W filtrze wlotu wody zbiera się wapień lub inny osad znajdujący się we wlewanej do urządzenia wodzie. Filtr należy czyścić co około sześć miesięcy, lub częściej, gdy woda jest bardzo twarda albo zawiera ślady kamienia kotłowego.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (np. podczas wakacji), należy zamknąć krany doprowadzające wodę, zwłaszcza jeśli w podłodze w pobliżu urządzenia nie ma kratki ściekowej (studzienki).
• Komunikat o błędzie wyświetlaczu panelu sterowania w przypadku braku dopływu wody do szuflady na detergent.
1
Należy wyłączyć zasilanie oraz zakręcić kran, a następnie odkręcić wąż doprowadzający wodę.
1E
pojawi się na
POLSKI
2
Wysunąć szufladę zasobnika i dodać proszek do usuwania kamienia do głównej komory.
• Jako alternatywę dla proszku można stosować tabletki umieszczane bezpośrednio w bębnie.
3
Powoli zamknąć szufladę zasobnika.
4
Włączyć zasilanie, a następnie wybrać funkcję
Czyszczenie Bębna
5
Nacisnąć przycisk
6
Drzwiczki należy pozostawić otwarte, żeby umożliwić całkowite wyschnięcie wnętrza urządzenia.
.
Start/Pauza
.
UWAGA
pl_main.book.book Page 52 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
52
KONSERWACJA
2
Należy za pomocą niewielkich szczypiec wyjąć filtr wlotu wody oraz wyczyścić go szczoteczką do zębów o średniej twardości.
Czyszczenie filtra pompy odpływowej i przeprowadzanie
iusunąć z filtra ewentualne przedmioty ipozostałości.
4
Po wyczyszczeniu filtra pompy odpływowej należy ostrożnie włożyć filtr z powrotem izakręcić zawór odpływowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara, co pozwoli uniknąć uszkodzenia gwintu oraz wycieku. Włożyć korek z powrotem do węża odpływowego, który umieścić w uchwycie.
awaryjnego opróżnienia z wody
5
Wfiltrze odpływowym zbierają się nitki i niewielkie przedmioty, które mogły zostać przypadkowo pozostawione w pranej odzieży. Aby zapewnić bezproblemowe działanie urządzenia, należy co sześć miesięcy sprawdzić, czy filtr jest czysty.
Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra pompy odpływowej należy zaczekać, aż woda ostygnie. Drzwi otwierać w sytuacji awaryjnej lub przeprowadzić awaryjne opróżnienie z wody.
1
Odłączyć urządzenie od sieci.
Zamknąć zaślepkę.
• Należy zachować ostrożność przy odprowadzaniu wody, ponieważ może ona być gorąca.
• Raz w miesiącu (lub w razie potrzeby częściej) należy uruchamiać program Czyszczenie bębna, aby usunąć nadmiar detergentów i inne pozostałości.
2
Otworzyć zaślepkę iwyciągnąć wąż odpływowy.
3
Najpierw wyciągnąć korek odpływowy z węża odpływowego Następnie powoli odkręcić filtr pompy odpływowej
a
, po czym spuścić wodę.
b
, aby odprowadzić resztę wody
Czyszczenie szuflady ezDispense
Komory
ezDispense
razem
, gdy dodawany jest detergent / zmiękczacz lub gdy następuje przejście na nowy rodzaj detergentu / zmiękczacza.
Należy wyjąć i wyczyścić szufladę zasobnika
dwa razy w miesiącu
w szufladzie zasobnika detergentu na dłuższy czas lub długotrwałe używanie pralki może spowodować nagromadzenie się resztek w szufladzie zasobnika detergentu.
należy czyścić
. Pozostawienie detergentu
za każdym
raz lub
OSTRZEŻENIE
pl_main.book.book Page 53 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
• Nie należy rozpylać wody wewnątrz pralki. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
1
Wyłączyć pralkę i odłączyć przewód zasilający.
2
Wyjąć szufladę zasobnika detergentu aż do zatrzymania.
3
Nacisnąć przycisk blokujący a, aby całkowicie wyjąć szufladę.
4
Otworzyć pokrywy.
KONSERWACJA
6
Jeśli detergent lub zmiękczacz są utwardzone wewnątrz komory pokrywy szuflady.
7
Wyczyścić wnętrza komór ciepłą wodą.
• W celu czyszczenia i usunięcia pozostałości należy użyć miękkiej szmatki lub szczotki.
• Do czyszczenia szuflady i wkładek nie należy używać mydła.
ezDispense
, usunąć
53
POLSKI
5
Wkładki należy umyć ciepłą wodą.
• Opłukać szufladę w ciepłej wodzie, aby rozpuścić resztki detergentu lub osad zmiękczacza.
• W celu usunięcia pozostałości należy użyć miękkiej szmatki lub szczotki.
• Do czyszczenia szuflady i wkładek nie należy używać mydła.
8
Bezpiecznie zamknąć pokrywy na komorach
ezDispense
9
Po wyczyszczeniu należy zetrzeć wilgoć suchym ręcznikiem lub szmatką.
.
pl_main.book.book Page 54 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
54
KONSERWACJA
10
Ponownie wsunąć szufladę zasobnika detergentu.
pl_main.book.book Page 55 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
55
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podczas obsługi urządzenia mogą wystąpić błędy i nieprawidłowe działanie. W poniższych tabelach przedstawiono możliwe przyczyny i instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów zasugerowanych w komunikatach o błędach lub nieprawidłowym działaniu. Zaleca się dokładne zapoznanie się z poniższymi tabelami w celu zaoszczędzenia czasu i kosztów związanych z telefoniczną komunikacją z centrum serwisowym LG Electronics.
Zanim zadzwonisz do centrum serwisowego
Urządzenie wyposażone jest w automatyczny system monitorowania błędów wykrywający i diagnozujący problemy we wczesnym stadium. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub nie działa wcale, przed kontaktem telefonicznym z centrum serwisowym LG Electronics należy sprawdzić informacje zawarte w poniższych tabelach.
Komunikaty o błędach
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
1E
BŁĄD WLOTU
UE
BŁĄD NIEWYWAŻENIA
Zaopatrzenie w wodę nie jest w tym miejscu odpowiednie. Woda nie wpływa do urządzenia lub wpływa powoli.
• Sprawdzić inny kran w domu.
Kran doprowadzający wodę nie jest całkowicie otwarty. Woda nie wpływa do urządzenia lub wpływa powoli.
• Całkowicie otworzyć kran.
Wąż (lub węże) doprowadzający wodę jest zagięty.
• Wyprostować wąż albo ponownie zainstalować wąż doprowadzający wodę.
Filtr węża (węży) doprowadzającego wodę jest niedrożny.
• Sprawdzić i wyczyścić filtr zaworu wlotowego po zakręceniu kranów i odłączeniu węży od pralki.
Urządzenie jest wyposażone w system wykrywający i korygujący niewyważenie.
• Ubrania mogą być zbyt mokre po zakończeniu cyklu. Należy zmienić rozłożenie wsadu, aby wirowanie odbywało się prawidłowo. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk nastąpić po kilku chwilach. Aby doszło do wirowania, drzwiczki muszą zostać zablokowane.
Obciążenie jest zbyt małe. System może zatrzymać wirowanie lub przerwać cykl, jeśli załadowane są pojedyncze ciężkie rzeczy (na przykład dywanik łazienkowy, szlafrok itp.).
• Dodać do prania 1 lub 2 podobne lub mniejsze artykuły, aby zrównoważyć obciążenie. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk urządzenie zacznie pracować, może upłynąć kilka chwil. Drzwiczki muszą zostać zablokowane, zanim rozpocznie się wirowanie.
Start/Pauza
. Rozpoczęcie wirowania może
Start/Pauza
. Zanim
POLSKI
pl_main.book.book Page 56 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
56
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
OE
BŁĄD ODPŁYWU WODY
dE dE1 dEz dE4
BŁĄD DRZWI
tE
BŁĄD STEROWANIA
LE
BŁĄD ZABLOKOWANIA SILNIKA
FE
BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
PE
BŁĄD CZUJNIKA CIŚNIENIA
vs
BŁĄD CZUJNIKA DRGAŃ
FF
AWARIA ZWIĄZANA Z ZAMARZNIĘCIEM
AE
WYCIEK WODY
PF
AWARIA ZASILANIA
dHE
BŁĄD SUSZENIA
Wąż odpływowy jest zagięty lub niedrożny. Woda nie wypływa z urządzenia lub wypływa powoli.
• Przeczyścić iwyprostować wąż odpływowy.
Filtr odpływowy jest niedrożny.
• Sprawdzić i wyczyścić filtr spustowy.
Usterka czujnika drzwi.
• Należy zadzwonić do centrum serwisowego LG. Numer telefonu lokalnego centrum serwisowego LG można znaleźć na karcie gwarancyjnej.
Jest to błąd kontrolny.
• Odłączyć wtyczkę zasilania i wezwać serwisanta.
Nadmierne obciążenie silnika.
• Pozostawić urządzenie na 30 minut, aby silnik ostygł, a następnie uruchomić cykl ponownie.
Woda przelewa się z powodu możliwego wadliwego zaworu wody.
• Zakręcić kran. Odłączyć wtyczkę zasilania. Wezwać serwis.
Usterka czujnika poziomu wody.
• Zakręcić kran. Odłączyć wtyczkę zasilania. Wezwać serwis.
Usterka czujnika drgań.
• Wezwać serwisanta.
Czy doszło do zamarznięcia wody w przewodzie doprowadzającym/ odpływowym lub w pompie odpływowej?
• Należy podać ciepłą wodę do bębna, aby rozmrozić wąż odpływowy i pompę odpływową. Owinąć wąż doprowadzający wilgotnym i ciepłym ręcznikiem.
Woda wycieka.
• Wezwać serwisanta.
Podczas pracy mogła wystąpić awaria zasilania lub nieodpowiednie działanie instalacji elektrycznej.
• Nacisnąć przycisk
Funkcje suszenia nie działają.
• Wezwać serwisanta.
Start/Pauza
, aby ponownie uruchomić cykl.
pl_main.book.book Page 57 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Komunikaty o błędach ezDispense
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
E d1
ezDispense BŁĄD 1
E dz
ezDispense BŁĄD 2
E d3
ezDispense BŁĄD 3
E d4
ezDispense BŁĄD 4
E ds
ezDispense BŁĄD 5
O PN
ezDispense BŁĄD OTWARCIA
Ilość płynnego detergentu w komorze detergentu nie zmniejszyła się. Po dodaniu detergentu do komory z detergentem pozostawiono go na
długi czas i detergent uległ utwardzeniu.
• Wyczyścić dokładnie komorę na detergent, napełnić ją płynnym detergentem, zainstalować ją w szufladzie i przeprowadzić cykl prania. Jeśli błąd
E d1
jest wyświetlany w sposób ciągły, należy wezwać serwisanta.
Ilość płynnego detergentu w komorze detergentu nie zmniejszyła się.
• Wezwać serwisanta.
Ilość zmiękczacza do tkanin w komorze płynnego zmiękczacza lub w komorze płynnego detergentu nie zmniejszyła się.
Po dodaniu zmiękczacza do komory płynnego zmiękczacza lub płynnego detergentu pozostawiono go na długi czas, a zmiękczacz uległ utwardzeniu.
• Wyczyścić dokładnie komorę na płynny zmiękczacz, napełnić ją płynnym zmiękczaczem, zainstalować ją w szufladzie i przeprowadzić cykl prania. Jeżeli błąd serwisanta.
Ilość płynnego zmiękczacza w komorze płynnego zmiękczacza lub w komorze płynnego detergentu nie zmniejszyła się.
• Wezwać serwisanta.
Ilość płynnego detergentu lub zmiękczacza w komorze płynnego zmiękczacza lub płynnego detergentu nie zmniejszyła się.
• Wezwać serwisanta.
Pralka została uruchomiona bez całkowitego zamknięcia szuflady. Szuflada została otwarta podczas pracy pralki.
• Docisnąć szufladę, aż całkowicie się zamknie. Jeśli błąd wyświetlany w sposób ciągły, należy wezwać serwisanta.
E d3
jest wyświetlany w sposób ciągły, należy wezwać
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
O PN
jest
57
POLSKI
Nietypowe odgłosy
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Grzechotanie ipobrzękiwanie
W bębnie mogą być przedmioty, takie jak klucze, monety lub agrafki.
• Zatrzymać urządzenie, sprawdzić bęben pod kątem obecności przedmiotów. Jeśli po ponownym uruchomieniu urządzenia hałas nadal występuje, należy wezwać serwisanta.
pl_main.book.book Page 58 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
58
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Łomotanie Ciężkie ubrania mogą spowodować wystąpienie łomotania. Zazwyczaj
Wibrujący dźwiękMateriały opakowaniowe nie zostały usunięte.
jest to normalne zjawisko.
• Jeśli dźwięk nie ustaje, najprawdopodobniej wsad jest nierównomiernie rozłożony. Należy zatrzymać urządzenie i zmienić rozłożenie ubrań.
Rozkład ubrań może być nierównomierny.
• Należy wstrzymać cykl i zmienić rozłożenie prania po odblokowaniu drzwi.
• Usunąć materiały opakowaniowe.
Ubrania mogą być nierównomiernie rozłożone w bębnie.
• Należy wstrzymać cykl i zmienić rozłożenie prania po odblokowaniu drzwi.
Nie wszystkie nóżki poziomujące są ustawione stabilnie i równomiernie na podłodze.
• Informacje dotyczące regulowania wypoziomowania urządzenia zawiera instrukcja
Podłoga nie jest wystarczająco sztywna.
• Należy sprawdzić, czy podłoga jest stabilna i nie ugina się. Należy wybrać odpowiednie miejsce zgodnie z informacjami w rozdziale
dotyczące miejsca montażu
Poziomowanie urządzenia
.
.
Wymagania
Działanie
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Woda wycieka. Domowe rury odpływowe są niedrożne.
• Udrożnić rury odpływowe. W razie potrzeby skontaktować się z hydraulikiem.
Wyciek spowodowany nieprawidłowym montażem lub niedrożnością węża odpływowego.
• Przeczyścić iwyprostować wąż odpływowy. Regularnie sprawdzać i czyścić filtr odpływowy.
Korek filtra pompy odpływowej jest nieprawidłowo zamontowany.
• Założyć ponownie filtr pompy odpływowej.
pl_main.book.book Page 59 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Panel sterowania wyłączył się z powodu braku aktywności.
• To normalne zjawisko. Należy wcisnąć przycisk urządzenie.
Urządzenie jest odłączone od zasilania.
• Należy upewnić się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do sprawnego gniazda.
Źródło wody jest odłączone.
• Należy całkowicie odkręcić kran z wodą.
Elementy sterowania nie są ustawione prawidłowo.
• Upewnić się, że program został ustawiony prawidłowo. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk
Drzwi są otwarte.
• Zamknąć drzwiczki, upewniając się, że żaden przedmiot nie uniemożliwia ich domknięcia.
Wyłącznik instalacyjny/bezpiecznik został wyzwolony/przepalił się.
• Sprawdzić domowe wyłączniki instalacyjne/bezpieczniki. Wymienić bezpieczniki lub zresetować wyłącznik. Urządzenie powinno być podłączone do dedykowanego obwodu odgałęzionego. Po przywróceniu zasilania urządzenie wznowi program, w którym się zatrzymało.
Sterownik wymaga zresetowania.
• Nacisnąć przycisk nacisnąć przycisk
Przycisk Start/Pauza nie został wciśnięty po ustawieniu programu.
• Nacisnąć przycisk i nacisnąć przycisk przycisk
Wyjątkowo niskie ciśnienie wody.
• Należy sprawdzić inny kran w domu, aby upewnić się, że ciśnienie wody w domu jest wystarczające.
Urządzenie podgrzewa wodę lub wytwarza parę.
• Bęben może chwilowo przestać działać podczas pewnych cykli, podczas gdy woda jest bezpiecznie podgrzewana do ustawionej temperatury.
Przyciski mogą nie działać prawidłowo.
Drzwi się nie otwierają.Drzwi nie można otworzyć po uruchomieniu urządzenia ze względów
Opcja Blokada Rodzicielska jest aktywna.
• Jeśli to konieczne, wyłączyć opcję
bezpieczeństwa.
• Jest to normalne. Drzwiczki można bezpiecznie otworzyć, gdy H wyłączy się.
Start/Pauza
Start/Pauza
Zasilanie
Start/Pauza
Zasilanie
Start/Pauza
nie zostanie naciśnięty w określonym czasie.
.
, wybrać ponownie pożądany program i
.
, następnie ponownie wybrać żądany program
. Urządzenie zostanie wyłączone, jeśli
Blokada Rodzicielska
Zasilanie
, aby włączyć
.
59
POLSKI
pl_main.book.book Page 60 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
60
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Urządzenie nie napełnia się prawidłowo.
Urządzenie nie odprowadza wody.
Detergent nie jest podawany w całości lub w ogóle nie jest podawany.
Czas trwania cyklu jest dłuższy niż zwykle.
Koniec cyklu jest opóźniony
Filtr wlotowy jest zatkany.
• Należy sprawdzić, czy filtry wlotowe na zaworach napełniających nie są niedrożne.
Węże dopływowe mogą być zagięte.
• Sprawdzić, czy węże dopływowe nie są zagięte lub niedrożne.
Niewystarczające podawanie wody.
• Upewnić się, że krany gorącej i zimnej wody są całkowicie odkręcone.
Węże dopływu wody gorącej i zimnej są zamienione.
• Sprawdzić połączenia węży dopływowych.
Zagięty wąż odpływowy.
• Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest zagięty.
Odpływ znajduje się wyżej niż 1,2 m nad podłogą.
• Upewnić się, że wąż odpływowy nie znajduje się wyżej niż 1,2 m nad podstawą urządzenia.
Użyto zbyt dużo detergentu.
• Należy stosować środek piorący zgodnie z zaleceniami jego producenta.
Filtr pompy odpływowej może być zablokowany.
• Wyczyścić filtr odpływowy.
Wsad jest za mały.
• Dodać więcej rzeczy, aby urządzenie mogło wyrównać rozłożenie wsad.
Ciężkie rzeczy są wymieszane z lżejszymi.
• Należy zawsze starać się prać rzeczy o podobnym ciężarze, aby umożliwić równomierne rozłożenie wsadu przez urządzenie podczas wirowania.
Wsad nie jest równomiernie rozłożony.
• Jeśli ubrania się splątały, rozłożyć ciężar ręcznie.
Wykryto niewyważenie lub włączony jest program usuwania mydlin.
• Jest to normalne zjawisko. Wyświetlany czas pozostały do końca cyklu stanowi jedynie wartość szacunkową. Czas rzeczywisty może się od niego różnić.
pl_main.book.book Page 61 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Wydajność
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Słabe usuwanie plam Stare plamy.
• Rzeczy uprzednio prane mogą mieć stare plamy. Mogą one być trudne do usunięcia i wymagać prania ręcznego lub obróbki wstępnej w celu ułatwienia usunięcia.
Farbowanie Wybielacz lub płyn do płukania jest podawany zbyt wcześnie.
• Komora dozownika jest przepełniona. Sprawia to, że wybielacz lub płyn do płukania jest gwałtownie podawany. Zawsze należy odmierzać wybielacz lub płyn do płukania, aby unikać przepełnienia.
• Należy powoli zamknąć dozownik detergentu.
Wybielacz lub płyn do płukania dodano bezpośrednio do ubrań znajdujących się w bębnie.
• Zawsze korzystać z dozowników detergentu, aby mieć pewność, że wybielacz lub płyn do płukania są prawidłowo dozowane we właściwym momencie programu.
Ubrania nie zostały odpowiednio posortowane.
• Należy zawsze prać oddzielnie ubrania ciemne oraz jasne i białe, aby zapobiegać powstawaniu przebarwień.
• Nigdy nie prać mocno zabrudzonych ubrań z lekko zabrudzonymi.
Skurczenie Urządzenie nie zostało natychmiast rozładowane.
• Należy zawsze wyjąć ubrania z urządzenia, gdy tylko program się zakończy.
Urządzenie jest przeładowane.
• Urządzenie może być całkowicie załadowane, ale bęben nie powinien być ciasno zapakowany. Drzwi urządzenia powinny łatwo się zamykać.
Węże doprowadzające gorącą i zimną wodę są zamienione.
• Płukanie gorącą wodą może powodować kurczenie się odzieży. Sprawdzić połączenia węży oprowadzających.
Szybkość wirowania może być zbyt duża.
• Szybkość wirowania należy dostosować do rodzaju odzieży.
61
POLSKI
pl_main.book.book Page 62 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
62
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Nieprzyjemny zapach
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Stęchły lub mdły zapach w urządzeniu
Wnętrze bębna nie jest prawidłowo czyszczone.
• Regularnie uruchamiaj funkcję
Nieprzyjemne zapachy mogą się pojawić, gdy wąż odpływowy jest nieprawidłowo zamontowany, powodując zasysanie (woda wraca do wnętrza urządzenia).
• Montując wąż odpływowy należy upewnić się, że nie jest skręcony ani niedrożny.
Jeśli zasobnik na proszek/płyn nie jest regularnie czyszczony, źródłem zapachów mogą być pleśń oraz zanieczyszczenia.
• Wyjąć i wyczyścić zasobnik na proszek/płyn, zwłaszcza górną i dolną część otworu zasobnika.
Funkcja ezDispense
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Po dodaniu detergentu / zmiękczacza nadal wyświetlany jest alarm ponownego napełnienia.
Za dużo/za mało dozowanego detergentu lub zmiękczacza.
Funkcja ezDispense nie dozuje detergentu / zmiękczacza.
Podczas płukania zbiera się piana, a po praniu na ubraniach pozostaje detergent.
Detergent / zmiękczacz osadził się na czujniku poziomu płynu.
• Otworzyć pokrywy komór i umyć wnętrze komór Za pomocą miękkiej szczotki usunąć wszelkie pozostałości. Jeśli
ponownego napełnienia
serwisanta.
Ilość detergentu/zmiękczacza jest niewystarczająca, aby czujnik mógł ją wykryć.
• Napełnić detergent/zmiękczacz do poziomu
Może zaistnieć potrzeba zmiany domyślnego ustawienia ilości dozowanych środków.
• Sprawdzić i zmienić domyślne ustawienie dozowanych środków.
Funkcja ezDispense jest wyłączona.
• Włączyć funkcję
Otwory wentylacyjne są zablokowane.
• Otwory wentylacyjne pokryw komór należy myć ciepłą wodą.
Detergent lub zmiękczacz w komorach ezDispense uległ utwardzeniu.
• Wyczyścić komory
Użyto detergentu podczas płukania.
• Upewnić się, że detergent/zmiękczacz jest przechowywany prawidłowo. (po prawej: detergent / po lewej: zmiękczacz)
ezDispense
jest wyświetlany w sposób ciągły, należy wezwać
.
ezDispense
Czyszczenie Bębna
i wymienić detergent i zmiękczacz.
ezDispense
MAX
w komorze.
.
ciepłą wodą.
Alarm
pl_main.book.book Page 63 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Po praniu na ubraniach zostaje osad.
Wycieki detergentu, zmiękczacza z pokrywy komory ezDispense.
Należy wyczyścić wnętrze systemu ezDispense.
• Używając obu zasobników na płynny detergent, upewnić się, że funkcja
ezDispense Czyszczenie Dysz
Należy zastosować konserwację w poziomie komory ezDispense.
• Wyciek występuje, gdy komora wsunąć komorę bezpieczeństwa.
Pokrywa nie jest w pełni zamknięta.
• Dokładnie zamknąć pokrywę komory ostrożność, by nie zgubić pokrywy.
ezDispense
powoli, przy użyciu obu rąk w celach
Suszenie
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Problem z suszeniem Sprawdzić kran ze źródłem wody.
• Nie ładować nadmiernej ilości artykułów. Sprawdzić, czy pralka odprowadza właściwą dla wsadu ilość wody. Jeśli wsad jest zbyt mały, aby suszenie bębnowe przebiegało właściwie, należy dodać kilka ręczników.
• Zakręcić kran z wodą.
Suszenie trwa zbyt długo.
Pranie nie jest wystarczająco wysuszone lub jakość suszenia jest niska.
Z tyłu urządzenia wydobywa się ciepłe powietrze.
Temperatura otoczenia jest niska.
• Upewnić się, że temperatura mieści się w dozwolonym zakresie.
Woda nie jest prawidłowo dostarczana. Woda jest wykorzystywana do automatycznego czyszczenia filtra kłaczków w bębnie podczas suszenia.
• Upewnić się, że kran doprowadzający wodę jest odkręcony.
Woda nie jest prawidłowo odprowadzana.
• Upewnić się, że filtr odpływowy nie jest zatkany.
Urządzenie jest przeciążone.
• Sprawdzić ładowność dla wybranego programu. Jeśli to konieczne, dodać program Time Dry.
Prędkość wirowania jest zbyt niska.
• Wybrać najwyższą dozwoloną prędkość wirowania dla programu prania.
Urządzenie wytwarza ciepłe powietrze w celu wysuszenia ubrań.
• Z tyłu urządzenia wydobywa się ciepłe powietrze wykorzystywane do suszenia ubrań.
jest uruchomiona wcześniej.
ezDispense
jest przechylona. Wysunąć lub
ezDispense
. Należy zachować
63
POLSKI
pl_main.book.book Page 64 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
64
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Wi-Fi
Objawy Przyczyny & Rozwiązanie
Urządzenie AGD i smartfon nie są połączone z siecią Wi­Fi.
Hasło do sieci Wi-Fi, z którą próbowano się połączyć, jest niepoprawne.
• Należy odnaleźć sieć Wi-Fi, z którą łączy się smartfon, i usunąć ją, a następnie zarejestrować urządzenie w aplikacji
Dane mobilne na smartfonie są włączone.
• Wyłączyć sieć Wi-Fi.
Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) jest ustawiona nieprawidłowo.
• Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) może zawierać litery alfabetu języka angielskiego oraz cyfry (nie stosować znaków specjalnych).
Częstotliwość sygnału routera jest inna niż 2,4 GHz.
• Obsługiwana jest wyłącznie częstotliwość 2,4 GHz. Ustawić router sieci bezprzewodowej na częstotliwość sygnału 2,4 GHz i połączyć z nim urządzenie. Aby sprawdzić ustawioną częstotliwość, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych lub producentem routera.
Odległość między urządzeniem a routerem jest zbyt duża.
• Jeżeli odległość między urządzeniem a routerem jest zbyt duża, sygnał może być słaby i połączenie może nie zostać skonfigurowane prawidłowo. Umieścić router bliżej urządzenia.
Mobile data
w smartfonie i zarejestrować urządzenie poprzez
LG ThinQ
.
Obsługa klienta i serwisowanie
Kontakt z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Autoryzowane punkty serwisowe LG Electronics można znaleźć stosując się do instrukcji na stronie
www.lg.com
• Nie zaleca się wykonywania samodzielnych napraw, gdyż może to doprowadzić do dalszych uszkodzeń i unieważnienia gwarancji.
• Wskazane w Rozporządzeniu 2019/2023 części zamienne są dostępne przez minimum 10 lat.
.
pl_main.book.book Page 65 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Notatka
pl_main.book.book Page 66 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Notatka
pl_main.book.book Page 67 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Notatka
pl_main.book.book Page 65 Wednesday, May 26, 2021 1:49 PM
Loading...