lv_main.book.book Page 1 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA
Pirms sākat uzstādīšanu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Rezultātā būs vieglāk veikt uzstādīšanu un tiks nodrošināts, ka izstrādājums ir uzstādīts pareizi un droši. Pēc uzstādīšanas atstājiet rokasgrāmatu izstrādājuma tuvumā, lai varētu to skatīt arī turpmāk.
LATVIEŠU
F4DV710***
F4DV709S**
F4DV7009S2S
www.lg.com
MFL71697785 |
Autortiesības © 2020 LG Electronics Inc. Visas tiesības aizsargātas |
Rev.00_102220 |
lv_main.book.book Page 2 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
SATURA RĀDĪTĀJS
Šajā rokasgrāmatā var būt iekļauti attēli vai informācija, kas atšķiras no jūsu iegādātā modeļa.
Ražotājam ir tiesības pārskatīt šo rokasgrāmatu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI |
|
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS..................................... |
3 |
BRĪDINĀJUMS! .................................................................................................... |
3 |
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI ............................................................................. |
8 |
UZSTĀDĪŠANA |
|
Daļas un specifikācijas..................................................................................... |
11 |
Uzstādīšanas vietas prasības.......................................................................... |
13 |
Ierīces izsaiņošana........................................................................................... |
14 |
Iekārtas izlīdzināšana ...................................................................................... |
15 |
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana ......................................................... |
16 |
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana...................................................................... |
17 |
EKSPLUATĀCIJA |
|
Darbības pārskats ............................................................................................ |
19 |
Vadības panelis................................................................................................. |
21 |
Veļas porcijas sagatavošana........................................................................... |
24 |
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana.......................... |
25 |
Režīmu tabula................................................................................................... |
27 |
Žāvēšanas režīms............................................................................................. |
34 |
Papildu opcijas un funkcijas ........................................................................... |
37 |
VIEDĀS FUNKCIJAS |
|
LG ThinQ lietotne ............................................................................................. |
40 |
Smart Diagnosis ............................................................................................... |
42 |
APKOPE |
|
Tīrīšana pēc katras mazgāšanas .................................................................... |
44 |
Regulāra ierīces tīrīšana un avārijas ūdens izvadīšana............................... |
44 |
TRAUCĒJUMU MEKLĒŠANA |
|
Pirms zvana tehniskā atbalsta centram ........................................................ |
47 |
lv_main.book.book Page 3 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS
Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas.
Kāredzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”.
Drošības ziņojumi
Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku. Uzmanīgi izlasiet ar šo simbolu apzīmēto daļu un ievērojiet norādījumus, tādējādi novēršot risku.
BRĪDINĀJUMS!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt smagus miesas bojājumus vai var iestāties nāve.
UZMANĪBU!
Šis apzīmējums norāda, ka, neievērojot norādījumus, iespējams gūt vieglus miesas bojājumus vai iespējami izstrādājuma bojājumi.
<![endif]>LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas risku, ievērojiet galvenos drošības pasākumus, tostarp šādus:
Tehniskā drošība
•Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma, kā arī personas ar pazeminātām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja šīm personām tiek
lv_main.book.book Page 4 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par iekārtas izmantošanu drošā veidā un šīs personas saprot iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar iekārtu. Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi.
•Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst atrasties iekārtas tuvumā, ja netiek nodrošināta pastāvīga uzraudzība.
•Ja ir bojāts elektrības vads, tas jānomaina ražotājam, tehniskā atbalsta centra pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai neradītu bīstamību.
•Ventilācijas atveres nedrīkst būt aizsegtas ar paklāju.
•Iekārta paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
•Izmantojiet kopā ar iekārtu piegādātās jaunās šļūtenes vai šļūteņu komplektu. Vecu šļūteņu lietošana var izraisīt ūdens noplūdi un attiecīgi īpašuma bojājumus.
•Ūdens spiedienam jābūt no 50 līdz 800 kPa.
Maksimālā ietilpība
Dažiem cikliem maksimālā jauda sausai veļai ir:
F4DV710*** |
F4DV709S** F4DV7009S2S |
|
|
Mazgāt (10,5 kg) / Žāvēt (7 kg) |
Mazgāt (9 kg) / Žāvēt (6 kg) |
|
|
Ieteicamā maksimālā ietilpība katrai mazgāšanas programmai var atšķirties. Lai iegūtu labus mazgāšanas rezultātus, papildinformāciju skatiet Programmas tabula DARBĪBA.
Tehniskā drošība, lietojot žāvētāju
•Iekārtā nedrīkst žāvēt priekšmetus, kas nav mazgāti.
•Pirms iekārtā žāvējat izstrādājumus ar pārtikas eļļas, augu eļļas, acetona, spirta, benzīna, petrolejas, traipu izņēmēju, terpentīna, vaska un vaska noņēmēju traipiem, tie ir jāizmazgā karstā ūdenī ar mazgāšanas līdzekļa papildu devu.
•Nekad neapturiet iekārtu pirms žāvēšanas cikla beigām, izņemot tad, ja visi izstrādājumi tiek ātri izņemti un izklāti, izkliedējot karstumu.
lv_main.book.book Page 5 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 5
•Šajā iekārtā nedrīkst žāvēt tādus izstrādājumus kā, piemēram, porolonu (putulateksu), dušas cepurītes, ūdensnecaurlaidīgus
tekstilizstrādājumus, izstrādājumus ar gumijas pārklājumu un apģērbus vai spilvenus ar porolona pildījumu.
•Veļas mīkstinātājs vai līdzīgi izstrādājumi ir jālieto atbilstoši veļas mīkstinātāja lietošanas norādījumiem.
•Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, piemēram, šķiltavas un sērkociņus.
•Šo iekārtu nedrīkst izmantot, ja tīrīšanai ir izmantotas rūpnieciskās ķimikālijas.
<![endif]>LATVIEŠU
Uzstādīšana
•Nekad nemēģiniet izmantot iekārtu, ja tā ir bojāta, tai ir darbības traucējumi, tāir daļēji izjaukta, tai trūkst detaļu vai detaļas ir bojātas, tostarp, ja ir bojāts vads vai spraudnis.
•Šī iekārta jāpārvadā vismaz diviem vai vairāk cilvēkiem, stingri turot iekārtu.
•Neuzstādiet iekārtu mitrā un putekļainā vietā. Neuzstādiet un neuzglabājiet iekārtu ārpus telpām vai telpā, kas ir pakļauta nepiemērotiem laika apstākļiem, piem., tiešiem saules stariem, vējam, lietum vai temperatūrai, kas ir zemāka par 0 °C.
•Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnīgi ievietota kontaktligzdā.
•Nepievienojiet šo iekārtu tīklam, izmantojot vairākligzdu kontaktrozeti, barošanas bloku vai barošanas vada pagarinātāju.
•Nepārveidojiet iekārtas komplektā iekļauto kontaktdakšu. Ja tā neatbilst kontaktligzdai, uzticiet atbilstošas kontaktligzdas uzstādīšanu kvalificētam elektriķim.
•Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu (zemējuma tapa). Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām normām un noteikumiem.
•Nepareizs zemējuma dzīslas savienojums var radīt elektriskās strāvas trieciena risku. Ja šaubāties, vai iekārta ir pareizi sazemēta, lūdziet kvalificētam elektriķim vai tehniskajam speciālistam to pārbaudīt.
lv_main.book.book Page 6 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
6 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
•Šo iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz aizslēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm, kurām eņģes ir iekārtai pretējā pusē, veidā, kas ierobežo pilnīgu iekārtas durvju atvēršanu.
Ekspluatācija
•Ierīces darbināšanai no vadības paneļa neizmantojiet asus priekšmetus.
•Nemēģiniet noņemt paneļus vai izjaukt ierīci.
•Neremontējiet un nenomainiet iekārtas detaļas. Visus remonta un apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti apkopes darbinieki, izņemot, ja šajā lietotāja rokasgrāmatā nav noteikts citādi. Izmantojiet tikai atļautas rūpnīcā ražotas detaļas.
•Kad iekārtas durvis ir atvērtas, tās nedrīkst spēcīgi spiest uz leju.
•Iekārtā nedrīkst likt dzīvas būtnes, piemēram, mājdzīvniekus.
•Nemazgājiet mašīnāgrīdsegas, paklājus, kurpes vai dzīvnieku segas, mīkstās rotaļlietas vai citus izstrādājumus, kas nav apģērbs vai gultasveļa.
•Sekojiet, lai zonā zem iekārtas un tai apkārt nebūtu uzliesmojošu materiālu, piemēram, plūksnas, papīrs, grīdsegas, ķimikālijas u.tml.
•Neatstājiet iekārtas durvis atvērtas. Bērni var ķerties pie durvīm vai ielīst iekārtas tvertnē, izraisot iekārtas bojājumus vai miesas bojājumus.
•Nemazgājiet vai nežāvējiet drēbes, kas tīrītas, mazgātas, mērcētās vai notraipītas ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām (piemēram, vaski, vasku noņēmējiem, eļļām, krāsām, benzīnu, tīrīšanas līdzekļiem, ķīmiskās tīrīšanas šķīdumiem, petroleju, benzīnu, traipu tīrīšanas līdzekļiem, terpentīnu, augu eļļu, cepam eļļu, acetonu, alkoholu utt.). Nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku vai eksploziju.
•Nelietojiet ierīces tuvumā un neuzglabājiet tajā viegli uzliesmojošas vai degošas vielas (ēteru, benzolu, spirtu, ķīmiskās vielas, sašķidrinātu naftas gāzi, viegli uzliesmojošu aerosolu, benzīnu, atšķaidītāju, naftu, insekticīdu, gaisa atsvaidzinātāju, kosmētiku utt.).
lv_main.book.book Page 7 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 7
•Stingri aizliegts pieskarties iekārtas iekšējām daļām, kamēr tā darbojas. Pagaidiet, līdz tvertne pilnībā apstājas.
•Augstas temperatūras programmas laikā neaiztieciet iekārtas durvis.
•Ja no iekārtas plūst ūdens, atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LATVIEŠU LG Electronics klientu informācijas centru.
•Izslēdziet ūdens krānus, lai samazinātu spiedienu uz šļūtenēm un vārstiem, lai samazinātu noplūdi, ja rodas pārtraukums vai plīsumi. Pārbaudiet uzpildes šļūteņu stāvokli - tie jāaizstāj pēc 5 gadiem.
•Ja mājās radusies gāzes noplūde (izobutāna, propāna, dabasgāzes
u. c.), nepieskarieties iekārtai vai kontaktdakšai un nekavējoties izvēdiniet telpu.
•Ja ziemas laikā drenāžas šļūtene vai ieplūdes šļūtene ir sasalusi, izmantojiet iekārtu tikai pēc tam, kad tās ir atkusušas.
•Glabājiet mazgāšanas līdzekļus, veļas mīkstinātājus un balinātājus bērniem nepieejamā vietā.
•Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
•Vadu nedrīkst pārmērīgi salocīt vai novietot uz tā smagus priekšmetus.
•Nepieskarieties mazgāšanas laikā no iekārtas izplūdušam ūdenim.
•Pārliecinieties, ka kanalizācija darbojas pareizi. Ja ūdens netiek novadīts pareizi, jūsu grīda var tikt appludināta.
•Kad gaisa temperatūra ir augsta un ūdens temperatūra ir zema, var rasties kondensāts, kuru dēļ grīda var kļūt mitra.
•Noslaukiet netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas.
Apkope
•Pirms iekārtas tīrīšanas atvienojiet to no strāvas padeves. Iestatot vadības pogu pozīcijā "OFF" vai dīkstāves pozīcijā, iekārta netiek neatvienota no strāvas padeves.
•Pēc pilnīgas mitruma un putekļu notīrīšanas uzmanīgi ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
•Tīrot iekārtu, nedrīkst smidzināt ūdeni nedz uz tās ārpuses, nedz iekšpusē.
lv_main.book.book Page 8 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
8 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
•Nekādā gadījumā neatvienojiet iekārtu, raujot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet kontaktdakšu un taisni izraujiet to kontaktligzdas.
•Ierīci var izjaukt, labot vai pārveidot tikai kvalificēts LG Electronics servisa centra apkalpojošais personāls. Ja pārvietojat un uzstādāt ierīci citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
Utilizācija
•Pirms vecās iekārtas utilizācijas, atvienojiet spraudni no kontaktrozetes. Nogrieziet kabeli tieši pie iekārtas, lai nepieļautu nepareizu iekārtas izmantošanu.
•Visus iepakojuma materiālus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizējiet bērniem nepieejamā vietā. Iepakojuma materiāli var izraisīt nosmakšanu.
•Pirms šī iekārta tiek izņemta no ekspluatācijas vai tiek utilizēta, noņemiet tās durvis, lai novērstu iespēju, ka bērni vai nelieli dzīvnieki tiek iesprostoti tvertnē.
RŪPES PAR APKĀRTĒJO VIDI
Apkārtējās vides un taupības padomi
Enerģijas un ūdens patēriņš
•Enerģijas un ūdens patēriņu var ietekmēt mazgājamās noslodzes svars. Lai visefekīvāk izmantotu savu iekārtu piekraujiet to ar konkrētajai programmai maksimāli pieļaujamo svaru sausu drēbju.
•Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņāparasti ir tās, kas darbojas zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
•Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē centrifūgas ātrums: jo lielāks centrifūgas ātrums centrifūgas fāzē, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušais mitruma saturs.
•Vienmērīga veļas iekraušana tādā apjomā, kādu attiecīgajām programmām norādījis ražotājs, palīdzēs ietaupīt enerģiju un ūdeni.
lv_main.book.book Page 9 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 9
•Mazāku apjomu drēbju mazgāšanai automātiskā noslodzes atpazīšanas sistēma palīdzēs samazināt ūdens un enerģijas patēriņu.
• Izmantojiet Ātruma programmu mazām un viegli notraipītām noslodzēm.
•Aukstāūdens veļas mazgāšanas līdzekļi var būt tikpat efektīvi zemākā temperatūrā (apmēram 20 ). Izmantojot 20 iestatījumus tiks patērēts mazāk enerģijas nekā 30 vai augstākā temperatūrā.
Mazgāšanas līdzeklis
•Mazgāšanas līdzeklis jāizvēlas atbilstoši audumam, tā krāsai, traipu pakāpei un mazgāšanas temperatūrai. Un tas jālieto saskaņā ar mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumiem. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) veļas mašīnām.
•Mazākām noslodzēm izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa.
-Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
-Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
Papildu iespēju un funkciju izvēle
•Izvēlieties ūdens temperatūru, kas ir piemērota mazgājamo izstrādājumu veidam. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, ievērojiet norādījumus uz apģērba etiķetes.
•Pre Wash (Priekšmazgāšana) iespēja ir ieteicama mazgājot ļoti netīru noslodzi.
Žāvēšanas programmas lietošana
•Lai ietaupītu enerģiju žāvējot mazgāšanas programmai izvēlieties visaugstāko iespējamo centrifūga ātrumu.
•Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, ka visu apģērba gabalu materiāls un biezums ir līdzīgi.
•Izvēloties tikai žāvēšanu enerģijas ekonomijas nolūkos automātiski darbojas griešanās.
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 10 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
10 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
• Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
• Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza utilizācija palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus.
•Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling.
lv_main.book.book Page 11 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
UZSTĀDĪŠANA 11
UZSTĀDĪŠANA
Daļas un specifikācijas
PIEZĪME
•Ierīces kvalitātes uzlabošanas nolūkos izskats un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma.
Skats no priekšas |
|
|
|
|
|
Skats no aizmugures |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>LATVIEŠU
a Vadības panelis |
a Kontaktdakša |
b Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktne |
b Transportēšanas skrūves |
c Tvertne |
c Drenāžas šļūtene |
d Durvis |
|
e Korpusa vāciņš |
|
f Drenāžas aizbāznis |
|
g Drenāžas sūkņa filtrs |
|
h Līmeņošanas kājas |
|
lv_main.book.book Page 12 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
12 UZSTĀDĪŠANA
Piederumi
*1 Pievienotie aksesuāri var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
a |
Ūdens padeves šļūtene |
d |
Neslīdošie paliktņi*1 |
|
|
|
|
b |
Uzgriežņu atslēga |
e |
Līkuma balstenis drenāžas šļūtenes |
|
|
|
nostiprināšanai |
|
|
|
|
c |
Vāciņi transportēšanas skrūvju atverēm |
f |
Saites skava*1 |
Specifikācijas
Modelis |
F4DV710*** F4DV709S** F4DV7009S2S |
|
|
Barošanas avots |
220‒240 V~, 50 Hz |
|
|
Izstrādājuma svars |
73 kg |
|
|
Izmēri (mm)
W |
D’’ |
|
D’ |
|
D |
H
W |
600 |
D |
565 |
D" |
1100 |
|
|
|
|
|
|
H |
850 |
D' |
620 |
|
|
|
|
|
|
|
|
lv_main.book.book Page 13 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
UZSTĀDĪŠANA 13
Uzstādīšanas vietas prasības
Pirms ierīces uzstādīšanas skatiet tālāk norādīto informāciju, lai ierīci uzstādītu pareizā vietā.
BRĪDINĀJUMS!
• Šīiekārta jālieto tikai mājsaimniecības nolūkiem, un tā nav jālieto mobilās lietojumprogrammās.
Uzstādīšanas vieta
•Šī ierīce jāuzstāda uz stingra grīdas seguma, lai samazinātu vibrāciju centrifūga cikla laikā. Vislabākais ir betona grīdas segums, jo centrifugēšanas cikla laikā t’a vibrācija ir daudz mazāk pakļauta nekā koka grīda vai paklāja virsmai.
•Ja iekārta jānovieto blakus gāzes plītij vai apkures katlam, starp minētajām iekārtām jāievieto izolācija (850 x 600 mm), kas pārklāta ar alumīnija foliju, pret plīti vai krāsni vērstajāpusē.
•Nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas mehāniķis bojājumu gadījumā varētu viegli piekļūt iekārtai.
•Uzstādot ierīci, noregulējiet visas četras pēdas, izmantojot pievienoto atslēgu, lai nodrošinātu ierīces stabilitāti.
Grīdas uzstādīšana
Lai nodrošinātu pietiekamu ūdens ieplūdes šļūteņu, iztukšošanas šļūtenes un gaisa plūsmas atstarpi, atstājiet vismaz 20 mm atstarpi sānos un 100 mm aiz ierīces. Noteikti ņemiet vērā sienas, durvju vai grīdas līstes, kas var palielināt vajadzīgo atstarpi.
B
|
A |
C |
C |
|
|
|
|
A |
|
|
100 mm |
|
|
|
|
B |
|
|
5 mm |
|
|
|
|
C |
|
|
20 mm |
|
|
|
|
PIEZĪME
•Nekad nemēģiniet izlīdzināt nelīdzenu grīdu, liekot zem iekārtas koka gabalus, kartonu vai līdzīgus materiālus.
Koka grīdas (paceltās grīdas)
Uzstādot ierīci uz koka grīdām, izmantojiet gumijas palikņus, lai samazinātu pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību, kļūdas un nepareizu darbību.
•Lai samazinātu vibrāciju, mēs iesakām zem katras ierīces regulēšanas pēdas novietot vismaz 15 mm gumijas paliktni a, kas ar skrūvēm piestiprināti vismaz pie divām grīdas sijām.
•Ja iespējams, uzstādiet iekārtu kādā no telpas stūriem, kur grīda ir stabilāka.
•Pielāgojiet gumijas paliktņus, lai samazinātu vibrāciju.
UZMANĪBU!
•Ja iekārta uzstādīta uz nestabilas grīdas (piem., koka grīdas), garantija neattiecas uz bojājumiem un izmaksām, kas radušies uzstādīšanas uz nestabilas grīdas rezultātā.
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 14 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
14 UZSTĀDĪŠANA
|
|
iezemēta saskaņā ar valstī spēkā esošajām |
PIEZĪME |
|
|
|
normām un noteikumiem. |
•Gumijas paliktņus (detaļas Nr. 4620ER4002B) var iegādāties LG tehniskā atbalsta centrā.
Ventilācija
•Pārliecinieties, vai gaisa plūsmu ap iekārtu neierobežo, piemēram, paklāji vai grīdsegas.
Vides temperatūra
•Neuzstādiet iekārtu telpās, kurās temperatūra var būt zemāka par nulli. Spiediena ietekmē sasalušas šļūtenes var saplīst. Temperatūras, kas ir zemākas par nulli, var izraisīt elektroniskās vadības ierīces bojājumus.
•Ja veļas iekārtas piegāde notiek ziemā un temperatūra ir zemāka par nulli, pirms sākat lietot iekārtu, novietojiet to uz vairākām stundām istabas temperatūrā.
Elektrības savienojums
•Neizmantojiet pagarinātāju vai sadalītāju.
•Pēc izmantošanas vienmēr izņemiet iekārtas spraudni no kontaktrozetes un izslēdziet ūdens padevi.
•Savienojiet iekārtu ar sazemētu kontaktrozeti atbilstoši spēkā esošajiem elektroinstalācijas noteikumiem.
•Novietojiet iekārtu tā, lai varētu viegli piekļūt spraudnim.
•Kontaktligzdai jābūt vismaz 1 metra attālumāno jebkuras ierīces puses.
BRĪDINĀJUMS!
•Iekārtu drīkst remontēt tikai kvalificēts speciālists. Remonts, ko veikusi nepieredzējusi persona, var izraisīt miesas bojājumus vai nopietnus darbības traucējumus. Sazinieties ar autorizētu LG tehniķi.
•Kontaktdakša ir jāpieslēdz atbilstīgai kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un
Ierīces izsaiņošana
Iekārtas nocelšana no putuplasta pamatnes
* Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Pēc kartona un pārvadāšanas materiālu noņemšanas noceliet iekārtu no putuplasta pamatnes.
*
•Pārliecinieties, ka caurules balsts a* paliek pie putuplasta pamatnes un nav pieķēries iekārtas apakšējai daļai.
•Ja iekārtu nepieciešams nolikt guļus stāvoklī, lai noņemtu kartona pamatni b, nodrošiniet iekārtas sānu aizsardzību un uzmanīgi noguldiet iekārtu uz sāna. Iekārtu nedrīkst noguldīt uz priekšdaļas vai aizmugurējās daļas.
Transportēšanas skrūvju montāžu noņemšana
Lai novērstu ierīces spēcīgu vibrāciju un iespējamus bojājumus, noņemiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus.
1 Sākot ar divām apakšējām transportēšanas skrūvēm a, izmantojiet uzgriežņu atslēgu (iekļauta komplektā), lai pilnībā atskrūvētu
lv_main.book.book Page 15 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
UZSTĀDĪŠANA 15
visas transportēšanas skrūves, tās griežot pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
2 Noņemiet skrūvju montāžas, tās viegli grozot izņemšanas laikā.
3 Uzstādiet vāciņus atverēm.
•Atrodiet atverēm paredzētos vāciņus b, kas ir iekļauti piederumu komplektā vai piestiprināti iekārtas aizmugurē.
PIEZĪME
•Saglabājiet transportēšanas skrūves un stiprinājumus turpmākai lietošanai.
•Jūs varat novērst bojājumus iekārtais pārvadāšanas laikā sekojoši:
-Tiek uzstādītās transportēšanas skrūves.
-Strāvas vads tiek piestiprināts iekārtas aizmugurē.
•Ja iekārta šūpojas, kad pa diagonāli piespiež iekārtas augšējo plāksni, vēlreiz noregulējiet kājas.
•Pēc uzstādīšanas pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā stabila.
PIEZĪME
•Koka vai piekārta tipa grīdas var izraisīt pārmērīgu vibrāciju un nelīdzsvarotību. Lai apturētu vai samazinātu pārmērīgu troksni un vibrāciju, var būt jāapsver koka grīdas stiprināšana.
Kāju noregulēšana un izlīdzināšana
Uzstādot iekārtu, tā ir jānolīmeņo un nevainojami jāizlīdzina. Ja iekārta nav nolīmeņota un nevainojami izlīdzināta, tā var gūt bojājumus vai nedarboties pareizi.
1 Ja grīda nav līdzena, noregulējiet līmeņošanas kājas pēc vajadzības.
•Nelieciet zem kājām koka gabalus vai ko tamlīdzīgu.
•Nodrošiniet, lai visas četras kājas ir stabilas un balstītas uz grīdas.
<![endif]>LATVIEŠU
Iekārtas izlīdzināšana
Izlīdzinājuma pārbaude
Spiežot augšējās plāksnes malas diagonāli, iekārtai vispār nevajadzētu virzīties uz augšu un uz leju (pārbaudiet abus virzienus).
PIEZĪME
•Neuzstādiet veļas mazgājamo mašīnu uz līstēm, statīva vai paaugstinātas virsmas, ja vien to nav ražojis LG Electronics izmantošanai ar šo modeli.
lv_main.book.book Page 16 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
16 UZSTĀDĪŠANA
2 Pārbaudiet, vai iekārta ir pilnībā nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi a.
3 Nostipriniet līmeņošanas kājas ar kontruzgriežņiem bpagriežot tos pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam attiecībā pret iekārtas apakšu.
4 Pārbaudiet, vai visi kontruzgriežņi iekārtas apakšā ir pienācīgi nostiprināti.
PIEZĪME
•Iekārtas pareizs novietojums un izlīdzināšana nodrošina ilgu, pastāvīgu un drošu darbību.
•Iekārtai ir jābūt 100% horizontālā stāvoklī un stabilā pozīcijā uz cietas, līdzenas grīdas.
•Piemērojot slodzi uz stūriem, tā nedrīkst “svārstīties”.
•Neļaujiet iekārtas kājām samirkt. Pretējā gadījumā var rasties vibrācija un troksnis.
1 Lai uzstādītu pretslīdes loksnes, grīdai ir jābūt tīrai.
•Izmantojiet sausu drānu, lai saslaucītu un notīrītu jebkādus svešķermeņus un mitrumu. Ja grīda ir mitra, pretslīdes loksnes var slīdēt.
2 Pēc iekārtas novietošanas uzstādīšanas vietā noregulējiet līmeni.
3 Novietojiet pretslīdes loksnes uz grīdas ar lipīgo pusi a uz leju.
•Visefektīvākā ir pretslīdes lokšņu uzstādīšana zem priekšējām kājām. Ja ir grūtības uzstādīt paliktņus zem priekšējām kājām, uzstādiet tos zem aizmugurējām kājām.
4 Novietojiet ierīci uz pretslīdes loksnēm.
•Nepiestipriniet pretslīdes lokšņu pielīpošo pusi a pie iekārtas kājām.
PIEZĪME
•Papildu pretslīdes loksnes ir pieejamas LG Electronics servisa centrā.
Pretslīdes lokšņu lietošana
Šī funkcija var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa.
Ja iekārta tiek uzstādīta uz slidenas pamatnes, spēcīgu vibrāciju rezultātā tā var pārvietoties. Nepareizas izlīdzināšanas rezultātā radītais troksnis un vibrācija var izraisīt darbības traucējumus. Šādā gadījumā zem regulējamām kājām uzstādiet pretslīdes loksnes un noregulējiet līmeni.
Ūdens padeves šļūtenes pievienošana
Piezīme par savienošanu
•Ūdens spiedienam jābūt no 50 kPa līdz 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Ja ūdens spiediens pārsniedz 800 kPa, jāuzstāda dekompresijas ierīce.
•Regulāri pārbaudiet ūdens padeves šļūtenes stāvokli un, ja vajadzīgs, nomainiet to.
lv_main.book.book Page 17 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
UZSTĀDĪŠANA 17
PIEZĪME |
|
|
PIEZĪME |
|
|
|
•Nepievelciet ūdens padeves šļūteni pārāk cieši un neizmantojiet mehāniskas ierīces, lai pievilktu to pie ieplūdes vārstiem.
•Pievienošanai pie ūdens ieplūdes nav nepieciešama papildu atpakaļplūsmas aizsardzība.
•Pēc ūdens padeves šļūtenes pievienošanas pie ūdens krāna atgrieziet ūdens krānu, lai no ūdensvada izskalotu svešķermeņus (netīrumus, smiltis, zāģu skaidas u. c.). Ļaujiet ūdenim plūst spainī un pārbaudiet ūdens temperatūru.
Gumijas blīves pārbaude
Kopā ar ūdens padeves šļūteni komplektā ir iekļautas divas gumijas blīves a. Tās lieto ūdens noplūžu novēršanai. Savienojumam ar krāniem ir jābūt pietiekami ciešam.
•Nelietojiet ūdens padeves caurules pievilkšanai mehāniskas ierīces, piemēram, daudzfunkciju satvērējus. Nodrošiniet, ka ūdens padeves šļūtenes saliektais gals ir pievienots iekārtai.
Šļūtenes pievienošana ūdens krānam
Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu krānu
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūtenes savienotāju pie ūdens padeves krāna. Cieši pievelciet ar rokām tikai izmantojot mīkstu drāniņu. Nepievelciet padeves šļūteni ar mehāniskām ierīcēm.
Šļūtenes pievienošana iekārtai
Pieskrūvējiet padeves šļūteni iekārtas aizmugurē uzstādītajam ūdens ieplūdes vārstam.
•Nepievienojiet šļūteni karstā ūdens padevei tādiem modeļiem, kuriem ir tikai viens ūdens padeves vārsts. Pievienojiet to tikai aukstāūdens padevei.
PIEZĪME
•Ja pēc savienojuma izveides no šļūtenes plūst ūdens, atkārtojiet tās pašas darbības. Ūdens padevei izmantojiet tradicionālā veida krānu. Ja krānam ir kvadrāta forma vai tas ir pārāk liels, pirms krāna ievadīšanas adapterī noņemiet sliedi.
•Pārliecinieties, vai šļūtene nav salocījusies vai iespiesta.
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana
Drenāžas šļūtenes uzstādīšana ar līkuma balsteni
Drenāžas šļūteni nedrīkst uzstādīt augstāk par 100 cm virs grīdas. Iespējams, ka ūdens no iekārtas neizplūdīs vai izplūdīs ļoti lēni.
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 18 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
18 UZSTĀDĪŠANA
•Pareiza drenāžas šļūtenes nostiprināšana pasargās grīdu no bojājumiem, kas varētu rasties ūdens noplūdes rezultātā.
105cm
•Ja drenāžas šļūtene ir pārāk gara, nestumiet to atpakaļ ierīcē. Tas var izraisīt skaļu troksni.
•Uzstādot drenāžas šļūteni izlietnē, stingri nostipriniet to ar saiti.
lv_main.book.book Page 19 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
EKSPLUATĀCIJA 19
EKSPLUATĀCIJA
Darbības pārskats
Iekārtas izmantošana
Pirms pirmās mazgāšanas reizes izvēlieties mazgāšanas programmu Cotton (Kokvilna) un pievienojiet pusi mazgāšanas līdzekļa daudzuma. Ļaujiet darboties tukšai iekārtai. Tāno tvertnes tiks izvadīti atlikumi un ūdens, kas var būt palicis pēc ražošanas.
1 Sašķirojiet drēbes pēc auduma, traipu līmeņa, krāsas un noslodzes apjoma kā nepieciešams.
2 Atveriet durvis un ievietojiet veļu iekārtā.
UZMANĪBU!
•Pirms durvju aizvēršanas pārliecinieties, ka visas drēbes un priekšmeti atrodas tvertnē un nepārkarājas pāri durvju gumijai, kur tās var aizķerties, kad durvis tiek aizvērtas. Pretējā gadījumā varat sabojāt durvju blīvējumu un drēbes.
UZMANĪBU!
•Noņemiet no elastīgās durvju blīves visus priekšmetus, lai novērstu apģērbu un durvju blīves bojājumus.
4 Pievienojiet tīrīšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļus, kā arī veļas mīkstinātāju.
•Mazgāšanas līdzekļa sadalītājā pievienojiet pareizu mazgāšanas līdzekļa devu. Ja
vēlaties, atbilstošajās daļās pievienojiet balinātāju vai veļas mīkstinātāju.
5 Nospiediet pogu Jaudīga mazgāšana, lai ieslēgtu iekārtu.
<![endif]>LATVIEŠU
3 Aizveriet durvis.
6 Izvēlieties nepieciešamo ciklu.
• Vairākas reizes nospiediet režīma pogu vai pagrieziet mazgāšanas režīma selektorslēdzi, līdz ir izvēlēts vajadzīgais mazgāšanas režīms.
lv_main.book.book Page 20 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
20 EKSPLUATĀCIJA
7
8
•Tagad atlasiet mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu. Pievērsiet uzmanību apģērbu etiķetēm.
Sāciet mazgāšanu.
•Lai sāktu ciklu, nospiediet pogu Sākt/Pauze. Iekārtas tvertne īsu brīdi griezīsies bez ūdens, lai noteiktu mazgājamo izstrādājumu svaru. Ja poga Sākt/Pauze netiks nospiesta noteiktā laikā, veļas mazgājamā mašīna izslēgsies, un visi iestatījumi tiks zaudēti.
Mazgāšanas cikla beigas.
•Cikla darbības beigās atskanēs melodija. Nekavējoties izņemiet drēbes no iekārtas, lai novērtsu kroku veidošanos.
lv_main.book.book Page 21 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
EKSPLUATĀCIJA 21
Vadības panelis
Vadības panelis katram modelim var atšķirties.
Vadības paneļa funkcijas |
<![if ! IE]> <![endif]>LATVIEŠU |
|
Norādījumi
a Jaudīga mazgāšana Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
• Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu.
bProgrammas slēdzis
•Programmas ir pieejamas atbilstoši mazgājamo drēbju veidam.
•Iedegsies lampiņa, kas norādīs izvēlēto režīmu.
PIEZĪME
•Wash+Dry (Mazgāšana un žāvēšana ): ( ) norāda žāvēšanas spēju, kas mainās atkarībā no modeļa.
cSākt/Pauze poga
•Šo pogu izmanto, lai sāktu mazgāšanas programmu vai apturētu mazgāšanas programmu.
•Ja nepieciešama īslaicīga mazgāšanas programmas apturēšana, nospiediet šo pogu.
dPapildu opcijas un funkcijas
•Lai izmantotu papildu funkcijas, nospiediet attiecīgo pogu uz 3 sekundēm. Displejā tiek izgaismots atbilstīgais simbols.
•Tas ļauj izvēlēties papildu programmas un pēc atlasīšanas izgaismojas.
Remote Start (Attālināts starts)
Ar LG ThinQ lietotni jūs varat izmantot viedtālruni, lai vadītu iekārtu attālināti.
• Lai izmantotu šo funkciju skatiet nodaļu VIEDĀS FUNKCIJAS.
Wi-Fi
Nospiediet un turiet Delay End (Beigas laika aizture) pogu uz trīs sekundēm, lai izveidotu savienojumu starp iekārtu un LG ThinQ lietotni.
lv_main.book.book Page 22 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
22 EKSPLUATĀCIJA
Norādījumi
eMazgāšanas programmas pogu pielāgošana
Izmantojiet šīs pogas, lai pielāgotu atlasītās programmas ūdens temperatūru vai centrifūgas ātruma iestatījumus.
•Uz displeja ir redzami pašreizējie iestatījumi.
•Nospiediet tās opcijas pogu, lai izvēlētos citus iestatījumus.
fDisplejs
•Displejā tiek attēloti iestatījumi, paredzamais atlikušais laiks, opcijas un statusa ziņojumi. Ieslēdzot iekārtu, displejā iegaismojas noklusējuma iestatījumi.
•Kamēr noslodzes svars tiek noteikts automātiski, displejs vadības panelī mirgo.
Laiks un statusa displejs
Norādījumi
aProgrammas statusa indikatori
•Kad darbojas mazgāšanas programma, gaismas diode mirgos aktīvajā posmā un atlikušajos posms gaismas diodes paliks nemainīgas. Kad posms ir pabeigts, gaismas diode izslēgsies. Ja cikls ir apturēts, aktīvās skatuves gaismas diode pārstāj mirgot.
bAI DD
•AI DD Mnodrošina atbilstošas tvertnes rotācijas darbības pēc tam, kad ir pabeigta noslodzes noteikšana.
•Mtiek aktivizēta, ja Cotton (Kokvilna), Mixed Fabric (Kombinēti audumi), un Easy Care (Viegli kopjama veļa) programmas ir atlasītas un palaistas.
cAptuvenais atlikušais laiks
•Kad mazgāšanas programma ir atlasīta, tiek parādīts atlasītās programmas iepriekšiestatītais laiks. Iepriekšiestatītais laiks mainīsies saskaņā ar atlasītajām opcijām.
•Ja displejā redzams --- , tad laiks tiks parādīts pēc tam, kad noslodzes sensors ir noteicis noslodzes lielumu. Tas ir normāli.
•Parādītais laiks ir tikai aptuvens. Šis laiks ir aprēķināts balstoties uz normāliem darba apstākļiem. Vairāki ārējie faktori (nosloedzes svars, istabas temperatūra, ienākošā ūdens temperatūra utt.) var ietekmēt faktisko laiku.
lv_main.book.book Page 23 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
EKSPLUATĀCIJA 23
|
Norādījumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
qiedegas, kad skaņas signāks ir izslēgts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
Giedegas, kad Rinse+ (Skalošana+) opcija ir aktivizēta. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>LATVIEŠU |
|
|
|
|
|
|
f |
Iiedegas, kad Pre Wash (Priekšmazgāšana) opcija ir aktivizēta. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
g |
fiedegas, kad iekārta ir savienota ar Wi-Fi tīklu mājās. |
|
|
|
|
|
|
|
|
h |
Hiedegas, kad programma sākas un durvis ir aizslēgtas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
lv_main.book.book Page 24 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
24 EKSPLUATĀCIJA
Veļas porcijas sagatavošana
Lai nodrošinātu optimālus mazgāšanas rezultātus, sašķirojiet mazgājamās drēbes un pēc tam sagatavojiet atbilstoši apģērbu etiķešu simboliem.
Apģērba šķirošana
•Lai mazgāšana tiktu veikta kvalitatīvi, sašķirojiet apģērbu atbilstoši kopšanas etiķetei, kurā norādīts auduma veids un mazgāšanas temperatūra. Noregulējiet atbilstošu centrifūgas griešanās ātrumu vai intensitāti atbilstoši auduma tipam.
Simbols |
Mazgāšanas/auduma tips |
|
|
•Mazgāt tikai ar rokām
•Vilna, zīds
•Nedrīkst mazgāt
PIEZĪME
•Svītras zem simbola sniedz informāciju par auduma veidu un maksimāli pieļaujamo mehānisko slodzi.
•Netīrības pakāpe (ļoti netīra, vidēji netīra un viegli netīra): sašķirojiet apģērbu atbilstoši netīrības pakāpei. Ja iespējams, nemazgājiet ļoti netīrus apģērba gabalus kopā ar viegli netīriem.
•Krāsa (balta, gaiša, tumša): tumšu vai krāsotu apģērbu mazgājiet atsevišķi no balta vai gaišas krāsas apģērba. Krāsota apģērba mazgāšana kopāar gaišu apģērbu var radīt gaišāka apģērba sakrāsošanos vai krāsas maiņu.
•Plūksnas (rada plūksnas, savāc plūksnas): mazgājiet audumus, kas rada plūksnas, atsevišķi no audumiem, kas savāc plūksnas. No audumiem, kas rada plūksnas, var atdalīties plūksnas un nokļūt uz audumiem, kas savāc plūksnas,
Izstrādājumu pārbaude pirms ievietošanas
•Vienā mazgāšanas reizē kombinējiet lielus un mazus izstrādājumus. Vispirms ielieciet lielos izstrādājumus.
•Lielajiem izstrādājumiem ir jābūt ne vairāk kā pusei no kopējā mazgājamo izstrādājumu daudzuma. Nemazgājiet atsevišķus izstrādājumus. Tas var izraisīt nevienmērīgu slodzes sadalījumu. Pievienojiet vienu vai divus līdzīgus izstrādājumus.
•Pārbaudiet visas kabatas ir tukšas. Priekšmeti, piemēram, naglas, matu sprādzes, sērkociņi, pildspalvas, monētas un atslēgas var sabojāt gan veļas mazgājamo mašīnu, gan apģērbu.
Izstrādājumu etiķešu pārbaude
Simboli sniedz informāciju par izstrādājuma materiāla sastāvu un mazgāšanas nosacījumiem.
Simboli uz apģērbu etiķetēm
Simbols |
Mazgāšanas/auduma tips |
|
|
•Normāla mazgāšana
•Kokvilna, kombinēti audumi
•Viegli kopjama veļa
•Sintētika, kombinēti audumi
•Speciālā delikātā mazgāšana
•Smalkveļa
•Smalkveļu (zeķbikses, krūšturus ar stieplēm) ievietojiet mazgāšanas tīkliņā.
•Aizveriet rāvējslēdzējus, āķus un saites, lai šie priekšmeti neieķertos citos izstrādājumos.
•Iepriekš apstrādājiet netīrumus un traipus, ieberzējot nelielu daudzumu ūdenī izšķīdināta mazgāšanas līdzekļa, lai atvieglotu to iztīrīšanu.
lv_main.book.book Page 25 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
EKSPLUATĀCIJA 25
Mazgāšanas līdzekļu un veļas mīkstinātāju pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa deva
•Mazgāšanas līdzeklis ir jāizmanto saskaņā ar tā ražotāja norādījumiem un jāizvēlas atbilstoši izstrādājumu materiāla veidam, krāsai, netīrībai un mazgāšanas temperatūrai. Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas ir piemēroti tvertnes (modeļi ar veļas ievietošanu no priekšpuses) iekārtām.
•Ja putu ir pārāk daudz, samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
•Ja tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums, var būt ļoti daudz putu, radot sliktu mazgāšanas rezultātu vai lielu slodzi motoram.
•Ja vēlaties izmantot šķidru mazgāšanas līdzekli, ievērojiet tā ražotāja norādījumus.
•Ja mazgāšanas ciklu sākat uzreiz, varat ieliet šķidro mazgāšanas līdzekli tieši galvenajā mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nodalījumā.
•Nelietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli, ja tiek izmantota Delay End (Beigas laika aizture) funkcija, vai ir izvēlēta Pre Wash (Priekšmazgāšana) opcija, jo šķidrums tiks izdalīts nekavējoties un var sacietēt atvilktnē vai tvertnē.
•Mazgāšanas līdzekļa daudzums ir jāpielāgo ūdens temperatūrai, ūdens cietībai, mazgājamo izstrādājumu daudzumam un netīrībai. Lai sasniegtu maksimālu rezultātu, izvairieties no pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa lietošanas. Pretējā gadījumā var rasties pārāk liels putu daudzums.
•Pirms pievienojat mazgāšanas līdzekli un izvēlieties ūdens temperatūru, apskatiet apģērbu etiķetes.
•Izmantojiet tikai attiecīgajam izstrādājumu veidam piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
-Šķidrais mazgāšanas līdzeklis bieži ir izstrādāts speciāliem pielietojumiem, piemēram, krāsainiem audumiem, vilnai, smalkveļai vai tumšiem izstrādājumiem.
-Pulverveida mazgāšanas līdzeklis ir piemērots visu veidu izstrādājumiem.
-Lai pēc iespējas labāk izmazgātu baltos un gaišos izstrādājumus, izmantojiet pulverveida mazgāšanas līdzekli ar balinātāju.
-Mazgāšanas līdzeklis tiek izskalots no sadalītāja atvilktnes mazgāšanas cikla sākumā.
PIEZĪME
•Neļaujiet mazgāšanas līdzeklim sacietēt. Ja tas sacietē, var rasties nosprostojumi, slikts skalošanas rezultāts vai nepatīkams aromāts.
•Pilna noslodze: atbilstoši ražotāja ieteikumiem.
•Daļēja noslodze: 1/2 no parastā daudzuma
•Minimāla noslodze: 1/3 no pilnas noslodzes.
Mazgāšanas līdzekļa sadalītāja izmantošana
Pievienojiet veļas mazgāšanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa sadalītājā:
1 Atveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
2 Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un veļas mīkstinātāju atbilstošajos nodalījumos.
aGalvenais mazgāšanas līdzekļa nodalījums
bPriekšmazgāšanas mazgāšanas līdzekļa nodalījums
cŠķidrā auduma mīkstinātāja nodalījums
3 Pirms cikla sākšanas viegli aizveriet mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktni.
<![endif]>LATVIEŠU
lv_main.book.book Page 26 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
26 EKSPLUATĀCIJA
•Aizverot atvilktni ar spēku mazgāšanas līdzeklis var pārplūst citā nodalījumā vai tvertnē agrāk nekā tas paredzēts.
•Uzmanieties, lai aizverot atvilktni neievērtu roku.
•Tas ir normāli, ka pēc cikla beigām nedaudz ūdens saglabājas mazgāšanas līdzekļa sadalītāja nodalījumos.
Veļas mīkstinātāja nodalījums
Šajā nodalījumā ir šķidrais auduma mīkstinātājs, kas tiek automātiski izdalīts pēdējāskalošanas cikla laikā. Varat izmantot gan pulverveida, gan šķidru auduma mīkstinātāju.
•Ielejiet auduma mīkstinātāju līdz maksimālajai uzpildes līnijai. Pārmērīga auduma mīkstinātāja daudzuma iepildīšana pāri maksimālajai uzpildes līnijai var izraisīt tā pārāk agru aizskalošanu, kas var notraipīt apģērbu.
Mazgāšanas līdzekļa tablešu pievienošana
Mazgāšanas līdzekļa tabletes var izmantot arī mazgāšānas laikā
1 Atveriet durvis un ielieciet mazgāšanas līdzekļa tabletes tvertnē pirms ievietojiet tajā drēbes.
2 Iekraujiet mazgājamās drēbes tvertnē un aizveriet durvis.
PIEZĪME
•Nelieciet tabletes mazgāšanas līdzekļa sadalītāja atvilktnē.
Ūdens mīkstinātāja pievienošana
Var izmantot ūdens mīkstinātāju, piemēram, pretapkaļķošanās līdzekli, lai samazinātu mazgāšanas līdzekļa izmantošanu vietās, kurās ir augsts ūdens cietības līmenis.
•Vispirms pievienojiet mazgāšanas līdzekli, pēc tam ūdens mīkstinātāju. Dozējiet atbilstoši daudzumam, kas norādīts uz iepakojuma.
PIEZĪME
•Neuzlejiet auduma mīkstinātāju tieši uz drēbēm mazgāšanas tvertnē, jo tas drēbēs radīs tumšu traipu, kuru būs grūti izmazgāt.
•Neatstājiet auduma mīkstinātāju mazgāšanas līdzekļa atvilktnē ilgāk par vienu dienu. Auduma mīkstinātājs var sacietēt. Mīkstinātājs var palikt mazgāšanas līdzekļa sadalītājā, ja tas ir pārāk biezs. Mīkstinātājs ir jāatšķaida, ja konsistence ir pārāk bieza, lai tas varētu viegli plūst.
•Atvilktni nedrīkst atvērt mazgāšanas laikā, kad notiek ūdens padeve.
•Aizliegts izmantot šķīdinātājus (benzolu u.c.).
lv_main.book.book Page 27 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
EKSPLUATĀCIJA 27
Režīmu tabula
Mazgāšanas programma
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>LATVIEŠU |
|
Cotton (Kokvilna) |
40 (Cold (Auksts) līdz 95 ) |
|
Maks. noslodze: Klase |
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
Mazgā vidēji notraipītas drēbes kombinējot atšķirīgas tvertnes kustības. |
|
|
|
|||
|
• Nospiežot Sākt/Pauze pogu bez proggrammas izvēles Cotton (Kokvilna) |
|
|
|
|||
|
programma sāks savu darbu nekavējoties, izmantojot noklusējuma iestatījumus. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco 40-60 |
|
40 °C (40 °C līdz 60 °C) |
|
Maks. noslodze: Klase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
Mazgā vidēji notraipītas kokvilnas drēbes, kas mazgājamas 40 vai 60 . |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TurboWash 39 |
|
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ) |
|
Maks. noslodze: 4 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
Ar četrām ūdens strūklām, kas darbojas mazgāšanas un skalošanas laikā, šī veļas |
|
|
|
|||
|
mašīna var izmazgāt pusi no pieļaujamās noslodzes ar viegli notraipītām drēbēm |
|
|
|
|||
|
aptuveni 39 minūtēs. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mixed Fabric (Kombinēti |
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ) |
|
Maks. noslodze: 4 kg |
|
|
|
|
audumi) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
Vienlaicīgi mazgā jauktus audumus. |
|
|
|
|
||
|
• Izmantojiet dažādiem audumu veidiem, izņemot īpašus apģērbus (zīdu/smalkveļu, |
|
|
|
|||
|
sporta apģērbus, tumšus izstrādājumus, vilnu, izstrādājumus ar dūnu pildījumu/ |
|
|
|
|||
|
aizkarus). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Easy Care (Viegli kopjama |
40 (Cold (Auksts) līdz 60 ) |
|
Maks. noslodze: 4 kg |
|
|
|
|
veļa) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
Mazgā drēbes, kas pēc mazgāšanas nav jāgludina. |
|
|
|
|
||
|
• Izmantojiet poliamīdam, akrilam, poliesteram. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allergy Care (Aizsardzība pret |
60 °C |
|
Maks. noslodze: 4 kg |
|
|
|
|
alerģijām) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
Palīdz minimizēt vielas, kas izraisa alerģisku reakciju. |
|
|
|
|
||
|
• Izmantojiet kokvilnai, apakšveļai, spilvendrānām, palagiem, bērnu apģērbiem. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
main.book.book |
Page 28 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM |
|
|
|
|
|||
|
|
lv_ |
|
|
|
|
|||||
|
|
28 EKSPLUATĀCIJA |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steam Refresh |
|
- |
|
3 vienumi |
|
|
|||
|
|
(Atsvaidzināšana ar tvaiku) |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Norādījumi |
|
Izmanto tvaiku, lai palīdzētu izlīdzināt sagumzītus audumus, piemēram, kokvilnu, |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
kreklus vai blūzes ar poliestera piejaukumu. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
• Tūlīt pēc programmas beigām veļa var būt mitra. Lai veļu izžāvētu, uzkariniet to uz |
|
|
||||
|
|
|
|
|
drēbju pakaramā. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicates (Smalkveļa) |
20 (Cold (Auksts) līdz 40 ) |
|
Maks. noslodze: 3 kg |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
|
Veļas mašīnā mazgājamas apakšveļas, caurspīdīga un mežģīņu apģērba mazgāšanai. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hand/Wool (Mazgājami ar |
30 (Cold (Auksts) līdz 40 ) |
|
Maks. noslodze: 2 kg |
|
|
||||
|
|
rokām / Vilna) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Norādījumi |
|
Mazgāar rokām un veļas mašīnāmazgājamu smalkveļu, piemēram, mazgājamu vilnu, |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
sieviešu mežģīņu apakšveļu, kleitas utt. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
• Izmantojiet mazgāšanas līdzekli veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speed 14 (Ātrā mazgāšana 14 |
20 °C (20 °C līdz 40 °C) |
|
Maks. noslodze: 2 kg |
|
|
||||
|
|
min) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Norādījumi |
|
Aptuveni 14 minūtēs izmazgā nelielus daudzumus nedaudz netīras veļas. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dry Only ( Žāvēšana ) |
- |
|
Rating (Dry) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
|
Veļas žāvēšanai galvenokārt izmanto automātiskas programmas. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
• Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, pārliecinieties, vai visu izstrādājumu materiāls |
|
|
||||
|
|
|
|
|
un biezums ir līdzīgi. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wash+Dry (Mazgāšana un |
40 (Cold (Auksts) līdz 95 ) |
|
Rating (Dry) |
|
|
||||
|
|
žāvēšana ) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Norādījumi |
|
Mazgā un žāvē drēbes tajā pašā programmā. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tub Clean (Tvertnes tīrīšana) |
- |
|
- |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norādījumi |
|
Šī funkcija palīdz iztīrīt jūsu iekārtas tvertnes iekšpusi. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Download Cycle |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
(Lejupielādējiet mazgāšanas |
- |
|
- |
|
|
||||
|
|
ciklu) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Norādījumi |
|
Šī programma ļauj ielādēt veļas mazgāšanas mašīnā jaunu un īpašu mazgāšanas |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
programmu, izmantojot viedtālruni. Noklusējuma programma ir Rinse+Spin |
|
|
||||
|
|
|
|
|
(Skalošana+izgriešana). |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lv_main.book.book Page 29 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
EKSPLUATĀCIJA 29
PIEZĪME
•Testa rezultāti ir atkarīgi no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens ieplūdes temperatūras, telpas temperatūras, noslodzes veida un apjoma, netīrības līmeņa, izmantotā mazgāšanas līdzekļa, tīkla elektropadeves svārstībām un izvēlētajām papildopcijām.
•Atlasiet izvēlētajai mazgāšanas programmai atbilstošu ūdens temperatūru. Mazgājot vienmēr ievērojiet informāciju uz apģērba ražotāja kopšanas etiķetes vai norādījumus.
•Vēlamajām programmām atlasiet atbilstīgu mazgāšanas temperatūru un centrifūgas ātrumu.
•Patiesā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
•Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli.
<![endif]>LATVIEŠU
Papildus opcijas
*1 Šī funkcija ir automātiski iekļauta programmā, un to nevar izdzēst.
PIEZĪME
•Rinse+ (Skalošana+) opciju var izvēlēties katrai mazgāšanas programmai, izņemot Dry Only ( Žāvēšana ) un Steam Refresh (Atsvaidzināšana ar tvaiku) programmas tabulā.
•Delay End (Beigas laika aizture) un Add Item (Pievienot vienumu) opciju var izvēlēties katrai mazgāšanas programmai, izņemot Steam Refresh (Atsvaidzināšana ar tvaiku) programmas tabulā.
|
Steam |
|
Dry ( |
|
Pre Wash |
|
Programma |
Turbo Wash |
EcoHybrid |
(Priekšmazgā |
|||
(Tvaiks) |
Žāvēšana ) |
|||||
|
|
|
šana) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Cotton |
# |
# |
# |
# |
# |
|
(Kokvilna) |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Eco 40-60 |
# |
# |
# |
# |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
TurboWash |
# |
#*1 |
# |
# |
# |
|
39 |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Mixed Fabric |
# |
# |
# |
# |
# |
|
(Kombinēti |
||||||
audumi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Easy Care |
|
|
|
|
|
|
(Viegli |
# |
# |
# |
# |
# |
|
kopjama |
||||||
|
|
|
|
|
||
veļa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allergy Care |
|
|
|
|
|
|
(Aizsardzība |
#*1 |
|
# |
# |
|
|
pret |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
alerģijām) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lv_main.book.book Page 30 Thursday, October 22, 2020 1:36 PM
30 EKSPLUATĀCIJA
|
Steam |
|
Dry ( |
|
Pre Wash |
|
Programma |
Turbo Wash |
EcoHybrid |
(Priekšmazgā |
|||
(Tvaiks) |
Žāvēšana ) |
|||||
|
|
|
šana) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Steam |
|
|
|
|
|
|
Refresh |
#*1 |
|
|
|
|
|
(Atsvaidzināš |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
ana ar tvaiku) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicates |
|
# |
|
|
|
|
(Smalkveļa) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Hand/Wool |
|
|
|
|
|
|
(Mazgājami |
|
|
|
|
|
|
ar rokām / |
|
|
|
|
|
|
Vilna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speed 14 |
|
|
|
|
|
|
(Ātrā |
|
#*1 |
# |
# |
|
|
mazgāšana |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
14 min) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dry Only ( |
|
|
#*1 |
# |
|
|
Žāvēšana ) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Wash+Dry |
# |
|
#*1 |
# |
# |
|
(Mazgāšana |
|
|||||
un žāvēšana ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Atlasāmais maksimālais centrifūgas ātrums
Programma |
Centrifūgas ātrums |
||
|
|
||
Noklusējums |
Pieejams |
||
|
|||
|
|
|
|
Cotton (Kokvilna) |
1400 apgr./min. |
Viss |
|
|
|
|
|
Eco 40-60 |
1400 apgr./min. |
Viss |
|
|
|
|
|
TurboWash 39 |
1200 apgr./min. |
No 400 līdz 1400 apgr./ |
|
|
|
min. |
|
|
|
|
|
Mixed Fabric (Kombinēti audumi) |
1000 apgr./min. |
Viss |
|
|
|
|
|
Easy Care (Viegli kopjama veļa) |
1400 apgr./min. |
Viss |
|
|
|
|
|
Allergy Care (Aizsardzība pret alerģijām) |
1400 apgr./min. |
Viss |
|
|
|
|
|
Steam Refresh (Atsvaidzināšana ar tvaiku) |
- |
- |
|
|
|
|
|
Delicates (Smalkveļa) |
800 apgr./min. |
Līdz pat 800 apgr./min. |
|
|
|
|
|
Hand/Wool (Mazgājami ar rokām / Vilna) |
800 apgr./min. |
Līdz pat 800 apgr./min. |
|
|
|
|