F 3 0 0 0 Manuale d’uso
LG Electronics Inc.
http://www.lge.com P/N : MMBB0193005 (1.0)
<![endif]>d’uso Manuale 0 0 0 3 F
<![if ! IE]><![endif]>.Inc Electronics LG
ITALIANO
ENGLISH
F 3 0 0 0 MANUALE D’USO
LEGGERE QUESTO MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI PROCEDERE CON L’UTILIZZO DEL PRODOTTO. CONSERVARE QUESTO MANUALE PER EVENTUALI UTILIZZI FUTURI.
<![endif]>ITALIANO
F 3 0 0 0 MANUALE D’USO
LEGGERE QUESTO MANUALE CON ATTENZIONE
PRIMA DI PROCEDERE CON L’UTILIZZO DEL
PRODOTTO. CONSERVARE QUESTO MANUALE
PER EVENTUALI UTILIZZI FUTURI.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
2
Complimenti per la scelta del telefono cellulare F3000 compatto e all’avanguardia, arricchito dalla tecnologia senza fili Bluetooth, per dare il piacere di comunicare in tutta libertà.
Questa guida per l’utente contiene importanti informazioni sull’uso e sulle funzioni del telefono cellulare. Leggere attentamente tutte le informazioni per utilizzare il telefono in modo ottimale e per prevenire danni o malfunzionamenti del telefono. Qualsiasi modifica non espressamente approvata in questa guida per l’utente rende nulla la garanzia del telefono.
Nonostante l’attenzione con la quale è stato redatto questo manuale, è possibile che, in un’ottica di continuo miglioramento del prodotto, alcune funzionalità del telefono siano leggermente diverse da come sono descritte nel manuale. Per eventuali informazioni aggiuntive, consigliamo di contattare il Customer Care di LG Electronics.
INTRODUZIONE
<![if ! IE]><![endif]>Introduzione |
3
NORME DI SICUREZZA
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. |
||
Il mancato rispetto di queste norme può rivelarsi |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>Norme |
|||
pericoloso o illegale. In questo manuale vengono |
|||
forniti ulteriori dettagli. |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>di |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>sicurezza |
Avvertenze |
||
|
|||
|
• È necessario spegnere sempre i cellulari a bordo |
||
|
|
degli aerei. |
|
|
• Non è consentito l’uso del telefono durante la |
||
|
|
guida. |
|
|
• Non accendere il telefono in prossimità di |
||
|
|
distributori di benzina, depositi di carburante, |
|
|
|
impianti chimici o materiale esplosivo. |
|
|
• |
Per la propria sicurezza, utilizzare SOLO le batterie |
|
|
|
e i caricabatterie ORIGINALI specificati. |
|
|
• |
Non toccare il caricabatterie con le mani umide. |
|
|
• |
Conservare il telefono in un posto sicuro, fuori |
|
|
|
dalla portata dei bambini in quanto composto da |
|
|
|
parti smontabili di piccole dimensioni che, se |
|
|
|
ingerite, possono provocare soffocamento. |
Attenzione
•Spegnere il telefono nelle aree in cui è rigorosamente vietato. Ad esempio, non è consentito l’uso del telefono cellulare negli ospedali in quanto può interferire con il regolare funzionamento di pacemaker e apparecchi acustici.
•Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Per il suddetto motivo, per comunicazioni importanti, come le emergenze mediche, non fare affidamento solo sul telefono cellulare.
•Usare solo accessori ORIGINALI. L’uso di accessori non originali potrebbe danneggiare il telefono.
•Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche, come apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
•Smaltire le batterie inutilizzate in base alle normative vigenti.
•Non smontare il telefono o la batteria.
4
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sul Tasso Specifico di Assorbimento dell’energia (SAR)
Il modello F3000 è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza applicabili per l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti trovano il loro fondamento su precise indicazioni scientifiche che definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute.
•Le normative sull’esposizione alle onde radio utilizzano un’unità di misura nota come Tasso Specifico di Assorbimento o SAR. I test per il SAR sono condotti utilizzando metodi standard con il telefono cellulare che trasmette al livello di energia massimo approvato, in ogni banda di frequenza utilizzata.
•Nonostante le differenze tra i vari livelli di SAR dei diversi modelli, i telefoni LG sono progettati per soddisfare le più importanti normative relative all’esposizione alle onde radio.
|
LINEE GUIDA |
<![if ! IE]> <![endif]>| |
• |
Il limite SAR consigliato dalla international |
|
|
Commission on NonIonizing Radiation Protection |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Linee |
|
|
(ICNIRP, Commissione Internazionale sulla |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>guida |
|
|
protezione dalle radiazioni non ionizzanti), è di 2W/kg |
|
|
calcolato su dieci (10) grammi di massa corporea. |
|
|
|
|
• Il valore SAR più alto per questo modello di |
|
|
|
telefono, collaudato da DASY4 per l’uso a contatto |
|
|
con l’orecchio, è di 1.3 W/kg (10g). |
|
• |
Le informazioni sui dati di SAR relative ai residenti |
|
|
nei paesi e nelle regioni che hanno adottato il limite |
|
|
SAR consigliato dall’IEEE (Institute of Electrical and |
|
|
Electronics Engineers), vale a dire di 1.6 W/kg |
|
|
calcolato su un (1) grammo di massa corporea. |
|
Manutenzione e cura del prodotto
Attenzione: Usare solo le batterie, il caricabatterie e gli accessori approvati per essere utilizzati con questo particolare modello di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi non solo può risultare pericoloso ma può anche rendere nulla la garanzia applicata al telefono.
5
LINEE GUIDA
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
• Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una |
||
|
riparazione, portarlo presso un centro assistenza |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Linee |
|
||
|
autorizzato LG. |
||
<![if ! IE]> <![endif]>guida |
|
||
• |
Utilizzare lontano da apparecchiature elettriche |
||
|
|||
|
|
quali TV, radio o PC. |
|
|
• |
Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni |
|
|
|
o cucine. |
|
|
• |
Non far cadere l’apparecchio. |
|
|
• |
Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o |
|
|
|
vibrazioni. |
|
|
• |
Il rivestimento esterno del telefono potrebbe |
|
|
|
danneggiarsi se si utilizzano involucri e custodie in |
|
|
|
vinile. |
|
|
• |
Non utilizzare detergenti o prodotti chimici |
|
|
|
aggressivi, quali alcol, benzene, acquaragia, ecc. |
|
|
|
per pulire il telefono. Ciò potrebbe provocare un |
|
|
|
incendio. |
|
|
• |
Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere. |
•Tenere lontano da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la smagnetizzazione.
•Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il telefono.
•Non versare liquidi sul telefono e non utilizzarlo in ambienti eccessivamente umidi.
•Usare gli accessori con attenzione e delicatezza.
•Se si ripone il telefono in tasca o in borsa senza coprirne lo spinotto della presa di alimentazione, il contatto con oggetti metallici, ad esempio monete, fermacarte o penne, potrebbe causare un corto circuito. Coprire sempre la presa dello spinotto quando non è in uso.
•Non posizionare mai il telefono in un forno a microonde onde evitare che la batteria esploda.
•Solo il personale autorizzato deve occuparsi della manutenzione del telefono e dei relativi accessori. Un’installazione difettosa o un servizio di assistenza errato potrebbe provocare incidenti e invalidare di conseguenza la garanzia.
6
•Non utilizzare il telefono se l’antenna è danneggiata. Se un’antenna danneggiata viene a contatto con la pelle, può verificarsi una lieve ustione. Per sostituire l’antenna danneggiata, recarsi presso un centro assistenza autorizzato LG.
•L’etichetta del telefono contiene informazioni importanti per l’assistenza clienti. Non rimuoverla.
Funzionamento ottimale del telefono
Per utilizzare il telefono in modo ottimale e con il minimo consumo di energia:
•Durante la conversazione, tenere in mano l’apparecchio come un normale telefono. Parlare direttamente nel microfono e orientare l’antenna verso l’alto e oltre la spalla. Se l’antenna è estraibile/ retrattile, estenderla durante la conversazione.
•Quando si utilizza il telefono cellulare, non toccare l’antenna per evitare che ne risenta la qualità della chiamata, che il funzionamento del telefono richieda un livello di potenza maggiore e che si riducano i tempi di conversazione e standby.
•Se l’apparecchio supporta gli infrarossi, non puntare mai il raggio direttamente verso gli occhi.
Dispositivi elettronici
Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche.
•Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione. Evitare di tenere il telefono vicino al pacemaker, ad esempio nel taschino della giacca.
•Il telefono potrebbe interferire con alcuni tipi di protesi acustiche.
•Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
•Non piegare l’antenna, graffiarla o farla entrare in contatto con elettricità statica.
<![endif]>guida Linee |
7
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
LINEE GUIDA |
|
Sicurezza durante la guida |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Linee |
Verificare le leggi e le normative che riguardano |
|
<![if ! IE]> <![endif]>guida |
l’utilizzo dei telefoni cellulari quando si circola sulla |
|
rete stradale. Qui di seguito vengono elencate delle |
||
|
||
|
norme generali di sicurezza. |
•Non utilizzare il telefono durante la guida.
•Prestare la massima attenzione durante la guida.
•Utilizzare un kit vivavoce, se disponibile.
•Accostare e parcheggiare prima di effettuare e rispondere a una chiamata se le condizioni di guida lo richiedono.
•L’energia in radiofrequenza potrebbe interferire con alcuni dei sistemi elettronici dell’auto quali l’autoradio e le apparecchiature di sicurezza.
•Se il veicolo è dotato di air bag, non collocare nè installare accanto telefoni cellulari o kit vivavoce, in quanto l’attivazione dell’airbag potrebbe causare danni molto gravi.
Area a rischio di esplosione
Non utilizzare il telefono in luoghi dove siano in atto operazioni di detonazione. Osservare le restrizioni e seguire le norme.
Atmosfera potenzialmente esplosiva
•Non utilizzare l’apparecchio presso stazioni di rifornimento di carburante. Osservare tale restrizione anche in prossimità di depositi di combustibili o materiale chimico.
•Non trasportare gas, liquidi infiammabili o materiali esplosivi nell’abitacolo del veicolo in cui si trovano il telefono cellulare e i suoi accessori.
In aereo
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
•Spegnere il telefono prima dell’imbarco.
•Non utilizzarlo a terra senza l’autorizzazione del personale di bordo.
8
Manutenzione e informazioni sulle batterie
•Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza di altri tipi di batteria, l’effetto memoria che potrebbe compromettere le prestazioni della batteria è molto ridotto.
•Usare solo batterie e caricabatterie LG.
I caricabatterie LG sono progettati per ottimizzare le prestazioni e la durata delle batterie.
•Non smontare o mettere in corto circuito la batteria.
•Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
•Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sosituirla.
•Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo la ricarica potrebbe richiedere fino a 30 minuti prima di iniziare.
•Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti particolarmente umidi.
Servizi di rete
•Alcuni servizi e funzionalità descritti nella guida utente sono dipendenti dalla rete o dall’abbonamento sottoscritto. Di conseguenza alcuni menu potrebbero non essere disponibili nel telefono. Per ulteriori informazioni sull’abbonamento sottoscritto contattare l’operatore di rete.
<![endif]>guida Linee |
9
SOMMARIO
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
FUNZIONI F3000 |
12 |
<![if ! IE]> <![endif]>sommario |
Componenti del telefono |
12 |
|
||
|
Informazioni sul display |
16 |
|
Descrizione delle icone |
16 |
|
|
|
OPERAZIONI PRELIMINARI |
18 |
Installazione della scheda SIM e della batteria |
18 |
Ricarica della batteria |
19 |
Disconnessione dell’ adattatore |
20 |
Accensione e spegnimento del telefono |
21 |
Codici di accesso |
21 |
|
|
FUNZIONI GENERALI |
23 |
Effettuare una chiamata |
23 |
Regolare il volume |
24 |
Uso del vivavoce integrato |
24 |
Rispondere a una chiamata |
24 |
Inserimento di testo e numeri |
25 |
|
|
SELEZIONE DI FUNZIONI E OPZIONI |
29 |
|
|
MENU DURANTE LA CHIAMATA |
30 |
Durante una chiamata |
30 |
Chiamate in conferenza (Multiparty) |
31 |
STRUTTURA DEL MENU |
33 |
PROFILI |
35 |
Vibrazione |
35 |
Silenzioso |
35 |
Normale |
35 |
Volume alto |
35 |
Auricolare |
35 |
|
|
CHIAMATE |
38 |
Perse |
38 |
Ricevute |
38 |
Inviate |
38 |
Cancella lista |
38 |
Timer e costi |
38 |
Info GPRS |
39 |
|
|
ACCESSORI |
41 |
Preferiti |
41 |
Sveglia |
41 |
Bluetooth |
42 |
Calcolatrice |
46 |
Convertitore |
47 |
Fusi orari |
47 |
10
ORGANIZER |
48 |
Rubrica |
48 |
Agenda |
53 |
Memo |
54 |
|
|
MESSAGGI |
55 |
Scrivi SMS |
55 |
Scrivi MMS |
57 |
Scrivi E-mail |
61 |
Casella di posta |
62 |
Ricevuti |
64 |
Inviati |
66 |
Bozze |
67 |
Chiama segreteria |
67 |
Messaggi CB |
68 |
Modelli |
69 |
Impostazioni |
69 |
|
|
MULTIMEDIA |
75 |
Fotocamera |
75 |
Registratore vocale |
79 |
MP3 |
80 |
Stato memoria |
83 |
IMPOSTAZIONI |
84 |
Data & Ora |
84 |
Telefono |
84 |
Chiamate |
85 |
Sicurezza |
88 |
Ricerca rete |
90 |
Imposta GPRS |
92 |
Reset impostazioni |
92 |
Stato memoria |
92 |
|
|
SERVIZI &WAP |
93 |
Internet |
94 |
|
|
DOWNLOAD |
99 |
Java |
99 |
Immagini |
101 |
Suoni |
101 |
|
|
TELEFONO E ACCESSORI |
102 |
|
|
DATI TECNICI |
103 |
<![endif]>sommario |
11
FUNZIONI F3000
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
Componenti del telefono |
||
1. Altoparlante |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni |
|||
2. Display Interno |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>F3000 |
|||
• |
Parte superiore: potenza del segnale, livello |
||
|
della batteria e funzioni varie |
||
• |
Parte inferiore: indicatori dei tasti funzione |
||
|
3. Tasti alfanumerici |
||
|
• |
In modalita standby: immissione dei numeri da |
|
|
|
comporre. |
Premendo a lungo si accede a:
0– chiamate internazionali
1– segreteria telefonica
da 2a 9– selezione rapida
*– Attiva l’autoscatto in modalità Scatta foto
#– Attiva il flash in modalità Scatta foto
• In modalità modifica testo: immissione di numeri e caratteri
4. Microfono
Menu Contacts
12
5. Display esterno
6, 10. Tasti laterali (sinistra e destra)
•In modalita standby (aperto): regolazione del volume dei toni tasti
•In modalità standby (chiuso): Attiva il display esterno (tenere premuto)
•Nel menu: scorrimento opzioni su e giù
•Durante una chiamata: regolazione del volume della conversazione
7.Tasto MP3
8.Fotocamera
9.Flash
11. Tasto laterale della fotocamera
<![endif]>F3000 Funzioni |
13
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni\ |
FUNZIONI F3000 |
1 2 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>F3000 |
|
4 6 8 7 5
1.Tasti di navigazione
•In modalita standby:
U: Elenco delle funzioni preferite
D: Elenco dei contatti in rubrica
R: Accesso ai messaggi e all’agenda
LBrevemente: Selezione dei profili
Premuto a lungo: Attiva/disattiva la modalità vibrazione
• Nel menu: scorrimento opzioni
2.Tasto Conferma
3.Tasti funzione
•Questi tasti eseguono la funzione indicata in corrispondenza sul display.
4.Tasto di scelta rapida MP3
•Attiva direttamente il menu Lettore MP3.
5.Tasto di scelta rapida Fotocamera
•Attiva la fotocamera.
6.Tasto Invio
•Compone un numero di telefono e risponde a una chiamata.
•In modalità standby: mostra le ultime chiamate inviate, ricevute e perse.
7.Tasto Fine
•Accensione/spegnimento del telefono (tenere premuto)
•Termina o rifiuta una chiamata.
8.Tasto Cancella/Esci
Cancella un carattere ogni volta che lo si preme; se lo si tiene premuto si cancella tutto quanto è stato digitato.
Utilizzare questo tasto anche per tornare alla schermata precedente.
14
1.Aggancio per porta telefono
2.Gancio copribatteria
3.Tasti laterali destra
4.Tasto laterale della fotocamera
5.Sede scheda SIM
6.Contatti batteria
7.Coperchio batteria
8.Batteria
9.Presa accessori – caricabatteria
<![endif]>F3000 Funzioni |
15
FUNZIONI F3000
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
Informazioni sul display |
||||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>F3000Funzioni |
|
|
|
|
Area testo e immagini |
|
|
|
|
|
Area icone |
|
|
Menu |
Rubrica |
|
Indicatori dei tasti |
|
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
funzione |
Area |
Descrizione |
Icone |
Visualizza le icone descritte |
|
nella pagina seguente. |
|
|
Testo e |
Visualizza i messaggi, le |
immagini |
istruzioni e qualsiasi |
|
informazione immessa, ad |
|
esempio il numero digitato. |
|
|
Tasti funzione |
Visualizza le opzioni attualmente |
|
assegnate ai tasti funzione. |
Di seguito vengono elencate le icone visualizzate sul display e la relativa descrizione.
Descrizione delle icone
Icone Descrizione
Indica la potenza del segnale di rete.
A seconda della potenza del segnale, la qualità della conversazione può variare. In condizioni di segnale precarie – ovvero quando l’indicatore mostra 2 o 1 barra – la qualità potrebbe infatti peggiorare, evidenziando fenomeni di voce metallica, audio muto e, in taluni casi, caduta della linea. Per evitare tali problemi consigliamo quindi di verificare la potenza del segnale sul display. Nel caso in cui l’indicatore non visualizzi alcuna barra, significa che non vi è copertura di rete del proprio gestore. Conseguentemente, sul display non viene visualizzato nemmeno il nome dell’operatore. In queste condizioni, non sarà possibile effettuare chiamate, inviare/ricevere messaggi nè utilizzare alcun servizio di rete.
16
Icone Descrizione
Chiamata in corso.
Indica che è disponibile il servizio GPRS.
Indica l’utilizzo del servizio di roaming.
Allarme sveglia impostato e attivo.
Indica il Iivello di carica della batteria.
Avete ricevuto un messaggio (di testo, multimediale o push).
Avete ricevuto un messaggio in segreteria (casella vocale) se supportato dal gestore di rete.
Evento in agenda impostato.
Icone Descrizione
Profilo “Vibrazione” attivato; allarmi sonori non attivi.
Profilo audio “Normale” attivato.
Profilo audio “Volume alto” attivato.
Profilo audio “Silenzioso” attivato.
Profilo audio “Auricolare” attivato.
Trasferimento chiamate in arrivo attivo.
Indica la connessione WAP con chiamata dati.
Indica che si sta utilizzando il servizio
GPRS.
Bluetooth attivo.
<![endif]>F3000 Funzioni |
17
OPERAZIONI PRELIMINARI
<![endif]>preliminari Operazioni \
Installazione della scheda SIM e della batteria
Verificare che il telefono sia spento prima di eseguire le seguenti operazioni
1.Rimuovere il coperchio della batteria.
Premere il gancio di rilascio della batteria, quindi far scorrere il coperchio della batteria verso la parte inferiore del telefono, infine rimuovere il coperchio della batteria.
Nota
La rimozione della batteria quando il telefono è acceso potrebbe causare un malfunzionamento dell’apparecchio.
3.Installare la scheda SIM.
Inserire la scheda SIM nel relativo alloggiamento e farla scorrere in posizione. Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita correttamente (fare riferimento alla figura sottostante) e che i suoi contatti dorati siano rivolti verso il basso. Per rimuovere la scheda SIM, premere leggermente e spingerla nella direzione opposta.
2. Rimuovere la batteria.
Afferrare l’estremità superiore della batteria per estrarla dal relativo comparto.
Inserimento della |
Rimozione della |
scheda SIM |
scheda SIM |
18
Nota
I contatti metallici della scheda SIM possono graffiarsi e danneggiarsi facilmente. Pertanto, prestare particolare attenzione quando si maneggia la scheda SIM e attenersi alle istruzioni fornite con essa.
4. Installare la batteria.
Inserire innanzitutto la parte inferiore della batteria sul bordo inferiore del relativo comparto. Spingere la parte superiore della batteria fino a farla scattare in posizione.
5. Reinserire il coperchio della batteria.
Collocare il coperchio della batteria sul telefono, quindi far scorrere il coperchio fino a farlo scattare in posizione.
Ricarica della batteria
Prima di collegare l’adattatore da viaggio al telefono verificare che la batteria sia installata correttamente.
1.Prima di essere utilizzata, la batteria fornita con il telefono deve essere caricata completamente.
2.Rimuovere la protezione della presa di ricarica posta sotto al telefono e inserire il connettore del caricabatterie.
3.Collegare l’altra estremità dell’adattatore a una presa di corrente. Usare solo il caricatore incluso nella confezione o un accessorio opzionale compatibile e originale.
4.Quando la batteria è completamente carica, le barre scorrevoli sull’icona della batteria si arrestano.
<![endif]>preliminari Operazioni |
19
OPERAZIONI PRELIMINARI
Attenzione
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
• |
Non forzare il connettore in quanto il telefono |
|
e/o l’adattatore potrebbero danneggiarsi. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Operazioni |
|
|
• |
Inserire il caricabatterie verticalmente nella |
|
<![if ! IE]> <![endif]>preliminari |
|
presa di corrente. |
• |
Per l’uso del caricabatterie al di fuori del |
|
|
proprio Paese, utilizzare un adattatore di |
|
|
corrente per una corretta configurazione. |
|
|
|
|
|
• |
Non rimuovere la batteria o la scheda SIM |
|
|
durante la carica. |
Avvertimento
•Per evitare scosse elettriche o incendi, scollegare il cavo di alimentazione e il caricabatterie durante i temporali.
•Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come, ad esempio, forbici o unghie di animali. Ciò potrebbe provocare un incendio.
•Si consiglia di non effettuare o ricevere chiamate durante la carica, per evitare il surriscaldamento del terminale ed eventuali scosse elettriche.
•Se la batteria è completamente scarica, potrebbe essere necessario un periodo di carica iniziale più lungo prima che venga visualizzato il messaggio “In carica” sul display del telefono.
Disconnessione dell’adattatore
Per scollegare l’adattatore dal telefono premere i pulsanti laterali del connettore e sfilarlo con delicatezza.
Nota
•Se si utilizza il telefono per la prima volta, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.
•Non rimuovere la batteria o la scheda SIM durante la carica.
•Se la batteria non si ricarica correttamente, provare a ricaricarla dopo avere spento e riacceso il telefono con l’apposito tasto, oppure scollegare il cavo e reinstallare la batteria.
20
Accensione e spegnimento del telefono
Accensione del telefono
1.Collegare la batteria. Se è scarica, collegare il telefono a una fonte di alimentazione esterna quale un caricabatterie, un adattatore da viaggio o un kit vivavoce.
2.Premere Eper alcuni secondi fino a quando il display si accende.
3.Immettere il codice PIN, se è stato attivato nel menu Richiesta PIN.
Spegnimento del telefono
1.Premere Eper alcuni secondi fino a quando ha inizio la sequenza di spegnimento.
Codici di accesso
I codici di accesso descritti in questa sezione possono essere utilizzati per evitare l’uso non autorizzato del telefono.I codici di accesso (esclusi i codici PUK1 e PUK2) possono essere modificati con la funzione Cambia codici (Menu 7.4.5).
Codice PIN (da 4 a 8 cifre)
Il codice PIN (Personal Identification Number) protegge la scheda SIM dall’uso non autorizzato ed è solitamente riportato sui documenti consegnati insieme alla scheda SIM. Quando la Richiesta Pin è impostata su Sì, ogni volta che si accende il telefono viene richiesto il codice PIN. Al contrario, quando la Richiesta PIN è impostata su No, il telefono si collega direttamente alla rete senza richiedere il codice PIN.
<![endif]>preliminari Operazioni |
21
OPERAZIONI PRELIMINARI
Codice PIN2 (da 4 a 8 cifre)
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
Il codice PIN2, fornito con alcune schede SIM, è |
|
necessario per accedere ad alcune funzioni come |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Operazioni |
||
l’indicazione del costo chiamate e la lista dei numeri |
||
<![if ! IE]> <![endif]>preliminari |
||
fissi (FDN). Queste funzioni sono disponibili solo se |
||
supportate dalla scheda SIM in uso. Contattare il |
||
gestore di rete per ulteriori informazioni. |
||
Codice PUK (da 4 a 8 cifre) |
||
|
||
|
Il codice PUK (Personal Unblocking Key) è |
|
|
necessario per modificare un codice PIN bloccato. |
|
|
Il codice PUK dovrebbe essere fornito con la |
|
|
scheda SIM. In caso contrario, o in caso di |
|
|
smarrimento del codice, contattare il gestore del |
|
|
servizio locale. |
|
|
Codice PUK2 (da 4 a 8 cifre) |
|
|
Il codice PUK2, fornito con alcune schede SIM, è |
|
|
necessario per modificare un codice PIN2 bloccato. |
|
|
In caso di smarrimento del codice,contattare il |
|
|
gestore del servizio locale. |
Codice sicurezza (da 4 a 8 cifre)
Il codice di sicurezza protegge il telefono dall’uso non autorizzato. Il codice di sicurezza predefinito è impostato su ‘0000’ ed è necessario per utilizzare alcune funzioni del telefono descritte in questo manuale. Il codice di sicurezza predefinito è “0000” ma è possibile modificarlo tramite il menu
Impostazioni – Sicurezza.
22
Effettuare una chiamata
1.Assicurarsi che il telefono sia acceso.
2.Digitare un numero di telefono comprensivo di
prefisso. Per modificare un numero sul display, premere semplicemente il tasto Cancella Cper cancellare una cifra alla volta.
•Per cancellare l’intero numero, tenere premuto il tasto Cancella C.
3.Per chiamare il numero, premere Invio S.
4.Per concludere la chiamata, premere Eo il tasto funzione destro. È anche possibile terminare la chiamata chiudendo il folder (tranne quando l’auricolare esterno è collegato).
Chiamare un numero recente
1.In modalità standby, premere il tasto Sper visualizzare le chiamate ricevute, inviate e perse più recenti.
2.Selezionare il numero desiderato con con i tasti di navigazione su/giù.
3.Premere il tasto S.
FUNZIONI GENERALI
Effettuare una chiamata con prefisso internazionale
1. Premere e tenere premuto il tasto 0per digitare |
<![if ! IE]> <![endif]>| |
|
il prefisso internazionale ’+’. Il carattere + può |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni |
||
essere sostituito con il codice di accesso |
||
<![if ! IE]> <![endif]>generali |
||
internazionale “00”. |
||
2. Digitare il prefisso della nazione, il prefisso urbano |
||
e il numero di telefono. |
||
|
||
3. Premere S. |
|
Terminare una chiamata
Al termine di una telefonata, premere il tasto E oppure chiudere il folder (tranne quando l’auricolare esterno è collegato).
Effettuare una chiamata dalla Rubrica
È possibile salvare i contatti e i numeri di telefono desiderati nella rubrica della scheda SIM e/o nella memoria del telefono. Per comporre un numero è sufficiente individuare il nome desiderato nella Rubrica e premere il tasto INVIO. Per ulteriori dettagli sulla funzione Rubrica, consultare il (Menu 4.1).
23
|
FUNZIONI GENERALI |
|
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
|
Regolare il volume |
|
Per regolare il volume dell’altoparlante durante una |
|
|
chiamata, utilizzare i tasti laterali posti alla destra o |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni |
|
alla sinistra del telefono. Premere il tasto laterale su |
|
per aumentare e il tasto laterale giù per abbassare il |
|
<![if ! IE]> <![endif]>generali |
|
|
|
volume. |
|
|
In modalità standby, utilizzare i tasti laterali per |
|
|
regolare il volume dei toni tasti del telefono. |
|
|
|
|
|
|
Uso del vivavoce integrato |
|
|
Il telefono F3000 integra la funzione di vivavoce, per |
|
|
riprodurre la conversazione a un volume più alto. |
|
|
Durante la comunicazione, premere il tasto Opzioni |
|
|
seguito da Attiva vivavoce per attivare la funzione. |
|
|
Per disattivarla, premere Opzioni e selezionare |
|
|
Disattiva vivavoce. in alternativa, è possibile attivare |
|
|
o disattivare il vivavoce premendo il tasto OK. |
|
|
|
|
|
Nota |
|
|
Quando la funzione vivavoce è attiva, non tenere il |
|
|
telefono vicino all’orecchio. Il volume troppo alto |
|
|
potrebbe provocare danni all’apparato uditivo. |
|
|
|
|
|
|
Rispondere a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla, a seconda del profilo impostato nel (Menu 1). Se il chiamante viene identificato, viene visualizzato il relativo numero di telefono o il nome e l’immagine se memorizzati in rubrica.
1.Per rispondere alla chiamata, premere il tasto So il tasto funzione sinistro.
A seconda dell’impostazione del Modo risposta (Menu 7.3.2), è possibile rispondere aprendo il folder o premendo qualsiasi tasto. Consultare (Menu 7.3.2) per ulteriori informazioni.
Nota
•Se è stata scelta l’opzione Qualsiasi tasto come modalità di risposta, per rispondere alla chiamata è possibile premere un tasto qualunque a eccezione del tasto FINE o del tasto funzione destro.
•Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto laterale giù col folder chiuso, oppure premere il tasto Fine se il folder è aperto.
24
2.Per terminare la chiamata, chiudere il folder oppure premere il tasto E.
Nota
E’ possibile rispondere a una chiamata anche mentre si sta utilizzando la rubrica o altre funzioni del menu.
Modalità vibrazione (Rapida)
È possibile attivare la modalità vibrazione tenendo premuto il tasto di navigazione sinistro.
Potenza del segnale
L’indicatore ( ) visualizza l’intensità del segnale del gestore. Maggiori sono le barre, migliore è la copertura e viceversa. Quando le barre sono 1 o 2, la qualità della conversazione diminuisce.
La potenza del segnale può diminuire all’interno di edifici: in questi casi, spostarsi vicino a una finestra per migliorare la ricezione.
Inserimento di testo e numeri
Il tastierino del telefono cellulare consente di digitare caratteri alfanumerici (testo e numeri) per memorizzare nomi nella rubrica, scrivere messaggi o pianificare eventi nel calendario.
Sul telefono sono disponibili i seguenti metodi di inserimento del testo.
Modalità T9
Questa modalità consente di digitare le parole con una singola pressione dei tasti per ciascuna lettera che compone la parola. La modalità T9, infatti, confronta automaticamente le pressioni sul tasto con un dizionario interno per determinare la parola corretta; in tal modo richiede molte meno pressioni dei tasti rispetto alla tradizionale modalità ABC.
Modalità ABC
Questa modalità consente di inserire il testo premendo il tasto corrispondente alla lettera desiderata una volta, due volte, tre o quattro volte fino a quando appare sul display quella desiderata.
<![endif]>generali Funzioni |
25
FUNZIONI GENERALI
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
Modalità 123 (Modalità numeri) |
|
Questa modalità consente di digitare solo i numeri. |
||
Per passare alla modalità numero in un campo di |
||
immissione testo, premere il tasto #fino a quando |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni |
||
viene visualizzato il modo 123, oppure, per l’accesso |
||
|
||
|
diretto, tenerlo premuto. |
<![if ! IE]> <![endif]>generali |
Modalità Simbolo |
speciali. |
|
|
Questa modalità consente l’inserimento di caratteri |
|
|
|
Nota |
|
Alcuni campi potrebbero essere vincolati a una |
|
sola modalità di immissione testo (es. il numero |
|
di telefono nei campi della rubrica). |
|
|
Modifica della modalità di inserimento del testo
1.Quando ci si trova in un campo che consente l’inserimento di testo, sul lato superiore destro del display viene visualizzato l’indicatore della modalità di immissione testo.
2.Per modificare la modalità di immissione testo, premere #fino a raggiungere quella desiderata.
Uso della Modalità T9
La modalità di inserimento testo T9 consente di digitare le parole con facilità premendo un numero minimo di tasti. Man mano che si preme ciascun tasto, il telefono visualizza i caratteri in base a un dizionario interno. Quando viene aggiunta una lettera, la parola cambia in base alla scelta più probabile del dizionario. Nel caso non vi sia la parola desiderata, è possibile aggiungerla al dizionario.
Nota
Il telefono contiene fino a 5 dizionari interni in lingue diverse. Per cambiare la lingua, tenere premuto il tasto *. La lingua predefinita varia a seconda della lingua del telefono impostata nel (Menu 7.2.2).
1.Una volta attivata la modalità di immissione testo
intuitiva T9, cominciare a digitare una parola premendo i tasti da 2a 9Premere ciascun tasto una sola volta per ogni lettera che compone la parola.
26
•La parola visualizzata cambia ogni volta che si digita un nuovo carattere. Ignorare la parola che appare sul display fino a quando non è stata digitata completamente.
•Se dopo essere stata digitata completamente la parola non è corretta, premere il tasto di navigazione giù una o più volte per scorrere tutte le parole proposte come opzione.
Esempio: Premere 2426per digitare Ciao. Premere 2426[tasto di navigazione giù] per digitare Cibo.
•Se la parola desiderata non è compresa nell’elenco delle parole proposte, aggiungerla mediante la modalità ABC.
•È possibile selezionare la lingua del dizionario usato dalla modalità T9. Premere il tasto funzione sinistro [Opzioni], quindi selezionare Lingue T9 e il dizionario desiderato per la modalità T9. È anchepossibile disattivare la modalità T9 selezionando Disattiva T9. La modalità T9 è normalmente attiva.
2.Digitare la parola intera prima di modificare o cancellare qualsiasi carattere.
3.Confermare la parola con uno spazio premendo il tasto 0o il tasto R.
Per cancellare dei caratteri, premere C. Tenere premuto il tasto Cper cancellare tutto il testo inserito.
Nota
Per uscire dalla modalità di immissione testo senza salvare il testo digitato, premere Opzioni e selezionare Esci.
Utilizzo della modalità ABC
Utilizzare i tasti da 2a 9per digitare il testo.
1.Premere il tasto contrassegnato dalla lettera desiderata.
•Una volta per la prima lettera.
•Due volte per la seconda lettera.
•E così via.
<![endif]>generali Funzioni |
27
|
FUNZIONI GENERALI |
||||
<![if ! IE]> <![endif]>\ |
|
2. Per inserire uno spazio, premere una volta il |
|||
|
tasto 0. Per cancellare le lettere, premere il |
||||
|
tasto C. Per cancellare tutto quanto appare sul |
||||
|
display, premere e tenere premuto il tasto C. |
||||
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni |
|
|
|
|
|
|
Nota |
|
|
||
|
Per ulteriori informazioni sui caratteri disponibili |
||||
<![if ! IE]> <![endif]>generali |
|
per ciascun tasto, consultare la seguente tabella. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Tasto |
|
Caratteri in ordine di visualizzazione |
||
|
|
|
Maiuscole |
Minuscole |
|
|
|
|
|
||
|
|
1 |
|
. , / ? ! - : ’ " 1 |
. , / ? ! - : ’ " 1 |
|
|
2 |
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç |
a b c 2 ä à á â ã å æ ç |
|
|
|
3 |
|
D E F 3 Ë È É Ê |
d e f 3 ë è é ê |
|
|
4 |
|
G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ |
g h i 4 ï ì í î © |
|
|
5 |
|
J K L 5 |
j k l 5 |
|
|
6 |
|
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ |
m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ |
|
|
7 |
|
P Q R S 7 ß ™ |
p q r s 7 ß ∫ |
|
|
8 |
T U V 8 Ü Ù Ú Û |
t u v 8 ü ù ú û |
|
|
|
9 |
|
W X Y Z 9 |
w x y z 9 |
|
|
0 |
|
Spazio 0 |
Spazio 0 |
|
|
|
|
|
|
Uso della modalità 123 (Numeri)
La modalità 123 consente di inserire dei numeri in un messaggio di testo (ad esempio, un numero di telefono).
Premere i tasti corrispondenti alle cifre desiderate prima di passare manualmente alla modalità di immissione testo desiderata.
Uso della modalità Simbolo
Questa modalità consente di inserire diversi simboli o caratteri speciali.
Per inserire un simbolo, premere il tasto *. Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare il simbolo desiderato, quindi premere il tasto [OK].
28
SELEZIONE DI FUNZIONI E OPZIONI
Il telefono dispone di un insieme di funzioni organizzate in menu e sottomenu ai quali si accede mediante i due tasti di funzione <e >.
Ciascun menu e sottomenu consente di visualizzare e modificare le impostazioni di una funzione specifica.
La funzione svolta da questo tipo di tasti varia in base al contesto; il testo posto sopra ai due tasti indica la funzione associata in quel particolare contesto.
Menu Rubrica
Premere il tasto funzione |
Premere il tasto funzione |
sinistro per accedere al |
destro per accedere al |
Menu principale. |
menu Rubrica. |
<![endif]>opzioni e funzioni di Selezione |
29