LG F2009VRD Owner's manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
LAVADORA
Antes de instalar, lea atentamente estas instrucciones.
Esto simplicará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas
instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro.
F2009VRD
www.lg.com
ÍNDICE
Este manual fue elaborado para un conjunto de productos, por lo que puede contener imágenes o
contenido que dieren del modelo que usted compró. Este manual está sujeto a revisión por parte del
fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................03
Instrucciones de seguridad importantes ..............................................05
INSTALACIÓN ........................................................08
Especificaciones ..................................................................................08
Accesorios ........................................................................................... 08
Requisitos del lugar de instalación ...................................................... 09
Desempaque y extracción de pernos para transporte.........................10
Uso de almohadillas antideslizantes (opcional)................................... 11
Pisos de madera (pisos flotantes) .......................................................11
Nivelación de la lavadora ....................................................................12
Conexión de la manguera de entrada .................................................12
Instalación de la manguera de drenaje ...............................................15
FUNCIONAMIENTO ................................................16
Uso de la lavadora...............................................................................16
Clasificación de las prendas para lavar ...............................................17
Incorporación de productos de limpieza ..............................................18
Panel de control...................................................................................20
Tabla de programas .............................................................................21
Ciclo opcional ......................................................................................25
Secado (opcional) ...............................................................................28
Uso de la función Inteligente (opcional) ..............................................29
MANTENIMIENTO ..................................................30
Limpieza de la lavadora.......................................................................30
Limpieza del filtro de entrada de agua ................................................30
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ..........................................31
Limpieza de la gaveta dispensadora ................................................... 32
Limpieza de tambor (opcional) ............................................................32
Precaución de congelamiento en el invierno .......................................33
Uso de la función Smart Diagnosis™ .................................................35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................36
Diagnóstico de problemas ................................................................... 36
Mensajes de error................................................................................39
GARANTÍA ..............................................................41
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La nalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del
producto.
Estas pautas están divididas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", como se describe a continuación.
Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos. Lea la sección que contiene este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
ADVERTENCIA
pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
pueden producirse lesiones leves o puede dañarse el producto.
: esto indica que si no se siguen las instrucciones
: esto indica que si no se siguen las instrucciones
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones en personas cuando se usa el producto, deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
NIÑOS EN EL HOGAR
No está previsto el uso de este electrodoméstico por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que lo hagan con supervisión o que hayan recibido instrucción
respecto del uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su
seguridad. Debe supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Uso en Europa:
Este electrodoméstico puede ser usado por niños, a partir de los 8 años, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimiento si tienen supervisión o recibieron instrucción respecto del uso del electrodoméstico de manera segura, y si comprenden los riesgos que implica. No debe permitirse que los niños jueguen con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Debe mantenerse alejados a los niños menores de 3 años a menos que tengan
supervisión constante.
03
REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe respetarse la información de este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, o para evitar daños en la propiedad, lesiones en personas o
incluso la muerte.
•Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o
avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
•Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor de conexión a
tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
•Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar
riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calicado o personal de servicio.
•No modique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico. Si no cabe en la toma
de corriente, pida a un electricista calicado que instale una salida adecuada.
04
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones en personas cuando se usa el producto, deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
Instalación
•Nunca intente poner en funcionamiento este electrodoméstico si está dañado, averiado o parcialmente desarmado, o si faltan piezas o están dañadas,
incluidos el cable y el enchufe. Puede ocasionar descarga eléctrica o lesiones.
•Este electrodoméstico es pesado. Para instalar y mover este electrodoméstico, deben involucrarse dos o más
personas. De lo contrario, podrían producirse lesiones.
•Almacene e instale este electrodoméstico en un lugar donde no quede expuesto a temperaturas muy
bajas o a la intemperie. De lo contrario, podrían producirse fugas.
•Ajuste la manguera de drenaje para
evitar que se desprenda. Si se salpica
agua, podría producirse una descarga
eléctrica.
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, los agentes de servicio o una persona
calicada para evitar riesgos.
•El artefacto no se debe instalar detrás de una puerta con seguro, de una puerta corrediza o de una puerta con bisagra en el lado opuesto al de la secadora, de manera que no se pueda abrir completamente la puerta de la
secadora.
Funcionamiento
•No use un objeto cortante como un taladro o una clavija para presionar
o separar una unidad de operación.
Puede ocasionar descarga eléctrica o
lesiones.
•Solo una persona autorizada para su
reparación por el Centro de servicios
LG Electronics debe desarmar, reparar
o modicar el producto. Una reparación
no adecuada puede ocasionar lesiones,
descarga eléctrica o incendios.
•No rocíe agua dentro o fuera del
producto para limpiarlo. El agua puede
dañar el aislamiento y provocar una
descarga eléctrica o incendio.
•Mantenga la zona por debajo y alrededor del electrodoméstico libre de
materiales combustibles como bras de algodón, papel, trapos, químicos, etc. El uso incorrecto puede provocar incendios o explosiones.
05
•No coloque animales vivos, como
mascotas, dentro del producto. Podría ocasionar lesiones.
•No deje la puerta del electrodoméstico
abierta. Los niños pueden colgarse
de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o
sufrir lesiones.
•Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en
funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.
De lo contrario, podrían producirse
lesiones.
•No introduzca, lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, empapadas o salpicadas con combustible o sustancias explosivas (como por ejemplo, cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno,
aceite vegetal, aceite de cocina, etc.)
El uso inadecuado puede provocar
incendios o explosiones.
•En caso de inundaciones, suspenda el uso del producto y contáctese con el
Centro de servicios LG Electronics. El
contacto con el agua podría ocasionar
una descarga eléctrica.
•No toque la puerta durante los ciclos de vapor, secado, o lavado a altas
temperaturas. La supercie de la puerta puede estar muy caliente. Espere a que la puerta se destrabe antes de abrirla.
Si esto no se cumple, puede resultar en
lesiones.
•No use gas inamable ni sustancias combustibles (benceno, gasolina,
diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto. Puede provocar una explosión o un incendio.
•Si la manguera de drenaje o de entrada
se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.
El congelamiento puede provocar incendios o descarga eléctrica, y las piezas congeladas pueden ser la causa de la avería del producto o de la
reducción de su vida útil.
•Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del
alcance de los niños. Estos productos contienen materiales venenosos.
•No enchufe varios productos en varias salidas de enchufe o cables de
extensión. Esto puede provocar un incendio.
•No aplique peso excesivo en la puerta
cuando está abierta. Al hacerlo, puede
caer sobre el artefacto, causando lesiones
•Use el conjunto de mangueras nuevas
suministrado con el electrodoméstico.
No deben reutilizarse los conjuntos de
mangueras viejas. La pérdida de agua puede ocasionar daños en la propiedad.
06
•Quite el enchufe de alimentación
cuando limpia el producto. Si no quita
el enchufe, pueden producirse una
descarga eléctrica o lesiones.
•No toque el enchufe con las manos
mojadas. Puede ocasionar descarga eléctrica o lesiones.
ESPAÑOL
•Cuando quite el enchufe de la toma de corriente, hágalo sosteniendo el
enchufe, no el cable. Si el cable se
daña, pueden producirse descargas
eléctricas o lesiones.
•No doble excesivamente el cable de
alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. Si el cable se daña,
pueden provocarse descargas eléctricas
o incendios.
Seguridad técnica al utilizar la
secador
•No seque prendas no lavadas en el
electrodoméstico.
•Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, aceite vegetal, acetona, alcohol, combustible, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente
antes de secarse en la lavadora.
•Los suavizantes u otros productos similares deben usarse de acuerdo con
sus instrucciones.
•Quite todos los objetos de los bolsillos,
como los mecheros o las cerillas.
•No debe usarse este electrodoméstico si se emplearon químicos industriales
para limpiar.
•Artículos como la gomaespuma (espuma de látex), las gorras de baño, las telas impermeables, los artículos con partes de goma y las prendas o almohadas que contienen parches de gomaespuma no deben secarse en este
electrodoméstico.
Eliminación
•Antes de descartar un electrodoméstico
antiguo, desenchúfelo. Descarte el enchufe. Corte el cable directamente
detrás del electrodoméstico para evitar
que se use.
•Deseche el material de embalaje (como el vinilo y el poliestireno) y manténgalo
alejado de los niños. El material de embalaje puede asxiar a un niño.
•Quite la puerta del compartimiento de lavado antes de retirar de servicio o eliminar el electrodoméstico para evitar el riesgo de que niños o animales
pequeños queden atrapados dentro. De
lo contrario, podrían producirse lesiones
graves o incluso la muerte.
•Nunca detenga este electrodoméstico antes de que termine el ciclo de secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y se separen
para disipar el calor.
07
INSTALACIÓN
Especicaciones
Pernos de transporte
Enchufe de alimentación
Gaveta
Panel de control
Tambor
Puerta
Manguera de drenaje
Tapón de drenaje
Filtro de la bomba de
drenaje
Tapa (la ubicación puede
variar en función del
producto)
Pies ajustables
•Fuente de alimentación : 220 V~, 60 Hz
•Tamaño : 686 mm (ancho) x 767 mm (profundidad) x 982 mm (altura)
•Peso del producto : 96 kg
•Capacidad de lavado : 20 kg (Lavado) / 9 kg (Secado)
•Potencia nomial : 2000 - 2200 W (Lavado) / 2100 - 2300 W (Secado)
•Presión de agua permitida : 0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf/cm2)
•El aspecto y las especicaciones pueden variar sin aviso previo para mejorar la calidad
del producto.
Accesorios
Manguera de
entrada (1EA)
(Opción: caliente
(1EA))
Llave de tuercas Soporte
(para asegurar
la manguera de
desagüe)
Hojas
antideslizantes
(2EA)
(Opcional)
Tapas para cubrir
agujeros de los
pernos para
transporte
Precinto
08
ESPAÑOL
Requisitos del lugar de instalación
Ubicación
cm
10
Suelo nivelado:
totalidad de la lavadora es de 1°.
Toma de corriente:
cada lado de la ubicación de la lavadora.
•No sobrecargue la toma de corriente con más de un
electrodoméstico.
Espacio adicional:
/2 cm: lados derecho e izquierdo
•Nunca coloque ni guarde productos de lavado sobre
la lavadora.
•Estos productos pueden dañar la terminación o los
controles.
La pendiente permitida debajo de la
Debe encontrarse a 1,5 metros de
Para la pared, 10 cm: posterior
cm
2
Posicionamiento
•Instale la lavadora sobre una supercie plana y
resistente.
•Asegúrese de que la circulación de aire alrededor de la lavadora no quede obstruida por alfombras,
tapetes, etc.
•Nunca intente corregir el desnivel del suelo con trozos
de madera, cartón o materiales similares debajo de la lavadora.
•Si es imposible evitar instalar la lavadora junto a una cocina o brasas, debe colocarse un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos
electrodomésticos.
cm
2
•No instale la lavadora en salas de máquina donde
puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras congeladas pueden explotar bajo presión. La conabilidad de la unidad de control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.
•Asegúrese de que cuando la lavadora se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un
ingeniero en caso de avería.
•Con la lavadora instalada, ajuste los cuatro pies con la llave de pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico esté estable
y que quede una separación de aproximadamente
20 mm entre la parte superior de la lavadora y la parte
inferior de la cobertura.
•Este equipo no está diseñado para el uso marítimo ni
para usar en instalaciones móviles como remolques, aeronaves, etc.
Conexión eléctrica
•No use un cable de extensión ni un adaptador doble.
•Siempre desenchufe la lavadora y corte el suministro
de agua después de usarla.
•Conecte la lavadora a un tomacorriente con conexión a tierra, de conformidad con las regulaciones de
cableado vigentes.
•La lavadora debe posicionarse de modo que pueda
accederse fácilmente al enchufe.
•Únicamente personal calicado puede realizar
reparaciones en la lavadora. Las reparaciones
realizadas por personas sin experiencia pueden
ocasionar lesiones o averías graves. Contáctese con el Centro de servicios local.
•Si la lavadora se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0°C coloque la lavadora a temperatura ambiente por algunas horas antes de
ponerla en funcionamiento.
09
Desempaque y extracción de
pernos para transporte
Levantar la lavadora de la base de espuma.
1
•Una vez quitado el cartón y el material de transporte, levante la lavadora de la base de
espuma. Asegúrese de que el soporte de la tina
salga con la base y no quede adherido en la
parte inferior de la lavadora.
•Si debe tumbar la lavadora para quitar la base
de cartón, proteja siempre el costado de la lavadora y apóyela cuidadosamente. NO tumbe la lavadora de frente.
Soporte de la
tina
Base de cartón
Instalar las tapas.
3
•Busque las tapas incluidas en el paquete de
accesorios e instálelas en los oricios de los pernos para transporte.
Tapa
NOTA
•Guarde las uniones de pernos para usarlas en
el futuro. Para evitar daños en los componentes
internos, NO transporte la lavadora sin antes
volver a instalar los pernos de transporte.
•Si no quita los pernos de transporte y los aros de
tope, puede producirse mucho ruido y vibración,
lo que puede ocasionar daños permanentes en la
lavadora. El cable se ja en la parte posterior de
la lavadora con un perno de transporte para evitar el funcionamiento con los pernos de transporte
colocados.
Extraer las uniones de pernos.
2
•Comenzando por los dos pernos para transporte inferiores, use la llave de tuercas (incluida)
para aojar completamente todos los pernos girándolos hacia la izquierda. Quite las uniones
de pernos moviéndolas suavemente de lado a
lado mientras tira hacia afuera.
Aro de tope
Perno de
transporte
10
ESPAÑOL
Uso de almohadillas
Pisos de madera (pisos otantes)
antideslizantes (opcional)
Si instala la lavadora en una supercie resbaladiza, puede moverse como resultado de la vibración excesiva. Una nivelación incorrecta puede ocasionar averías por el ruido y la vibración. Si esto ocurre, instale
las almohadillas antideslizantes debajo de los pies de
nivelación y regule el nivel.
Limpie el suelo para adherir las almohadillas
1
antideslizantes.
•Use un paño seco para quitar la humedad y
limpiar objetos extraños. Si hay humedad, las almohadillas antideslizantes pueden resbalar.
Regule el nivel una vez colocada la lavadora en el
2
área de instalación.
Coloque el lado adhesivo de la almohadilla
3
antideslizante sobre el suelo.
•Es más ecaz instalar las almohadillas
antideslizantes debajo de las patas delanteras.
Si es difícil colocar las almohadillas debajo de
las patas delanteras, colóquelas debajo de las patas traseras.
Este lado hacia arriba
Lado adhesivo
•Los pisos de madera son especialmente susceptibles
a la vibración.
•Para evitar la vibración, recomendamos que coloque copas de goma de al menos 15 mm de espesor en
cada pie de la lavadora, jadas al menos a dos vigas del piso con tornillos.
Copa de goma
•Si es posible, instale la lavadora en una de las
esquinas de la habitación, donde el piso es más estable.
•Coloque las copas de goma para reducir la vibración.
•Puede obtener copas de goma (núm. pieza
4620ER4002B) en el Centro de servicios LG.
NOTA
•La colocación y nivelación adecuadas de la lavadora garantizarán un funcionamiento
prolongado, regular y conable.
•La lavadora debe estar 100 % en posición
horizontal y rme.
•No debe "oscilar" sobre las esquinas con la carga.
•La supercie de instalación debe estar limpia,
libre de cera y demás revestimientos lubricantes.
•No permita que los pies de la lavadora se
mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o vibración.
Asegúrese de que la lavadora esté nivelada.
4
•Presione o mueva los bordes superiores suavemente para asegurarse de que la lavadora
no se balancee. Si la lavadora se balancea, vuelva a nivelarla.
11
Nivelación de la lavadora
Conexión de la manguera de
Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. debajo del pie). Asegúrese de que los cuatro pies estén
estables y que queden apoyados sobre el suelo, y luego controle que el electrodoméstico esté perfectamente
nivelado (con un nivel de aire).
•Una vez que la lavadora esté nivelada, ajuste las
tuercas de apriete hacia la base de la lavadora. Todas las tuercas deben estar ajustadas.
Tuerca de
apriete
Subir
tuercas rmemente
Bajar
Ajuste las 4
•Comprobación diagonal Cuando se presionan los bordes diagonales de la placa superior, la lavadora no debe moverse hacia arriba y hacia abajo (compruebe en ambas
direcciones). Si la lavadora se balancea cuando se
presionan los bordes diagonales de la placa superior,
vuelva a ajustar los pies.
NOTA
•El piso de madera o otante puede contribuir a
una falta de nivelación y vibración excesivas.
•Si la lavadora se instala sobre una plataforma
elevada, debe jarse rmemente para evitar el riesgo de caída.
entrada
•La presión del suministro de agua debe ser de entre
0,1 MPa y 1,0 MPa (1,0 ‒ 10,0 kgf/cm2).
•No arranque ni fuerce la rosca cuando conecte la
manguera de entrada en la válvula.
•Si la presión del suministro de agua es superior a 1,0
MPa debe instalarse un dispositivo de descompresión.
•Revise el estado de la manguera periódicamente y
reemplácela de ser necesario.
Revisión del sello de goma de la manguera de entrada
Se proporcionan dos sellos de goma con las mangueras
de entrada de agua. Su nalidad es evitar las pérdidas de agua. Asegúrese de que la conexión con los grifos sea lo sucientemente fuerte.
Conector de manguera
Sello de
goma
Conector de manguera
Sello de goma
12
ESPAÑOL
Conexión de la manguera con el grifo
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado
Enrosque el conector de la manguera en el grifo de
suministro de agua.
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo sin rosca
Aoje los cuatro tornillos de jación.
1
Conector
superior
Sello de goma
Presione el adaptador contra el extremo del grifo
3
de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de jación.
Presione la manguera de entrada verticalmente
4
hacia arriba de modo que el sello de goma de la manguera pueda adherirse completamente al grifo
y luego ajústela girando la rosca hacia la derecha.
Placa
Manguera
de entrada
Conexión de la manguera a presión con el grifo
sin rosca
Tornillo de jación
Quite la placa directriz si el grifo es muy grande
2
para el adaptador.
Placa
directriz
Desenrosque la placa anular del adaptador y aoje
1
los cuatro tornillos de jación.
Placa anular
Quite la placa directriz si el grifo es muy grande
2
para el adaptador.
Placa
directriz
13
Presione el adaptador contra el extremo del grifo
3
de modo que el sello de goma forme una conexión hermética.
Ajuste la placa anular del adaptador y los cuatro
tornillos de jación.
Tire la placa de cierre del conector hacia abajo,
4
presione la manguera de entrada contra el
adaptador y suelte la placa de cierre del conector. Asegúrese de que el adaptador se trabe.
Placa de cierre
Conexión de la manguera con la lavadora
Asegúrese de que no haya dobleces en la manguera y que no esté machacada.
Si la lavadora tiene dos válvulas.
•La manguera de entrada con el conector rojo
corresponde al grifo de agua caliente.
NOTA
•Una vez nalizada la conexión, si la manguera
tiene pérdidas de agua, vuelva a repetir los pasos.
Use el tipo de grifo más convencional para el
suministro de agua. Si el grifo es cuadrado o
demasiado grande, quite la placa directriz antes
de insertar el grifo en el adaptador.
NOTA
•Una vez conectada la manguera de entrada al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias
externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.
Uso del grifo horizontal
Grifo horizontal
Grifo de extensión
Grifo cuadrado
14
ESPAÑOL
Instalación de la manguera de
drenaje
•La manguera de drenaje no debe colocarse a una
altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible
que el agua de la lavadora no drene, o que drene
lentamente.
•Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas
de agua.
•Si la manguera de drenaje es muy larga, no la fuerce
contra la lavadora. Esto ocasionará un ruido anormal.
aprox. 100 cm
aprox. 145 cm
máx. 100 cm
aprox. 105 cm
•Cuando instale la manguera de drenaje en un
sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
•Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas
de agua.
Tina de descarga
Sujetador
Precinto
máx. 100 cm
de manguera
máx. 100 cm
15
Loading...
+ 33 hidden pages