LG F1K2CN4WC User Manual [es]

68005586
93
68005586
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
F1K2CNV4WC
VES
56
P.Q.KHAI
2019.02.20 2019.02.20 2019.02.20 2019.02.20
68005586
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en «ADVERTENCIAS» y «PRECAUCIONES», como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con
este símbolo y siga las instrucciones a n de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
: indica que, de no seguirse las instrucciones,
: indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
NIÑOS
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Tampoco deben llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años de edad deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén sometidos a supervisión continua.
03
REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica y para evitar daños materiales o personales o la muerte.
Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de avería o cortocircuito,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable conductor a tierra y un enchufe con
toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente apropiada y correctamente instalada y con una toma a tierra hecha según los códigos y las ordenanzas locales.
Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede causar riesgos de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado o un técnico de mantenimiento si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra.
No modifique el enchufe que se suministra con el electrodomésti o. Si no cabe en la
toma, pida a un electricista cualificado que le instale una tom adecuada.
SÍMBOLO PARA MARCAR AEE
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3.
Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para su adecuada gestión.
4.
Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
04
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al utilizar el aparato, deben seguirse unas instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes.
Instalación
No trate nunca de hacer funcionar
el electrodoméstico si está dañado, averiado o parcialmente desmontado, si le faltan piezas o si tiene piezas rotas, lo que incluye daños en el cable o el enchufe. Podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
Este electrodoméstico es pesado. Pueden
ser necesarias dos o más personas para instalarlo y moverlo. De no hacerse así, pueden producirse lesiones.
Almacene e instale este electrodoméstico
en un lugar en el que no esté expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación ni a condiciones meteorológicas de exterior. De no hacerse así, pueden producirse fugas.
Apriete el tubo de desagüe para evitar
que se separe. Las salpicaduras de agua pueden provocar descargas eléctricas.
Si el cable de alimentación resulta
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, sus técnicos de mantenimiento o una persona con cualificación simila , para evitar peligros.
El electrodoméstico no debe instalarse
detrás de una puerta con seguro, una puerta deslizante o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al de la secadora de forma que se restrinja la apertura completa de la puerta de la secadora.
Funcionamiento
No utilice objetos afilados, como brocas
o barras de metal, para separar una unidad de funcionamiento. Podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
Solo un técnico de reparación
autorizado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar lesiones, descargas eléctricas o un incendio.
No pulverice agua dentro ni fuera
del aparato para limpiarlo. El agua puede dañar el aislamiento y producir descargas eléctricas o un incendio.
Mantenga la zona de debajo y alrededor
de los electrodomésticos limpia de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos, productos químicos, etc. Un uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.
No introduzca animales vivos, como
mascotas, en el electrodoméstico. Pueden producirse lesiones.
No deje abierta la puerta de este
electrodoméstico. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico, lo que puede provocar daños o lesiones.
05
No introduzca las manos en el
electrodoméstico mientras esté funcionando. Espere a que el tambor se haya detenido por completo. De no hacerse así, pueden producirse lesiones.
No utilice gases inflamables ni
sustancias combustibles (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del electrodoméstico. Pueden producirse explosiones o un incendio.
No introduzca, lave ni seque prendas
que se hayan limpiado, lavado, empapado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes para limpieza en seco, queroseno, aceite vegetal, aceite para cocinar, etc.). Un uso inadecuado puede provocar un incendio o explosión.
En caso de inundación, deje de usar el
aparato y póngase en contacto con el centro de servicio de LG Electronics. El contacto con el agua puede provocar descargas eléctricas.
No ejerza una fuerza excesiva en la
puerta del electrodoméstico cuando esté abierta. Si lo hace, puede volcar el electrodoméstico y producir lesiones.
Utilice los juegos de tubos nuevos
que se proporcionan con el electrodoméstico. Los juegos de tubos nuevos no deben reutilizarse. Las fugas de agua pueden producir daños materiales.
No toque la puerta durante ciclos de
vapor o ciclos de secado o a altas temperaturas. La superficie de la puerta puede calentarse mucho. Deje que la puerta se desbloquee antes de abrirla. De no hacerse así, pueden producirse lesiones.
Si el tubo de desagüe o el de entrada se
congelan durante el invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos. El congelamiento puede provocar incendios o descargas eléctricas y las piezas congeladas pueden producir averías en el aparato o reducir su vida útil.
Guarde el detergente, suavizante y lejía
fuera del alcance de los niños. Estos productos contienen sustancias tóxicas.
No enchufe varios aparatos a
alargadores de corriente con varias tomas. Puede producirse un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico cuando
vaya a limpiarlo. De no hacerlo, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
No toque el enchufe con las manos
húmedas. Podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
Al extraer el enchufe de alimentación de
una toma de corriente, tire del enchufe y no del cable. Los daños en el cable pueden provocar descargas eléctricas o lesiones.
No doble excesivamente el cable
de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados. Los daños en el cable de alimentación pueden provocar descargas eléctricas o un incendio.
06
Eliminación
Antes de eliminar un electrodoméstico
viejo, desenchúfelo. Inutilice el enchufe. Corte el cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar un uso inadecuado.
Elimine el material de embalaje (como
vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. El material de embalaje puede provocar la asfixia de un niño
Quite la puerta del compartimento
de lavado antes de apartar el electrodoméstico del uso o eliminarlo para evitar el peligro de que queden atrapados en su interior niños o animales pequeños. De no hacerlo, pueden producirse graves lesiones personales o la muerte.
07
INSTALACIÓN
Piezas
Tornillos para el
transporte
Enchufe de
alimentación
Cajón
Panel de control
Tambor
Puerta
Tubo de desagüe
Tapón de desagüe
Filtro de la bomba
de desagüe
Tapa (la ubicación
puede variar según el aparato)
Accesorios
Tubo de entrada de agua (1 ud.)
(Opción: agua fría 1 ud.)
Láminas antideslizantes
(2 uds.)
Patas ajustables
Llave de ajuste Soporte
(para asegurar la manguera de
desagüe)
Precinto
tornillos para el transporte
08
Requisitos del lugar de instalación
Ubicación
cm
0,5
cm
10
Nivelación del suelo:
la lavadora es de 1°. Toma de corriente: Debe estar como máximo a
1,5 metros a cualquier lado de la ubicación de la lavadora.
No sobrecargue la toma con más de un
electrodoméstico.
Espacio libre adicional: De la pared, 10 cm: posterior /2 cm: lados derecho e izquierdo
No coloque ni almacene productos de lavado sobre la
lavadora en ningún momento.
Estos productos pueden dañar el acabado o los
controles.
cm
2
La pendiente admisible bajo toda
Colocación
Instale la lavadora sobre un suelo plano y duro.
Asegúrese de que la circulación de aire alrededor de
la lavadora no se vea obstaculizada por alfombras, esteras, etc.
No trate jamás de corregir posibles irregularidades en
el suelo con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo de la lavadora.
Si resulta imposible evitar colocar la lavadora junto a
una cocina de gas o carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio en la parte que da a la cocina u hornillo.
cm
2
No instale la lavadora en estancias en las que
puedan producirse temperaturas de congelación. Los tubos congelados pueden estallar al ser sometidos a presión. La fiabilidad de la unidad de control electrónica puede reducirse a temperaturas por
debajo del punto de congelación.
Asegúrese de que, cuando la lavadora esté instalada,
resulte de fácil acceso para el técnico en caso de avería.
Con la lavadora instalada, ajuste las cuatro patas
usando la llave de ajuste de los tornillos para el transporte a fin de garantizar que el electrodoméstico esté estable y que quede un espacio libre de aproximadamente 5 mm entre la parte superior de la lavadora y la inferior de cualquier encimera.
Este aparato no está diseñado para su uso en el mar
ni en instalaciones móviles como caravanas, aviones, etc.
Conexión eléctrica
No utilice cables alargadores ni multiplicadores.
Desenchufe siempre la lavadora y corte la entrada de
agua después del uso.
Conecte la lavadora a un enchufe con conexión a
tierra de acuerdo con las regulaciones sobre cableado eléctrico.
La lavadora debe colocarse de forma que resulte fácil
acceder al enchufe.
Solo el personal cualificado puede realizar
reparaciones en la lavadora. Las reparaciones efectuadas por personas sin experiencia pueden provocar lesiones o averías graves. Póngase en contacto con el centro de servicio local.
Si la lavadora se entrega en invierno y las
temperaturas están por debajo del punto de congelación, déjela a temperatura ambiente durante varias horas antes de hacerla funcionar.
10
Desembalaje y retirada de los tornillos para el transporte
Levante la lavadora de la base de espuma.
1
Tras retirar el cartón y el material de embalaje,
levante la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte de la cuba sale con la base y no se queda atrapado en la parte inferior de la lavadora.
Si debe apoyar la lavadora en el suelo para
retirar la base de cartón, proteja los laterales y apóyela sobre un lado. No apoye jamás la lavadora sobre la parte frontal o posterior.
Soporte de la
cuba (opcional)
Base de cartón
Coloque los tapones de los orificios
3
Busque los tapones de los orificios incluidos en
el paquete de accesorios y colóquelos en los orificios de los tornill s para el transporte.
Tapón
NOTA
•Guarde los conjuntos de tornillos para su uso futuro. A fin de evitar daños en los componentes internos, no transporte la lavadora sin volver a colocar los tornillos para el transporte.
•Si no se retiran los tornillos para el transporte y los retenedores, pueden producirse graves vibraciones y ruidos que podrían provocar daños permanentes en la lavadora. El cable está fijado a la parte posterior de la lavadora con un tornillo para el transporte que impide el funcionamiento mientras los tornillos para el transporte estén puestos.
Retire los conjuntos de tornillos.
2
Empezando por los dos tornillos de transporte
inferiores, utilice la llave de ajuste (incluida) para aflojar por completo todos los tornill s de transporte girándolos hacia la izquierda. Retire los conjuntos de tornillos sacudiéndolos ligeramente mientras los extrae.
Retenedor
Tornillo para el
transporte
11
Uso de las almohadillas
Suelos de madera (tarima
antideslizantes (opcionales)
Si instala la lavadora sobre una superficie resbaladiza, puede moverse debido al exceso de vibraciones. Una nivelación incorrecta puede provocar averías debido al ruido y las vibraciones. Si ocurre esto, coloque las almohadillas antideslizantes bajo las patas niveladoras y ajuste el nivel.
Limpie el suelo para colocar las almohadillas
1
antideslizantes.
Utilice un trapo seco para retirar y limpiar objetos
extraños y humedad. Si queda humedad, las almohadillas antideslizantes pueden deslizarse.
Ajuste el nivel después de colocar la lavadora en el
2
lugar de instalación.
Coloque la parte adhesiva de la almohadilla
3
antideslizante sobre el suelo.
Es más eficaz colocar las almohadill s
antideslizantes bajo las patas delanteras. Si resulta difícil colocar las almohadillas bajo las patas delanteras, póngalas bajo las traseras.
Esta cara hacia arriba
Parte adhesiva
Asegúrese de que la lavadora esté nivelada.
4
Empuje o sacuda suavemente los bordes
superiores de la lavadora para asegurarse de que la lavadora no se balancea. Si lo hace, vuelva a nivelarla.
otante)
Los suelos de tarima de madera flotante son
especialmente susceptibles a las vibraciones.
Para evitar las vibraciones, se recomienda colocar
topes de goma de al menos 15 mm de grosor bajo cada pata de la lavadora, sujetos con tornillos a, por lo menos, dos listones del suelo.
Tope de goma
Si es posible, instale la lavadora en una de las
esquinas de la estancia, donde el suelo es más estable.
Coloque los topes de goma para reducir las
vibraciones.
Puede obtener topes de goma (n.º de pieza
4620ER4002B) del centro de servicio de LG.
NOTA
•La correcta colocación y nivelación de la lavadora asegurará un funcionamiento prolongado, estable y fiable
•La lavadora debe estar totalmente horizontal y bien asentada en su posición.
•No debe balancearse de una esquina a otra cuando esté cargada.
•La superficie de instalación debe estar limpia, carente de cera para el suelo y otros recubrimientos lubricantes.
•No deje que las patas de la lavadora se mojen. Si se mojan, pueden producirse vibraciones o ruidos.
12
Nivelación de la lavadora
Conexión del tubo de entrada
Si el suelo no está nivelado, gire las patas ajustables según sea necesario (no introduzca trozos de madera, etc. bajo las patas). Asegúrese de que las cuatro patas estén estables y apoyadas sobre el suelo y, a continuación, compruebe que el electrodoméstico está perfectamente nivelado (utilice un nivel).
Una vez nivelada la lavadora, apriete las
contratuercas hacia la base de la lavadora. Todas las contratuercas deben estar apretadas.
Subir
Contratuerca
Comprobación diagonal
Apriete firmemente las 4 contratuercas
Bajar
Al empujar hacia abajo los bordes de la parte superior de la lavadora en diagonal, la lavadora no debe moverse nada hacia arriba ni hacia abajo (compruebe las dos direcciones). Si la lavadora se balancea al empujar en diagonal la parte superior, vuelva a ajustar las patas.
La presión de entrada de agua debe estar entre 0,1
MPa y 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm
No se pase de rosca al conectar el tubo de entrada a
2
).
la válvula.
Si la presión de entrada de agua es superior
a 1,0 MPa, debe instalarse un dispositivo de descompresión.
Compruebe periódicamente el estado del tubo y
sustitúyalo si es preciso.
Comprobación de las juntas de goma del tubo de entrada
Junto con los tubos de entrada de agua se proporcionan dos juntas de goma que sirven para evitar las fugas de agua. Asegúrese de que la conexión con los grifos esté suficientemente apretada
Conector del tubo
Junta
de goma
NOTA
•Los suelos de madera o tarima flotante pueden contribuir a un exceso de vibraciones y desequilibrio.
•Si la lavadora se instala sobre una plataforma elevada, debe fijarse de forma segura para eliminar el riesgo de que caiga.
Conector del tubo
Junta de goma
13
Conexión del tubo al grifo de agua
Conexión del tubo roscante a grifos con rosca
Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada de agua.
Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo
3
para que la junta de goma forme una conexión estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación
Empuje el tubo de entrada verticalmente hacia
4
arriba para que la junta de goma que hay en el interior del tubo se adhiera por completo al grifo y, a continuación, apriételo roscándolo hacia la derecha.
Conexión del tubo roscante a grifos sin rosca
Afloje los cuatro tornillos de fijación
1
Conector
superior
Tornillo de fijació
Retire la placa guía si el grifo es demasiado grande
2
y no cabe en el adaptador.
Placa guía
Junta de goma
Placa
Tubo de
entrada
Conexión del tubo de un solo toque a grifos sin rosca
Desenrosque la placa anular del adaptador y
1
suelte los cuatro tornillos de fijación
Placa anular
Retire la placa guía si el grifo es demasiado grande
2
y no cabe en el adaptador.
Placa guía
14
Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo
3
para que la junta de goma forme una conexión estanca.
Apriete la placa anular del adaptador y los cuatro tornillos de fijación
Tire de la placa retenedora del conector hacia
4
abajo, empuje el tubo de entrada hacia el adaptador y suelte la placa retenedora del conector. Asegúrese de que el adaptador se quede bloqueado en su posición.
Placa retenedora
Conexión del tubo a la lavadora
Asegúrese de que no haya acodamientos en el tubo y de que este no esté aplastado.
Si la lavadora tiene dos válvulas
El tubo de entrada con el conector rojo es para el grifo
de agua caliente.
NOTA
•Una vez hecha la conexión, si sale agua del tubo, repita los mismos pasos. Utilice el tipo de grifo más convencional para la entrada de agua. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, retire la placa guía antes de insertar el grifo en el adaptador
.
NOTA
•Tras conectar el tubo de entrada al grifo de agua, abra este para dejar salir los cuerpos extraños (suciedad, arena, serrín, etc.) de las tuberías. Deje caer el agua en un cubo y compruebe su temperatura.
Uso de un grifo horizontal
Grifo horizontal
Extensión del grifo
Grifo cuadrado
15
Instalación del tubo de desagüe
Conexiones eléctricas (solo en el
El tubo de desagüe no debe colocarse a más de
100 cm por encima del suelo. Puede que el agua de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente.
Al fijar correctamente el tubo de desagüe, estará
protegiendo el suelo de daños debidos a fugas de agua.
Si el tubo de desagüe es demasiado largo, no lo
fuerce para meterlo detrás de la lavadora. Ello causará ruidos anómalos.
Alrededor de 100 cm
Alrededor de 145 cm
Alrededor de
Máx. 100 cm
Cuando instale el tubo de desagüe a un fregadero,
105 cm
átelo para fijarlo firmement
Al fijar correctamente el tubo de desagüe, estará
protegiendo el suelo de daños debidos a fugas de agua.
Reino Unido)
Cada uno de los cables de la conexión eléctrica lleva un color distinto de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro Marrón: fase
Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra.
Verde y amarillo
(tierra)
Marrón (fase)
Azul (neutro)
Como los colores de los cables de la conexión eléctrica de este aparato pueden no corresponderse con los colores que identifican los terminales de su enchufe, proceda del siguiente modo:
El cable verde y amarillo deben conectarse al terminal del enchufe que esté señalado con la letra E o el
símbolo de tierra (
) o sea de color verde o amarillo y
verde.
El cable azul debe conectarse al terminal que esté señalado con la letra N o sea de color negro.
El cable marrón debe conectarse al terminal que esté señalado con la letra L o sea de color rojo.
Si se utiliza un enchufe de 13 amperios (BS 1363), coloque un fusible de 13 amperios BS 1362.
Fusible
Mordaza de fijación del cable
16
Pila de lavar
Máx. 100 cm
Retenedor
del tubo
Abrazadera
Máx. 100 cm
FUNCIONAMIENTO
Uso de la lavadora
Antes del primer lavado, seleccione un ciclo (Algodón 60 °C, añada media carga de detergente) y ponga a funcionar la lavadora sin ropa. Ello eliminará del tambor los residuos y el agua que puedan haber quedado durante la fabricación.
Clasificación de la colada e introducción de las
1
prendas
Clasifique la colada por tipo de tejido, grado
de suciedad, color y tamaño de la carga según sea necesario. Abra la puerta e introduzca las prendas en la lavadora.
Adición de productos de limpieza y/o detergente y
2
suavizante
Añada la cantidad adecuada de detergente al
cajón dispensador de detergente. Si lo desea, añada lejía o suavizante en los compartimentos adecuados del dispensador.
Selección del ciclo de lavado deseado
4
Pulse repetidamente el botón ciclo o gire el
selector de ciclo hasta que se seleccione el ciclo que desee.
Comienzo del ciclo
5
Pulse el botón Inicio/Pausa para que comience
el ciclo. La lavadora se agitará brevemente sin agua para medir el peso de la carga. Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa en el transcurso de 14 minutos, la lavadora se apagará y los ajustes se perderán.
Finalización del ciclo
6
Cuando el ciclo haya terminado, sonará una
melodía. Retire inmediatamente la ropa de la lavadora para reducir las arrugas. Compruebe la junta de la puerta al retirar la carga por si han quedado prendas pequeñas atrapadas en ella.
Encendido de la lavadora
3
Pulse el botón Encendido/Apagado para
encender la lavadora.
17
Clasicación de la colada
Busque la etiqueta de consejos de lavado de sus
1
prendas.
En esta etiqueta se indica el contenido de tejido
de la prenda y cómo debe lavarse.
Símbolos en la etiqueta de consejos de lavado:
Temperatura de lavado
Lavado a máquina normal
Tratamiento antiarrugas
Delicado
Lavar a mano
No lavar
Clasificación de la colada
2
Para obtener unos resultados óptimos, clasifique
las prendas en cargas que puedan lavarse con el mismo ciclo de lavado.
Los distintos tejidos deben lavarse con distintas
temperaturas y velocidades de centrifugado.
Separe siempre los colores oscuros de los claros
y blancos. Lave estas prendas por separado, ya que pueden producirse transferencias de color y pelusa, lo que provocaría la decoloración de prendas blancas y de color claro. Si es posible, no lave las prendas muy sucias con las que no lo estén tanto.
– Suciedad (mucha, normal, leve)
Separe las prendas de acuerdo con su grado de suciedad.
– Color (blancos, claros, oscuros)
Separe los tejidos blancos de los tejidos de color.
– Pelusa (generadoras de pelusa, receptoras
de pelusa) Lave por separado las prendas que suelten mucha pelusa y las que tiendan a recibirla.
Cuidados antes de la carga
3
Combine prendas grandes y pequeñas en una
carga. Cargue antes las prendas grandes.
Las prendas grandes no deben suponer más de
la mitad de la carga total de lavado. No lave una sola prenda. Ello podría hacer que la carga se desequilibre. Añada una o dos prendas similares.
Compruebe todos los bolsillos para asegurarse
de que están vacíos. Los objetos tales como clavos, horquillas del pelo, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves pueden dañar tanto la lavadora como las prendas.
Cierre las cremalleras y ganchos y ate los lazos
para asegurarse de que estos objetos no se enganchan en otras prendas.
Trate previamente la suciedad y manchas
cepillando una pequeña cantidad de detergente disuelto en agua sobre las manchas para ayudar a quitar la suciedad.
Compruebe los pliegues de la junta flexible (gris)
y retire los objetos pequeños que pueda haber.
Compruebe el interior del tambor y retire las
prendas que puedan haber quedado de un lavado anterior.
Retire las prendas u objetos que pueda haber en
la junta flexible para evitar daños en la ropa y la junta.
18
Adición de productos de limpieza
Dosicación del detergente
El detergente debe usarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y seleccionarse en función del tipo, color, grado de suciedad del tejido y temperatura de lavado.
Si utiliza demasiado detergente, puede generarse
mucha espuma, lo que causará un resultado insatisfactorio del lavado o una carga excesiva en el motor.
Si desea usar detergente líquido, siga las
instrucciones del fabricante.
Puede verter el detergente líquido directamente en el
cajón principal del detergente si va a iniciar el ciclo de inmediato.
No utilice detergente líquido si va a usar la función
Finalización diferida o si ha seleccionado Pre-Lavado, ya que el líquido puede solidificarse
Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
Puede ser necesario ajustar el uso de detergente
según la temperatura y dureza del agua y el tamaño y grado de suciedad de la carga. Para obtener unos resultados óptimos, evite los excesos de espuma.
Consulte la etiqueta de las prendas antes de elegir el
detergente y la temperatura del agua.
Cuando utilice la lavadora, emplee únicamente el
detergente que se indica para cada tipo de prenda:
– Detergentes generales en polvo para todo tipo de
tejido
– Detergentes en polvo para tejidos delicados
– Detergentes líquidos para todo tipo de tejido o
detergentes específicos para lan
Para un mejor resultado del lavado y blanqueamiento,
utilice detergente con blanqueante general en polvo.
El detergente se aporta desde el dispensador al
principio del ciclo.
NOTA
•No deje que el detergente se solidifique. Si lo hace, puede causar obstrucciones, malos olores o un enjuague inadecuado.
•Carga completa: de acuerdo con las recomendaciones del fabricante
•Carga parcial: 3/4 de la cantidad normal
•Carga mínima: 1/2 de la cantidad total
Adición de detergente y suavizante
Adición de detergente
Solo lavado normal →
Prelavado + lavado normal →
NOTA
•Un exceso de detergente, lejía o suavizante puede provocar desbordamientos.
•Asegúrese de usar la cantidad apropiada de detergente.
19
Adición de suavizante
Adición de ablandador de agua
No supere la línea de llenado máximo. Si lo hace,
puede provocar que el suavizante se dispense antes de la cuenta y manche la ropa. Cierre lentamente el cajón dispensador.
No deje el suavizante en el cajón del detergente
durante más de 2 días (puede solidificarse)
El suavizante se añadirá automáticamente durante el
último ciclo de enjuagado.
No abra el cajón mientras se esté suministrando el
detergente.
No deben usarse disolventes (benceno, etc.).
NOTA
•No vierta el suavizante directamente sobre las prendas.
Se puede usar un ablandador de agua, como
un descalcificador (por ejemplo, Calgon) para reducir el uso de detergente en zonas con un agua extremadamente dura. Dispénselo de acuerdo con la cantidad especificada en el paquete. Añada en primer
lugar el detergente y luego el ablandador de agua.
Utilice la cantidad de detergente necesaria para agua
blanda.
Uso de pastillas
Abra la puerta y ponga las pastillas en el tambor.
1
20
Cargue la colada en el tambor y cierre la puerta.
2
Ciclo opcional
Añadir Prendas
Finalización diferida
Puede establecer un retardo para que la lavadora empiece automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo específico
Pulse el botón Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Pulse el botón Finalización diferida y defina el
3
tiempo que desee.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
4
NOTA
•El tiempo de retraso equivale al tiempo que transcurrirá hasta el final del programa, no el comienzo. El tiempo de funcionamiento real puede variar según la temperatura del agua, la carga de lavado y otros factores.
Utilice esta función para añadir cargas o eliminar objetos extraños.
Pulse el botón Añadir Prendas
1
Cierre la puerta después de añadir cargas o
2
eliminar objetos extraños. (p. ej. monedas o chapas, etc.)
Pulse el botón Inicio/Pausa.
3
Resultados al elegir Añadir Prendas durante los
ciclos.
Cuando la cuba está girando : la cuba se detiene y la función Door Lock se desactiva.
Cuando la temperatura del agua de la cuba es mayor que 45°C : Añadir Prendas no está disponible y suena una alarma corta de seguridad.
Cuando hay mucha agua en la cuba : la función Door Lock se desactiva después de que se haya drenado el agua hasta el nivel de seguridad.
Turbo Wash™
Ciclo de lavado en menos de 1 hora, con ahorro de energía y agua. (para media carga de ropa)
Pulse el botón Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Pulse el botón Turbo Wash™.
3
Pulse el botón Inicio/Pausa.
4
NOTA
•La función Turbo Wash™ de algunos programas se selecciona automáticamente.
NOTA
•Abra la puerta cuando la función bloqueo puerta se desactive después de verificar la seguridad
Añadir Prendas no funciona por motivos de
seguridad cuando el programa Limpieza de la
cuba está en funcionamiento.
•Introduzca completamente la colada en la cuba. La colada atascada en la parte de cierre de la puerta puede dañar el sellado de la puerta (parte de goma) y podría provocar fallos.
26
Aclarado
Temp.
Aclarado++Espera
Añade un aclarado y, después, este ciclo se pausa tiempo hasta que el usuario pulsa de nuevo el botón de Inicio.
Normal+Espera
El ciclo se pausa hasta que se vuelva a presionar el botón de inicio cuando haya acabado el aclarado.
Aclarado++
Añade dos aclarados.
Aclarado+
Añade un aclarado.
Centrifugado
Puede seleccionar la velocidad de centrifugado
pulsando repetidas veces el botón Centrifugado.
Solo centrifugado
Pulse el botón Encendido/Apagado.
1
Pulse el botón Centrifugado para seleccionar las
2
RPM.
El botón Temp. permite seleccionar la combinación de temperaturas de lavado y secado para el ciclo seleccionado. Pulse este botón hasta que se encienda el ajuste que desee. En todos los aclarados se usa agua fría del grifo.
Seleccione la temperatura del agua adecuada para
el tipo de colada que vaya a lavar. Siga las etiquetas de cuidado del tejido de la prenda para obtener unos resultados óptimos.
Bloqueo Infantil ( )
Seleccione esta función para bloquear los botones en el panel de control e impedir que se manipulen.
Bloqueo del panel de control
Mantenga presionado el botón Lavado y Aclarado
1
durante 3 segundos.
Sonará un pitido y aparecerá « » en la pantalla.
2
Cuando el bloqueo infantil está activado, todos los botones están bloqueados, excepto el botón
Encendido/Apagado.
NOTA
•Al apagar el aparato no se anula la función de bloqueo infantil. Debe desactivar el bloqueo infantil antes de poder acceder a cualquier otra función.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
3
28
Desbloqueo del panel de control
Mantenga presionado el botón Lavado y Aclarado durante 3 segundos.
Sonará un pitido y volverá a aparecer en la pantalla el
tiempo restante del programa actual.
Limpieza del ltro de la bomba de
2
desagüe
El filtro de desagüe recoge hilos y pequeños objetos
que hayan quedado en la colada. Compruebe regularmente que el filtro está limpio para asegurar un funcionamiento adecuado de la lavadora.
Deje que el agua se enfríe antes de limpiar la bomba
de desagüe, llevar a cabo un vaciado de emergencia o abrir la puerta en caso de emergencia.
Abra la tapa y tire del tubo hacia afuera.
1
Quite el tapón de desagüe y abra el filtro girándolo
2
a la izquierda.
Recipiente para recoger el agua
Después de limpiar, gire el filtro de la bomba y
4
coloque el tapón de desagüe.
Cierre la tapa.
5
PRECAUCIÓN
•En primer lugar, desagüe utilizando el tubo de desagüe y, a continuación, abra el filtro de la bomba para retirar los hilos u otros objetos que pueda haber.
•Tenga cuidado al desaguar, ya que el agua puede estar caliente.
Retire los cuerpos extraños del filtro de la bomba
3
1
35
Limpieza del cajón dispensador
Limpieza de la Cuba
Pueden producirse acumulaciones de detergente y suavizante en el cajón dispensador. Extraiga el cajón y sus accesorios y compruebe si hay acumulaciones una o dos veces al mes.
Extraiga el dispensador de detergente tirando de él
1
hacia afuera hasta que se pare.
Presione hacia abajo con fuerza el botón de
desbloqueo y saque el cajón.
Retire los accesorios del cajón.
2
Enjuague los accesorios y el cajón con
agua caliente para eliminar la acumulación de productos de lavado. Utilice solo agua para limpiar el cajón dispensador. Seque los accesorios y el cajón con un trapo suave o toalla.
Para limpiar la abertura del cajón, utilice un trapo
3
o un cepillo pequeño de cerdas no metálicas para limpiar el hueco.
Retire todos los residuos de la parte superior e
inferior del hueco.
El ciclo Limpieza de la Cuba es un ciclo especial que sirve para limpiar el interior de la lavadora.
En este ciclo se utiliza una mayor cantidad de agua y una mayor velocidad de centrifugado. Ponga en marcha este ciclo regularmente.
Retire las prendas u otros objetos de la lavadora y
1
cierre la puerta.
Abra el cajón dispensador y añada un producto
2
antical (por ejemplo, Calgon) al compartimento del lavado normal.
Cierre lentamente el cajón dispensador.
3
Encienda la lavadora y mantenga presionado el
4
botón Centrifugado y Temp. durante 3 segundos. A continuación, se mostrará «
Pulse el botón Inicio/Pausa para empezar.
5
Una vez finalizado el ciclo, deje la puerta abierta
6
para que se sequen la abertura de la puerta, la junta flexible y el cristal de la puerta de la lavadora
PRECAUCIÓN
•Si hay niños, tenga cuidado de no dejar la puerta abierta demasiado tiempo.
» en la pantalla.
Seque la humedad del hueco con un trapo suave o
4
toalla.
Devuelva los accesorios a los compartimentos
5
correspondientes y vuelva a colocar el cajón.
36
NOTA
•No añada detergente a los compartimentos del detergente. Puede producirse un exceso de espuma que se desbordaría de la lavadora.
Precaución con la congelación durante el invierno
Cuando se congela, el aparato no funciona con
normalidad. Asegúrese de instalar el aparato en un lugar donde no se congele durante el invierno.
En caso de que deba instalar el aparato en un porche
o en otro lugar al aire libre, asegúrese de comprobar lo siguiente.
Cómo evitar que el aparato se congele
Tras el lavado, extraiga por completo el agua que
quede en el interior de la bomba abriendo el tapón del tubo que se usa para extraer el agua residual. Cuando haya salido toda el agua, cierre el tapón del tubo que se usa para extraer el agua residual y ponga la tapa.
Tras cerrar la tapa, desconecte el tubo de entrada fría
del grifo y saque el agua mientras sostiene el tubo hacia abajo.
Tubo de
entrada fría
Comprobación de congelación
Si no sale agua al abrir el tapón del tubo que se usa
para sacar el agua residual, compruebe la unidad de desagüe.
Tapón de
desagüe
Tapón de
desagüe
Deje colgado hacia abajo el tubo de desagüe para
Tapa
sacar toda el agua que haya en el tubo.
Tubo de desagüe
PRECAUCIÓN
•Si el tubo de desagüe está instalado formando una curva, el tubo interior puede congelarse.
Tapa
Encienda la lavadora, seleccione Aclarado y
centrifugado y pulse el botón Inicio/Pausa.
Cajón del detergente
Tubo de desagüe
NOTA
•Compruebe que entra agua al cajón del detergente durante el aclarado y que sale agua por el tubo de desagüe durante el centrifugado.
Cuando aparezca «
aparato está en funcionamiento, compruebe la unidad de entrada de agua y la unidad de desagüe (algunos modelos no tienen la función de alarma que avisa de la congelación).
» en la pantalla mientras el
37
Qué hacer en caso de congelación
Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua caliente
(a 50–60 °C) hasta la parte de goma del interior del tambor, cierre la puerta y espere 1–2 horas.
Cuando haya salido toda el agua de la cuba, cierre el
tapón del tubo que se usa para sacar el agua residual, seleccione Aclarado y centrifugado y pulse el botón Inicio/Pausa.
50‒60 °C
PRECAUCIÓN
•No utilice agua hirviendo. Podría provocar quemaduras o estropear el aparato.
Abra la tapa y el tapón de desagüe que se usa para
sacar agua residual a fin de retirar toda el agua
Tapón de
desagüe
Tapa
NOTA
•Si no sale agua, es porque el hielo no se ha derretido por completo. Espere un poco más.
Cajón del detergente
Tubo de desagüe
NOTA
•Compruebe que entra agua al cajón del detergente durante el aclarado y que sale agua por el tubo de desagüe durante el centrifugado.
Si hay algún problema con la entrada de agua, siga
estos pasos.
– Cierre el grifo y descongele el grifo y las dos
zonas de conexión del tubo de entrada del aparato usando un trapo mojado con agua caliente.
– Extraiga el tubo de entrada y sumérjalo en agua
caliente por debajo de 50–60 °C.
Tubo de
entrada
50‒60 °C
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lavadora cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar problemas
en una fase temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio:
Diagnóstico de problemas
Síntomas Motivo Solución
Pare la lavadora, compruebe el tambor y
Traqueteo y sonido metálico
Sonido de golpes sordos
Sonido de vibración
Puede haber objetos extraños, como monedas o imperdibles, en el tambor o la bomba.
Las cargas pesadas de colada pueden producir golpes sordos. Suele ser normal.
¿Ha retirado todos los tornillos para el transporte y el soporte de la cuba?
¿Todas las patas están bien apoyadas sobre el suelo?
el filtro de desagüe
Si el ruido continúa después de volver
a poner en marcha la lavadora, llame al centro de servicio autorizado.
Si el sonido continúa, es probable que
la lavadora esté desequilibrada. Pare el programa y redistribuya la carga de lavado.
Si no se han quitado durante la
instalación, consulte la guía de instalación para saber cómo quitar los tornillos para el transporte.
Asegúrese de que la lavadora está
nivelada y apriete las tuercas de bloqueo de la base del electrodoméstico.
Fugas de agua
Exceso de espuma
No entra agua a la lavadora o lo hace muy lentamente
La lavadora no desagua o lo hace lentamente
Los tubos de entrada o el de desagüe están sueltos en el grifo o en la lavadora.
Las tuberías de desagüe de la casa están atoradas.
La entrada de agua no es adecuada en ese lugar.
El grifo de entrada de agua no está abierto por completo.
Los tubos de entrada de agua están retorcidos.
El ltro de los tubos de entrada está
atascado.
El tubo de desagüe está retorcido o atascado.
El ltro de desagüe está atascado.
Compruebe y apriete las conexiones de
los tubos.
Desatore la tubería de desagüe.
Póngase en contacto con un fontanero si es necesario.
Un exceso de detergente o un
detergente inadecuado pueden producir demasiada espuma, lo que a su vez puede ocasionar fugas de agua.
Pruebe otro grifo de la casa.
Abra el grifo del todo.
Enderece el tubo.
Compruebe el filtro del tubo de entrada
Limpie y enderece el tubo de desagüe.
Limpie el filtro de desagüe
39
Síntomas Motivo Solución
La lavadora no se enciende
El cable eléctrico no está conectado o la conexión está suelta.
Se ha fundido un fusible, ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte de corriente.
Asegúrese de que el enchufe está bien
insertado en la toma de la pared.
Suba el disyuntor o cambie el fusible. No
aumente la capacidad del fusible. Si el problema es una sobrecarga del circuito, pida a un electricista cualificado que lo solucione.
La lavadora no centrifuga
La puerta no se abre
Retraso en el tiempo del ciclo de lavado
El grifo de entrada de agua no está abierto.
Compruebe que la puerta esté bien cerrada.
Abra el grifo de entrada de agua.
Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/
Pausa. Tras pulsar el botón Inicio/ Pausa, la lavadora puede tardar
unos segundos antes de empezar a centrifugar. La puerta debe estar bien cerrada para que se pueda empezar a centrifugar. Añada 1 o 2 prendas parecidas para ayudar a equilibrar la carga. Reorganice la carga para permitir un centrifugado correcto.
Una vez que la lavadora haya empezado,
la puerta no puede abrirse por motivos de seguridad. Compruebe si el icono «Bloqueo de puerta» está encendido. Podrá abrir la puerta con seguridad cuando el icono «Bloqueo de puerta» se haya apagado.
El tiempo de lavado puede variar según
la cantidad de colada, presión del agua, temperatura del agua y otras condiciones de uso. Si se detecta un desequilibrio o si el programa de eliminación de espuma está activado, el tiempo de lavado aumentará.
Desbordamiento de suavizante
Dispensación prematura del suavizante
Problema de secado No seca.
Demasiado suavizante puede provocar un desbordamiento.
40
Siga las instrucciones del suavizante
para asegurarse de que usa una cantidad apropiada. No supere la línea de llenado máximo.
Cierre lentamente el cajón dispensador.
No abra el cajón durante el ciclo de lavado.
No sobrecargue la lavadora. Compruebe
que la lavadora desagua correctamente para extraer el agua adecuada de la carga. La carga de ropa es demasiado pequeña para dar vueltas correctamente. Añada unas cuantas toallas.
Mensajes de error
Síntomas Motivo Solución
La entrada de agua de la zona no es adecuada.
Los grifos de entrada de agua no están abiertos por completo.
Los tubos de entrada de agua están retorcidos.
El ltro de los tubos de entrada
está atascado.
Si se produce una fuga de agua en el tubo de entrada, el indicador «
» se volverá de color rojo.
Puede variar según el modelo.
El tubo de desagüe está retorcido o atascado.
El ltro de desagüe está atascado.
Pruebe otro grifo de la casa.
Abra el grifo del todo.
Enderece los tubos.
Compruebe el filtro del tubo de entrada
Limpie y enderece el tubo de desagüe.
Limpie el filtro de desagüe
42
La carga es insuciente.
La carga está desequilibrada.
El electrodoméstico tiene un sistema de detección y corrección de desequilibrios. Si carga prendas sueltas muy pesadas (por ejemplo, alfombrilla de baño, albornoz, etc.), este sistema puede detener el centrifugado o incluso interrumpir por completo el ciclo de centrifugado.
Si la colada sigue demasiado
mojada al nalizar el ciclo, añada
pequeñas prendas para equilibrar la carga y repita el ciclo de centrifugado.
Añada 1 o 2 prendas parecidas para ayudar
a equilibrar la carga.
Añada 1 o 2 prendas parecidas para ayudar
a equilibrar la carga.
Reorganice la carga para permitir un
centrifugado correcto.
Reorganice la carga para permitir un
centrifugado correcto.
Síntomas Motivo Solución
La puerta no está cerrada
Cierre la puerta por completo.
correctamente.
El sensor de la puerta no ha funcionado.
El agua se desborda debido a una válvula de agua defectuosa.
El sensor del nivel de agua no ha funcionado correctamente.
Sobrecarga en el motor.
Si no desaparece ‘
llame al servicio técnico.
Desenchufe el cable y llame al servicio
técnico.
Cierre el grifo del agua.
Desconecte el enchufe.
Llame al servicio técnico.
Cierre el grifo del agua.
Desconecte el enchufe.
Llame al servicio técnico.
Deje la lavadora sin funcionar durante
30 minutos para que el motor se enfríe y reinicie el ciclo.
, , , ’,
Se producen fugas de agua.
La lavadora estuvo sometida a una falta de alimentación eléctrica.
Error detectado
¿Están las mangueras de entrada/ salida congeladas o lo está la bomba de drenaje?
Llame al servicio técnico.
Vuelva a comenzar el ciclo.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame a atención al cliente.
Introduzca agua tibia en el tubo y
descongele la manguera de salida y la bomba de drenaje. Humedezca una toalla en agua tibia y aplíquela a la manguera de entrada.
43
GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre lo siguiente:
Desplazamientos del servicio técnico para entregar, recoger, instalar o reparar el aparato; instrucciones al cliente
sobre el funcionamiento del aparato; reparación o sustitución de fusibles o corrección de cableado o tuberías; corrección de reparaciones/instalación inadecuadas.
No funcionamiento del aparato durante fallos o cortes de corriente o una reparación eléctrica inadecuada.
Daños causados por tuberías de agua con fugas o rotas, tuberías de agua congeladas, tuberías de desagüe
atascadas, entrada de agua inadecuada o atorada o entrada de aire inadecuada.
Daños resultantes de hacer funcionar el aparato en una atmósfera corrosiva o de forma contraria a las instrucciones
que se detallan en el manual del propietario.
Daños en el aparato causados por accidentes, plagas y alimañas, rayos, viento, incendios, inundaciones y
catástrofes.
Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no au orizadas, si el aparato se usa con un fin distinto
del previsto o si hay fugas de agua en un sitio donde no se haya instalado correctamente.
Daños o fallos causados por corriente o tensión eléctricas incorrectas, código de fontanería inadecuado, uso
comercial o industrial o uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no autorizados por LG.
Daños causados por el transporte y la manipulación, como arañazos, abolladuras, desconchados u otros daños en
el acabado del aparato, a menos que estos deriven de defectos en los materiales o la mano de obra.
Daños o falta de elementos en aparatos de exposición, de caja abierta, con descuento o renovado.
Aparatos cuyo número de serie original se haya borrado o modifi ado o no se pueda determinar con facilidad. Los
números de modelo y de serie, junto con el comprobante de venta original, son obligatorios para la validación de la garantía.
Aumento en los gastos de los suministros y gastos de suministros adicionales.
Reparaciones cuando el aparato se destine a un uso distinto del habitual doméstico o de forma contraria a las
instrucciones que se detallan en el manual del propietario.
Costes asociados a la retirada del aparato del hogar para su reparación.
La retirada y reinstalación del aparato si se instala en un lugar poco accesible o no se instala de acuerdo con las
instrucciones de instalación publicadas, incluidos los manuales del propietario e instalación de LG.
Daños producidos por un uso incorrecto, un uso excesivo o una instalación, reparación o mantenimiento
inadecuados. Por reparación inadecuada se incluye también el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
Vibraciones o ruidos extraños debidos a no haber retirado los tornillos para el transporte o el soporte de la cuba.
Fugas causadas por suciedad (pelo, pelusas) en la junta y el cristal de la puerta.
44
Soporte de
la cuba
Base de
cartón
Tornillo para el transporte
Retire los tornillos para el transporte y el soporte de la cuba.
Limpie la junta y el cristal de la puerta.
Falta de desagüe debida al atoramiento del filtro de la bomba.
No entra agua porque los filtros de la válvula de entrada de agua están atorados o porque los tubos de entrada de agua están retorcidos.
Limpie el filtro de la bomba.
Limpie el ltro de la válvula de entrada o reinstale los tubos de entrada de agua.
Filtro de entrada
No entra agua porque se usa demasiado detergente.
La colada está caliente o templada después del lavado porque los tubos de entrada están instalados al revés.
No entra agua porque el grifo del agua no está abierto.
Fuga causada por una instalación incorrecta del tubo de desagüe o tubo de desagüe atascado.
Fuga causada por una instalación incorrecta de tubo de entrada de agua o por el uso de tubos de entrada de otra marca.
Dispensador
Entrada
de agua
fría
Grifo del
agua
Entrada de agua caliente
Soporte en codo
Abrazadera
Limpie el cajón dispensador de detergente.
Reinstale los tubos de entrada.
Abra el grifo del agua.
Reinstale el tubo de desagüe.
Reinstale el tubo de entrada.
Problema de falta de corriente debido a que la conexión del cable de corriente está suelta o a un problema con la toma eléctrica.
Vuelva a conectar el cable de corriente o cambie la toma eléctrica.
45
Desplazamientos del servicio técnico para entregar, recoger o instalar el aparato o para proporcionar instrucciones sobre el uso del aparato. Retirada y reinstalación del aparato.
Si todos los tornillos no están correctamente instalados, puede producirse una vibración excesiva (solo modelo Pedestal).
Nivel
La garantía solo cubre defectos de fabricación. Las actuaciones del servicio técnico derivadas de una instalación
incorrecta no están cubiertas.
Instale 4 tornillos en cada esquina (en total, 16EA).
Ruido de martilleo de agua (golpes) cuando la lavadora se está llenando de agua.
Agua
a alta
presión
Golpe
Ruido fuerte
Flujo natural del agua Flujo del agua con interrupción repentina
Ajuste la presión del agua bajando la válvula del agua o el grifo del agua de la casa.
46
474849
50
Notas
Notas
Notas
Notas
Loading...