LG F1K2CH2T User Manual

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ
РУССКИЙ
ҚАЗАҚ
МАШИНА
Перед установкой внимательно прочтите данное руководство. Это облегчит установку стиральной машины и обеспечит ее надлежащую и безопасную эксплуатацию. После установки сохраните его для дальнейшего использования.
F1K2CH2T
MFL69306228
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
В данном руководстве описана группа изделий, поэтому могут встречаться изображения или материалы, не относящиеся к купленной вами модели.
Производитель может изменить руководство.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ...03
Важные инструкции по технике безопасности ..................................... 05
УСТАНОВКА .............................................................08
Компоненты ............................................................................................ 08
Аксессуары ............................................................................................. 08
Технические характеристики................................................................. 09
Требования к месту установки .............................................................. 10
Распаковка и снятие транспортировочных болтов ..............................11
Использование нескользящих подкладок (дополнительно)
Деревянные полы (перекрытия без промежуточных опор) ................ 12
Выравнивание стиральной машины .................................................... 13
Подсоединение к водопроводу ............................................................. 13
Установка сливного шланга .................................................................. 16
............................ 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................................17
Использование стиральной машины ................................................... 17
Сортировка белья .................................................................................. 18
Добавление моющих средств ............................................................... 19
Панель управления ............................................................................... 21
Таблица программ ................................................................................. 22
Дополнительная программа ................................................................. 27
Сушка ...................................................................................................... 31
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ......................... 32
Использование приложения SmartThinQ ............................................. 32
Использование функции Smart Diagnosis™ ........................................ 34
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................35
Очистка стиральной машины ............................................................... 35
Очистка впускного фильтра подачи воды ............................................ 35
Очистка фильтра сливного насоса ....................................................... 36
Очистка раздаточного лотка ................................................................. 37
Очистка барабана .................................................................................................37
Предупреждение о замерзании воды в системах машины ................ 38
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК .................. 40
Диагностика неисправностей ................................................................ 40
Сообщения об ошибке .......................................................................... 43
ГАРАНТИЯ ................................................................45
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски или поломки вследствие небезопасной или неправильной эксплуатации изделия.
Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Этим символом помечены вопросы или операции, связанные с риском. Внимательно прочтите соответствующий абзац и следуйте инструкциям, чтобы избежать риска.
РУССКИЙ
ОСТОРОЖНО!
привести к серьезной травме или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ!
привести к легкой травме или поломке изделия.
Означает, что несоблюдение инструкций может
Означает, что несоблюдение инструкций может
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить риск пожара, удара током или травм при использовании изделия, необходимо принять общие меры предосторожности, включая следующее.
ДЕТИ В ДОМЕ
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, органолептическими или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями без присмотра или без обучения использованию лицами, ответственными за их безопасность. Следует проследить, чтобы дети не играли с изделием.
Использование в Европе
Изделие разрешается использовать детям от 8 лет и лицам со сниженными физическими, органолептическими или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями под присмотром или после обучения безопасному использованию изделия при условии, что они осознают сопутствующие риски. Дети не должны играть с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить очистку и техническое обслуживание.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного присмотра.
03
ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ
ОСТОРОЖНО!
Для вашей безопасности необходимо следовать рекомендациям из настоящего руководства, чтобы свести к минимуму риск пожара, взрыва, удара током или предотвратить порчу имущества, травмы или смерть.
•Устройство необходимо заземлить. В случае неполадки или поломки заземление снизит риск удара током, создавая канал минимального сопротивления тока.
•Изделие снабжено шнуром с жилой заземления и штекером заземления. Штекер вставляется в подходящую розетку, правильно установленную и заземленную согласно всем местным нормам и указаниям.
•Неправильное подключение провода заземления создает риск удара током. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или специалистом по обслуживанию, если сомневаетесь в правильности заземления устройства.
•Не меняйте конструкцию штекера машины. Если он не входит в розетку, вызовите квалифицированного электрика для установки нужной розетки.
04
Важные инструкции по технике безопасности
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить риск пожара, удара током или травм при использовании изделия, необходимо принять общие меры предосторожности, включая следующее.
РУССКИЙ
Установка
•Ни в коем случае не пытайтесь использовать
поврежденное, неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими или сломанными деталями (включая поврежденный шнур или штекер). Это может привести к удару током или травме.
•Данное изделие обладает большим весом. Для установки и перемещения может понадобиться два или более человека. Несоблюдение данной рекомендации может привести к травме.
•Храните и устанавливайте машину в местах, где температура не падает ниже точки замерзания и на машину не действуют атмосферные условия. Несоблюдение рекомендации может привести к возникновению утечек.
•Затяните сливной шланг, чтобы он не отскочил. Разбрызгивание воды может привести к удару током.
•Поврежденный шнур питания должен заменить производитель или его агент по обслуживанию, или лицо сходной квалификации (во избежание риска).
•Машина не должна устанавливаться за дверью с замком, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне, противоположной петлям дверцы сушильного барабана, чтобы обеспечить возможность свободного полного открывания дверцы сушильного барабана.
Эксплуатация
•Не пытайтесь прижать или отделить блок управления с помощью сверла, шпильки или другого острого предмета. Это может привести к удару током или травме.
•К демонтажу, ремонту и модификации изделия допускаются только авторизованные специалисты по ремонту из сервис-центра LG Electronics. Неправильное обслуживание может привести к травме, удару током или пожару.
•При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю часть изделия. Вода может повредить изоляцию и привести к удару током или пожару.
•Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов и т. д. Неправильное использование может привести к пожару или взрыву.
•Не позволяйте домашним животным забираться внутрь изделия. Это может привести к травме.
•Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть на ней или залезть внутрь и нанести себе травму или сломать изделие.
05
•Ни в коем случае не просовывайте части тела в работающую машину. Дождитесь полной остановки барабана. Несоблюдение рекомендации может привести к травме.
•Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные, смоченные, замоченные или забрызганные горючими или взрывоопасными веществами (например, воском, маслом, краской, бензином, обезжиривателями, растворителями для сухой чистки, керосином, растительным маслом и т. д.). Неправильное использование может привести к пожару или взрыву.
•В случае протечки выключите машину и обратитесь в сервис-центр LG Electronics. При контакте с водой можно получить удар током.
•Не отталкивайте открытую дверцу машины слишком сильно. При этом машина может опрокинуться, что представляет риск получения травмы.
•Не используйте вблизи изделия горючий газ или легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин, растворитель, нефть, спирт и прочие). Это может привести к взрыву или пожару.
•Если в холодное время года сливной или впускной шланг замерзнет, то перед использованием необходимо дать ему оттаять. Замерзание может привести к пожару или удару током, неполадке изделия или сокращению срока службы.
•Прячьте все моющие средства, кондиционеры и отбеливатели от детей. Эти средства содержат ядовитые вещества.
•Не включайте несколько изделий в разветвитель или удлинитель. Это может привести к пожару.
•Перед мойкой изделия выньте штекер из розетки. В противном случае возможен удар током или травма.
•Используйте новые комплекты шлангов, прилагающиеся к машине. Не следует повторно использовать старые комплекты. Утечка воды может привести к порче имущества.
•Не касайтесь дверцы при обработке паром, сушке или высокотемпературной стирке. Поверхность может сильно нагреться. Перед открытием дверцы дождитесь разблокировки замка. Несоблюдение рекомендации может привести к травме.
06
•Не прикасайтесь к штекеру питания влажными руками. Это может привести к удару током или травме.
•Отключая машину, держитесь за штекер, а не за кабель. Повреждение кабеля может привести к удару током или травме.
•Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не ставьте на него тяжелые предметы. Повреждение кабеля может привести к удару током или пожару.
Техника безопасности при пользовании сушильным барабаном
•Не сушите в машине грязные вещи.
•Перед началом сушки в машине вещи, загрязненные, например, пищевым маслом, растительным маслом, ацетоном, спиртом, бензином, керосином, пятновыводителем, смолой, воском и растворителями воска, нужно выстирать с увеличенным количеством моющего средства.
•Кондиционеры для ткани или подобные средства следует использовать согласно инструкциям по эксплуатации.
•Выньте все из карманов (например, зажигалки и спички).
Утилизация
•Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки. Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее ненадлежащее использование.
•Утилизируйте упаковочные материалы (например, винил и пенополистирол) в местах, недоступных для детей. Неаккуратное обращение детей с упаковочными материалами может стать причиной удушения.
•Перед снятием машины с эксплуатации или выбрасыванием снимите дверцу отсека для стирки, чтобы дети или домашние животные не оказались запертыми внутри. Несоблюдение этого правила может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
РУССКИЙ
•Машину можно отключать до завершения цикла сушки только в том случае, если есть возможность быстро вынуть и разложить все вещи, чтобы рассеять тепло.
•Для стирки в машине не следует использовать промышленные химикаты.
•В данной машине не следует сушить изделия из пенорезины (латексной резины), шапочки для душа, влагонепроницаемые ткани, изделия с резиновым покрытием и одежду или подушки с пенорезиновыми вставками.
07
УСТАНОВКА
Компоненты
Транспортировочные
болты
Штекер питания
Лоток для моющего
средства
Панель управления
Барабан
Дверца
Сливной шланг
Сливная пробка
Фильтр сливного насоса
Крышка (расположение
может меняться)
Регулируемые ножки
Аксессуары
Впускной шланг (1 шт.)
(отдельно: шланг для горячей воды
(1 шт.))
Противоскользящие листы (2 шт.)
(поставляются дополнительно)
Гаечный ключ Кронштейн
Заглушки отверстий для
транспортировочных болтов
(для крепления
дренажного
шланга)
Хомут
08
Технические характеристики
Модель F1K2CH2T
Вместимость 17 кг (стирка) / 10 кг (сушка)
Блок питания 220–240 В перем. тока, 50 Гц
Размер 700 мм (Ш) × 770 мм (Г) × 990 мм (В)
Вес изделия 100 кг
Макс. мощность 2000-2250 Вт (стирка) / 2100-2300 Вт (сушка)
РУССКИЙ
Допустимое давление воды 0,1–1,0 МПа (1,0–10,0 кг-сила/см
•Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения
(более подробная информация приведена на этикетке «Энергетической эффективности» на корпусе
стиральной машины)
качества изделия.
2
)
09
Требования к месту установки
Расположение
см
0,5
см
10
Ровный пол:
допустимый уклон пола под всей
площадью стиральной машины составляет 1°.
Розетка питания:
не далее 1,5 м с любой стороны
от стиральной машины.
•Не подключайте к одной розетке несколько устройств.
Дополнительный зазор до стены
2 см справа и слева
•Ни в коем случае не оставляйте и не храните белье на стиральной машине.
•Возможно повреждение краски или элементов управления.
Размещение
•Установите стиральную машину на ровный жесткий пол.
•Убедитесь, что коврики и другие покрытия не мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
•Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать неровности пола уложенными под стиральную машину досками, картоном и т. д.
•Если стиральную машину нельзя установить вдали от газовой или угольной плиты, между устройствами нужно проложить кусок изоляции (85 × 60 см), покрытый алюминиевой фольгой.
см
2
см
2
: 10 см сзади;
•Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где температура может опуститься ниже нуля. Замерзшие шланги могут взорваться под давлением. При температуре ниже точки замерзания возможно снижение надежности электронного блока управления.
•Проследите за тем, чтобы у инженера был удобный доступ к установленной машине в случае поломки.
•Установив стиральную машину, отрегулируйте все четыре ножки с помощью прилагаемого ключа для транспортировочных болтов, чтобы стабилизировать машину, и оставьте зазор примерно 5 мм между ее верхней частью и нижней частью любого предмета, установленного сверху.
•Оборудование не предназначено для использования на морских судах или на транспортных средствах, например фургонах, самолетах и т. д.
Подключение к электросети
•Не используйте удлинитель или двойной адаптер.
•После использования машины обязательно отключайте ее от розетки и перекрывайте подачу воды.
•Подключите стиральную машину к заземленной розетке согласно действующим нормам по прокладке проводки.
•Машину нужно установить так, чтобы получить удобный доступ к штекеру.
•К ремонту стиральной машины допускается только квалифицированный персонал. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к травме или серьезной неполадке. Обратитесь в местный сервис-центр.
•Если стиральная машина доставляется зимой, при температуре ниже нуля, оставьте ее на несколько часов при комнатной температуре перед вводом в эксплуатацию.
10
Распаковка и снятие транспортировочных болтов
Снимите стиральную машину с пенопластовой
1
подложки.
•Сняв картон и упаковочные материалы, снимите машину с пенопластовой подложки. Убедитесь в том, что опоры отделились вместе с подложкой и не прилипли к нижней части стиральной машины.
•Если потребуется положить стиральную машину, чтобы снять картонную подложку, обязательно обеспечьте защиту той боковой части, на которой будет лежать машина, и аккуратно положите машину на бок. НЕ кладите машину на переднюю или заднюю панель.
Установите в отверстия заглушки.
3
•Найдите в комплекте аксессуаров заглушки и установите их в отверстия.
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
•Сохраните болтовые соединения для использования в будущем. Во избежание поломки внутренних компонентов НЕ перевозите стиральную машину, не установив транспортировочные болты.
•Если не снять крепежные болты и фиксаторы, может возникнуть сильная вибрация и шум, которые приведут к неустранимой поломке стиральной машины. Шнур прикреплен к задней панели машины транспортировочным болтом, чтобы предотвратить включение его в розетку до снятия.
РУССКИЙ
Опора
(поставляется
дополнительно)
Снимите болтовые соединения.
2
•Начиная с двух нижних болтов, ослабьте все транспортировочные болты с помощью гаечного ключа (прилагается), повернув их против часовой стрелки. Слегка покачайте болты из стороны в сторону и извлеките их.
Транспортиро
вочный болт
Картонная подложка
Крепление
-
11
Использование
Деревянные полы (перекрытия противоскользящих подкладок (дополнительно)
Установка стиральной машины на скользкой поверхности может привести к избыточной вибрации. При неудачном выравнивании может возникнуть шум и вибрация. В этом случае установите под ножки предохраняющие от скольжения подкладки и отрегулируйте уровень.
Вымойте пол перед установкой
1
предохраняющих от скольжения подкладок.
•Удалите посторонние предметы и влагу сухой тряпкой. Если останется влага, предохраняющие от скольжения подкладки могут соскользнуть.
Установите стиральную машину на место
2
и выровняйте.
Положите предохраняющие от скольжения
3
подкладки клейкой стороной на пол.
•Наиболее эффективно устанавливать предохраняющие от скольжения подкладки под передние ножки. Если это представляется затруднительным, разместите прокладки под задними ножками.
Этой стороной вверх
Клейкая сторона
без промежуточных опор)
•Деревянные полы особенно сильно подвержены вибрации.
•Во избежание вибрации мы рекомендуем надеть на каждую ножку резиновые колпачки толщиной не менее 15 мм и прикрепить их винтами как минимум к двум поперечным балкам.
Резиновый
колпачок
•Стиральную машину можно установить в одном из углов комнаты, в котором поверхность пола будет наименее способствовать вибрации.
•Установите резиновые колпачки, чтобы снизить вибрацию.
•Колпачки (№ 4620ER4002B) можно приобрести в сервис-центре LG.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Правильное размещение и выравнивание стиральной машины гарантирует длительную, стабильную и надежную работу.
•Стиральная машина должна стоять абсолютно горизонтально и устойчиво.
•Она не должна «гулять» из стороны в сторону под нагрузкой.
•Установочная поверхность должна быть чистой, без воска для полировки и других смазывающих покрытий.
•Не допускайте попадания влаги на ножки стиральной машины. В противном случае могут возникнуть вибрация или шум.
Убедитесь, что стиральная машина стоит ровно.
4
•Слегка толкните или покачайте края стиральной машины, чтобы убедиться, что она не шатается. Если машина шатается, выровняйте положение машины повторно.
12
Выравнивание стиральной
Подсоединение к водопроводу
машины
Если пол неровный, поверните регулируемые ножки в нужное положение (не ставьте под них деревянные бруски и прочие приспособления). Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво опираются на пол, а затем убедитесь, что машина идеально выровнена (с помощью строительного уровня).
•Когда стиральная машина будет стоять ровно, затяните фиксирующие гайки по направлению к основанию. Все гайки должны быть затянуты.
Поднять
Стопорная
гайка
Надежно затяните все
•При нажатии на края верхней панели по диагонали стиральная машина не должна смещаться вверх или вниз (необходимо проверить оба направления). Если при нажатии машина качается, отрегулируйте ножки повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Деревянные полы или перекрытия без промежуточных опор способствуют избыточной вибрации и нарушению равновесия машины.
•Если стиральная машина установлена на приподнятую платформу, ее необходимо надежно закрепить, чтобы устранить риск падения.
Опустить
4 стопорные гайки
•Давление подачи воды должно находиться в пределах от 0,1 до 1,0 МПа (1,0–10,0 кгс/см2).
•При подключении впускного шланга к клапану избегайте зачистки и соединения с неподходящей резьбой.
•Если давление подачи воды более 1,0 МПа, необходимо установить устройство для снижения давления подачи.
•Периодически проверяйте состояние шланга, при необходимости замените его.
Проверка резинового уплотнения впускного шланга
К шлангам подачи воды прилагается два резиновых уплотнения. Они предотвращают утечку воды. Убедитесь, что соединение с кранами достаточно герметичное.
Соединение шланга
Резиновое
уплотнение
Соединение шланга
Резиновое
уплотнение
РУССКИЙ
13
Подключение шланга к водопроводному крану
Подключение шланга с резьбой к крану с резьбой
Накрутите соединение шланга на резьбу крана.
Подключение шланга с резьбой к крану без резьбы
Отпустите четыре крепежных винта.
1
Верхнее
соединение
Резиновое уплотнение
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное соединение. Затяните четыре крепежных винта.
Толкните впускной шланг вертикально вверх
4
таким образом, чтобы резиновое уплотнение внутри полностью прилегало к крану, затем затяните, закручивая слева направо.
Пластина
Впускной
шланг
Подключение зажимного шланга к крану без резьбы
Крепежный винт
Если кран не входит в адаптер, выньте
2
направляющую.
Направляющая
14
Отвинтите круглую промежуточную пластину
1
и отпустите четыре крепежных винта.
Кольцевая
пластина
Если кран не входит в адаптер, выньте
2
направляющую.
Направляющая
Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы
3
резиновое уплотнение создало герметичное соединение.
Затяните промежуточную кольцевую пластину и четыре крепежных винта.
Потяните язычок защелки соединителя вниз,
4
наденьте впускной шланг на адаптер и отпустите язычок. Убедитесь, что адаптер зафиксирован.
Язычок защелки
Подключение шланга к стиральной машине
Убедитесь, что шланг не перекручен и на нем нет потертостей.
В случае если у стиральной машины два клапана
•Впускной шланг с красным соединителем подключается к крану с горячей водой.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если после подключения возникла утечка воды через шланг, повторите процедуру. Используйте самый обычный кран подачи воды. Если кран квадратный или очень большой, перед его установкой в адаптер выньте направляющую.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
•Подключив впускной шланг к водопроводному крану, откройте воду, чтобы вымыть посторонние вещества (грязь, песок, опилки и т. д.) из линий. Слейте воду в ведро и проверьте температуру.
Использование горизонтального крана
Горизонтальный кран
Удлиненный кран
Квадратный кран
15
Установка сливного шланга
•Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100 см. от пола. В противном случае вода не будет сливаться из стиральной машины или будет сливаться медленно.
•Правильное крепление сливного шланга предотвратит повреждение пола при утечке.
•Если сливной шланг слишком длинный, не вталкивайте его в стиральную машину. Возникнет повышенный шум.
прим. 100 см
прим. 145 см
макс. 100 см
прим. 105 см
•При соединении с раковиной сливной шланг нужно надежно закрепить на цепочке.
•Правильное крепление сливного шланга предотвратит повреждение пола при утечке.
Раковина для стирки
Крепление
макс. 100 см
шланга
Стяжка
макс. 100 см
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование стиральной машины
Перед первой стиркой выберите режим Хлопок 60 °C, добавьте половину нормы моющего средства и дождитесь окончания стирки без загрузки. При этом из барабана удаляются отложения и вода, которые могли остаться после изготовления изделия.
Сортировка и закладка белья
1
•Рассортируйте белье по типу ткани, уровню загрязнения и, при необходимости, по размеру. Откройте дверцу и положите его в стиральную машину.
Добавление моющего средства и (или) порошка
2
и кондиционера
•Добавьте нужное количество моющего средства в раздаточный лоток. При необходимости добавьте в соответствующие секции отбеливатель или кондиционер для ткани.
Выберите программу стирки.
4
•Несколько раз нажмите кнопку поверните селекторную ручку и выберите режим.
Запуск стирки
5
•Нажмите кнопку стирку. Стиральная машина немного поработает без воды, чтобы определить вес белья. Если не нажать кнопку в течение 14 минут, стиральная машина отключится и все настройки сбросятся.
Завершение стирки
6
•После завершения цикла прозвучит мелодия. Чтобы белье меньше сминалось, сразу же выньте его из машины. Проверьте окружность уплотнения двери и выньте мелкие предметы, которые могли туда попасть.
Старт/Пауза
Режим
, чтобы начать
Старт/Пауза
или
РУССКИЙ
Включение стиральной машины
3
•Чтобы включить машину, нажмите кнопку
Выкл
.
Вкл/
17
Сортировка белья
Проверьте ярлыки на одежде.
1
•Там указан состав ткани и рекомендации по стирке.
•Символы на ярлыках.
Температура стирки
Обычная стирка в машине
Неразглаживаемые складки
Бережная стирка
Ручная стирка
Не стирать
Перед загрузкой.
3
•Стирайте крупные и мелкие вещи вместе. Большие вещи кладите первыми.
•Больших вещей должно быть не больше половины. Не стирайте вещи по одной. Возможна несбалансированная нагрузка. Добавьте одну-две похожие вещи.
•Проверьте все карманы и убедитесь, что там ничего нет. Гвозди, заколки, спички, ручки, монеты, ключи и прочее могут повредить стиральную машину и одежду.
Сортировка белья
2
•Для получения оптимального результата рассортируйте одежду по типу стирки.
•Разные ткани стираются при разной температуре и оборотах.
•Обязательно складывайте черные вещи отдельно от неярких и белых. Стирайте их по отдельности, поскольку из-за перераспределения краски и ворса белые и неяркие вещи могут изменить цвет. По возможности не стирайте сильно загрязненные вещи с не очень грязными.
– Загрязнение (сильное, обычное, легкое)
Рассортируйте вещи по степени загрязнения.
– Цвет (белое, цветное, темное)
Отделите белые вещи от цветных.
– Ворс (ворсистые, собирающие ворс)
Стирайте ворсистые и собирающие ворс вещи отдельно.
•Закройте молнии, застегните крючки, завяжите завязки, чтобы они не цеплялись за другую одежду.
•Предварительно нанесите на пятна небольшое количество разведенного в воде моющего средства, чтобы их было легче отстирать.
•Проверьте складки гибкой прокладки (серого цвета) и выньте все мелкие предметы.
•Проверьте барабан и выньте из него все, что осталось от предыдущей стирки.
•Выньте из гибкой прокладки всю одежду и вещи, чтобы ничего не повредить.
18
Добавление моющих средств
Дозирование моющего средства
•Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом типа, цвета, степени загрязнения ткани и температуры стирки.
•При избытке моющего средства образуется слишком много пены, которая снижает качество стирки и перегружает двигатель.
•При использовании жидкого моющего средства следуйте рекомендациям производителя.
•Если программа запускается сразу, можно налить жидкое средство прямо в главный лоток.
•При использовании функции
стирка
не используйте жидкое средство, поскольку
оно может затвердеть.
•Если пены слишком много, уменьшите количество моющего средства.
•Количество средства может зависеть от температуры воды, жесткости воды, размера и уровня загрязнения вещей. Для оптимального результата пены не должно быть слишком много.
•Перед тем как выбрать моющее средство и температуру воды, проверьте ярлыки на одежде.
•При стирке в машине используйте только моющее средство, предназначенное для данного типа одежды:
– обычные порошки для всех типов ткани; – порошки для деликатной ткани; – жидкие моющие средства для всех типов ткани
или только для шерсти.
•Для лучшей стирки и отбеливания используйте моющее средство с порошковым отбеливателем общего назначения.
•Моющее средство вымывается из лотка в начале программы.
Таймер
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не давайте моющему средству засохнуть. Это может привести к засорению, плохому полосканию или появлению запаха.
•Полная загрузка: согласно рекомендации производителя.
•Частичная загрузка: 3/4 нормального количества
•Минимальная загрузка: 1/2 полной загрузки
или
Предв.
Добавление моющего средства и кондиционера для ткани
Добавление моющего средства
•Только основная стирка →
•Предварительная + основная стирка →
ПРИМЕЧАНИЕ
•Избыток моющего средства, отбеливателя или кондиционера может привести к переполнению.
•Обязательно используйте нужное количество средства.
Добавление кондиционера
•Уровень не должен быть выше максимальной отметки. При переполнении кондиционер может быть вымыт раньше и на одежде появятся пятна. Медленно закройте раздаточный лоток.
•Не оставляйте кондиционер для ткани в лотке больше 2 дней (он может засохнуть).
•Кондиционер автоматически добавляется во время последнего цикла полоскания.
•Не открывайте лоток, если туда поступает вода.
•Не следует использовать растворители (бензин и т. д.).
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не наливайте кондиционер прямо на одежду.
РУССКИЙ
19
Добавление смягчителя воды
•Средства для смягчения воды, например, препятствующие образованию известковых отложений (Calgon и прочие), можно использовать для экономии моющего средства в случае жесткой воды. Добавьте количество, указанное на упаковке. Сначала добавьте моющее средство, затем смягчающее.
•Используйте моющее средство в количестве, предусмотренном для мягкой воды.
Использование капсул для стирки
Откройте дверцу и положите капсулы в барабан.
1
Положите в барабан белье и закройте дверцу.
2
20
Панель управления
РУССКИЙ
Кнопка Вкл/Выкл
•Нажмите кнопку стиральную машину.
•Нажмите кнопку 1 секунду, чтобы выключить стиральную машину.
Кнопка Старт/Пауза
•Кнопка
•Если программу нужно временно прервать,
Дисплей
•На дисплее отображаются настройки,
•Hа дисплее указывается примерный остаток
Старт/Пауза
или приостановить программу стирки.
нажмите
примерный остаток времени, опции и сообщения о состоянии стирки. При включении машины на дисплей выводятся настройки по умолчанию.
времени. Пока автоматически определяется размер загрузки, мигает « отображается «Определение загрузки».
Вкл/Выкл
Вкл/Выкл
Старт/Пауза
, чтобы включить
и удерживайте
позволяет запустить
.
» или
Кнопка выбора программы
•Для разных типов белья есть разные программы стирки.
•Выбранную программу показывает индикатор.
Опции
•Позволяет выбрать дополнительную программу. Загорается соответствующий индикатор.
•С помощью этой кнопки можно выбрать опции выбранной программы.
21
Таблица программ
Программы стирки
Программа Описание Тип ткани
Быстрая стирка мелких цветных вещей (рубашки,
Хлопок
Гипоаллер-
генная
Гигиена
Освежить
Одежда
малыша
Одеяло
Улучшенный результат стирки благодаря сочетанию разных движений барабана.
Помогает удалить аллергены, например, домашних клещей, пыльцу и кошачью шерсть.
Cтирка белья с помощью
«
программы
Обработка паром в течение 25 мин для устранения складок.
Удаляет пятна и белковые загрязнения, обеспечивает более высокое качество полоскания.
Программа для стирки крупных вещей, например покрывал, подушек, диванных чехлов и т. д.
Горячая вода».
ночные рубашки, пижамы и т. д.) и хлопковых вещей обычного уровня загрязненности (нижнее белье)
Хлопок, нижнее белье, наволочки, простыни, детские вещи
Рубашки с примесью хлопка, полиэстера, блузы
Слегка загрязненное детское белье
Вещи на основе хлопка, кроме деликатных вещей (тонкие ткани, шерсть, шелк и т. д.) с наполнителем: одеял, подушек, диванных чехлов с подбивкой
Необходимая
температура
40 °C
(От холодной
до 60 °C)
Без
возможности
выбора
95 °C
Без
возможности
выбора
холодной
(От холодной
до 40 °C)
Максимальная
загрузка
Номинальная
3,0 кг
3 шт.
5,0 кг
1
двуспальная
вещь
Спортивная
одежда
Шерсть
Тихая
22
Программа для стирки спортивной одежды, например, одежды для бега.
Режим для стирки шерстяных изделий. (Используйте стиральный порошок для машинной стирки шерстяных изделий).
Меньше шума и вибрации; экономия средств за счет использования электроэнергии по ночному тарифу.
Волокна coolmax, gore-tex, флис и sympatex
Изделия из чистой шерсти, допускающие машинную
стирку
Быстрая стирка мелких цветных вещей (рубашек, ночных рубашек, пижам и т. д.) и хлопковых вещей среднего уровня загрязненности (нижнего белья).
*30 °C
(От холодной
до 30 °C)
40 °C
(От холодной
до 40 °C)
3,0 кг
40 °C
(От холодной
до 60 °C)
Программа Описание Тип ткани
Необходимая
температура
Максимальная
загрузка
Быстрая
Быстро
Cтирка +
Сушка
Полоскание +
Отжим
Постельное
бельё
Быстрая стирка небольшого количества слегка загрязненных вещей.
Быстрая стирка и сушка
Используйте цикл только для полоскания и отжима. При необходимости при полоскании добавьте кондиционер.
Устраняет влажность и посторонние запахи с постельных принадлежностей без стирки
Цветное, слегка загрязненное белье.
ВНИМАНИЕ! Используйте менее 20 г моющего средства (при загрузке 2 кг), иначе оно может не смыться с одежды
Небольшое количество белья, которое можно высушить за 1 час.
Обычные виды тканей, которые можно стирать
Стеганые одеяла, покрывала, диванные подушки и наволочки и другие постельные принадлежности
ВНИМАНИЕ! проверьте яэтикетки по уходу за тканью на одеялах или покрывалах перед использованием цикла Постельное белье. Горячий воздух может повредить некоторые вещи.
*40 °C
(От холодной
до 40 °C)
40 °C 1,0 кг
Без
возможности
выбора
РУССКИЙ
3,0 кг
Номинальная
1 шт.
Моя
программа
•* : Подходящая температура может быть выбрана после удаления опции пара, автоматически включенной в программу.
•Температура воды: выберите температуру, соответствующую текущей программе стирки. Обязательно следуйте инструкциям производителя, указанным на ярлыке.
•Если вы выбираете может вращаться по-прежнему очень медленно. это нормально и не влияет на выполнение.
Настраиваемые программы. Если программа не скачана, по умолчанию используется программа
Холодная Стирка
Гигиена
.
программу и вы измените режим "отжима" в режиме без "отжима", барабан
ПРИМЕЧАНИЕ
•Рекомендуется использовать нейтральное моющее средство.
23
Программы сушки
Программа Описание Тип ткани
Турбо Сушка
Эко Сушка
Время 30 мин.
Время 60 мин.
Время 90 мин.
Время 120 мин.
Время 150 мин.
•Выберите программу Режим стирки: Хлопок + Интенсивная + Полоскание+ + 1100 об/мин + 60°С + Turbo WashTM и Сушки: Эко Стандарт для проверки соответствия EN50229.
•Загрузка в первом цикле сушки: 8,5 кг (4 простыни и 12 наволочек, а также 27 полотенец)
•Во втором: 8,5 кг (4 простыни и 12 наволочек, а также 27 полотенец) (Для достижения необходимого веса можно добавить или убрать несколько полотенец)
Используйте данный цикл для сокращения длительности сушки.
Выберите этот цикл для экономии времени, воды и электроэнергии в процессе сушки.
Время сушки можно изменить в соответствии с максимальной загрузкой.
Хлопковые и льняные изделия, например хлопковые полотенца, майки и льняное белье
Хлопок, полотенца
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для успешной сушки выберите в программе стирки максимально возможное количество оборотов при отжиме.
•Если количество белья для стирки и последующей сушки не превышает максимально допустимый программой сушки вес, рекомендуется выполнять эти операции одну за другой.
24
Дополнительные опции
Программа
Хлопок
Гипоаллергенная
Гигиена
Освежить
Одежда малыша
Одеяло
Спортивная
одежда
Шерсть
Тихая
Режим
таймера
Steam
Добавить
белье
Turbo
Wash
TM
Турбо
Сушка
Эко
Сушка
●**
●*
●*
●*
●**
Таймер
Сушки
РУССКИЙ
Быстрая
Быстро Cтирка +
Сушка
Полоскание +
Отжим
Постельное
бельё
Моя программа
* : Опция включается в программу автоматически и не удаляется. ** : Опция включается в программу автоматически и может быть удалена.
●** ●**
●* ●* ●*
25
Рабочие характеристики
Программа
Хлопок
Гипоаллергенная
Гигиена
Освежить
Одежда малыша
Одеяло
Спортивная одежда
Шерсть
Тихая
Быстрая
Быстро Cтирка + Сушка
Полоскание + Отжим
Макс. обороты
1100
1100
1100
-
1100
800
400
600
1100
1100
1000
1100
Постельное бельё
Моя программа
-
1100
26
Дополнительная программа
Добавить белье
Режим таймера
Можно задать задержку начала стирки, чтобы стиральная машина автоматически включилась и закончила стирку через указанный промежуток времени.
Нажмите кнопку
1
Выберите программу стирки.
2
Нажмите кнопку
3
время.
Нажмите кнопку
4
ПРИМЕЧАНИЕ
•Задаваемое время — это время завершения цикла программы, а не его начала. Фактическое время работы зависит от температуры воды, загрузки и других факторов.
Turbo Wash
Turbo Wash
Опция обеспечивает высокое качество стирки при работе в обычном режиме.
Нажмите кнопку
1
Выберите программу стирки.
2
Нажмите кнопку
3
Нажмите кнопку
4
Вкл/Выкл
Режим таймера
Старт/Пауза
TM
TM
сокращает время программы и
Вкл/Выкл
Turbo Wash
Старт/Пауза
.
.
TM
и задайте
.
.
.
Используйте эту функцию, чтобы добавить белье или убрать посторонние предметы.
Нажмите кнопку
1
Закройте дверцу после добавления белья или
2
удаления посторонних предметов. (например, монет, булавок и т. п.)
Нажмите кнопку
3
•Результаты нажатия кнопки « время выполнения программы.
- Во время вращения барабана: барабан останавливается и блокировка дверцы снимается.
- Когда температуры воды в баке выше 45 °C:
Добавить белье
целях безопасности раздается короткий предупредительный сигнал.
- При наличии большого объема воды в баке: блокировка дверцы снимается после того, как вода сливается до безопасного уровня.
Добавить белье
Старт/Пауза
недоступна, при этом в
.
.
Добавить белье
» во
ПРИМЕЧАНИЕ
•Откройте дверцу после снятия ее блокировки, предварительно проверив условия безопасности.
•В целях обеспечения безопасности функция Добавить белье не работает, когда выполняется очистка барабана.
•Помещайте белье в бак полностью. Белье, зажатое дверцей при ее закрытии, может повредить ее прокладку (резиновая деталь) и привести к сбою в работе.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
•Функция Turbo Wash задается автоматически.
TM
в некоторых программах
27
Steam
Легкая
Стирка паром позволяет лучше отстирать белье, используя меньший расход электроэнергии.
Нажмите кнопку
1
Выберите паровой цикл.
2
Нажмите кнопку
3
Нажмите кнопку
4
Вкл/Выкл
Steam
Старт/Пауза
.
.
.
Стирка паром
•Для сильно загрязненной одежды, белья и детских вещей.
•Не используйте стирку паром для легко обесцвечивающихся и деликатных тканей, например шерсти и шелка.
Стирка
Замачивание
Состав доступных для выбора опций будет различным в зависимости от выбранной программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Состав доступных для выбора опций будет различным в зависимости от выбранной программы.
Полоскание
+
+ Без слива
П
Добавляет одно дополнительное полоскание после основного, и затем программа приостанавливается до тех пор, пока не будет снова нажата кнопка
Пауза
.
Н + Без слива
По окончании полоскания цикл приостанавливается. Для продолжения нужно нажать кнопку Старт/Пауза.
Старт/
Данная опция может использоваться для стирки сильно загрязнённой обычной одежды или толстых и тяжелых изделий.
Предв.стирка
Если белье сильно загрязнено, рекомендуется выбрать программу Предварительная стирка.
Интенсивная
При среднем и сильном уровне загрязнения программа
Интенсивная
наиболее эффективна.
Норма
Эта опция автоматически выбирается в каждой программе, кроме
малыша
.
Быстрая тирка + Сушка, Одежда
Полоскание++
Добавляет двойное полоскание.
Полоскание+
Добавление повторного полоскания.
28
Отжим
Блoкиpoвкa oт дeтeй (
)
•Скорость отжима можно выбрать нажатием кнопки
Отжим
.
•Только отжим.
Нажмите кнопку
1
Нажмите кнопку
2
Нажмите кнопку
3
Вкл/Выкл
Отжим
Старт/Пауза
.
для выбора оборотов.
.
Темп.
Темп.
Кнопка температуры стирки и полоскания для выбранной программы. Нажимайте кнопку, пока не высветится нужная настройка. При любом полоскании используется холодная водопроводная вода.
•Выберите температуру воды, подходящую для загруженного белья. Для получения оптимального результата следуйте рекомендациям на ярлыках одежды.
позволяет выбрать комбинацию
Выберите эту функцию, чтобы заблокировать кнопки на панели управления и предотвратить вмешательство.
Блокировка панели управления
Нажмите и удерживайте кнопки
1
Полоскание
Звуковой сигнал подтвердит нажатие,
2
на дисплее отобразится . В режиме блокировки работает только кнопка
Вкл/Выкл
в течение 3 секунд.
.
Стирка
и
ПРИМЕЧАНИЕ
•При отключении питания блокировка не снимается. Перед использованием других функций нужно отключить ее.
Снятие блокировки панели управления
Нажмите и и удерживайте кнопки
Полоскание
•Звуковой сигнал подтвердит нажатие, на дисплее отобразится оставшееся время работы запущенной программы.
в течение 3 секунд.
Стирка
и
РУССКИЙ
29
Wi-Fi ( )
Нажмите и удерживайте кнопку 3 секунд. При подключении к Wi-Fi на панели управления загорится значок Wi-Fi (
Wi-Fi
в течение
).
Отложенный старт
Для выключения функции Отложенный старт сделайте следующее:
Если функция Отложенный старт активирована, нажмите кнопку ее в течение 3 секунд.
Отложенный старт
и удерживайте
Управляйте работой своей стиральной машины удаленно при помощи смартфона. Кроме того, вы можете контролировать выполнение цикла и получать информацию о том, сколько времени осталось до его завершения.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для использования функции Отложенный старт вам сначала необходимо подключить стиральную машину к межсетевому интерфейсу и зарегистрировать ее.
Для активации функции Дист. управление сделайте следующее:
Нажмите кнопку
1
Загрузите белье в барабан.
2
Нажмите и удерживайте кнопку
3
старт
в течение 3 секунд, чтобы активировать
функцию Отложенный старт.
Откройте приложение LG SmartThinQ на своем
4
смартфоне, чтобы запустить стиральную машину.
Вкл/Выкл
.
Отложенный
ПРИМЕЧАНИЕ
•В случае, если вы не запустите стиральную машину, ожидание начала цикла продлится до момента ее отключения при помощи приложения или выключения функции удаленного пуска.
•При активации функции удаленного пуска дверца машины автоматически блокируется.
Моя программа
Функция позволяет загружать новые и специализированные программы, отсутствующие в данной машине.
Успешно зарегистрированные устройства могут загружать различные специализированные программы, подходящие для стиральной машины. На устройстве может храниться только одна программа.
После завершения загрузки программы она хранится до тех пор, пока ее не заменят на новую загруженную программу.
Моя программа
данного устройства
ПРИМЕЧАНИЕ
•После регистрации стиральной машины и подключения к Wi-Fi вы сможете загружать другие циклы.
•Требуемый цикл можно загрузить через приложение LG SmartThinQ. См. приложение LG SmartThinQ для получения более подробной информации о каждом цикле.
•Количество и тип доступных циклов могут меняться в зависимости от приобретенной стиральной машины.
•Загруженные циклы могут отличаться друг от друга в зависимости от версии приложения LG SmartThinQ.
30
Сушка
Плиссе и синтетика
Для сушки большинства вещей используются автоматические программы. Электронные датчики замеряют температуру на выходе, чтобы увеличить или уменьшить температуру сушки, сокращая время реакции и четче контролируя температуру.
•Во время сушки кран с холодной водой должен быть открыт.
•Для этой стиральной машины можно без труда выбрать автоматический процесс стирки и последующей сушкой.
•Для наиболее равномерной сушки все вещи должны быть сходной толщины, из сходных материалов.
•Не перегружайте машину слишком большим количеством вещей в барабане. Вещи должны легко переворачиваться.
•Если вы открываете дверь и вынимаете вещи до завершения цикла, не забудьте нажать кнопку
Старт/Пауза
•После завершения сушки отображается символ
. , котрый означает уменьшение складок. Программа сушки уже завершена. Нажмите любую кнопку и выньте вещи. Если не нажать любую кнопку, программа закончится примерно через 4 часа.
.
•Не перегружайте стиральную машину.
•Чтобы уменьшить количество складок, выньте плиссированные вещи сразу после остановки машины.
Детские вещи и ночные рубашки
•Обязательно сверьтесь с инструкциями производителя.
Резина и пластики
•Не сушите вещи, полностью или частично изготовленные из резины или пластика, такие как:
– фартуки, нагрудники, чехлы для кресел; – занавески и скатерти; – коврики для ванной.
Стекловолокно
•Не сушите в стиральной машине вещи из стекловолокна. Частицы стекла могут прилипнуть к одежде при следующей стирке и вызвать раздражение на коже.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если выключить машину в ходе сушки, мотор вентилятора может проработать еще минуту в целях безопасности.
•Будьте осторожны, когда достаете белье из стиральной машины: белье или стиральная машина могут иметь высокую температуру.
Шерстяные вещи
•Не сушите шерстяные вещи в скомканном виде. Расправьте их и высушите в таком положении.
Тканые и вязаные материалы
•Некоторые тканые и вязаные материалы садятся. Степень усадки зависит от их качества ткани.
•Обязательно растягивайте их сразу после сушки.
Рекомендованное время сушки
•Время выбирается нажатием кнопки
Сушки
.
•Данные рекомендации помогут настроить режим ручной сушки на стиральной машине.
ПРИМЕЧАНИЕ
•В автоматическом режиме стирки рассчитанная машиной продолжительность сушки отличается от фактически затраченного на это времени. На продолжительность сушки влияют тип ткани, объем загрузки и степень сухости.
•Если выбрать только сушку, для экономии энергии автоматически включится отжим.
Таймер
31
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Использование приложения
SmartThinQ
Установка приложения SmartThinQ
Найдите приложение LG SmartThinQ в Google Play Store & Apple App Store с помощью смартфона. Следуйте инструкциям по загрузке и установке приложения.
Функция Wi-Fi
•Для приборов с логотипом
Подключайтесь к устройству со смартфона при помощи удобных интеллектуальных функций.
Программа стирки
Задайте или загрузите необходимый цикл и управляйте его работой удаленно.
Рекомендации по очистке барабана
В зависимости от частоты использования стиральной машины выберите соответствующий период очистки барабана.
Контроль энергопотребления
Проверьте потребление электроэнергии последних циклов и среднее энергопотребление за месяц.
Smart Diagnosis
Данная функция предоставляет важную информацию относительно диагностирования и решения вопросов, касающихся функционирования бытового прибора, в зависимости от порядка его использования.
или
Push-уведомления
Включите пуш-уведомления, чтобы получать информацию о состоянии бытового прибора. Данные уведомления будут отправляться даже в том случае, если приложение LG SmartThinQ неактивно.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Чтобы проверить Wi-Fi соединение, убедитесь, что значок Wi-Fi
светится.
•Приложение LG SmartThinQ не несет ответственности за любые проблемы с подключением к сети, а также любые дефекты, некорректную работу или ошибки, являющиеся результатом подключения к сети.
•Стиральная машина поддерживает исключительно Wi-Fi-сети с частотой 2,4 ГГц.
•Если у вас возникли проблемы с подключением стиральной машины к сети Wi-Fi, возможно, бытовой прибор установлен слишком далеко от маршрутизатора. Вам необходимо приобрести ретранслятор Wi-Fi-сигнала (усилитель), чтобы увеличить его силу.
•Домашняя сетевая среда также может препятствовать или создавать помехи при подключении к сети Wi-Fi.
•Кроме того, ошибки в работе сетевого подключения могут возникать по вине провайдера интернет-услуг.
•Беспроводная среда может замедлить функционирование беспроводных сетей.
•В целях модернизации бытовых приборов в приложение без предварительного уведомления пользователей будут вноситься изменения.
•Характеристики могут меняться в зависмости от модели.
на панели управления
Настройки
Доступны различные функции.
32
Справочная информация открытого программного обеспечения
Для получения исходного кода лицензии на GPL, LGPL, MPL или иного ПО с открытым кодом, которое содержится в данном бытовом приборе, перейдите на сайт http://opensource.lge.com.
Помимо исходного кода, здесь можно скачать все соответствующие условия лицензии, информацию об ограничении ответственности в отношении гарантии и информацию об авторских правах.
Компания LG Electronics готова предоставить вам на основании запроса, направленного на адрес opensource@lge.com, открытый исходный код на CD­ROM. Данная услуга является платной: ее стоимость включает в себя все сопутствующие расходы (стоимость носителя, пересылку и упаковку). Предложение действительно в течение трех (3) лет с момента приобретения бытового прибора.
Использование функции Smart Diagnosis™ на смартфоне
РУССКИЙ
•Для приборов с логотипом Воспользуйтесь этой функцией, чтобы получать результаты точной диагностики из центра поддержки клиентов компании LG Electronics при возникновении неисправности или выходе из строя вашего устройства.
Smart Diagnosis™ не активируется, если устройство не подключено к сети питания. Если включить прибор не удалось, то неисправности придется устранять без функции Smart Diagnosis™.
или
33
Использование функции Smart Diagnosis™
Система диагностики Smart Diagnosis™ через центр поддержки клиентов компании LG Electronics
С помощью этой функции в случае возникновения неполадок или сбоев в работе устройства сервисный центр компании LG Electronics способен провести дистанционную диагностику. Используйте данную функцию только для обращения к мастеру сервисного центра, а не во время обычной работы.
Чтобы включить машину, нажмите кнопку
1
Выкл
. Не нажимайте другие кнопки
и не поворачивайте селектор программ.
По команде специалиста кол-центра поднесите
2
микрофон своего телефона к кнопке
Макс. 10 мм
Вкл/
Вкл/Выкл
.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Эффективность работы функции Smart Diagnosis™ зависит от качества местной телефонной связи.
•При повышении уровня качества связи вы сможете получить обслуживание более высокого качества при использовании домашнего телефона.
•Если передача данных с помощью Smart Diagnosis™ невозможна вследствие низкого качества телефонной связи, вы не сможете получить максимальную пользу от функции Smart Diagnosis™.
Удерживайте кнопку
3
держа микрофон рядом со значком или кнопкой
Вкл/Выкл
Не отводите телефон, пока тональный сигнал
4
не будет передан полностью. Оставшееся время передачи отображается на дисплее.
•Для оптимального результата не перемещайте телефон в процессе.
•Если специалист кол-центра не сможет точно записать сигналы, возможно, вас попросят повторить попытку.
Когда отсчет закончится и тональный сигнал
5
отключится, продолжайте разговор со специалистом кол-центра. Теперь он сможет помочь вам, используя переданные для анализа данные.
.
Темп.
в течение 3 секунд,
34
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО!
•Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой. Несоблюдение этого правила может привести к серьезной травме, пожару, удару током или смертельному исходу.
•Ни в коем случае не используйте сильнодействующие химикаты, абразивные очистители или растворители для чистки машины. Они могут повредить отделку.
Очистка стиральной машины
Уход после стирки
•После завершения программы протрите дверцу и внутреннюю часть уплотнения, чтобы удалить влагу.
•Оставьте дверцу открытой, чтобы высушить барабан изнутри.
•Сотрите с корпуса машины влагу сухой тканью.
Очистка наружной части
Уход и очистка наружной части
•Протрите окружность дверцы и стекло в ней полотенцем или мягкой тканью.
•Обязательно выньте все из машины сразу после стирки. Если оставить влажные вещи внутри, на одежде могут появиться складки, одежда может полинять и приобрести неприятный запах.
•Раз в месяц (или чаще) запускайте очистку барабана, чтобы удалить отложения моющего средства и т. д.
Очистка впускного фильтра подачи воды
•Закройте запорный кран, если оставляете машину на некоторое время (например, на выходные), особенно если рядом на полу нет стока (желоба).
•Значок для моющего средства не поступает вода.
•Если вода очень жесткая или содержит известковые отложения, фильтр на впуске может засориться. Его полезно периодически очищать.
отображается на панели, если в лоток
РУССКИЙ
Правильный уход может продлить срок службы стиральной машины.
Дверца
•Протрите наружную и внутреннюю часть сначала влажной тканью, затем еще раз сухой.
Наружная часть
•Как можно быстрее вытрите всю пролитую воду.
•Протрите влажной тряпкой.
•Не нажимайте на поверхность или дисплей острыми предметами.
Перекройте водяной кран и отвинтите впускной
1
шланг.
Очистите фильтр жесткой щеткой.
2
35
Очистка фильтра сливного
2
насоса
•В сливном фильтре собираются нитки и мелкие предметы, попавшие в машину. Чтобы обеспечить нормальное функционирование машины, необходимо регулярно очищать фильтр.
•Предварительно остудите воду, выполнив аварийный слив или открыв дверь в аварийном режиме.
Откройте крышку и выньте шланг.
1
Откройте пробку слива, откройте фильтр,
2
повернув влево.
Контейнер для сбора воды
После очистки поверните фильтр насоса
4
и вставьте пробку слива.
Закройте крышку.
5
ВНИМАНИЕ!
•Сначала слейте воду через шланг, а затем откройте фильтр насоса, чтобы удалить нитки или предметы.
•Сливайте осторожно, вода может быть горячей.
Выньте из фильтра насоса посторонние
3
предметы.
36
1
Очистка раздаточного лотка
Очистка барабана
Моющее средство и кондиционер для ткани может засохнуть в лотке. Один-два раза в месяц вынимайте лоток и вставки и проверяйте на наличие осадка.
Чтобы вынуть лоток, нужно потянуть его на
1
себя.
•Сильно нажмите на кнопку разблокировки и выньте лоток.
Выньте вставки из лотка.
2
•Промойте вставки и лоток теплой водой, чтобы удалить отложения моющих средств. Промывайте только водой. Просушите вставки и лоток мягкой тканью или полотенцем.
Выемка в лотке очищается тканью или
3
небольшой неметаллической щеткой.
•Полностью удалите осадок из верхней и нижней части выемки.
Вытрите всю влагу мягкой тканью или
4
полотенцем.
Специальная программа для очистки внутренней части стиральной машины с помощью большого количества воды и скорости отжима. Регулярно запускайте ее.
Выньте все вещи из стиральной машины
1
и закройте дверцу.
Откройте лоток и добавьте средство,
2
препятствующее образованию известковых отложений (Calgon и т. д.) в основной отсек.
Медленно закройте раздаточный лоток.
3
Включите питание, затем нажмите и
4
удерживайте кнопки секунд. На дисплее отобразится .
Нажмите кнопку
5
После завершения цикла оставьте дверцу
6
открытой, чтобы люк, гибкая прокладка и стекло просохли.
ВНИМАНИЕ!
•Если в доме есть ребенок, не оставляйте дверцу открытой надолго.
Отжим
Старт/Пауза
Темп.
и
в течение 3
для запуска.
РУССКИЙ
Установите вставки в нужные отсеки и
5
установите лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не добавляйте в отсеки моющее средство. Возможно образование избытка пены и утечка ее из машины.
37
Предупреждение о замерзании воды
•Замерзшая машина не будет нормально функционировать. Обязательно установите ее там, где этого не может произойти.
•Если машину необходимо установить в прихожей или в другом месте вне дома, проверьте следующее.
Защита изделия от замерзания
•Закройте кран, отсоедините от него впускной шланг холодной воды и слейте воду, держа шланг отверстием вниз.
Впускной
шланг
холодной
воды
•После стирки полностью слейте воду из насоса, вынув пробку слива остатков воды. После слива всей воды закройте сливную пробку и крышку.
Сливная
пробка
Крышка
•Повесьте сливной шланг так, чтобы из него вылилась вся вода.
Сливной шланг
ВНИМАНИЕ!
•Если сливной шланг установлен с изгибом, его внутренняя часть может замерзнуть.
Проверка на замерзание
•Если после открытия пробки сливного шланга вода не выливается, проверьте сливной блок.
Сливная
пробка
Крышка
•Включите питание, выберите программы Полоскание и Отжим, затем нажмите кнопку
Пауза
.
Лоток для моющих
средств
Сливной шланг
ПРИМЕЧАНИЕ
•Убедитесь, что при полоскании вода поступает в лоток для моющего средства при полоскании и сливается через шланг при отжиме.
Старт/
38
•Если в процессе работы машины на дисплее отображается
, проверьте подачу и слив воды (у некоторых моделей нет функции сигнализации замерзания).
Действия при замерзании
•Убедитесь в том, что барабан пуст, налейте воду температурой 50–60 °C до уровня резиновой детали внутри него, закройте дверцу и подождите 1–2 часа.
•Когда из барабана выльется вся вода, закройте сливной шланг пробкой, выберите программу
Полоскание и Отжим Старт/Пауза
.
, затем нажмите кнопку
РУССКИЙ
50–60 °C
ВНИМАНИЕ!
•Не заливайте кипящую воду. Это может привести к ожогам или поломке изделия.
•Откройте клапан и выньте из шланга пробку, чтобы слить остатки воды.
Сливная
пробка
Крышка
ПРИМЕЧАНИЕ
•Если вода не сливается, значит лед растаял не до конца. Подождите еще.
Лоток для моющих
средств
Сливной шланг
ПРИМЕЧАНИЕ
•Убедитесь, что при полоскании вода поступает в лоток для моющего средства при полоскании и сливается через шланг при отжиме.
•Если возникнут проблемы с подачей воды, сделайте следующее.
– Закройте кран, разморозьте его, а также оба
места подключения впускного шланга, обернув их куском ткани, смоченным в горячей воде.
– Отсоедините впускной шланг и погрузите его
в воду температурой не выше 50–60 °C.
Впускной
шланг
50–60 °C
39
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
•Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок, которая находит и диагностирует проблемы на раннем этапе. Если машина плохо работает или не работает совсем, перед обращением в сервис-центр нужно проверить следующее.
Диагностика неисправностей
Признаки Причина Решение
•Выключите стиральную машину, проверьте барабан и сливной фильтр.
•Если при повторном включении шум не исчезнет, позвоните в авторизованный сервисный центр.
•Если звук не исчезает, возможно, стиральная машина разбалансирована. Остановите ее и перераспределите белье.
•Если болты не сняты при установке, см. инструкцию в руководстве по монтажу.
•Выровняйте стиральную машину и затяните гайки в направлении основания устройства.
•Проверьте и затяните соединения.
•Очистите сливную трубу. При необходимости вызовите сантехника.
•При избыточном количестве или неправильном выборе моющего средства возможно появление избытка пены и утечки воды.
Стук и лязг
Стук
Вибрирующий шум
Утечки воды
Слишком много пены
Возможно, в барабан и насос попали посторонние предметы, например монеты или булавки.
При стирке большого количества белья может возникнуть стук. Как правило, это нормально.
Все ли транспортировочные болты и опоры сняты?
Все ножки прочно стоят на поверхности?
Соединение впускного или сливного шланга с краном или стиральной машиной ослабло.
Сливные трубы засорены.
Вода не поступает в машину или поступает медленно
Вода не сливается из стиральной машины или сливается медленно
40
Недостаточный напор воды.
Кран подачи воды не полностью открыт.
Шланг (-и) подачи воды изогнуты.
Фильтр впускного шланга (-ов) засорен.
Сливной шланг изогнут или засорен.
Сливной фильтр засорен.
•Попробуйте подключиться к другому крану.
•Полностью откройте кран.
•Выпрямите шланг.
•Проверьте фильтр шланга.
•Очистите и выпрямите шланг.
•Очистите сливной фильтр.
Признаки Причина Решение
Стиральная машина не включается
Возможно, шнур питания не вставлен или соединение ослабло.
Перегорел внутренний переключатель, сработал размыкатель цепи, или прекращена подача питания.
•Убедитесь, что штекер плотно вставлен в розетку.
•Переключите размыкатель цепи или замените предохранитель. Не используйте предохранитель большей емкости. Если проблема в перегрузке сети, нужно пригласить квалифицированного электрика.
РУССКИЙ
Барабан машины не вращается
Дверца не открывается
Увеличение времени стирки
Переполнение кондиционером для ткани
Кондиционер для белья подается слишком рано
Неполадки при сушке
Кран подачи воды не открыт.
Убедитесь, что дверца плотно закрыта.
При избыточном добавлении кондиционера для ткани вода из машины может выливаться наружу.
Белье не сохнет.
•Откройте кран.
•Закройте дверцу и нажмите кнопку
Пауза
. После нажатия кнопки
Пауза
барабан может начать вращаться через несколько секунд. Дверца должна заблокироваться до того, как барабан начнет вращаться. Добавьте 1 или 2 похожие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку. Перераспределите нагрузку, чтобы барабан нормально вращался.
•После включения машины дверцу нельзя будет открыть по соображениям безопасности. Проверьте, горит ли индикатор «Блокировка дверцы». Когда индикатор «Блокировка дверцы» погаснет, дверцу можно будет открыть.
•Время стирки зависит от количества белья, давления и температуры воды и прочих условий использования. При обнаружении дисбаланса или выполнении программы удаления пятен время стирки увеличивается.
•Выберите нужное количество, следуя рекомендациям по использованию. Уровень не должен быть выше максимальной отметки.
•Медленно закройте раздаточный лоток. Не открывайте его во время стирки.
•Не кладите слишком много белья. Убедитесь, что слив работает нормально, чтобы с белья стекало достаточно воды. Белья слишком мало для правильного переворачивания. Добавьте несколько полотенец.
Старт/
Старт/
41
Признаки Причина Решение
Этот запах обусловлен резины, прикрепленной к стиральной машине.
•Это нормальный запах новой резины и исчезнет после того, как машина была запущена несколько раз.
Запах
Если резиновая прокладка двери и зоны уплотнения двери регулярно не очищаются, запахи могут происходить от плесени и посторонних веществ.
Ароматы могут возникнуть, если инородные вещества остаются в фильтре сливного насоса.
Koku, drenaj hortumu düzgün şekilde takılmadığında ortaya çıkabilir ve bu da sifon oluşturmasına neden olur (su yıkama makinesinin içine geri akar).
Используя сухую функцию, неприятные запахи могут происходить от пуха и других прачечного материи, торчащие к обогревателю. (Только модель Сушилка)
Особый запах может происходить от сушки влажной одежды с горячим воздухом. (Только модель Сушилка)
•Обязательно регулярно очищайте прокладку и уплотнение дверцы и проверьте под уплотнение двери для мелких деталей при разгрузке шайбу.
•Обязательно регулярно очищать фильтр дренажного насоса.
•При установке сливного шланга, убедитесь, что она не станет перекручены или блокированы.
•Bu bir arıza değildir.
•Запах исчезнет через некоторое время.
42
Сообщения об ошибке
Признаки Причина Решение
Недостаточный напор воды в этом месте.
Краны подачи воды не полностью открыты.
РУССКИЙ
•Попробуйте подключиться к другому крану.
•Полностью откройте кран.
Шланг (-и) подачи воды изогнуты.
Фильтр впускного шланга (-ов) засорен.
Если возникнет утечка воды из впускного шланга, индикатор
загорится красным.
•Возможны изменения в зависимости от модели.
Сливной шланг изогнут или засорен.
Сливной фильтр засорен.
Слишком мало белья.
Белье неравномерно уложено.
Машина снабжена системой обнаружения и коррекции дисбаланса. Если в барабане одна тяжелая вещь (например, коврик для ванной, халат и т. д.), система может прекратить или совсем отключить отжим.
Если в конце цикла белье все еще слишком влажное, добавьте более мелкие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку, и повторите отжим.
•Выпрямите шланг (-и).
•Проверьте фильтр шланга.
•Очистите и выпрямите шланг.
•Очистите сливной фильтр.
•Добавьте 1 или 2 похожие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку.
•Добавьте 1 или 2 похожие вещи, чтобы сбалансировать нагрузку.
•Перераспределите нагрузку, чтобы барабан нормально вращался.
•Перераспределите нагрузку, чтобы барабан нормально вращался.
43
Признаки Причина Решение
Дверь закрыта неправильно.
Датчик двери работал со сбоями.
Вода переливается из-за неполадки клапана.
Датчик уровня воды неисправен.
Перегрузка двигателя.
Повторяющаяся утечка воды.
Сбой питания, отключение электропитания
•Закройте дверцу до конца. Если , , , не сбрасывается,
позвоните в отдел обслуживания.
•Выньте вилку из розетки и позвоните в отдел обслуживания.
•Закройте кран.
•Выньте вилку из розетки.
•Позвоните в отдел обслуживания.
•Закройте кран.
•Выньте вилку из розетки.
•Позвоните в отдел обслуживания.
•Оставьте стиральную машину на 30 минут, чтобы двигатель остыл, а затем перезапустите цикл.
•Позвоните в отдел обслуживания.
•Перезапустить цикл.
44
Проверьте подачу воды.
Впускной/выпускной шланг или дренажный насос замерз?
•Выньте вилку из розетки и позвоните в отдел обслуживания.
•Залейте теплую воду в барабан, разморозьте выпускной шланг и дренажный насос. Смочите полотенце в теплой воде и оберните им впускной шланг.
ГАРАНТИЯ
Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на указанные ниже случаи.
•Выезд для доставки, вывоза, установки или ремонта изделия; инструктаж покупателя относительно эксплуатации изделия; ремонт или замена предохранителей, модификация проводки или трубопроводов, коррекция несанкционированного ремонта/установки.
•Отключение изделия при отказе или перебоях питания или неадекватной работе электросети.
•Повреждение из-за утечки или порчи водопроводных труб, замерзания труб, засорения линий слива, недостатка или прекращения подачи воды или недостатка воздуха.
•Повреждение из-за использования изделия в едкой среде или не в соответствии с инструкциями из руководства пользователя.
•Повреждение изделия вследствие несчастных случаев, урона нанесенного насекомыми или вредителями, вследствие молнии, ветра, пожара, наводнения или обстоятельств непреодолимой силы.
•Повреждение или поломка вследствие несанкционированного изменения конструкции или использования не по назначению, утечка воды в результате неправильной установки машины.
•Повреждение или отказ из-за неверных характеристик тока, напряжения или класса трубопровода, коммерческого или промышленного применения или использования аксессуаров, компонентов и расходных моющих средств, не рекомендованных LG.
•Повреждение при перевозке и перемещении, включая царапины, сколы, задиры и (или) другие дефекты отделки изделия, если они не связаны с дефектами материала и изготовления.
•Повреждения или отсутствие деталей в любых выставочных, не упакованных, проданных со скидкой или восстановленных изделиях.
• Изделия со снятыми, измененными или нечитаемыми оригинальными серийными номерами. Для проверки гарантии необходим номер модели и серийный номер, а также оригинал чека.
•Увеличение расходов на коммунальные услуги или увеличение количества услуг.
•Ремонт изделия, используемого не в обычных домашних целях или не в соответствии с инструкциями из руководства пользователя.
•Расходы на вывоз изделия из дома для ремонта.
•Снятие и повторная установка изделия, находящегося в недоступном месте или установленного не в соответствии с опубликованными руководствами по монтажу, включая руководства по эксплуатации и установке LG.
•Повреждения из-за неправильного использования, грубого обращения, неправильной установки, ненадлежащего ремонта или обслуживания. В категорию неправильного ремонта входит использование деталей, не рекомендованных или не одобренных LG.
РУССКИЙ
Необычная вибрация или шум, связанные с неснятыми транспортировочными болтами или опорами.
Утечка из-за грязи (волос, ниток) на прокладке и стекле в дверце.
Опора
Картонная
подложка
Транс-
портиро-
вочный
болт
Снимите транспортировочные болты и опоры.
Очистите прокладку и стекло дверцы.
45
Неработающий из-за засорения фильтра насоса слив.
Очистите фильтр насоса.
Вода не выходит, поскольку фильтры клапана впуска воды засорены или шланги перекручены.
Вода не выходит из-за избытка моющего средства.
После завершения стирки белье может быть горячим или теплым из-за того, что впускные шланги подключены в обратном порядке.
Вода не поступает, поскольку кран закрыт.
Лоток
Впуск
холодной
воды
Водопроводный
Впускной фильтр
кран
Впуск горячей воды
Очистите фильтр клапана или переустановите шланги.
Очистите лоток для моющего средства.
Подключите впускные шланги правильно.
Откройте кран.
Утечка из-за неправильной установки или засорения сливного шланга.
Утечка из-за неправильной установки впускного водопроводного шланга или использования шлангов других марок.
Отключение питания из-за выпавшей вилки питания или неисправной электрической розетки.
46
Изогнутый кронштейн
Стяжка
Повторно подключите сливной шланг.
Повторно подключите впускной шланг.
Повторно подключите шнур питания или замените розетку.
Выезд для доставки, вывоза, установки изделия или инструктажа покупателя по поводу эксплуатации. Демонтаж и повторный монтаж изделия.
Уровень
Гарантия распространяется только на дефекты изготовления. Гарантия
РУССКИЙ
не распространяется
на ремонт после неправильной установки.
Неправильная установка винтов может привести к повышенной вибрации (только модель с основанием).
Звук гидравлического удара при заполнении машины водой.
Высокое
давление
воды
Удар!
Громкий звук
Естествен
­ный ток воды Внезапное прекращение тока воды
Установите по 4 винта на каждом из углов (всего 16 винтов).
Отрегулируйте давление воды, прикрыв водяной клапан или кран.
47
Для заметок
Для заметок
Дата изготовления указана на этикетке, расположенной за дверцей стиральной машины над барабаном. Формат даты: мм/гггг
Информацию по сертификации наших приборов, данные о номере сертификата и сроке его действия, Вы можете получить в Службе поддержки клиентов LG по бесплатным телефонам, указанным на этикетке, расположенной на верхней крышке стиральной машины.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КІР ЖУУ МАШИНАСЫ
ҚАЗАҚ
F1K2CH2T
Кір жуу машинасын орнатуын алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз Бұл кір жуу машинасын орнатуды жеңілдетеді және оның тиісті әрі қауіпсіз орнатылуын қамтамасыз етеді. Орнатқаннан кейін осы нұсқаулықты болашақта қолдану үшін сақтап қойыңыз.
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
МАЗМҰНЫ
Бұл нұсқаулық өнімдер тобы үшін жасалған және сатып алынған үлгіден басқа суреттер немесе мазмұндарды қамтуы мүмкін.
Бұл нұсқаулық өндіруші тарапынан қарап шығуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША
НҰСҚАУЛАР ...........................................................03
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды нұсқаулар ...................... 05
ОРНАТУ ..................................................................08
Бөлшектер ..........................................................................................08
Аксессуарлар .....................................................................................08
Техникалық сипаттамалар ................................................................09
Орнату орнына қойылатын талаптар ...............................................10
Қораптан шығару және тасымалдау бұрандаларын алып тастау ... 11
Кедір-бұдыр төсемдерді қолдану (Қосымша жеткізіледі) ................12
Ағаш едендер (Аралық қабаттар) .....................................................12
Кір жуу машинасын тегіс етіп орнату ................................................13
Енгізу шлангісін қосу ..........................................................................13
Суды ағызу шлангісін орнату ............................................................16
ПАЙДАЛАНУ ..........................................................17
Кір жуу машинасын пайдалану .........................................................17
Жуылатын нәрселерді сұрыптау.......................................................18
Тазалау өнімдерін қосу ......................................................................19
Басқару пульті ....................................................................................21
Бағдарлама кестесі ............................................................................22
Қосымша бағдарлама ........................................................................27
Сушка (Кептіру) ..................................................................................31
СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ ......................................32
SmartThinQ қолданбасын пайдалану ...............................................32
Smart Diagnosis™ функциясының пайдалануы ...............................34
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ .....................35
Кір жуу машинасын тазалу ................................................................35
Суды енгізу сүзгісін тазалау ..............................................................35
Ағызу сорғысының сүзгісін тазалау ..................................................36
Мөлшерлеуіш науаны тазалау ..........................................................37
Очистка барабана (Барабанды тазалау) .........................................37
Қыс мезгілінде қату туралы сақтық шарасы ....................................38
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ ........................40
Ақауларды табу ..................................................................................40
Қателер туралы хабарлар .................................................................43
КЕПІЛДІК ................................................................45
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
Қауіпсіздік техникасының келесі нұсқаулары өнімді қауіпті не қате пайдаланудан пайда болатын күтпеген қауіптердің не зақымның алдын алуға арналған. Нұсқаулар екі категорияға бөлінеді: АБАЙЛАҢЫЗ және НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ (төменге қараңыз)
Бұл белгі қатермен байланысты мәселелер және операциялар белгіленген. Осы белгіге ие бөлімді мұқият оқып, қауіптің алдын алу үшін нұсқауларды орындаңыз.
ҚАЗАҚ03ҚАЗАҚ
АБАЙЛАҢЫЗ!
жарақатқа не өлімге себеп болуы мүмкіндігін көрсетеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
жеңіл жарақатқа не өнімнің зақымдалуына себеп болуы мүмкіндігін көрсетеді.
- Бұл нұсқауларды орындаудағы қателік қауіпті
- Бұл нұсқауларды орындаудағы қателік
АБАЙЛАҢЫЗ
Өнімді пайдалану кезінде өрт, электр тогының соғу немесе адамның жарақат алу қаупін азайту үшін келесілерді қоса, негізгі қауіпсіздік сақтық шаралары орындалуы тиіс.
АУЛАДАҒЫ БАЛАЛАР
Бұл бұйым физикалық, сезгіштік не ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі немесе бақылауда болмаса не қауіпсіздік үшін жауапты тұлға тарапынан аспапты пайдалануға қатысты нұсқаулар берілмесе, тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар (балаларды қоса) тарапынан пайдаланылуға арналмаған. Бұйыммен ойнамауы үшін балалар бақылауда болуы керек.
Еуропада пайдалану үшін:
Бұл бұйымды 8 не одан үлкен жастағы балалар және физикалық, сезгіштік не ақыл­ой мүмкіндіктері шектеулі немесе тәжірибесі және білімі жеткіліксіз бақыланатын немесе бұйымды қауіпсіз пайдалануға оқытылған адамдар, олардың ілеспе қауіптерді білуі шартымен қолдануына рұқсат етіледі. Балалар бұйыммен ойнамауы керек. Балалар үлкендердің. Үнемі бақылауда болмаса, 3 жастан кіші балаларды жақындатпаңыз.
ЖЕРГЕ ТҰЙЫҚТАУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІ
АБАЙЛАҢЫЗ
Қауіпсіздігіңіз үшін өрт, жарылу не электр тогының соғу қаупін барынша азайту немесе мүлікке зақым келуінің, адамдарға жарақат жеткізудің не өлім жағдайларының алдын алу мақсатында осы нұсқаулықтағы талаптары орындалуы керек.
•Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек. Ақаулық не апаттық жағдайында жерге тұйықтау электр тогы үшін ең аз қарсылық желісін қамтамасыз ету арқылы электр тогының соғу қаупін азайтады.
•Бұйым жабдықты жерге тұйықтау өткізгішіне ие сыммен және жерге тұйықтау ашасымен жабдықталған. Аша барлық жергілікті кодтар мен реттеулерге сәйкес дұрыс орнатылған және жерге тұйықталған тиісті розеткаға жалғануы керек.
•Жабдықты жерге тұйықтау сымын қате жалғау электр тогының соғу қаупіне себеп болуы мүмкін. Машинаның жерге дұрыс тұйықталғанына сенімді болмасаңыз, білікті электрші немесе қызмет көрсету маманымен тексеріңіз.
•Машинаның берілген ашасының құрылымын өзгертпеңіз. Ол ашаға сәйкес келмесе, білікті электршінің көмегімен тиісті розетканы орнатыңыз.
Жүкті сақтау
•Құрылғыны үй-жайлардан тыс немесе ауа райының қолайсыздығына орай, тікелей әсерге ұшырайтын (тікелей күн сәулесі, жел, жауын-шашын немесе ауа температурасы нөл градустан
төмен) жерге сақтамаңыз.
Жүкті тасыма лдау
Бұйымды көліктің қағидаларына сәйкес кез келген түрімен тасымалдауға болады.
•Тасымалдау зақымды келдірмейтіндей жүзеге асырылуы тиіс.
•Тиеу-түсіру жұмыстары кезінде бұйымға зақым келтіруге тыйым салынады.
Тауарды өткізу
•Өнімдерді сату және өткізу еліміздің заңнамасында белгіленген ережелерге сай жүзеге асырылады.
Қалдықтарды кәдеге жарату
•Электронды бұйымдар қауіпті заттарды қамтамасыз ету мүмкіндігі болғаннан ескі жабдықтардың кәдеге жаратқаны, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына жағымсыз салдардың ықпал етуін алдын ала алады. Ескі жабдықтар шектелген ресурстарды сақтай алатын, басқа бұйымдар және бағалы материалдарды жөндеу және өндіріске пайдалы бөлшектерді қамтамасыз етеді.
•Ескі жабдықтардың кәдеге жарату туралы сәйкес қалалық қызметіне, кәдеге жарату орталықтар немесе өнімді сатып алған жерге өтініш етіңіз.
04
Қауіпсіздік техникасы бойынша маңызды нұсқаулар
ЕСКЕРТУ
Өнімді пайдалану кезінде өрт, электр тогының соғу немесе адамның жарақат алу өлу қаупін азайту үшін осы нұсқаулық сақталуы тиіс.
ҚАЗАҚ
Орнату
•Зақымдалған болса немесе зақымдалған сым не аша сияқты бөлшектері жетіспесе не сынған болса, ешқашан бұл аспапты пайдаланбаңыз. Бұл электр тогының соғуына не жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Бұл аспап - ауыр. Аспапты орнату не жылжыту үшін екі не көбірек адам қажет болуы мүмкін. Бұл нұсқауды орындамау жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Бұл аспапты қату температурасынан төмен түспейтін не сыртқы ауа райы жағдайлары әсер етпейтін орынға сақтаңыз және орнатыңыз. Бұл нұсқауды орындамау ағуға себеп болуы мүмкін.
•Шығып кетпес үшін ағызу шлангісін бекем буыңыз. Судың шашырауы электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
•Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші не оның қызмет көрсету маманы немесе ұқсас білікті маман ауыстыруы керек.
Пайдалану
•Басқару құралын басу не бөлектеу үшін бұрғы не істік сияқты үшкір нысандарды пайдаланбаңыз. Бұл электр тогының соғуына не жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Өнімді тек LG Electronics қызмет орталығындағы өкілетті жөндеу маманы бөлшектеуі, жөндеуі не өзгертуі тиіс. Қате қызмет көрсету жарақатқа, электр тогының соғуына не өртке себеп болуы мүмкін.
•Өнімді тазалау үшін оның ішіне не сыртына су бүркімеңіз. Су оқшаулауды зақымдап, электр тогының соғуына не өртке себеп болуы мүмкін.
•Аспаптың астындағы айналасындағы аймаққа мамық, қағаз, шүберек, химикаттар т.б. сияқты жанғыш заттарды жақындатпаңыз. Қате пайдалану өртке не жарылысқа себеп болуы мүмкін.
•Өнімнің ішіне үй жануарларын салмаңыз. Бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Құрылғы кептіргіш есігінің толық ашылуына кедергі келтіретіндей құлыпталатын, сырғымалы есіктің немесе кептіргішке қарама қарсы жағында ілмегі бар есіктің артына орнатылмауы тиіс.
•Бұл аспаптың есігін ашық қалдырмаңыз. Балалар есігіне асылып не ішіне өрмелеп кіріп, зақымдауы не жарақатқа себеп болуы мүмкін.
05
•Жұмыс істеп тұрғанда оған жақындамаңыз. Барабанның толықтай токтауын күтіңіз. Әйтпесе бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Жанғыш не жарылғыш заттармен (балауыз, май, бояу, бензин, майсыздандырғыш, құрғақ тазалау еріткіштері, керосин, өсімдік майы, аспаздық майы т.б. сияқты) тазаланған, жуылған, малынған немесе шашыраған бұйымдарды салмаңыз, жумаңыз не кептірмеңіз. Қате пайдалану өртке не жарылысқа себеп болуы мүмкін.
•Су аққан жағдайда өнім пайдалануды тоқтатып, LG Electronics қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Суға тию электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
•Қыс мезгілінде су ағызу шлангісі не кіріс шлангісі қатып қалса, оны тек еріткеннен кейін пайдаланыңыз. Мұздау өртке не электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін және қатып қалған бөлшектер өнімнің ақаулығына немесе өнімнің қызмет көрсету мерзімінің азаюына себеп болуы мүмкін.
•Барлық жуу құралдарына, жұмсартқыштарға және ағартқыштарға балаларды жақындатпаңыз. Бұл өнімдер зиянды заттардан тұрады.
•Көп ұяшықты розеткаларға не ұзартқыштарға бірнеше өнімдерді жалғамаңыз. Бұл өртті тудыруы мүмкін.
•Аспаптың есігі ашық болғанда есікті төмен қарай қатты баспаңыз. Нәтижесінде құрылғы аударылып, жарақат тудыруы мүмкін.
•Аспаппен берілген жаңа шлангілер жинағын пайдаланыңыз. Ескі шлангілер жинағы пайдаланылмауы тиіс. Су ағуы мүліктің зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
•Ағын циклдері, кептіру не жоғары температурада жуу барысында есікке тиіспеңіз. Есіктің беті тым ыстық болуы мүмкін. Есікті ашудан бұрын есік құлпының босатылуын күтіңіз. Әйтпесе бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Тез жанғыш газ бен жанғыш заттарды (бензин, жанармай, сұйылтқыш, мұнай, спирт т.б.) өнімнің айналасында пайдаланбаңыз. Бұл жарылыс не өртке себеп болуы мүмкін.
•Өнімді тазалау кезінде ашаны алып тастаңыз. Ашаны алып тастамасаңыз, электр тогының соғуына не жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Ашаны ылғал қолдармен ұстамаңыз. Бұл электр тогының соғуына не жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Ашаны розеткадан алу кезінде кабельден емес, ашадан ұстаңыз. Кабельге зақым келтіру электр тогының соғуына не жарақатқа себеп болуы мүмкін.
•Қуат сымын артық бүкпеңіз не оның үстіне ауыр зат қоймаңыз. Қуат кабелі зақымдалса, электр тогының соғуын не өртті тудыруы мүмкін.
06
Кептіргішті пайдалану бойынша техникалық қауіпсіздік
•Аспапта жуылмаған бұйымдарды кептірмеңіз.
•Аспаздық майы, өсімдік майы, ацетон, спирт, мотор майы, керосин, дақ кетіргіштер, терпентин, балауыз және балауыз кетіргіштер сияқты заттармен кірлеген бұйымдар аспапта кептіруден бұрын қосымша мөлшердегі жуу құралы салынып, ыстық суда жуылуы керек.
Жою
•Ескі құралды жоюдан бұрын ашаны шығарып алыңыз. Ашаны пайдасыз ретінде бейнелеңіз. Қате пайдаланудың алдын алу үшін аспаптың артындағы кабельді кесіп тастаңыз.
•Бума материалдарын (винил және пенопласт сияқты) балалардан алысқа тастаңыз. Бума материалдары балалардың тұншығуына себеп болуы мүмкін.
ҚАЗАҚ
•Мата жұмсартқыштар не басқа ұқсас өнімдер мата жұмсартқыш нұсқауларына сәйкес пайдаланылуы тиіс.
•Оттық және сіріңке сияқты барлық нәрселерді қалталардан алып тастаңыз.
•Барлық элементтер жойылып, ыстық таралмайынша кептіру циклінің аяқталуынан бұрын аспапты тоқтатпаңыз.
•Машинада кір жуу үшін өндірістік химикаттар пайдаланылмауы керек.
•Кеуекті резеңке (латекс ысқыш), душ телпектері, су өткізбейтін тоқыма өнімдері, артқы жағы резеңке бұйымдар және киімдер немесе кеуекті резеңке төсемдерімен толтырылған жастықшалар сияқты бұйымдар бұл аспапта кептірілмеуі керек.
•Балалар не кіші жануарлар ішінде қалып қою қаупінің алдын алу үшін бұл аспапты қызмет көрсетуден шығару не тастаудан бұрын жуу бөлімінің есігін алып тастаңыз. Әйтпесе бұл адамдарға жарақат келтіруі не өлім жағдайларына себеп болуы мүмкін.
07
ОРНАТУ
Бөлшектер
Тасымалдау
бұрандалары
Қуат ашасы
Тартпа
Басқару панелі
Барабан
Есік
Ағызу шлангісі
Ағызу тесігі
Ағызу сорғышының
сүзгісі
Қақпақ (өнімге
байланысты әр жерде орналасуы мүмкін)
Аксессуарлар
Кіріс шлангісі (1EA)
(Опция: Ыстық (1EA))
Сырғанауға қарсы қабаттар (2EA)
(Қосымша)
Сомын кілті Кронштейн
Тасымалдау бұрандама тесіктерін
жабуға арналған қақпақтар
Реттелмелі тіреуіштер
(дренаж құбыршек
бекітілу үшін)
Хомут
08
Техникалық сипаттамалар
Моделі F1K2CH2T
Жуу сыйымдылығы 17 кг (Жуу) / 10 кг (Кептіру)
Электр қуаты 220‒240 В~, 50 Гц
Өлшемі 700 мм (Е) X 770 мм (Т) X 990 мм (Б)
Өнімнің салмағы 100 кг
Ең жоғ. Ватт 2000-2250 Вт (Жуу) / 2100-2300 Вт (Кептіру)
Рұқсат етілген су қысымы 0,1‒1,0 МПа (1,0‒10,0 кгк / см
(Toлық мағлұмат кіp жyғыш машинаның кopпycындағы «Энергетикалық тиімділік» этикеткаcында
бepiлген)
•Өнім сапасын жақсарту үшін көрінісі мен техникалық сипаттамалары ескертусіз әртүрлі болуы мүмкін.
2
)
ҚАЗАҚ
09
Орнату орнына қойылатын талаптар
Орын
см
0,5
см
см
2
Тегіс еден :
10
Кір жуу машинасының астындағы рұқсат
етілген еңіс - 1°.
Розетка :
Кір жуу машинасының қаптал тарапынан 1,5
метр қашықтықта болуы керек.
•Розеткаға бір аспаптан артық жалғамаңыз.
Қосымша саңылау :
Қабырға үшін 10 см: артқы
бөлігі / 2 см: оң және сол жақ
•Кір жуу машинасының үстіне ешқашан кір жуу өнімдерін қоймаңыз не сақтамаңыз.
•Бұл өнімдер бетін не басқару элементтерін зақымдауы мүмкін.
Орналастыру
•Кір жуу машинасын тегіс қатты еденге орнатыңыз.
•Кір жуу машинасының айналасындағы ауа айналысына кілем, алаша т.б. кедергі болмайтынына көз жеткізіңіз.
•Едендегі ойлы-қырлылықты кір жуу машинасының астына ағаш бөліктерін, картондарды немесе ұқсас материалдарды қойып, тегістемеңіз.
•Кір жуу машинасын газ плитасының немесе қаптал тарапы алюминий жұқалтырмен қапталған көмір жағатын оқшаулағышына (85x60 см) жақын орналастыруға тура келсе, екі аспаптың арасына асүй плитасын не пеш қойыңыз.
см
2
•Мұздау температурасына дейін жету ықтималы бар бөлмелерге кір жуу машинасын орнатпаңыз. Қатып қалған шлангілер қысыммен жарылуы мүмкін. Электрондық басқару құралының сенімділігі мұз қату температураларында нашарлауы мүмкін.
•Кір жуу машинасы орнатылғанда, оның ақаулық жағдайында маманға оңай қолжетімді екендігін тексеріңіз.
•Кір жуу машинасын орнатып, аспапты тұрақтандыру үшін берілген тасымалдау бұрандасының сомын кілті арқылы барлық төрт тіреуішін реттеңіз және кір жуу машинасының үстіңгі жағы мен асүй жұмыс бетінің арасында шамамен 5 мм саңылау қалдырыңыз.
•Бұл жабдық теңізде немесе тіркемелер, ұшақ т.б. сияқты жылжымалы орындарда пайдалануға арналмаған.
Электр қосылымы
•Ұзартқышты не қос адаптерді пайдаланбаңыз.
•Пайдаланғаннан кейін әрқашан жуу машинасының ашасын ажыратып, су жеткізуді өшіріңіз.
•Ток сымы реттеулеріне сәйкес кір жуу машинасын жерге тұйықталған розеткаға жалғаңыз.
•Кір жуу машинасын аша оңай қолжетімді болатындай етіп орналастырыңыз.
•Кір жуу машинасын жөндеу білікті маман тарапынан орындалуы керек. Тәжірибесіз адам орындаған жөндеу жұмысы жарақатқа немесе қауіпті ақаулыққа себеп болуы мүмкін. Жергілікті қызмет көрсету орталығыңызға хабарласыңыз.
•Кір жуу машинасы қыс мезгілінде жеткізіліп, температура мұз қату деңгейінен төмен болса, кір жуу машинасын пайдаланудан бұрын оны бөлме температурасында бірнеше сағатқа қойыңыз.
10
Қораптан шығару және тасымалдау бұрандаларын алып тастау
Кір жуу машинасын кеуекті негізден көтеріңіз.
1
•Картон мен тасымалдау материалын алып тастағаннан кейін кір жуу машинасы кеуекті негізден көтеріңіз. Науа тірегінің негізінен алып, кір жуу машинасының астында тығылып қалмайтындығын тексеріңіз.
•Картон негізді алып тастау үшін кір жуу машинасын жатқызу керек болса, кір жуу машинасының қапталын қорғап, оны абайлап бүйірімен жатқызыңыз. Кір жуу машинасын алдыңғы не артқы бетімен жатқызуға болмайды.
Ұя қақпақшаларын орнатыңыз.
3
•Аксессуарлар жиынтығынан ұя қақпақшаларын тауып, тасымалдау болты ұяларына орнатыңыз.
Қақпақша
ЕСКЕРТПЕ
•Болт қосылымдарын болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Ішкі компоненттерге зақым келуінің алдын алу үшін кір жуу машинасына тасымалдау болттарын орнатпай, оны тасымалдауға БОЛМАЙДЫ.
•Тасымалдау болттарын және қысқыштарды алып тастамау қатты дірілдеу мен шуды тудырып, кір жуу машинасының ақауына әкелуі мүмкін. Тасымалдау болттарымен жұмыс күйінде іске қосылуына жол бермеу үшін сым тасымалдау болтымен кір жуу машинасының артқы бөлігіне бекітіледі.
ҚАЗАҚ
Науа тірегі
(Қосымша)
Болт қосылымдарын алып тастаңыз.
2
•Төменгі екі тасымалдау болттарынан бастап, барлық тасымалдау болттарын толығымен қатайту үшін оларды сағат тілімен айналдыра отырып сомын кілтін (беріледі) пайдаланыңыз. Болттарды тартып шығарып отырып, оларды айналдырып, алып тастаңыз.
Тасымалдау
болты
Картон негіз
Қысқыш
11
Кедір-бұдыр төсемдерді
Ағаш едендер (Аралық
қолдану (Қосымша жеткізіледі)
Егер кір жуу машинасын тайғақ беткейге қойсаңыз, ол артық діріл әсерінен жылжуы мүмкін. Дұрыс емес орналастыру шу мен дірілдің әсерінен дұрыс емес жұмыс істеуге әкелуі мүмкін. Мұндай жағдай орын алғанда, сырғанаудан қорғайты төсемдерді тегістеуші аяқтардың астына орнатып, тегістікті реттеңіз.
Сырғанаудан қорғайтын төсемдерді бекіту үшін
1
еденді тазалаңыз.
•Бөгде заттар мен ылғалды кетіріп, тазалау үшін құрғақ шүберекті пайдаланыңыз. Егер ылғал сақталып қалса, сырғанаудан қорғайтын төсемдер сырғанауы мүмкін.
Кір жуу машинасын орнату орнына
2
орналастырғаннан кейін деңгейді реттеңіз.
Еденге сырғанаудан қорғайтын төсемнің
3
жабысқақ бетін еденге қойыңыз.
•Сырғанаудан қорғайтын төсемдерді алдыңғы аяқтардың астына орнату ең тиімді әдіс болып табылады. Егер төсемдерді алдыңғы аяқтардың астына орналастыру қиын болса, оларды артқы аяқтардың астына қойыңыз.
Бұл – жоғары қаратылатын беті
Жабысқақ бет
қабаттар)
•Ағаш едендер әсіресе діріл әсеріне сезімтал болады.
•Дірілдің болуына жол бермеу үшін кемінде екі еден бағанына бұрандалармен бекітілген кір жуу машинасының әрбір аяғына кемінде 15 мм қалыңдықты резеңке қақпақтарды орналастыруды ұсынамыз.
Резеңке сақина
•Егер мүмкін болса, кір жуу машинасын едені әлдеқайда тұрақтырақ болатын бөлменің бір бұрышына орнатыңыз.
•Дірілді азайту үшін резеңке сақиналарды кигізіңіз.
•Резеңке сақиналарды (б/№ 4620ER4002B) LG Қызмет көрсету орталығынан сатып алуға болады.
ЕСКЕРТПЕ
•Кір жуу машинасын дұрыс орналастыру және тегіс етіп қою ұзақ, тұрақты және сенімді жұмыс істеуге мүмкіндік береді.
•Кір жуу машинасы 100 % көлденең орналасып, тік қалыпта тұруы керек.
•Жүктеме әсерінен оның бұрыштары әрі-бері «шайқалмауы» керек.
•Орнату беті сүртілген, еден мастикасынан және басқа да жағармайлардан таза болуы керек.
•Кір жуу машинасының аяқтарына су тимеуі керек. Әйтпесе бұл дірілді не шуды тудыруы мүмкін.
Кір жуу машинасы тегіс жерге қойылғанына
4
тексеріңіз.
•Кір жуу машинасы шайқалмайтынан көз жеткізу үшін кір жуу машинасының жоғарғы жиектерін итеріп не шайқап көріңіз. Егер кір жуу машинасы шайқалса, кір жуу машинасын қайтадан тегістеп қойыңыз.
12
Кір жуу машинасын тегіс етіп
Еңгізу шлангісін қосу
орнату
Егер еден тегіс болмаса, реттелмелі аяқтарды қажетінше бұрыңыз (Аяқ астына ағаш кесектерін т.б. тықпаңыз). Барлық төрт аяғы тұрақты екенін және еденге тіреліп тұрғанына көз жеткізіп, жабдықтың барынша тегіс қойылғанын тексеріңіз (Құрылыс деңгейін пайдаланыңыз).
•Кір жуу машинасы тегіс қойылғаннан кейін контргайкаларды кір жуу машинасының негізіне қатайтып бекітіңіз. Барлық контргайкалар қатайтылуы керек.
Көтеру
Контргайка
Барлық 4 контргайканы
•Диагональді тексеру Кір жуу машинасының үстіңгі бетінің жиектерін диагональді бағытта итергенде, кір жуу машинасы жоғары не төмен жылжытуға болмайды (Екі бағытты да тексеріңіз). Егер кір жуу машинасының үстіңгі бетін диагональді бағытта итергенде, машина шайқалса, аяқтарын қайта тексеріңіз.
Түсіру
мықты бекітіңіз
•Суды беру қысымы 0,1 МПа және 1,0 МПа (1,0‒10,0 кг-күш/см2) арасында болуы тиіс.
•Қабылдау шлангісін клапанға жалғаған кезде кертігін кетіруге не қисық бекітуге болмайды.
•Егер су беру қысымы 1,0 МПа-дан асатын болса, қысымды азайту құрылғысы орнатылуы керек.
•Шлангінің күйін мерзімді түрде тексеріп, қажет болса, ауыстырыңыз.
Резеңке тығыздағышы бар қабылдағыш шлангіні тексеру
Екі резеңке тығыздағыш су қабылдағыш шлангілермен жабдықталған. Олар су ағып кетпеуі үшін пайдаланылады. Кранға қосылымның мықты бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Шланг жалғағышы
Резеңке
тығыздағыш
ҚАЗАҚ
ЕСКЕРТПЕ
•Ағаш не аралық типті едендер артық діріл мен тұрақсыздықтың туындауына септігін тигізуі мүмкін.
•Егер кір жуу машинасы көтеріңкі жерге орнатылған болса, құлап кетуі қаупін жою үшін оны мықты бекіту керек.
Шланг жалғағышы
Резеңке
тығыздағыш
13
Шлангіні су кранына жалғау
Винт тәрізді шлангіні кертігі бар кранға жалғау
Шланг жалғағышын су беру кранына бұраңыз.
Резеңке тығыздағыш су өткізбейтіндей қосылым
3
жасағанша, адаптерді кранның ұшына итеріңіз. Төрт бекіту бұрандасын қатайтыңыз.
Шлангідегі резеңке бума кранға толығымен
4
сәйкес ендірілгенше, қабылдау шлангісін тігінен итеріп, оны оңға қарай бұрау арқылы қатайтыңыз.
Винт түріндегі шлангіні кертіксіз кранға жалғау
Төрт бекіту бұрандасын босатыңыз.
1
Үстіңгі
жалғағыш
Бекіту бұрандасы
Кран адаптерге сәйкес келмейтіндей тым үлкен
2
болса, шектегіш планканы алып тастаңыз.
Шектегіш
планка
Резеңке тығыздағыш
Тақта
Қабылдау
шлангісі
Бір рет қолданылатын шлангіні кертіксіз кранға жалғау
Адаптер шайбасын алып тастап, төрт бекіткіш
1
бұранданы босатыңыз.
Шайба
Кран адаптерге сәйкес келмейтіндей тым үлкен
2
болса, шектегіш планканы алып тастаңыз.
Шектегіш
планка
14
Резеңке тығыздағыш су өткізбейтіндей қосылым
3
жасағанша, адаптерді кранның ұшына итеріңіз. Адаптер шайбасын және төрт бекіткіш
бұранданы қатайтыңыз.
Жалғағыш ысырмасының тілін тартып,
4
қабылдағыш шлангіні адаптерге итеріп, қосқыш ысырмасы тілін босатыңыз. Адаптердің орнына құлыпталғанына көз жеткізіңіз.
Ысырма тілі
Шлангіні кір жуу машинасына жалғау
Шлангінің майыспағанын және олардың тапталмағынына көз жеткізіңіз.
Кір жуу машинасында екі клапан болғанда.
•Қызыл жалғағышы бар қабылдағыш шланг ыстық су кранына арналған.
ЕСКЕРТПЕ
•Қосылымды аяқтағаннан кейін су шлангіден ақса, аталған қадамдарды қайталап шығыңыз. Су беру үшін ең қарапайым кранды пайдаланыңыз. Кран төртбұрышты не тым үлкен болған жағдайда, кранды адаптерге енгізбес бұрын шектегіш планканы алып тастаңыз.
ҚАЗАҚ
ЕСКЕРТПЕ
•Қабылдағыш шлангіні су кранына жалғағаннан кейін су жолдарындағы бөгде заттарды (лас, құм, жаңқалар т.б.) шайып шығару үшін су кранын қосыңыз. Суды шелекке ағызыңыз және су температурасын тексеріңіз.
Көлденең кранды пайдалану
Көлденең кран
Ұзартылған кран
Төртбұрышты кран
15
Суды ағызу шлангісін орнату
•Суды ағызу шлангісі еденнен 100 см-ден жоғары орнатылмауы керек. Кір жуу машинасындағы су ақпай қалуы не баяy ағуы мүмкін.
•Суды ағызу шлангісін дұрыс бекіту еденді судың ағуынан қорғайды.
•Егер суды ағызу шлангісі тым ұзын болса, оны кір жуу машинасына қайта апармаңыз. Бұл қалыптыдан тыс шу тудырады.
шамамен 100 см
шамамен 145 см
шамамен 105 см
ең көбі 100 см
•Суды ағызу шлангісін кранға орнатқан кезде оны кертікпен мықты бекітіңіз.
•Суды ағызу шлангісін дұрыс бекіту еденді судың ағуынан қорғайды.
Кір жуу ыдысы
16
ең көбі 100 см
Шланг
бекіткіші
Тұтқа
скобасы
ең көбі 100 см
ПАЙДАЛАНУ
Кір жуу машинасын пайдалану
Бірінші жуғаннан кейін циклді (Қалыпты 60 °C, жуғыш құралдың жартылай жүктемесін қосыңыз) таңдап, кір жуу машинасын киімсіз іске қосыңыз. Бұл барабанды дайындау кезінде қалып қоюы мүмкін қалдықтардан және судан тазалайды.
Жуылатын нәрселерді сұрыптап, жүктеңіз.
1
•Жуылатын нәрселерді мата түріне, ластану деңгейіне, түсіне және жүктеу көлеміне қарай қажетінше сұрыптаңыз. Есігін ашып, жуылатын киімдерді кір жуу машинасына жүктеңіз.
Тазалау өнімдерін және/немесе жуғыш
2
құралдарды және жұмсартқыштарды қосыңыз.
•Жуғыш құралдарын жуғыш затты құю бөліміне қосыңыз. Қаласаңыз, ағартқыш немесе матаны жұмсартқышты сәйкес бөлімдерге құйыңыз.
Қажетті жуу циклін таңдаңыз.
4
•Цикл түймесін қайталай басыңыз немесе қажетті цикл таңдалғанша, цикл таңдау тұтқасын бұраңыз.
Циклді бастаңыз.
5
•Циклді бастау үшін басыңыз. Жүктеменің салмағын өлшеу үшін кір жуу машинасы сусыз қысқа уақытқа шайқайды. Егер минут ішінде басылмаса, кір жуу машинасы өшіп, барлық параметрлер жоғалады.
Циклдің соңы.
6
•Цикл аяқталған кезде әуен дыбысы шығады. Қыртысталуын азайту үшін киімді кір жуу машинасынан дереу шығарыңыз. Киімді алып жатқан кезде тығыздағышта қыстырылып қалуы мүмкін кішкентай нәрселердің болмауын тексеріңіз.
Старт/Пауза
Старт/Пауза
түймесін
түймесі 14
ҚАЗАҚ
Кір жуу машинасын қосыңыз.
3
•Кір жуу машинасын ҚОСУ үшін түймесін басыңыз.
Вкл/Выкл
17
Жуылатын нәрселерді сұрыптау
Киімдердің күтім жасау белгісін қараңыз.
1
•Бұл киім материалының құрамы және оның қалай жуылуы керектігі туралы ақпаратты береді.
•Күтім жасау белгілеріндегі таңбалар.
Жуу температурасы
Машинадағы қалыпты жуу
Тұрақты қысым
Нәзік
Қолмен жуу
Жүктеу алдындағы күтім.
3
•Жүктемедегі үлкен және кішкентай нәрселерді бөліңіз. Алдымен үлкен нәрселерді салыңыз.
•Үлкен нәрселер жалпы жуу жүктемесінің жартысынан аспауы керек. Бір киімді жумаңыз. Бұл жүктеменің дұрыс теңгерілмеуіне әкелуі мүмкін. Бір не екі бірдей элементті қосыңыз.
•Бос екеніне көз жеткізу үшін барлық қалталарды тексеріңіз. Тырнақ, шаш қыстырғыш, сіріңке, қалам, тиын және кілт сияқты нәрселер кір жуу машинасын да, киімдерді де зақымдауы мүмкін.
Жууға болмайды
Жуылатын нәрселерді сұрыптаңыз.
2
•Ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін киімдерді бірдей жуу циклінде жуылатын жүктемелерге сұрыптаңыз.
•Әр түрлі материалдар әр түрлі температурада және айналым жылдамдығында жуылуы керек.
•Қою түсті киімдерді бозғылт және ақ киімдерден үнемі сұрыптап отырыңыз. Бояуы және талшықтары шығып, бұл ақ және бозғылт түсті киімдердің түсі өзгеруіне әкелетіндіктен, бөлек жуыңыз. Егер мүмкін болса, қою боялған киімдерді азырақ боялған киімдермен қосып жумаңыз.
– Лас (қатты, орташа, болмашы)
Киімдерді ластануына қарай бөліңіз.
– Түс (ақ, ашық, қою)
Ақ түсті материалдарды түсті материалдардан бөліңіз.
– Талшық (талшық шығарушылар,
жинаушылар) Талшық шығарушылар мен жинаушыларды бөлек жуыңыз.
•Басқа киімдерге ілікпеуі үшін сыдырмаларды, ілгектерді салып, бауларды байлаңыз.
•Ластың шығарылуын жеңілдету үшін жуғыш құрал ерітілген аздаған сумен дақтың үстінен щеткамен тазалау арқылы лас пен дақтарды алдын ала өңдеңіз.
•Иілгіш төсемнің (сұр) қыртысын тексеріп, қандай да болмасын кішкентай нәрселерді алып тастаңыз.
•Барабанның ішін тексеріп, алдыңғы жуғаннан қалған қандай да бір нәрселерді алып тастаңыз.
•Киімдер мен төсемнің зақымдануына жол бермеу үшін иілгіш төсемнен қандай да бір киімдерді немесе нәрселерді алып тастаңыз.
18
Тазалау өнімдерін қосу
Жуғыш құралдың мөлшері
•Жуғыш құрал оның өндірушісінің нұсқауларына сай пайдаланылып, материалдардың түсі мен ластануына және жуу температурасына сәйкес таңдалуы керек.
•Егер жуғыш құрал тым көп пайдаланылса, су қатты көбіктеніп, киімнің дұрыс жуылмауына немесе моторға тым қатты жүктеме түсуіне әкелуі мүмкін.
•Егер сұйық жуғыш құралдарды пайдаланғыңыз келсе, жуғыш құрал өндірушісінің нұсқауларын орындаңыз.
•Егер циклді дереу бастағалы жатсаңыз, сұйық жуғыш құралды негізгі жуғыш құрал жәшігіне құя аласыз.
•Егер Режим таймера (Уақытты кідірту) пайдаланылса немесе Предв. стирка (Алдын ала жуу) опциясын таңдаған болсаңыз, сұйық жуғыш құралды пайдаланбаңыз, себебі сұйықтық қатуы мүмкін.
•Тым қатты көбіктенген жағдайда жуғыш құрал мөлшерін азайтыңыз.
•Су температурасы, су кермектігі, жүктеме мөлшері және оның ластану деңгейі бойынша жуғыш құралды пайдалану реттелуі керек. Ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін тым қатты көбіктенуге жол бермеңіз.
•Жуғыш құрал мен су температурасын таңдамас бұрын киімдердің затбелгісін қараңыз:
•Кір жуу машинасын пайдалану кезінде, киімдердің әр түрі үшін арнайы жуғыш құралды пайдаланыңыз:
– Барлық материалдар түрлері үшін жалпы ұнтақ
жуғыш құралдар – Нәзік материалға арналған ұнтақ жуғыш құрал – Барлық материалдар түрлеріне арналған сұйық
жуғыш құралдар немесе тек жүн материалға
арналған жуғыш құралдар
•Жақсырақ жуылуы және ағаруы үшін жуғыш құралды жалпы ұнтақ ағартқышпен пайдаланыңыз.
•Жуғыш құрал тиісті бөлімінен циклдің басында ағым кетеді.
ЕСКЕРТПЕ
•Жуғыш құралдың қатаюына жол бермеңіз. Бұл бітелуге, дұрыс шайылмауға немесе иістің болуына әкелуі мүмкін.
•Толық жүктеме : Өндіруші ұсыныстарына сәйкес.
•Жартылай жүктеме : қалыпты мөлшердің 3/4 бөлігі
•Ең аз жүктеме : толық жүктеменің 1/2 бөлігі
Жуғыш құрал мен материал жұмсартқыш қосу
Жуғыш құралды қосу
•Тек негізгі жуу →
•Жібіту + Негізгі жуу →
ЕСКЕРТПЕ
•Жуғыш құралдың, ағартқыштың немесе жұмсартқыштың тым көп болуы тасып төгілуге әкелуі мүмкін.
•Сәйкес жуғыш құрал мөлшерін пайдаланыңыз.
ҚАЗАҚ
19
Материал жұмсартқышты қосу
Су жұмсартқышын қосу
•Максималды толтыру сызығынан аспаңыз. Толып кету материал жұмсартқыштың ерте таралып, киімдерге дақ түсіруіне әкелуі мүмкін. Мөлшерлеуіш тартпасын ақырын жабыңыз.
•Мата жұмсартқышын жуғыш құрал бөлімінде 2 күннен артық уақытқа қалдырмаңыз (Материал жұмсартқышы қатайып кетуі мүмкін).
•Жұмсартқыш соңғы шаю циклінде автоматты түрде қосылады.
•Су беріліп жатқан кезде мөлшерлегіш тартпасын ашпаңыз.
•Еріткіштер (бензин, т.б.) пайдаланылмауы керек.
•Су жұмсартқышын, мысалы, қақтың түзілуіне қарсы жұмсартқышты (мысалы, Calgon) аса кермек сулы аймақтарда жуғыш заттардың пайдаланылуын азайту үшін қолдануға болады. Орамда көрсетілген мөлшерге сәйкес таратыңыз. Алдымен жуғыш құралды, одан кейін су жұмсартқышты қосыңыз.
•Жұмсақ су үшін қажетті жуғыш құрал мөлшерін пайдаланыңыз.
Таблеткаларды пайдалану
Есікті ашып, таблеткаларды барабанға қойыңыз.
1
ЕСКЕРТПЕ
•Материал жұмсартқышын тікелей киімнің үстіне құймаңыз.
Жуылатын киімді барабанға салып, есігін
2
жабыңыз.
20
Басқару пульті
ҚАЗАҚ
Вкл/Выкл (Қуат) түймесі
•Кір жуу машинасын қосу үшін түймесін басыңыз.
•Уақыт кідірісі функциясынан бас тарту үшін қуат түймесі басылуы қажет.
Старт/Пауза (Бастау/Кідірту) түймесі
Старт/Пауза
•Бұл бастау үшін не кір жуу циклін кідірту үшін пайдаланылады.
•Егер кір жуу циклін уақытша тоқтату қажет
Старт/Пауза
болса,
Дисплей
•Дисплей параметрлерді, бағаланған қалған уақытты, опцияларды және күй хабарларын көрсетеді. Өнім іске қосылғанда, дисплейдегі әдепкі параметрлер шамы жанады.
•Дисплей бағаланған қалған уақытты көрсетті. Жүктеменің көлемі автоматты өлшенген кезде « «Определение загрузки (Анықтау)» жазуы шығады.
түймесі кір жуу циклін
түймесін басыңыз.
» жыпылықтайды немесе
Вкл/Выкл
Бағдарламаны таңдау тұтқасы
•Бағдарламалар жуылатын киім түріне байланысты қолжетімді болады.
•Шам таңдалған бағдарламаны көрсету үшін жанады.
Опциялар
•Бұл қосымша циклдерді таңдауға мүмкіндік береді және таңдалған кезде жанады.
•Таңдалған цикл үшін қалаған цикл опцияларын таңдау үшін осы түймелерді пайдаланыңыз.
21
Бағдарлама кестесі
Кір жуу бағдарламасы
Бағдарлама Сипаттама Материал түрі
Хлопок
(Қалыпты)
Гипоаллергенная
(Гиноаллергенді)
Гигиена
(Ыстық жуу)
Освежить
(Бумен тазалау)
Одежда
малыша
(Бала күтімі)
Одеяло
(Мамық көрпе)
Түрлі барабан қозғалыстарын пайдалана отырып, жақсырақ жұмыспен қамтамасыз етеді.
Үй кенелері, тозаң және мысық жүні сияқты аллергендерді алып тастауға көмектеседі.
Кірді ыстық циклмен жуады. 95 °C
25 мин ішінде қыртыстарды бумен кетіруге мүмкіндік береді.
Қалдықтар мен протеин дақтарын кетіреді, жақсырақ шаяды.
Бұл цикл көрпе жапқыштары, жастықтар, диван жапқыштары т.б. сияқты үлкен нәрселерге арналған.
Түсті жылдам жуылатын киімдер (жейделер, іш көйлек, пижамалар т.б.) және қалыпты ластанған мақта жүктеме (іш киім).
мақта, іш киім, жастық тыстары, төсек жапқыштары, балалар киімі
мақта аралас, кештерге киюге арналған полиэстер аралас жейделер, блузкалар
Сәл ластанған бала киімдері
Арнайы киімдерді (нәзік, жүн, жібек, т.б.) қоспағанда, толтырмалы мақта төсек заттары: жеңіл толтырмасы бар мамық көрпе, жастықтар, жабындар, диван жапқыштар
Тиісті
температура
40 °C (Салқыннан 60 °C дейін)
Таңдалмаған
Таңдалмаған
Салқыннан (Салқыннан 40 °C дейін)
Ең үлкен
жүктеме
Бағалау
3 элемент
3,0 кг
5,0 кг
1 адам өлшем
Спортивная
одежда
(Спорт киімдері)
Шерсть
(Тоқыма мата)
Тихая
(Дыбыссыз
жуу)
22
Бұл аяңдап жүгіруге арналған және жүгіруге арналған киімдер үшін қолданылады.
Жүн тоқымаларын жууға мүмкіндік береді. (Машинада жууға болатын жүн тоқымаларға арналған ұнтақты пайдаланыңыз.)
Шуыл мен діріл аз болады және түнгі токты пайдалану арқылы ақшаны үнемдейді.
Coolmax, gore-tex, түкті мата және sympatex
тек таза әрі жаңа жүні бар машинада жууға болатын жүн тоқымалары
Түсті жылдам жуылатын киімдер (жейделер, іш көйлек, пижамалар т.б.) және қалыпты ластанған мақта жүктеме (іш киім).
*30 °C (Салқыннан 30 °C дейін)
40 °C (Салқыннан 40 °C дейін)
40 °C (Салқыннан 60 °C дейін)
3,0 кг
Бағдарлама Сипаттама Материал түрі
Тиісті
температура
Ең үлкен
жүктеме
Быстрая
(Жылдам)
Быстро Cтирка
+ Сушка
(Жылдам
жуу + Кептіру)
Полоскание +
Отжим
(Шаю + Кептіру)
Постельное
бельё
(Төсек орын
тысы)
Бұл цикл аздаған жүктемелерді және шамалы ластанған киімдерді жылдам жуады.
Жылдам жуу және Кептіру
Тек шаюды қажет ететін кір үшін немесе кір шайғышы қосылған мата жұмсартқышын құю үшін пайдаланыңыз.
Жұмай-ақ, төсек жинағынан иіс пен дақтарды жояды.
Жеңіл ластанған түсті киім. Сақ БОЛЫҢЫЗ: 20 г-нан аз (2,0 кг жүктеме үшін) ағартқышты пайдаланыңыз, болмаса киімдерде ағартқыш қалуы мүмкін.
Бір сағаттың ішінде кептіру болатын аз-ғана кір.
Жууға болатын қалыпты маталар
Көрпе, жастыққап, өзгеде төсек жинақтары.
Сақ БОЛЫҢЫЗ: Төсек-орын жабдықтарына күтім көрсету бағдарламасын пайдаланбас бұрын, жамылғылардағы немесе мамық көрпелердегі матаға күтім көрсету жапсырмаларын қарап алыңыз. Бағдарламаның ыстық ауасы кейбір бөліктерін кішірейтуі немесе зақымдауы мүмкін.
*40 °C (Салқыннан 40 °C дейін)
40 °C 1,0 кг
Таңдалмаған
ҚАЗАҚ
3,0 кг
Бағалау
1 элемент
Моя
программа
(Менің
бағдарламам)
•* : Циклге автоматты түрде қосылған бу опциясын жойғаннан кейін дұрыс температураны таңдауға болады.
•Су температурасы: Таңдалған кір жуу циклі үшін тиісті су температурасын таңдаңыз. Жуу кезінде әрқашан киім өндірушінің күтім жасау жапсырмасын немесе нұсқауларын орындаңыз.
•Егер сіз да ақырын айналып тұрады. Бұл қалыпты жағдай және жұмысқа ешқандай әсер етпейді.
Ыстық жуу
Жүктелмелі циклдер үшін. Егер ешқандай циклдерді жүктемеген болсаңыз, әдепкісі болып табылады.
циклді таңдасаңыз және айналу режимін Айналмау режиміне өзгертсеңіз, барабан сонда
Суық жуу
ЕСКЕРТПЕ
•Орташа кір жуу құралын пайдалану ұсынылған.
23
Кептіру бағдарламасы
Бағдарлама Сипаттама Материал түрі
Турбо Сушка
(Турбо кептіру)
Эко Сушка
(Ауамен кептіру)
30 минут уақыт
60 минут уақыт
90 минут уақыт
120 минут уақыт
150 минут уақыт
•Бағдарламаны Cтирки (Жуу): Хлопок(Қалыпты) + Интенсивная(Қарқынды) + Полоскание+(кір Шаю+) + 1100 айн./мин + 60 °С + Turbo WashTM және Сушка (Кептіру): Эко Стандарт (Ауамен кептіру) EN50229 сәйкес тексеру үшін.
•Бірінші кептіру циклінің жүгі: 8,5 кг (4 жайма және 12 жастыққап + 27 орамал)
•Екінші кептіру циклінің жүгі: 8,5 кг (4 жайма және 12 жастыққап + 27 орамал) (Салмақты орнатуға 1 немесе 2 орамал қосуға немесе алуға болады)
Бұл циклді кептіру циклі барысында цикл уақытын азайту үшін таңдаңыз.
Бұл циклді кептіру циклі барысында су мен қуат тұтынуды азайту үшін таңдаңыз.
Максималды жүктемеге байланысты кептіру уақытын өзгертуге болады.
Мақта сүлгілер, футболкалар және зығырдан жасалған киімдер сияқты мақта не зығыр материалдар
Мақта, сүлгі
ЕСКЕРТПЕ
•Кептіру нәтижесін қамтамасыз ету үшін жуу бағдарламасының таңдалатын максималды айналдыру жылдамдығын таңдаңыз.
•Бір бағдарламада жуылатын және кептірілетін кір киімдер мөлшері кептіру бағдарламасының максималды салмағынан асып кетпегенде бір үздіксіз реттіліктегі жуу және кептіру ұсынылған.
24
Қосымша опциялар
Бағдарлама
Хлопок
(Қалыпты)
Гипоаллергенная
(Гиноаллергенді)
Гигиена
(Ыстық жуу)
Освежить
(Бумен тазалау)
Одежда малыша
(Бала күтімі)
Одеяло
(Мамық көрпе)
Спортивная
одежда
(Спорт киімдері)
Шерсть
(Тоқыма мата)
Режим
таймера
(Уақытты
кідірту)
Steam
(Бу)
Добавить
белье
(Жүктеме
қосу)
Turbo
Wash
TM
Турбо Сушка
(Турбо
кептіру)
Эко
Сушка (Ауамен кептіру)
●**
●*
●*
●*
●**
Таймер
Сушки
(Уақытпен
кептіру)
ҚАЗАҚ
Тихая
(Дыбыссыз жуу)
Быстрая
(жылдам)
Быстро Cтирка+
Сушка
(Жылдам жуу+
Кептіру)
Полоскание + Отжим
(Шаю + Кептіру)
Постельное бельё
(Төсек орын тысы)
Моя программа
(Менің бағдарламам)
* : Бұл опция циклде автоматты түрде қамтылған және оны жою мүмкін емес. ** : Бұл опция циклде автоматты түрде қамтылған және оны жою мүмкін.
●** ●**
●* ●* ●*
25
Жұмыс деректері
Бағдарлама
Хлопок (Қалыпты)
Гипоаллергенная (Гиноаллергенді)
Гигиена (Ыстық жуу)
Освежить (Бумен тазалау)
Одежда малыша (Бала күтімі)
Одеяло (Мамық көрпе)
Спортивная одежда (Спорт киімдері)
Шерсть (Тоқыма мата)
Тихая (Дыбыссыз жуу)
Быстрая (жылдам)
Быстро Cтирка + Сушка (Жылдам жуу + Кептіру)
Макс.АЙН/МИН
1100
1100
1100
-
1100
800
400
600
1100
1100
1000
Полоскание + Отжим (Шаю + Кептіру)
Постельное бельё (Төсек орын тысы)
Моя программа
(Менің бағдарламам)
1100
-
1100
26
Қосымша бағдарлама
Добавить белье (Жүктеме қосу)
Режим таймера (Уақытты кідірту)
Көрсетілген уақыт аралығынан кейін кір жуу машинасын автоматты түрде іске қосып, аяқтайтындай етіп, кідіру уақытын орната аласыз.
Вкл/Выкл
1
Кір жуу бағдарламасын таңдаңыз.
2
Режим таймера
3
уақытты орнатыңыз.
Старт/Пауза
4
ЕСКЕРТПЕ
•Кідірту уақыты бағдарламаның басталуындағы емес, аяқталуындағы уақыт. Нақты жүргізу уақыты су температурасына, жуылатын жүке және басқа факторларға байланыс әртүрлі болуы мүмкін.
түймесін басыңыз.
түймесін басып, қажетті
түймесін басыңыз.
Бұл функцияны жүктемелер қосу немесе бөгде затты алу үшін қолданыңыз.
Добавить белье
1
Жүктеме қосқаннан кейін есікті жабыңыз немесе
2
бөгде затты (мыс. тиын, түйреуіш немесе т.б.) алыңыз.
Старт/Пауза
3
•Циклдер барысында кезде орын алады.
- Бөшке айналып жатқан кезде: Бөшке тоқтайды және есіктің құлпысы ашылады.
- Бөшкедегі су температурасы 45°C-тан жоғары болған кезде: Қауіпсіздік мақсатында дыбыстық сигнал беріліп, болады.
- Бөшкеде су көп болған кезде: Су қауіпсіз деңгейге жеткенде есіктің құлпысы ашылады.
түймесін басыңыз.
түймесін басыңыз.
Добавить белье
Добавить белье
таңдаған
қолжетімсіз
ҚАЗАҚ
Turbo Wash
Turbo WashTM опциясын қосу цикл уақытын азайтады және қалыпты циклді жақсы өнімділікпен қамтамасыз етеді.
Вкл/Выкл
1
Кір жуу бағдарламасын таңдаңыз.
2
Turbo Wash
3
Нажмите кнопку
4
TM
түймесін басыңыз.
TM
түймесін басыңыз.
Старт/Пауза
.
ЕСКЕРТПЕ
TM
•Кейбір курстарда Turbo Wash автоматты түрде таңдалады.
функциясы
ЕСКЕРТПЕ
•Қауіпсіздікті тексергеннен кейін, есіктің құлпысы босатылған кезде оны ашыңыз.
•Қауіпсіздік мақсатында, бөшкені тазалау процесі орындалған кезде Добавить белье жұмыс істемейді.
•Кір киімдерді бөшкеге толығымен салыңыз. Есіктің жабылатын бөліктері арасында қыстырылып қалған киімдер есіктің тығыздатқышын (резеңке бөлік) зақымдап, ақаулыққа себеп болуы мүмкін.
27
Steam (Бу)
Легкая (Жеңіл)
Бумен жуу мүмкіндігі төмен қуат тұтынумен жуу өнімділігін арттырды.
Вкл/Выкл
1
Бу циклдерін таңдаңыз.
2
Steam
3
Старт/Пауза
4
түймесін басыңыз.
түймесін басыңыз.
түймесін басыңыз.
Стирка паром (Бумен жуу)
•Ауыр дақтары бар киімдер, ішкі киімдер немесе сәби киімдері үшін.
•Түсі тез кететін киімдер мен жүн, жібек сияқты нәзік киімдер үшін Бумен жуу опциясын таңдамаңыз.
Cтирки (Жуу)
Замачивание (Сулау)
Бұл опция қатты ластанған қалыпты киім немесе қалың және ауыр өнімдерін жуу үшін пайдалануға болады.
Таңдауға болатын функциялар курсқа байланысты әртүрлі болады.
ЕСКЕРТПЕ
•Таңдауға болатын функциялар курсқа байланысты әртүрлі болады.
Полоскание (Шаю)
+
+ Без слива (Шаю+ + Уақытша тоқтату)
П
Негізгі кір шаюдан кейін қосымша тағы бір кір шаюды қосады, содан кейін басығанша бағдарлама уақытқа тоқтатылады.
Н + Без слива
Кір шайылған сон цикл қайта басталады. Жалғастыру
Старт/Пауза
үшін
(Қалыпты+Уақытша тоқтату)
түймешікті басу керек.
Полоскание++ (Шаю++)
Екі рет шаю.
Полоскание+ (Шаю+)
Старт/Пауза
қайтадан
Предв. стирка (Алдын ала жуу)
Кір киімдер қатты кірлеген болса, Предв. стирка циклі ұсынылады.
Интенсивная (Қарқынды)
Жуылатын кір қалыпты және қатты кірлеген болса,
Интенсивная
табылады.
опциясын пайдалану тиімді болып
Норма (Қалыпты)
Бұл опция функцияларын қоспағанда, әрбір курста автоматты түрде таңдалады.
Быстрая тирка + Сушка, Одежда малыша
28
Тағы бір рет шаюды қосыңыз.
Отжим (Айналдыру)
Бала құлпы (
)
•Айналдыру жылдамдық деңгейі қайталай басу арқылы таңдалады.
•Тек айналдыру
Вкл/Выкл
1
А/М таңдау үшін
2
Старт/Пауза
3
түймесін басыңыз.
Отжим
түймесін басыңыз.
Отжим
түймесін
түймесін басыңыз.
Темп. (Темп.)
Темп.
түймесі таңдалған циклге арналған жуу және айналдыру температурасының тіркесімін таңдайды. Қажетті параметр жанбайынша осы түймені басыңыз. Барлық айналдыру циклдері салқын шүмек суын пайдаланады.
•Жуылатын киім түріне сәйкес келетін су температурасын таңдаңыз. Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін киім матасына күтім жасау жапсырмасының нұсқауларын орындаңыз.
Кедергі жасаудың алдын алу мақсатында басқару жинағындағы түймелердегі түймелерді құлыптау үшін осы функцияны таңдаңыз.
Басқару панелін құлыптау
Cтирки
1
басып тұрыңыз.
Дыбыстық сигнал беруші дыбыс шығарады және
2
« » дисплейде көрсетіледі. Бала құлпы орнатылғанда
басқа барлық түймелер құлыпталады.
және
Полоскание
түймесін 3 секунд
Вкл/Выкл
түймесінен
ЕСКЕРТПЕ
•Қуатты өшіру бала құлпы функциясын қайта орнатпайды. Кез келген басқа функцияларға қол жеткізуден бұрын бала құлпын өшіруіңіз керек.
Басқару панелін құлыптан босату
Cтирки
тұрыңыз.
•Дыбыстық сигнал беруші дыбыс шығарады және ағымдағы бағдарламаның қалған уақыты дисплейде қайта пайда болады.
және
Полоскание
түймесін 3 секунд басып
ҚАЗАҚ
29
Wi-Fi ( )
Қашықтан іске қосуды өшіру үшін:
Wi-Fi
түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Wi-Fi қосулы кезде, басқару тақтасындағы Wi-Fi белгішесі ( жанып тұрады.
)
Отложенный старт (Қашықтан іске қосу)
Жабдықты қашықтан бақылау үшін, смартфонды пайдаланыңыз. Цикл жұмысын да бақылауға болады, сол арқылы циклде қанша уақыт қалғанын біле аласыз.
ЕСКЕРТПЕ
•«Қашықтан іске қосу» функциясын пайдалану үшін, алдымен, шлюзге қосылып, жабдығыңызды тіркеуіңіз қажет.
Қашықтан іске қосуды пайдалану үшін:
Вкл/Выкл
1
Кірді барабанға салыңыз.
2
«Қашықтан іске қосу» функциясын қосу үшін,
3
Отложенный старт
тұрыңыз.
Смартфоныңыздағы LG SmartThinQ
4
қолданбасынан циклді іске қосыңыз.
түймесін басыңыз.
түймесін 3 секундтай басып
Қашықтан іске қосу қосылған кезде,
Отложенный старт
тұрыңыз.
түймесін 3 секундтай басып
Моя программа (Менің бағдарламам)
Бұл жабдықтың сізге жабдықтың негізгі циклдерінде жоқ жаңа және арнайы циклдерді жүктеп алуға мүмкіндік береді.
Сәтті тіркелген жабдықтарға арнайы үйлесімді циклдердің көп түрін жүктеп алуға болады. Құрылғыда бір уақытта тек бір ғана цикл сақталуы мүмкін.
Жуғышта циклді жүктеу операциясы аяқталған соң, ол жаңа жүктеу цикліне ауыстырылмайынша жүктелген цикл сақталады.
ЕСКЕРТПЕ
•Циклдерді өнімді тіркеп, Wi-Fi байланысын конфигурациялаған соң жүктеуге болады.
•Қажетті циклді «LG SmartThinQ» қолданбасы арқылы жүктеп алуға болады. Әр цикл туралы толығырақ ақпаратты «LG SmartThinQ» қолданбасынан қараңыз.
•Сатып алынған кір жуғыш машина түріне қарай, әртүрлі циклдер қолжетімді болуы мүмкін.
•«LG SmartThinQ» қолданбасының жаңартылған нұсқасына қарай жүктелген циклдердің әртүрлі болуы мүмкін.
Моя программа
функциялары
ЕСКЕРТПЕ
•Машинаңызды іске қоспасаңыз, машинаны қолданбадан іске қосқанша немесе Қашықтан іске қосу функциясын өшіргенше циклді іске қосуды күтетін болады.
•Қашықтан іске қосу қосылған кезде, есік автоматты құлыпталады.
30
Сушка (Кептіру)
Мыжылмайтын маталар мен синтетика
Көптеген жүктерді кептіру үшін Автоматты циклдерді пайдаланыңыз. Электрондық сенсорлар жылдамырақ реакция уақыты мен тығызырақ температура басқаруына арналған кептіру температурасын арттыру не азайту үшін шығару температурасын өлшейді.
•Салқын шүмек суы кептіру циклдері кезінде қалдырылуы керек.
•Жуудан кептіруге дейінгі осы жуу машинасының автоматты процесін оңай таңдауға болады.
•Бір тегіс кептіру үшін киімдердегі барлық бұйымдар материалға және оның қалыңдығына ұқсас екендігін тексеріңіз.
•Барабанға тым көп киім салу арқылы кір жуу машинасын артық жүктемеңіз. Бұйымдар еркін айналуы керек.
•Кір жуу машинасын циклін аяқтаудан бұрын есігін ашып, жүкті алып тастасаңыз, түймесін басуды ұмытпаңыз.
•Кептіру аяқталғаннан кейін « » көрсетіледі. « » қыртыстарды азайтуды білдіреді. Кептіру циклі әлдеқашан орындалды. Кез келген түймені басып, киімдерді шығарып алыңыз. Ешқандай түймені баспасаңыз, бағдарлама шамамен 4 сағаттан кейін аяқталады.
Старт/Пауза
ЕСКЕРТПЕ
•Кір жуу машинасының кептіру циклін өшіргенде кептіру желдеткішінің моторы 1 минут сақтау үшін іске қосылады.
•Кір жуу машинасынан киімді алу кезінде абай болыңыз, себебі киім немесе кір жуу машинасы ыстық болуы мүмкін.
•Кір жуу машинасын артық жүктемеу.
•Жирықтарды азайту үшін машина тоқтай салысымен мыжылмайтын матадан жасалған бұйымдарды шығарып алыңыз.
Сәби киімдері мен халаттар
•Әрқашан өндірушінің нұсқауларын тексеріңіз.
Резеңке мен пластика
•Төменде көрсетілгендей резеңке немесе пластикадан тұратын маталарды кептірмеңіз:
– алжапқыштар, сәбилердің алжапқыштары,
кресло тыстары – перделер мен дастархандар – ванна кілемшелері
Шыны талшықтар
•Кір жуу машинасында шыны талшығынан жасалған бұйымдарды кептірпеңіз. Кір жуу машинасының ішінде қалған шыны бөлшектері машинаны келесі рет пайдаланғанда киімдерге жабысуы және терінің тітіркенуіне себеп болуы мүмкін.
Кептіру уақыты нұсқаулығы
ҚАЗАҚ
Жүннен жасалған бұйымдар
•Жүннен жасалған бұйымдарды машинада кептірмеңіз. Оларды бастапқы пішіміне дейін созып, тегіс кептіріңіз.
Тоқылған және ілмекті тоқылған материалдар
•Кейбір тоқылған және ілмекті тоқылған материалдар сапасына байланысты әртүрлі көлемге қысқаруы мүмкін.
•Мұндай материалдарды кептіргеннен кейін дереу созыңыз.
•Кептіру уақыты арқылы таңдалуы мүмкін.
•Бұл кептіру уақыттары кір жуу машинаңызды қолмен кептіруге орнату үшін нұсқаулық ретінде берілген.
Таймер Сушки
түймесін басу
ЕСКЕРТПЕ
•Орнатылған кептіру уақыты автоматты цикл барысында нақты кептіру уақытынан өзгеше болады. Мата түрі, жүк өлшемі және таңдалған құрғақтық кептіру уақытына әсер етеді.
•Тек кептіруді таңдағанда айналдыру қуат тиімділігі үшін автоматты түрде іске қосылады.
31
СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
SmartThinQ қолданбасын пайдалану
SmartThinQ қолданбасын орнату
Google Play немесе Apple App дүкенінен LG смартфоныңыздан SmartThinQ қолданбасын іздеңіз. Жүктеу үшін нұсқауларды орындап, қолданбаны орнатыңыз.
Wi-Fi функциясы
немесе логотипі бар құрылғыларға арналған
ыңғайлы смарт функцияларды пайдаланып, смартфоныңыз арқылы құрылғыңызды басқарыңыз.
Кір жуғыш машина циклі
Кез келген қажетті циклді орнатып немесе жүктеп алып, қашықтан басқару құралымен жұмыс істеңіз.
Науа тазалау нұсқаушысы
Кір жуу жиілігіне қарай сәйкес келетін Науа тазалау кезеңін тексеріңіз.
Қуатты бақылау
Соңғы қолданылған циклдер мен айлық орташа қуат тұтынылуын тексеріңіз.
Push ескертуі
Машина күйі туралы хабарламалар қабылдау үшін, Push ескертулерін қосыңыз. Хабарландырулар LG SmartThinQ қолданбасы өшірулі болса да іске қосылады.
ЕСКЕРТПЕ
•Wi-Fi байланысын тексеру үшін, басқару панеліндегі Wi-Fi
тексеріңіз.
•LG SmartThinQ қолданбасы желі байланысынан болған ақауларға немесе желі байланысына қатысты қателерге жауапты емес.
•Машина 2,4 ГГц Wi-Fi желілерін ғана қолдайды.
•Машинада Wi-Fi желісіне қатысты мәселелер болса, оның маршрутизатордан тым алыс болуы мүмкін. Wi-Fi сигналының күшін жақсарту үшін, Wi-Fi аралық күшейткішін (ауқым кеңейткішін) сатып алыңыз.
•Wi-Fi байланысы үйдің желілік ортасына байланысты қосылмауы немесе үзілуі мүмкін.
•Желі байланысының интернет қызметінің провайдеріне байланысты дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
•Айналадағы сымсыз орта сымсыз желі қызметінің баяу іске қосылуына әкелуі мүмкін.
•Жабдықты жақсарту мақсатында қолданбаның пайдаланушыларға алдын ала ескертілместен өзгертілуі мүмкін.
•Ерекшеліктері үлгісіне қарай өзгеруі мүмкін.
белгішесі жанып тұрғанын
Smart Diagnosis
Бұл функция машинаға қатысты ақауларды пайдалану сипатына қарай диагностикалау және шешу туралы пайдалы ақпаратты ұсынады.
Параметрлер
Әртүрлі функциялар қолжетімді.
32
Ашық бастапқы бағдарламалық құрал туралы ескерту ақпарат
GPL, LGPL, MPL ішіндегі бастапқы кодты және осы өнімде қамтылған басқа ашық бастапқы лицензияларды алу үшін, http://opensource.lge.com сайтына кіріңіз.
Бастапқы кодпен қоса, барлық қажетті лицензия шарттарын, кепілді міндеттемелерден бас тарту және авторлық құқық ескертулерін жүктеп алуға болады.
Сондай-ақ LG Electronics opensource@lge.com поштасына электрондық сұрау жіберу арқылы мұндай таратуды орындау бағасын қамтитын ақыға (мысалы, мультимедиа, тасымалдау және қызмет көрсету ақысы) ашық бастапқы кодты ықшам дискімен бере алады. Бұл ұсыныс өнімді сатып алған күннен үш (3) жылға жарамды.
Smart Diagnosis™ функциясын смартфонда пайдалану
немесе логотипі бар құрылғыларға арналған
Өнімде ақаулық пайда болғанда немесе ол істемей қалғанда, LG Electronics тұтынушы қолдау орталығының дәл диагностика жасауын қаласаңыз, осы функцияны пайдаланыңыз.
Жабдық қуаты қосылмағанша, Smart Diagnosis™ функциясы белсендірілмейді. Жабдықты қосу мүмкін емес болса, Smart Diagnosis™ функциясын пайдаланбай ақаулықтарды жою процедурасын жасау керек.
ҚАЗАҚ
33
Smart Diagnosis™ функциясының пайдалануы
Тұтынушыларды қолдау орталығы арқылы Smart Diagnosis™
Осы функцияны жабдықта ақаулық туындағанда немесе дұрыс жұмыс істемегенде LG Electronics тұтынушыларына арналған ақпарат орталығы арқылы дәл диагностика қажет болғанда пайдаланыңыз. Осы функцияны қалыпты жұмыс істеген кезде емес, тек қызмет көрсету өкіліне хабарласу үшін пайдаланыңыз.
Кір жуу машинасын қосу үшін
1
түймесін басыңыз. Басқа ешбір түймені баспаңыз немесе цикл таңдағыш тетігін бұрмаңыз.
Қоңырау шалу орталығы нұсқағанда
2
телефонның ұшын ұстаңыз.
Вкл/Выкл
Вкл/Выкл
түймесіне жақын
ЕСКЕРТПЕ
•Smart Diagnosis™ функциясы жергілікті қоңырау сапасына байланысты.
•Егер үй телефоны пайдаланылса, байланыс өнімділігі жетілдіріліп, үздік қызметке ие боласыз.
•Егер Smart Diagnosis™ деректер тасымалы нашар қоңырау сапасына байланысты нашар болса, үздік Smart Diagnosis™ қызметіне ие болмауыңыз мүмкін.
Макс 10 мм
Темп.
Вкл/Выкл
түймесін 3
Телефонның ұшын белгішеге не
3
түймесіне жақын ұстағанда секунд басып тұрыңыз.
Дыбысты жеткізу аяқталмайынша телефонды
4
ұстап тұрыңыз. Деректерді жеткізу үшін қалған уақыт көрсетіледі.
•Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін дыбыстарды жіберу кезінде телефонды жылжытпаңыз.
•Қоңырау шалу орталығының агенті дәл жазылған деректерді алу мүмкіндігіне ие болмаса, әрекетті қайталауды сұрауыңызға болады.
Кері санақ аяқталып, дыбыстар тоқтағанда
5
талдау үшін жіберілген ақпарат арқылы сізге көмектесетін қоңырау шалу орталығының агентімен сұхбатыңызды жалғастырыңыз.
34
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ЕСКЕРТУ
•Электр тогының соғу қаупін болдырмау үшін тазалаудан бұрын кір жуу машинасының ашасын ажыратыңыз. Бұл ескертуді орындамасаңыз, ауыр жарақатқа, өртке, электр тогының соғуына немесе өлім жағдайына себеп болуы мүмкін.
•Кір жуу машинасын қатты химикаттарды, бұдыр тазартқыштарды немесе ерітінділерді ешқашан пайдаланбаңыз. Олар қабырғаларын зақымдауы мүмкін.
Кір жуу машинасын тазалау
Жуудан кейінгі күтім
•Цикл аяқталғаннан кейін ылғалды алып тастау үшін есігін және есіктің ішкі тарапына сүртіңіз.
•Барабанның ішін кептіру үшін есікті ашық қалдырыңыз.
•Ылғалды алып тастау үшін кір жуу машинасының корпусын құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
Сыртын тазалау
Кір жуу машинасына дұрыс күтім жасау жарамдылық мерзімін арттыруы мүмкін.
Ішкі тарапына күтім жасау және тазалау
•Кір жуу машинасы саңылауының айналасы мен есік шынысын сүрту үшін сүлгі не жұмсақ шүберекті пайдаланыңыз.
•Цикл аяқтағаннан кейін дереу кір жуу машинасынан бұйымдарды әрқашан алып тастаңыз. Кір жуу машинасында ылғал киімдерді қалдыру киімдерді бырыстыруы, түстері бір-біріне өтуі және жаман иіс шығаруы мүмкін.
•Кір жуу құралының және басқа қалдықтарды алып тастау үшін науа тазалау циклін айына бір рет (немесе қажет болғанда жиірек) жүргізіңіз.
Суды енгізу сүзгісін тазалау
•Кір жуу машинасы кез келген мерзімге (мысалы, демалыстар) қалдырылса, әсіресе жақын жерде еденнің ағызатын саңылауы (ор) болмаса, таймерді өшіріңіз.
•Кір жуу құралы тартпасына су кірмесе, «
•белгішесі басқару панелінде көрсетіледі.
•Су тым қатты не әр шөгіндісінің іздері болса, су қабылдау сүзгісі тығылуы мүмкін. Сондықтан оны кейде тазалап отыру жақсы әрекет болып табылады.
Су шүмегін өшіріп, су қабылдау шлангісін
1
босатыңыз.
»
ҚАЗАҚ
Есік:
•Іші мен сыртын ылғал шүберекпен жуып, жұмсақ шүберекпен кептіріңіз.
Сырты:
•Төгілген сұйықтықты дереу сүртіңіз.
•Ылғал шүберекпен сүртіңіз.
•Бетін не дисплейін үшкір нысандармен баспаңыз.
Сүзгіні қылтанды қылшақпен тазалаңыз.
2
35
Ағызу сорғысының сүзгісін
2
тазалау
•Ағызу сүзгісі киімдерде қалған жіптер мен кіші нысандарды жинайды. Кір жуу машинасының бір тегіс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сүзгінің таза екендігін жиі тексеріп отырыңыз.
•Ағызу сүзгісін тазалаудан, төтенше босатудан немесе төтенше жаңдайда есікті ашудан бұрын суды салқындатыңыз.
Қақпақты ашып, шлангіні тартыңыз.
1
Ағызу тығынын шығарып алып, сол жаққа бұру
2
арқылы сүзгіні ашыңыз.
Ағызылған суды жинауға арналған контейнер.
Тазалаудан кейін сорғыш сүзгісін бұрап, ағызу
4
тығынын салыңыз.
Қақпақты жабыңыз.
5
САКТЫК ШАРАЛАРЫ
•Алдымен ағызу шлангісімен ағызып, кез келген жіптер мен нысандарды алып тастау үшін сорғыш сүзгісін ашыңыз.
•Ағызу кезінде мұқият болыңыз, себебі су ыстық болуы мүмкін.
Сорғыш сүзгісінен барлық бөгде заттарды алып
3
тастаңыз.
36
1
Мөлшерлеме науаны тазалау
Очистка барабана (
Барабанды
Кір жуу құралы мен мата жұмсартқышы мөлшерлеуі тартпасында жиналуы мүмкін. Тартпаны және төлкелерді алып тастап, жиналған қалдықтарды айына бір не екі рет тексеріңіз.
Тоқтағанша тікелей тура тарту арқылы кір
1
жуу құралының мөлшерлеуіш тартпасын шығарыңыз.
•Босату түймесін төмен қарай қатты басып, тартпаны шығарып алыңыз.
Тартпадан төлкелерді алып тастаңыз.
2
•Жуылатын өнімдерде жиналған қалдықтарды алып тастау үшін төлкелер мен тартпаларды жылы сумен жуыңыз. Мөлшерлеуіш тартпасын тазалау үшін тек судан пайдаланыңыз. Төлкелер мен тартпаны жұмсақ шүберек не сүлгімен кептіріңіз.
Тартпа саңылауын тазалау үшін шүберекті
3
не ойықтарды тазалау үшін кіші, металдан жасалмаған қылшақты пайдаланыңыз.
•Ойықтың жоғарғы және төменгі бөліктерінен қалдықтарды алып тастаңыз.
тазалау
Науа тазалау кір жуу машинасының ішін тазалауға арналған арнайы цикл болып табылады.
Жоғары су деңгейі жоғары айналдыру жылдамдығымен осы циклде пайдаланылады. Бұл циклді қалып түрде орындаңыз.
Кір жуу машинасынан барлық киімдерді немесе
1
бұйымдарды алып тастап, есікті жабыңыз.
Мөлшерлеуіш тартпасын ашып, негізгі жуу
2
бөліміне әр жиналуына қарсы құрал (мысалы, Calgon) қосыңыз.
Мөлшерлеуіш тартпасын ақырын жабыңыз.
3
Қуатты қосып,
4
3 секунд басып тұрыңыз. Содан кейін « » таңбасы дисплейде көрсетіледі.
Бастау үшін
5
Цикл аяқталғаннан кейін кір жуу машинасының
6
есік саңылауы, майысқақ төсем мен есік шынысын кептіру үшін есікті ашық қалдырыңыз.
САКТЫК ШАРАЛАРЫ
•Нәресте болса, есікті тым ұзақ ашық қалддырмаңыз.
Отжим
Старт/Пауза
Темп.
және
түймесін басыңыз.
түймесін
ҚАЗАҚ
Ойықтағы алғалды жұмсақ шүберек не сүлгімен
4
сүртіңіз.
Төлкелерді тиісті бөлімдеріне қайта салып,
5
тартпаны ауыстырыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•Кір жуу құралы бөлмелеріне кір жуу құралын салмаңыз. Артық көбік жиналып, кір жуу машинасынан ағуы мүмкін.
37
Қыс мезгілінде қату туралы сақтық шарасы
•Қатып қалғанда өнім қалыпты түрде жұмыс істемейді. Өнімді қыста қатып қалмайтын жерге орнатыңыз.
•Өнімді үйден сыртқа не сыртқы жағдайларда орнату керек болғанда төмендегілерді тексеріңіз.
Өнімді қатудан қалай сақтауға болады
•Жуғаннан кейін қалған суды шығарып тастау үшін пайдаланылатын саңылау шланг тығынымен барабанда қалған суды толықтай шығарып тастаңыз. Су толық шығарып тасталғанда қалған суды шығарып тастау және қақпақ үшін пайдаланылатын шланг тығынын жабыңыз.
•Шүмекті жапқаннан кейін салқын қабылдау шлангісін шүмектен ажыратып, шлангіні төмен қаратып, суды ағызыңыз.
Суық суды
қабылдау
шлангісі
Қатып қалуға тексеру
•Қалған суды шығарып тастау үшін пайдаланылатын шланг тығынын ашқанда су ақпаса, ағызу құралын тексеріңіз.
Ағызу тығыны
Ағызу тығыны
Қақпақ
•Шлангінің ішіндегі суды толық шығару үшін ағызу шлангісін төмен қарай салбыратыңыз.
Ағызу шлангісі
САКТЫК ШАРАЛАРЫ
•Ағызу шлангісі қисық орнатылғанда ішкі шланг қатып қалуы мүмкін.
Қақпақ
•Қуатты қосып, Шаю және Айналдыру таңдаңыз
Старт/Пауза
және
Кір жуу құралының
тартпасы
түймесін басыңыз.
Ағызу шлангісі
ЕСКЕРТПЕ
•Шаю кезінде кір жуу құралы тартпасына су келетінін және айналдыру кезінде ағызу шлангісі арқылы су ағатынын тексеріңіз.
•Өнімді пайдаланып жатқанда дисплей терезесінде « » көрсетілгенде су жеткізу құралы мен ағызу құралын тексеріңіз (Кейбір модельдерде қатуды көрсететін дабыл функциясы жоқ).
38
Қатып қалған кездегі әрекеттер
•Барабанды босатыңыз, барабан ішіне резеңке бөлігіне дейін 50–60 °C дәрежедегі жылы су құйыңыз, есікті жауып, 1–2 сағат күтіңіз.
•Су барабаннан толық шығарып тасталғанда қалған суды шығарып тастауға арналған шланг тығынын жабыңыз, Шаю және Айналдыру таңдап,
Пауза
түймесін басыңыз.
Старт/
ҚАЗАҚ
50‒60 °C
САКТЫК ШАРАЛАРЫ
•Қайнатылған суды пайдаланбаңыз. Бұл күйдіруі не өнімге зақым келтіруі мүмкін.
•Суды толық шығарып тастау үшін қақпақ пен қалған суды шығарып тастауға арналған шланг тығынын ашыңыз.
Ағызу тығыны
Қақпақ
ЕСКЕРТПЕ
•Су ақпаса, бұл мұздың толық ерімегендігін білдіреді. Тағы күте тұрыңыз.
Кір жуу құралының
тартпасы
Ағызу шлангісі
ЕСКЕРТПЕ
•Шаю кезінде кір жуу құралы тартпасына су келетінін және айналдыру кезінде ағызу шлангісі арқылы су ағатынын тексеріңіз.
•Су жеткізуде ақаулық пайда болса, төмендегі шараларды орындаңыз.
– Шүмекті өшіріңіз, ыстық суға батырылған сумен
шүмекті және өнімнің қабылдау шлангісінің қосылым аймақтарын ерітіңіз.
– Қабылдау шлангісін шығарып алып, 50–60 °C
температурасынан төмен жылы суға салыңыз.
Қабылдау
шлангісі
50‒60 °C
39
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ
•Бұл кір жуу машинасы ақауларды бастапқы кезеңінен бастап анықтау және талдау үшін автоматты қате бақылау жүйесімен жабдықталған. Кір жуу машинасы тиісті түрде жұмыс істемесе немесе мүлде жұмыс істемесе, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалудан бұрын мыналарды тексеріңіз:
Ақауларды табу
Белгілер Себебі Шешімі
•Кір жуу машинасын тоқтатып, барабанды және ағызу сүзгісін тексеріңіз.
•Кір жуу машинасын қайта қосқаннан кейін шу жойылмаса, өкілетті қызмет көрсету орталығыңызға хабарласыңыз.
•Дыбыс жойылмаса, кір жуу машинасының тепе-теңдігі дұрыс болмауы мүмкін. Тоқтатып, жуылатын жүкті қайта таратыңыз.
•Орнату кезінде алып тасталмаған болса, тасымалдау бұрандаларын алып тастауға арналған орнату нұсқаулығын қараңыз.
•Кір жуғыш машинаның тепе-теңдігін тексеріңіз және контргайкаларды құрылғы тұғырына қарай бұрап бекітіңіз.
•Шланг қосылымдарын тексеріп, бекемдеңіз.
•Ағызу түтіктерін босатыңыз. Қажет болса, су құбыршысына хабарласыңыз.
•Тым көп немесе үйлесімсіз кір жуу құралы судың ағуына себеп болатын артық көбік шығуына әкеледі.
•Үйдегі басқа шүмекті пайдаланыңыз.
Даңғырлаған және дүрілдеген шуды
Соғылу дыбысы
Дірілдеу шуы
Су ағуы
Көп мөлшердегі көбік
Тиындар немесе қауіпсіздік істіктері сияқты бөгде нысандар бараданба немесе сорғышта болуы мүмкін.
Ауыр жуу жүгі соғылу дыбыстарын шығаруы мүмкін. Бұл әдетте қалыпты жағдай болып табылады.
Барлық тасымалдау бұрандалары мен науа тірегі алып тасталды ма?
Барлық тіреуіштері жерде бекем тұра ма?
Қабылдау немесе ағызу шлангілері шүмекте немесе кір жуу машинасында босап кеткен.
Ағызу түтіктері бітелген болуы мүмкін.
Су аталмыш жерде тиянақты түрде жеткізілмейді.
Су кір жуу машинасына ақпайды немесе баяу ағады
Кір жуу машинасындағы су ақпайды немесе баяу ағады
40
Су жеткізу шүмегі толық ашылмаған.
Су құю шлангі(лері) бүгілген.
Құю шлангісінің(лерінің) сүзгісі бітелген.
Ағызу шлангісі бүгілген немесе бітелген.
Ағызу сүзгісі бітелген.
•Шүмекті толық ашыңыз.
•Шлангіні туралаңыз.
•Құю шлангісінің сүзгісін тексеріңіз.
•Ағызу шлангісін тазалап, туралаңыз.
•Ағызу сүзгісін тазалаңыз.
Белгілер Себебі Шешімі
Кір жуу машинасы іске қосылмайды
Электр қуат сымы жалғанбаған болуы мүмкін немесе қосылым үзілген болуы мүмкін.
Үй сақтандырғышы тесілген, автоматты тоқтатқыш өшірілген немесе қуат тұтынуда шалыс орын алған.
•Аша розеткаға бекем жалғанғандығын тексеріңіз.
ҚАЗАҚ
•Автоматты тоқтатқышты қайта орнатыңыз немесе сақтандырғышты ауыстырыңыз. Сақтандырғыш сыйымдылыған арттырмаңыз. Желі артық жүктелген болса, оны білікті маманға түзетіңіз.
Су жеткізу шүмегі қосылмаған.
Кір жуу машинасы айналмайды
Есік ашылмайды
Жуу циклінің уақыты кідірілген
Мата жұмсартқыштың артып кетуі
Жұмсартқыштар тым ерте құйылған.
Кептіру ақауы Кептірмеу
Есіктің бекем жабылғандығын тексеріңіз.
Тым көп жұмсартқыш толып кетуге себеп болуы мүмкін.
•Су жеткізу шүмегін қосыңыз.
•Есікті жауып, басыңыз. басқаннан кейін кір жуу машинасы айналдыруды бастағанша біраз уақыт өтеді. Айналудан бұрын есік құлыпталуы керек. Жүктің тепе-теңдігін сақтау үшін 1 не 2 ұқсас бұйымдарды қосыңыз. Дұрыс айналуы үшін жүкті қайта тәртіпке келтіріңіз.
•Кір жуу машинасы іске қосылғаннан кейін есік қауіпсіздік себептері үшін ашылмауы мүмкін. «Есік құлпы» белгішесі жанғандығын тексеріңіз. «Есік құлпы» белгішесі өшірілгеннен кейін есікті қауіпсіз түрде ашуға болады.
•Жуу уақыты жуылатын киімдердің мөлшеріне, судың қысымына, судың температурасына және басқа пайдалану жағдайларына байланысты әртүрлі болады. Тепе-теңдік бұзылғаны анықталса немесе көбіктерді шығару бағдарламасы іске қосылған болса, кір жуу уақыты артады.
•Тиісті мөлшер пайдаланылғандығын тексеру үшін жұмсартқыш нұсқауларын орындаңыз. Максималды толтыру сызығынан аспаңыз.
•Мөлшерлеуіш тартпасын ақырын жабыңыз. Жуу циклі барысында тартпаны ашпаңыз.
•Артық жүктемеңіз. Жүктен тиісті суды шығарып тастау үшін кір жуу машинасы тиісті түрде суды ағызатынын тексеріңіз. Киімдер жүгі тиісті түрде аудару үшін тым аз. Бірнеше сүлгілер қосыңыз.
Старт/Пауза
Старт/Пауза
түймесін
түймесін
41
Белгілер Себебі Шешімі
Иіс
Мұндай иіс кір жуғыш машинаға бекітілген резеңкеден шығады.
Егер резеңке төсемінің резеңке тығыздауышы жиі тазаланып тұрмаса, иіс резеңке төсемінің резеңке тығыздауышы ішіндегі көгеріп кеткен жерден немесе қалып кеткен бөгде заттардан шығады.
Ағызу сорғысының сүзгісінде бөгде заттар қалып кетсе, иіс шығуы мүмкін.
Ағызу шлангісі дұрыс орнатылмаса, су қайта кір жуғыш машинаның ішіне ағып, иіс шығаруы мүмкін.
Құрғату функциясын пайдаланғанда иіс шығады, Машина жұмыс істей бастағанда, киімнің түгі немесе басқа да бөліктері қыздыру құралына жабысып қалып, иіс шығаруы мүмкін.
(Тек құрғату құралы бар үлгі)
Дымқыл киімдерді ыстық ауамен құрғатқан кезде белгілі бір иіс шығу мүмкін.
(Тек құрғату құралы бар үлгі)
•Жаңа резеңкеден ондай иістің шығуы қалыпты жағдай және ол иіс машинаны бірнеше рет қолданғаннан кейін кетеді.
•Резеңке төсемінің резеңке тығыздауышын жиі тазалап тұрыңыз.
•Ағызу сорғысының сүзгісін жиі тазалап тұрыңыз.
•Ағызу шлангісін орнатқан кезде, оның бүгіліп немесе бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
•Ол ақаулық емес, сондықтан еш алаңдамастан машинаны қолдана беруіңізге болады.
•Ол иіс аздаған уақыттан кейін жоғалады.
42
Қате хабарлары
Белгілер Себебі Шешімі
Аймақтағы су тиянақты түрде жеткізілмейді.
Су жеткізу шүмектері толық ашылмаған.
Су құю шлангі(лері) бүгілген.
Құю шлангісінің(лерінің) сүзгісі бітелген.
Құю шлангісінен су ақса, индикаторы қызыл түспен жанады.
•Модельге байланысты әртүрлі болуы мүмкін.
Ағызу шлангісі бүгілген немесе бітелген.
Ағызу сүзгісі бітелген.
Жүк тым аз.
Жүк тепе-тең үлестірілмеген.
Аспапта тепе-теңдік бұзылғанын анықтау және түзету жүйесі бар. Бір ауыр бұйым (мысалы, ванна кілемшесі, ванна халаты т.б.) салынса, бұл жүйе айналдыруды не айналдыру циклін тоқтатуы мүмкін.
Киімдер циклдің соңында әлі де ылғал болса, жүкті теңестіру үшін кішірек бұйымдарды қосып, айналдыру циклін қайталаңыз.
«
»
•Үйдегі басқа шүмекті пайдаланыңыз.
•Шүмекті толық ашыңыз.
•Шлангіні(лерді) туралаңыз.
•Құю шлангісінің сүзгісін тексеріңіз.
•Ағызу шлангісін тазалап, туралаңыз.
•Ағызу сүзгісін тазалаңыз.
•Жүктің тепе-теңдігін сақтау үшін 1 не 2 ұқсас бұйымдарды қосыңыз.
•Жүктің тепе-теңдігін сақтау үшін 1 не 2 ұқсас бұйымдарды қосыңыз.
•Дұрыс айналуы үшін жүкті қайта тәртіпке келтіріңіз.
•Дұрыс айналуы үшін жүкті қайта тәртіпке келтіріңіз.
ҚАЗАҚ
43
Белгілер Себебі Шешімі
Есік дұрыс жабылмаған.
Есік датчигі дұрыс істемейді.
Су клапанының ақаулығы себебінен су толып кетеді.
Су деңгейінің сенсорында ақаулық бар.
Мотор артық жүктелген.
Су ағуы.
•Есікті толық жабыңыз. « , , , » босатылмаса,
қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
•Ашаны ажыратып, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
•Су шүмегін жабыңыз.
•Ашаны ажыратыңыз.
•Қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
•Су шүмегін жабыңыз.
•Ашаны ажыратыңыз.
•Қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
•Моторды суыту үшін кір жуу машинасын 30 минут тоқтатып қойып, циклді қайталаңыз.
•Қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
44
Қуат қателігі, қуат ажыратуы
Су жеткізуді тексеріңіз.
Кіріс/шығыс құбыры немесе ағызу сорғысы қатып қалған ба?
•Циклді қайта іске қосу.
•Ашаны ажыратып, қызмет көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
•Шлангіге жылы су құйып, шығыс шлангісін және ағызу сорғысын ерітіңіз. Жылы суға салынған шүберекті кіріс шлангісіне ораңыз.
КЕПІЛДІК
Бұл шектеулі кепілдікпен қамтылмайды:
•Қызмет өнімді жеткізу, таңдау, орнату не жөндеуге арналған қызмет сапарлары; өнімді пайдалану туралы тұтынушы нұсқауы; сақтандырғыштарды жөндеу не ауыстыру немесе сымдары не құбырларды түзету немесе рұқсат етілмеген жөндеулерді/орнатуды түзету.
•Қуат жеткізу ақаулықтары мен кедергілері немесе тиянақсыз электр қызметі барысында орындаудағы өнімнің ақаулығы.
•Зақымдалуға су ағатын не сынған су құбырлары, қатып қалған су құбырлары, шектелген ағызу желілері, тиянақсыз немесе тоқтатылған су жеткізу немесе тиянақсыз ау жеткізу жүйелері себеп болды.
•Өнімді коррозиялық белсенді атмосферада немесе өнімнің пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген нұсқаулардан өзгеше пайдалану себебінен келген зақым.
•Апаттық жағдайлар, зиянкестер, найзағай, жел, өрт, су тасқыны немесе күтпеген апаттар арқылы өнімге келтірілген зақым.
•Рұқсатсыз өзгеріс енгізу немесе көрсетілгеннен басқа мақсаттарда пайдалану себебінен пайда болған зақым немесе өнім дұрыс пайдаланылмағанда су ағуы.
•Қате электр тогы, кернеуі не құбырлар туралы реттеулер, коммерциялық не өндірісте пайдалану немесе аксессуарларды, құрамдастарды не LG тарапынан мақұлданбаған тұтынылатын тазалау өнімдерін пайдалану себебінен пайда болған зақым.
•Сызаттар, шұңқырлар, кертіктер сияқты тасымалдау және өңдеу арқылы жеткізілген зақым және/не материалдарда немесе жасалу кезінде жеткізілген зақымдардан басқа, өнімнің қабырғаларындағы басқа зақымдар.
•Кез келген дисплейге, ашық терезеге келтірілген зақым, есепке алынбаған немесе жылтыратып өңделмеген өнім.
• Түпнұсқа сериялық нөмірлері жойылған, өзгертілген немесе дереу анықталмаған өнімдер. Кепілдікті тексеру үшін түпнұсқа бөлшек сауда түбіртегімен бірге, моделі мен сериялық нөмірлері қажет.
•Қуат шығындары мен қосымша коммуналды шығындарды арттырады.
•Өнім қалыпты және әдеттегі тұрмыстық жағдайлардан басқа мақсаттарда немесе өнім пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген нұсқаулар сәйкессіз пайдаланылғанда жөндейді.
•Жөндеу мақсатында өнімді үйіңізден алып шығуға қатысты шығындар.
•Өнім рұқсат етілмеген орында орнатылса немесе LG пайдаланушы және орнату нұсқаулығын қоса, жарияланған орнату нұсқауларына сәйкес орнатылмаса, өнімді шығару және қайта орнату.
•Қате пайдалану, қате орнату, жөндеу немесе техникалық қызмет көрсетуден жеткізілген зақым. Қате жөндеуге LG компаниясы тарапынан мақұлданбаған не көрсетілмеген бөлшектерді пайдалану кіреді.
ҚАЗАҚ
Тасымалдау бұрандамаларын не науа тірегін алып тастамаудан пайда болған әдеттен тыс дірілдеу немесе шу.
Төсемде және есік шынысындағы кір (түк, мамық) себебінен ағу.
Науа тірегі Картон
негіз
Тасымалдау бұрандасы
Тасымалдау бұрандалары мен науа тірегін алып тастау.
Төсем мен есік шынысын тазалаңыз.
45
Сорғыш сүзгінің тығылуы себебінен ақпай қалу.
Сорғыш сүзгісін тазалаңыз.
Су келмей тұр, себебі су қабылдайтын клапан сүзгілері бітелген немесе су қабылдау шлангілері бүгілген.
Су келмей тұр, себебі тым көп кір жуу құралы пайдаланылған.
Кір жуу аяқталғаннан кейін жуылған киімдер ыстық немесе жылы болады, себебі қабылдау шлангілері қарсы орнатылған.
Су берілмеген, себебі су шүмегі іске қосылмаған.
Мөлшерлеуіш
Салқын
су кірісі
су шүмегі
Қабылдау сүзгісі
Ыстық су кірісі
Қабылдау клапаны сүзгісін тазалаңыз немесе су қабылдау шлангілерін қайта орнатыңыз.
Кір жуу құралының мөлшерлеуіш тартпасын тазалаңыз.
Кіріс шлангілерін қайта орнатыңыз.
Су шүмегін іске қосыңыз.
Ағызу шлангілерін қате орнату немесе ағызу шлангілерінің тығылуы себебінен су ағуы.
Су кірісі шлангісін қате орнату немесе басқа бренд кіріс шлангілерін пайдалану себебінен су ағуы.
Қуат сымының ажыралуы немесе розетка ақаулығы себебінен қуаттың жеткізілмеу мәселесі.
46
Шынтақ кронштейні
Тұтқа скобасы
Ағызу шлангісін қайта орнатыңыз.
Кіріс шлангісін қайта орнату.
Қуат сымын қайта жалғаңыз немесе электр шығысын өзгертіңіз.
Өнімді жеткізуге, алуға, орнатуға немесе өнімді пайдалану нұсқаулығына арналған қызмет көрсету сапарлары. Өнімді алып, қайта орнату.
Деңгей
Кепілдік тек өндірудегі ақауларды қамтиды. Қате орнату себебінен қызмет
ҚАЗАҚ
көрсету қамтылмаған.
Барлық бұрандалар дұрыс орнатылмаса, артық дірілдеуге себеп болуы мүмкін (бастапқы модель ғана).
Кір жуу машинасы суға толғанда гидравликалық соққы шуы естіледі.
Жоғары
қысымды
су
Соққы!!
Қатты шу
Табиғи су ағыны кенет тоқтайды
Әр бұрышқа 4 бұранда орнатыңыз (Жалпы 16EA).
Үйдегі су клапанын немесе су шүмегін төмен қарай бұру арқылы су қысымын реттеңіз.
47
Ескертпелер үшін
Ескертпелер үшін
Дата изготовления указана на этикетке, расположенной за дверцей стиральной машины над барабаном. Формат даты: мм/гггг
Біздің құрылғылардың сертификат туралы ақпаратты, куәлік нөмірін және оның жарамдылық мерзімі туралы деректерді, LG - Тұтынушыларға қолдау көрсету қызметінің тегін телефон шалу нөмірлерді, кір жуғыш машинаның үстіне орналасқан заттаңбада алуға болады.
Loading...