LG F14V71WHST User manual [fr]

Page 1
_main.book.book Page 1 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
fr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
FRANÇAIS
MFL71797344
Rev.00_011321
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Page 2
fr_main.book.book Page 2 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION..............................3
AVERTISSEMENT................................................................................................. 3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT..........................................................8
INSTALLATION
Pièces et spécifications....................................................................................11
Exigences du lieu d'installation......................................................................13
Déballer les appareils......................................................................................15
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................16
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau...............................17
Installation du tuyau de vidange ...................................................................19
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement.............................................................................20
Panneau de commande ..................................................................................22
Préparer la charge de lavage .........................................................................25
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ......................................................26
Tableau des programmes...............................................................................29
Options et fonctions complémentaires.........................................................36
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ.......................................................................................40
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent).......................................................43
MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................45
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................46
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service...............................................................................49
Page 3
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 3 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
FRANÇAIS
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Page 4
fr_main.book.book Page 4 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de 10,5 kg.
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, consulter le
FONCTIONNEMENT
Tableau des programmes
pour plus de détails.
dans le chapitre
Page 5
fr_main.book.book Page 5 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
5
FRANÇAIS
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
Page 6
fr_main.book.book Page 6 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être remplacés après 5 ans.
Page 7
fr_main.book.book Page 7 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.
FRANÇAIS
Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
Page 8
fr_main.book.book Page 8 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
• La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité maximale de vêtements secs pour un programme particulier.
• Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses températures et pendant une durée plus longue.
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité résiduelle est plus faible.
• Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à l’économie d’énergie et d’eau.
• Pour laver de petites quantités de vêtements, le système automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la quantité d’eau et la consommation d'énergie.
Page 9
fr_main.book.book Page 9 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les vêtements légèrement sales.
• Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ). L’utilisation du réglage 20 utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ou des températures élevées.
Détergent
• Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage. Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).
• Utilisez moins de détergent sur les petites charges.
- Charge partielle : 1/2 de la quantité normale.
- Charge minimale: 1/3 charge.
Sélection des options et fonctions complémentaires
9
FRANÇAIS
• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
• L’option de prélavage est recommandée lors du lavage du linge très sale.
Page 10
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Page 11
REMARQUE
fr_main.book.book Page 11 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
INSTALLATION
11
INSTALLATION
Pièces et spécifications
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
Vue arrière
FRANÇAIS
a
Panneau de commande
b
Bac distributeur de lessive
c
Tambour
d
Porte
e
Trappe
f
Bouchon de vidange
g
Filtre de pompe de vidange
h
Pieds réglables
a
Fiche d'alimentation
b
Boulon de transport
c
Tuyau de Vidange
Page 12
W
D
D’’
D’
H
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
12
INSTALLATION
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous
avez acheté.
Tuyau d'approvisionnement en
a
Patins antidérapants*1
d
eau
b
Clé
Support coudé pour fixer le tuyau
e
de vidange
Capuchons pour couvrir les trous
c
f
Lien d'attache
*1
des boulons de transport
Caractéristiques
Modèle
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Poids de l'appareil
Dimensions (mm)
F14V7*
69 kg
W 600 D 565 D'' 1100
H850D'620
Page 13
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fr_main.book.book Page 13 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Exigences du lieu d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibratio pendant le cyc revêtem meilleurs, car ils sont beaucoup mo suje d'essorage que les planchers en bois ou qu’une surface recouverte de moquette.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation re sur le côté faisant face à la cuisiniè ou au poêl de
• Veuillez vous assurer que lorsqu l'ap accessible à un pa
• Lors de l'installation de l'appare r
égler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s’assurer que l'appareil soit stable.
ents de sol en béton sont les
ts aux vibrations pendant le cycle
couverte d'une feuille d'aluminium
e doit être insérée entre le
ux appareils.
pareil est installé, il soit facileme
nne.
le d'es
techni
sorage. Les
(850 x 600 mm)
cien en cas de
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le débit d'air, laisser des dégagements minima d'au moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière l'appareil. S’assurer de prendre en compte les moulures du mur, de la porte
ns
ins
re
s
e
nt
il,
INSTALLATION
ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis.
A
A
B
C
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins ne
doit pas être utilisé dans des
applications mobiles.
• Ne jamais essayer de niveler un sol
égal en mettant des morceaux
in boi
s, de carton ou des matéri
similaires sous l'appareil.
C
100 mm
5 mm
20 mm
domestiques et
aux
13
B
C
de
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin de réduire les vibrations excessives et le déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus peuvent contribuer à des vibrations et
FRANÇAIS
Page 14
ATTENTION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 14 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
14
INSTALLATION
un déséquilibre excessifs, des erreurs et des dysfonctionnements.
Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre de co
upelles de caoutchouc
15 mm d'épaisseur sous chaque
l'appareil, fixées à au moins deux
de poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.
Monter les coupelles en caoutchouc
• pour réduire les vibrations.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les domma
es coûts engendrés par l'installation
et l sur le sol instable.
• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutch auprès du centre de service LG.
ouc (pièce n°
4620ER4002B
s
a
d'au moins
pied
ges
)
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée pa des tapis, carpettes, etc.
r
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des èces qui puissent atteindre
pi température négative. Des tuyaux
és peuvent éclater sous la pression.
gel La fiabilité de l'unité de command él
ectronique peut être altérée à de mpératures inférieures au point de
te congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
une
e
s
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil
co
uper l'alimentation en eau aprè
lisation.
uti Raccorder l'appareil à une prise de
terre conformément à la réglementation su
ectrique en vigueur.
él
• L'appareil doit être positionné de sorte
que la prise soit facilement accessible.
La prise de courant doit être à moin
mètre de l’un des deux côtés de
de 1 l'appareil.
• Les réparations sur l'appareil ne
doivent être effectuées per
sonnel qualifié. Les réparati
ectuées par des pe
eff in
expérimentées peuvent provoq
des bles dysfon ré
• La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la
sures ou de
ctionnements. Contac
parateur LG agréé local.
r le câblage
que par un
rsonnes
graves
et
s
s
ons
uer
ter votre
Page 15
REMARQUE
fr_main.book.book Page 15 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèl
Après avoir retiré le matériau en cart
expédition, soulever l'appareil
et d' base en m
ousse.
e acheté.
on
de sa
INSTALLATION
(incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en
les agitant légèrement en les
tirant.
3
Remettre les capuchons de trous.
Installer les capuchons de trous
• incl
us dans l'ensemble
d'accessoires ou fixés à l'arrière.
15
FRANÇAIS
b
*
• S'assurer que le support de cuve détache avec la base et ne so
lé au fond de l'appareil.
col
Si vous devez poser l'appareil re
tirer la base en carton
proté
ger le côté de l'appareil et le
poser délicatement sur le côté. Ne pa
ettre l'appareil sur l'avan
m l
'arrière.
b
a
* se
it pas
pour
, toujours
t ou
s
Retrait des assemblages de boulons de transport
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de transport et les fixations.
1
Commencer par les deux boulons de transport du
bas
a
et utiliser la clé
• Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisatio ulté
rieure.
Afin d'éviter les bris, transporter ce apparei
-
-
l comme suit :
Les boulons de tran ré
installés.
Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de l'appareil.
sport sont
n
t
Page 16
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 16 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
16
INSTALLATION
Mise à niveau de
l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les deux sens).
Si l'appareil bascule lorsqu'on la p
laque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouvea pie
ds.
• Vérifier si l'appareil est parfaiteme niveau après l'installation.
de
• Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent co l
’excès de vibrations et
séquilibre. Il peut être nécessa
dé d’e
nvisager de renforce
conso
lider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibratio excessifs.
ntribuer à au
u les
r ou de
pousse
nt
ire
ns
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une su suré LG Electronics et destin utilisation avec ce modèle.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à
a
Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol.
rface
levée, sauf si elle est fabriquée par
ée à une
l’aide d’un niveau à bulle
.
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
1
Tourner les pieds de mise à niveau com
me requis si le sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
3
Fixer les pieds de mise à niveau avec les écro tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil.
us de blocage
b
en les
Page 17
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 17 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
4
Vérifiez que tous les écrous de bloca
ge situés au bas de l’appareil
sont correctement fixés.
• Un placement et une mise à niveau propriés de l'appareil assurero
ap fon
ctionnement long, régulier et
fiable. L’appareil doit être 100 % horizontal
t
enir fermement en position sur un sol
dur et plat. Il ne doit pas osciller dans
la charge.
sous
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se
mouiller. Tout manquement à le fair
eut provoquer des vibratio
p bruit.
les angles
nt un
et
e
ns ou du
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins an
tidérapants.
• Utiliser un chiffon sec pour enleve et nettoyer l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuv
lisser.
g
tous corps étrangers et
r
ent
s sous
a
des
s
17
t
INSTALLATION
2
Régler le niveau après avoir placé l'a
ppareil dans la zone d'installation.
3
Placer le côté adhésif a des patins antidéra
•L'installation des pati
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
• Ne pas fixer le côté adhésif
• Des patins antidérapants pplémentaires sont disponible
su aup Electronics.
pants sur le sol.
ns antidérapants so e
st la plus efficace. S'il est difficile de poser les patins so avant de l
es pieds arrière.
pati l'appareil.
rès du centre de servic
l’appareil, posez-le
ns antidérapants aux pieds de
us les pieds avan
us les pieds
e LG
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre
50 kPa
cm²). Si la pression de l'ea
et
800 kPa
(0,5 - 8,0 kgf/
u est
FRANÇAIS
Page 18
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 18 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
18
INSTALLATION
supérieure à décompression doit être installé.
Vérifier régulière
• d
’arrivée d’eau et le remplacer si
nécessaire.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau
'arrivée d'eau et ne pas utiliser de
d dispositifs mécaniques pour serrer le
annes d'entrée.
v Aucune autre protecti
• anti
refoulement n'est nécessaire
le raccordement à l'entrée d’eau.
800 kPa
un dispositif de
ment l'état du tuyau
on
s
pour
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec le tuyau d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d’eau. Le raccordement aux robinets est suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques te
ls qu’une pince multiprise pour
ser
rer le tuyau d'arrivée d'
assurer que l'extrémité recourbée du
S’ tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée l'ap
pareil.
eau.
à
main uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec un appareil mécanique.
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ou rob
inet d'eau pour éliminer le
stances étrangères (terre, sable,
sub sciure, etc.) des co La
isser couler l'eau dans un seau
vérifier la température de l'eau.
nduites d'eau.
vrir le
s
et
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
Raccordement du tuyau au robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la
Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour le
èles avec une entrée d'
mod raccor
der à l'alimentati
ide uniquement.
fro
• Après avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le
eau. Le
on en eau
s
Page 19
fr_main.book.book Page 19 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
S'assurer que le tuyau ne soit pa ou pincé.
s plié
Installation du tuyau de vidange
Installation du tuyau de vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
Une bonne fixation du tuyau
idange permettra de protéger le sol
v contre les dommages dus à des fuit d'ea
u.
100 cm
au-dessus du sol.
de
es
INSTALLATION
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de forc
pareil. Cela entraînerait un br
l'ap an
ormal.
Lors de l'installation du tuya
• vi
dange à un évier, l'attacher
lle.
fice
e dans
u de
avec une
19
uit
FRANÇAIS
105 cm
Page 20
ATTENTION
ATTENTION
fr_main.book.book Page 20 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
20
UTILISATION
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier les vêtements par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin.
Coton
et ajouter
faire et les vêtements.
endommagera le joint de la porte
2
Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil.
• Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les vêtements et articles so l'in
térieur de la cuve et ne surplombent pas le joint caoutch pour est
ouc de la porte où
raient se coincer lorsque la port
fermée. To
ut manquement à le
en
ient à
ils
e
3
Fermer la porte.
• Retirer les articles du joint souple de la pour empêcher
porte au
x vêtements et au joint de la porte.
4
Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant.
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. S l’ea
i nécessaire, ajouter
u de Javel ou un assouplissant
des dommages
de
Page 21
fr_main.book.book Page 21 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
dans les zones appropriées du distributeur.
5
Appuyez sur le bouton pour mettre l'a
6
Choisir le cycle souhaité.
Appuyer sur le bouton cycle
• plusieurs reprises ou tou bou
ton sélecteur de cycle jusqu' ce que le sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de lavage
itesse d'essorage. Prendre garde à
v l'étiquetage d'entretien du ti vos vête
ppareil sous tension.
programme désiré soit
ments.
Marche/Arrêt
à
rne
et une
r le
à
ssu de
UTILISATION
lai, l’appareil s’éteint et tous les
dé réglages sont perdus.
8
Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, élodie retentit. Retire
m i
mmédiatement vos vêtements
ppareil pour réduire le
l’a froissement.
21
FRANÇAIS
une
r
de
7
Démarrer le cycle.
Appuyez sur le bouton
Pause
pour commencer le cycle. L'appar eau pour charge. Si le bouton n
eil s'active briève
mesurer le poids de la
'est pas appuyé da
Départ/
ment sans
Départ/Pause
ns un certain
Page 22
fr_main.book.book Page 22 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
22
UTILISATION
Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caractéristiques de panneau de commande
Description
Bouton Marche/Arrêt
a
• Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
Bouton Programme
b
• Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Départ/Pause Bouton
c
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton.
Page 23
fr_main.book.book Page 23 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
UTILISATION
Description
Options et fonctions complémentaires
d
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symb s’
allume sur l’écran.
Cela vous permet de sélectionner un programme supplémen s
'allume lorsqu'il est sélectionné.
Dem.à distance
Avec l’application contrôler votre appareil à distance.
Pour utiliser cette fonction, se référer à
Wi-Fi
Appuyer et maintenir le bouton pour commencer la connexion de l’appareil à l’application
Personnalisation des boutons du programme de lavage
e
Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'au paramètres.
LG ThinQ
, vous pouvez utiliser un smartphone pour
SMART FUNCTIONS
Fin différée
enfoncé pendant 3 secondes
ole correspondant
taire et
.
LG ThinQ
tres
23
FRANÇAIS
.
Affichage
f
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les par dé
faut s'allument à l'écran.
Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement,
• l'affichage du panneau de commande clignote.
Affichage de l'heure et du statut
réglages
Page 24
fr_main.book.book Page 24 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
24
UTILISATION
Description
Indicateurs de statut du programme
a
• Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des ph te
rminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l'étap
active c
AI DD
b
AI DD
de
M
• son
Temps restant estimé
c
• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du p o
Si l’écran affiche
• charge
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poi charge peuvent affecter la durée réelle.
esse de clignoter.
M propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin
l’appel de charge. est activé lorsque les programmes
t sélectionnés et utilisés.
rogramme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque de ptions sont sélectionnées.
---
aura détecté le poids de la charge. C’est normal.
, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.)
ases restantes sont fixes. Une fois la ph
, la durée sera affichée une fois que le capteur de
Coton, Mix 40
, et
Synthétiques
ds de la
ase
e
s
d
e
f
g
h
q
s’allume lorsque le bip sonore est désactivé.
G
s’allume lorsque l’option
o
s’allume lorsque l’option
f
s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
H
s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
Rinçage+
Intensif
est activée.
est activée.
Page 25
REMARQUE
fr_main.book.book Page 25 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Préparer la charge de lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, rier vos vêtements en fonction
t l
’étiquette d'entretien indiquant le type de tissu et la température de Ajuster la vitess l’intensité d’essorage en fonction du type de tissu.
Degré de salissure (très sale, normal
• lé
gèrement sale) : séparer le
ents en fo
vêtem salis
sure. Si possible, ne pas laver les
articles très sales avec ceux qu
gèrement sales.
lé Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver le
• vêtements foncés ou teints
rément du blanc ou des couleurs
sépa claires. Le mélange de vêtement
eints avec des vêtements clairs
t
traîner un transfert de la teinture ou
en une décoloration clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluc
hes) : laver séparément les tissus
produisant des peluches à partir de
issus co
t p
roducteurs de peluches provoquer pe peluches.
llecteurs de peluches. Les
luches sur les collecteurs de
e d'essorage ou
nction du degré de
des vêtements plus
des bouloches et
de
lavage.
,
s
i sont
s
s
peut
s
peuvent
des
UTILISATION
25
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
Symbol
e
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maxima contraintes mécaniques.
Type de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
•Synthétiques
• Syn
thétique, Tissu
mél
angés
• Lav
age Spécial Délicat
licat
• Dé
Lavage à la main
• seulement
e, soie
• Lain
Ne pas laver
s
le de
Vérifier les vêtements avant le chargement
• Combiner les articles grands et petits une charge. Charger d'abord le
dans grands arti
• Les grands articles ne doivent pa
présenter plus de la moitié de
re char
cles.
ge totale. Ne pas laver d'articl
s
s
la
es
FRANÇAIS
Page 26
fr_main.book.book Page 26 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
26
UTILISATION
uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
Vérifier toutes les po
surer qu'elles soient vides.
s'as articles tels qu cheveux, allumettes, stylos, pièc monnai votre appareil et vos vêtements.
• Laver les articles délicats (bas, soutien­gorge à armatures) dans un filet lav
Fermer les fermetures à glissière, le cro ce autres
Prétraiter la saleté et les a lessive dissoute dans de l'eau su taches pour aider à enlever la saleté.
e et clés peuvent endommager
age.
chets et les attaches de so
s éléments n'accrochent pas le
vêtements.
ppliquant une petite quantité de
ches pour
Les
e des clous, pinces à
es de
de
s
rte que
s
taches en
r les
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux instructions fab
ricant de la lessive et choisie selo
type, la couleur, la salissure du ti
le et la
température de lavage. Utilise uniquem lave-linges à tambour (à chargeme fr
ontal).
• Si un excès de mousse est généré, duire la quantité de lessive.
ent des lessives adaptées aux
du
n
ssu
r
nt
• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produi traduit par entraîne une charge lourde pour mot
eur.
• Si
vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Vous pouvez verser de la l
iquide directement dans le
ssive principal si vous commencez le
le cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction
ous avez sélectionné l'op
v
Prélavage
immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la cuve.
L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l' la
dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la ch de m surdosage de lessive. Dans le
ntraire, un excès de mo
co produi
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisi
a température de l'eau :
l
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :
-
Les lessives liquides sont souven
onçues pour des applications
c spéciales, par ex. pour des tissu couleur, de la laine, des vêtements
élicats ou foncés.
d La lessive en poudre convient à tous
-
types de tissus.
-
Pour obtenir de meilleurs ré de lavage des vêt p
âles, utiliser une lessive en poudre
avec un agent de blanchiment.
-
La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle lavage
un mauvais lavage ou
Fin différée
, car le liquide se distribue
eilleurs résultats, éviter un
ra.
ements blan
.
re et cela se
le
lessive
bac à
, ou si
tion
eau,
arge. Pour
cas
usse se
r
t
s
sultats
cs et
de
Page 27
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 27 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela eut provoquer des blocages,
p m
auvaises performances
odeurs.
ou des Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
• Charge partielle: 1/2 de la quantité
normale.
• Charge minimale: 1/3 charge.
de
de rinçage
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
1
Ouvrir le tiroir du distributeur.
2
Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les compartiments appropriés.
UTILISATION
• Si le tiroir est fermé en le la le
ssive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.
• Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture.
• Il est normal qu'une petite quantité d'eau reste dans les compartiments du distributeur à la fin du cycle.
claquant,
27
Compartiment d'assouplissant textile
Ce compartiment contient un assouplissant textile liquide qui est automatiquement distribué pendant le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en poudre ou liquide peut être utilisé.
Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de remplissage maximum. Le fait de verser un excès d’assouplissant au­dessus de la ligne de remplissage maximum peut prov
stribution trop précoce, ce qui pe
di
er les vêtements.
tach
oquer une
ut
FRANÇAIS
a
Compartiment à lessive de lavage principal
b
Compartiment à lessive de prélavage
c
Compartiment pour assouplissant textile liquide
3
Fermer en douceur le tiroir du distributeur de lessive ava démarrer le programme.
nt de
• Ne pas verser l’assouplissant directe tam les vêtem d
ment sur les vê
bour de lavage. Cela créerait su
ents des taches somb
ifficiles à éliminer.
tements dans le
r
res
Page 28
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 28 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
28
UTILISATION
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le iroir à lessive pendant plus de 1 jour
t L'assouplissant peut durcir.
souplissant peut rester dans
L'as dis
tributeur s'il est trop épai
L'as
souplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaiss pouv
oir s'écouler facilement.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau lav
age.
• Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).
e pour
pendant le
s.
.
le
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent également être utilisées lors du lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre les tablettes de le
ssive dans le tambour avant de
charger les vêtements.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
• Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti­calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
Ajouter d'abord la lessive, puis
• l'adoucisseur d'eau. Répartir quantité indiquée sur l'emballage.
selon la
Page 29
fr_main.book.book Page 29 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
UTILISATION
Tableau des programmes
Programme de lavage
Coton 40 °C (Froid à 95 °C)
Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de
tambour.
Si vous appuyez sur le bouton
• programme, cela provoquera le démarrage immédiat du
Coton
programme
Eco 40-60 40 °C (40 °C à 60 °C)
Description Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à
40 ou 60 ℃.
TurboWash 39 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 5 kg
Description Avec 4 jets d’eau fonctionnant pendant le cycle de lavage et rinçage,
ce lave-linge peut laver une demi-charge de vêtements légèrement sales pendant environ 39 minutes.
avec les paramètres par défaut.
Départ/Pause
sans sélectionner un
Charge max. :
Évaluation
Charge max. :
Évaluation
29
FRANÇAIS
Mix 40 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Lave simultanément les tissus mixtes.
• Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêteme
aux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements somb
spéci
e, couette/rideaux).
lain
Synthétiques 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg
Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le
lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
nts
res,
Page 30
fr_main.book.book Page 30 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
30
UTILISATION
Ultra silence 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 5 kg
Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres
programmes de lavage.
• Utilisé pour le linge en coton blanc légèrement sale (sous­vêtements).
Anti-Allergie
60 °C Charge max. 4 kg
Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
• Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
Délicat 20 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 3 kg
Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et
les dentelles.
Main/Laine 30 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 2 kg
Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels
que la laine, lingerie et robes lavables etc.
• Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine
Textiles sport 40 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 3 kg
Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de
plein air.
• Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.
Rapide 14 20 °C (20 °C à 40 °C) Charge max. 2 kg
Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant
environ 14 minutes.
Couette Froid (Froid à 40 °C)
Charge max. 2,5 kg (1
couette en duvet)
Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de
canapés, etc.
Page 31
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 31 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
UTILISATION
Nettoyage de la cuve - -
Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre
appareil.
Programme téléchargé - -
Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de
lavage nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par défaut est
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de a température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la
l quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage
choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les
programmes souhaités. La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
Rinçage+Essorage
.
31
ses
FRANÇAIS
Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être
désélectionnée.
• Les options
pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
Programme Vapeur Turbo Wash Prélavage Intensif
Coton
Eco 40-60
Rinçage+, Fin différée
####
####
et
Ajout de Linge
peuvent être sélectionnées
Page 32
fr_main.book.book Page 32 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
32
UTILISATION
Programme Vapeur Turbo Wash Prélavage Intensif
TurboWash
39
Mix 40
Synthétiques
Ultra silence
An ti-Allergie
Délicat
Main/Laine
Textiles sport
Rapide 14
Couette
#
####
####
## #
*1
#
*1
#
##
##
*1
#
##
Vitesse d’essorage maximale sélectionnable
Vitesse de rotation
Programme
Par défaut Disponible
#
#
#
Coton
Eco 40-60
TurboWash 39
Mix 40
Synthétiques
Ultra silence
Anti-Allergie
Délicat
Main/Laine
1400 tr/min Toutes
1400 tr/min Toutes
1200 tr/min 400 à 1400 tr/min
1000 tr/min Toutes
1400 tr/min Toutes
800 tr/min Jusqu'à 1000 tr/
min
1400 tr/min Toutes
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
Page 33
REMARQUE
fr_main.book.book Page 33 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
UTILISATION
Programme
Textiles sport
Rapide 14
Couette
• La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de
charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
Vitesse de rotation
Par défaut Disponible
800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min
400 tr/min Toutes
1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/
min
Données de consommation
Description de l’unité
kg
: Charge du linge
h:mm
: Durée du programme
33
FRANÇAIS
kWh
: Consommation d'énergie
Litres
: Consommation d’eau
%
: Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage
est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas.
: Température maximale à l’intérieur
du textile traité
tr/min
: Vitesse d’essorage maximale
Page 34
fr_main.book.book Page 34 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
34
UTILISATION
Programmes communs
Programme kg h:mm kWh Litres tr/min %
Coton
Coton
20
60
10,5
10,5
2:59 0, 299 25 76,0 1350 50,0
3:59 1,567 49
73,0
1350
50,0
Mix 40
Rapide 14
Coton
40 ℃ +
4
2
10,5
1:21 0,603 35
0:14 0,051 21
4:26 0,806 30
54,0
41,0
102,0
1000
400
67,0
106,0
1350 50,0
Intensif
Eco 40-60
(Pleine)
Eco 40-60
(Moitié)
Eco 40-60
(Quart)
*1
*1
*1
10,5
5,25
2,5
4 :00 0,839 36 70 ,0 1 360 43,2
3:00 0, 570 31 53,0 1 360 4 1,9
2:25 0,310 26 43,0 1360 46,6
*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ou 60 , dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).
REMARQUE
• Les valeurs des programmes communs, à l’exception du cycle
Eco 40-60
, ne sont
fournies qu’à titre indicatif.
• Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes
d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
• Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui
mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de
Page 35
fr_main.book.book Page 35 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
UTILISATION
35
l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour toute référence ultérieure.
• Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil,
ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour. Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site
eprel.ec.europa.eu
et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à
https://
partir du 1er mars 2021)
FRANÇAIS
Page 36
REMARQUE
fr_main.book.book Page 36 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
36
UTILISATION
Options et fonctions complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Personnalisation d’un programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser ces paramètres à l’aide de ces boutons.
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de lavage pour le programme sélectionné.
Appuyez sur le bouton
ce que le réglage souh Sélect
Essorage
L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.
ionner la température d'eau appropriée au Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
Appuyez sur le bouton sélectionner la vitesse d'essorage.
type de charge à laver.
Temp.
jusqu'à
aité soit allumé.
Essorage
pour
• Appuyer et maintenir le bouton
Wash
enfoncé pendant 3 secondes
pour ajo
Intensif
Cette fonction est utilisée pour laver les vêtements normalement salis ou très salis.
• Appuyez et maintenez le bo
Prélavage
uter une fois un rinçage.
pendant 3 secondes.
Turbo
uton
Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de lavage :
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
.
Arrêt
3
Ajouter de la lessive.
4
Sélectionner un programme de lav
age.
5
Personnaliser le programme de lavage ( et
6
Appuyez sur le bouton
Pause
Temp., Essorage, Rinçage+
Intensif
) selon les besoins.
.
Marche/
Départ/
• Si No est sélectionné en appuyant sur bouton
le
ournera encore pendant une cour
t p
ériode pour écouler l’eau en dehors
de l’appareil rapidement.
Rinçage+
Cette fonction est recommandée pour les personnes allergiques à la lessive.
Essorage
, le tambour
te
Utiliser uniquement une fonction d'essorage
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
.
Arrêt
Marche/
Page 37
REMARQUE
fr_main.book.book Page 37 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
• Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton
.
Pause
• Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourre sélec
tionner uniquement un essorage. Si cela se produit, appuyer deux sur le
bouton mettre la machine hors tension pu sous tension.
Marche/Arrêt
Essorage
Départ/
z pas
pour
.
fois
is
Utilisation d'options spéciales
Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options spéciales suivantes :
UTILISATION
3
Modifier le programme de lavage
Rinçage+, Temp., Essorage
(
Intensif
4
Pour utiliser les options spéciales, appuyer sur le bouton
Turbo Wash
5
Appuyez sur le bouton
Pause
) selon les besoins.
Vapeur
.
Départ/
.
37
et
ou
Utilisation des options de base
Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options de base suivantes :
Prélavage
Cette option est recommandée lors du lavage du linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton
.
Arrêt
Marche/
FRANÇAIS
Vapeur
L'ajout de cette option permet d'obtenir de meilleurs résultats de nettoyage.
Turbo Wash
L'ajout de cette option réduit la durée du programme mais des résultats de lavage similaires seront fournis.
Suivre les étapes suivantes pour utiliser une option spéciale.
1
Appuyez sur le bouton
.
Arrêt
2
Sélectionner un programme de lavage.
Marche/
2
Sélectionner un programme de lav
age.
3
Appuyez sur le bouton selon les besoins.
4
Appuyez sur le bouton
.
Pause
Ajout de Linge
Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou enlever des vêtements après démarrage du programme de lavage.
1
Appuyez sur le bouton
.
Arrêt
Prélavage
Départ/
Marche/
Page 38
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 38 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
38
UTILISATION
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton
.
Pause
4
Appuyez sur le bouton
Li
selon les besoins.
nge
5
Ouvrez la porte après son d
éverrouillage et ajoutez ou retirez
les vêtements nécessaires.
6
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
• Pour des raisons de sécurité, la porte ste verrouillée lorsque le niveau de
re l'eau ou la température est élevée
intérieur du tambour. Il
l’ i
mpossible d'ajouter des vê
pendant cette période.
Fin différée
Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton
Arrêt
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton selo
Départ/Pause
.
n les besoins.
Départ/
Ajout de
.
à
est
tements
Marche/
Fin différée
4
Appuyez sur le bouton
Pause
• Excepté le voyant LED du bouton
diff
pann dans fonctio du modèle acheté.
Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctio vari l'eau, des vêt facteurs.
Pour annuler la fonction, le bout
Marche/Arrêt
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction.
Réglages
Verrouillage enfant
Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
• Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrou bouton
Lorsque les commandes sont
• verrouillées, alternativement affichée à l’écra pendant l foncti
• La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désa cette accéder à d'autres fonctions.
Départ/
.
érée
, tous les voyants LED sur le
eau de comma
les 20 mi
nnalité peut varier en fonction
er en raison de la température
eme
Marche/Arrêt
[L
e lavage lorsque
on est engagée.
fonction avant de po
nde seront éteints
nutes. Cette
nnement réel peut
nts et d'autres
on
doit être appuyé.
illées, sauf le
.
et la durée restante est
n
cette
ctiver
uvoir
Fin
de
Page 39
fr_main.book.book Page 39 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Verrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et rester appuyé sur les boutons
Linge
secondes pour activer cette fonction.
Un signal sonore retentit et
• s
Déverrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer simultanément et maintenir les boutons
Linge
désactiver cette fonction.
Fin différée
simultanément pendant 3
'affiche à l'écran.
Fin différée
pendant 3 secondes pour
et
Ajout de
et
Ajout de
CL
UTILISATION
39
FRANÇAIS
Son On/Off
Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête.
Appuyez simultaném
• bo
aintenez-les enfoncés pendan
m 3
secondes afin de désa
cette fo
utons
Turbo Wash
nction.
ent sur les
et
Prélavage
ctiver/activer
et
t
Page 40
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 40 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
40
FONCTIONS SMART
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
L’application communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone.
Caractéristiques de l'application LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Dem.à distance
Cela vous permet de contrôler l'appareil à distance depuis l'application
Programme téléchargé
Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Une variété de cycles spécialisés spécifiques à l'appareil peut être téléchargée sur les appareils enregistrés avec succès.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil terminé, l'appareil garde le cycle téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
• Un seul cycle téléchargé peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer la fonction
LG ThinQ
Nettoyage de la cuve
vous permet de
LG ThinQ
.
Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler plusieurs options
.
dans l'appareil et dans l'application.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des problèmes, vous avez la possibilité de recevoir des notifications instantanées sur un smartphone. Les notifications sont déclenchées même si l'application
• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur mot enregistré de l'application l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sa
lisateurs n'en soient informés.
uti
• Les caractéristiques peuvent vari selon le modèle.
LG ThinQ
d'accès à Inte
de passe, supprimer l’appareil
est désactivée.
rnet ou de
LG ThinQ
ns que les
et
er
Page 41
REMARQUE
fr_main.book.book Page 41 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi).
• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible L'insta
llation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2
Désactiver les
données cellulaires
les smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans fil.
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, v
érifiez que l’icône
pa
nneau de commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Po v
érifier la fréquence de votre
c
ontacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ
esponsable en cas de problèmes de
r
données mobiles
sur votre
f
s'allume sur le
ne saurait être tenu
ur réseau,
.
ou
FONCTIONS SMART
connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion réseau.
Si l'appareil a du mal à se conn
Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné
la du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à lir, ou peut être coupée à cause
s'étab d'un environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal
à fonctionner, en fonction fournis
• L'en
entraîner un ralentissement du réseau.
L'appareil ne peut pas êt
e transm D environ une minute avant de rée
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil
est activé, désactivez le pare-f ajoutez
Le nom du réseau sans fil (SSI
être chi ca au
L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitati tél
Si le protocole de sécurité est conf que vous ne puissiez pa ré d'a est re produit à nouveau.
seur d'accès choisi.
vironnement sans fil
n raison de problèmes lié
ission du signal sa
ébranchez l'appareil et attendez
ssayer.
une exception à ce dernier.
composé d'une combinaison
ffres et de lettres anglais.
ractères spéciaux ne so
torisés.)
éphone (SE) et du fabricant.
iguré sur
seau. Veuillez le modifier pa
utres protocoles de sécurité (
commandé) et enregistrer le
WEP
du
peut
re enregistré
s à la
ns fil.
(Les
nt pas
du routeur
, il est possible
s configurer le
41
ecter à
eu ou
D) doit
de
on du
r
WPA2
FRANÇAIS
Page 42
REMARQUE
fr_main.book.book Page 42 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
42
FONCTIONS SMART
Installation de l’application LG ThinQ
Rechercher l’application Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application.
LG ThinQ
dans
Activation de la connexion réseau
1
Exécutez l’application
2
Sélectionnez et appuyez sur le bouton
frontal
3
Appuyez sur le bouton su
4
Appuyez et maintenez le bouton
Fi
panneau de commande.
Lave-linge à chargement
dans l’application.
r le panneau de commande.
enfoncé pendant 3 secondes sur le
Le voyant LED Wi-Fi cligno pendant l co
nnexion.
e proces
LG ThinQ
Marche/Arrêt
te
sus de
.
Wi-
Utilisation de l'appareil à distance
Dem.à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
1
Mettre les vêtements dans le tambour.
• Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant da les zones appropriées du di
stributeur.
2
Appuyez sur le bouton
.
Arrêt
3
Appuyez et maintenez le bouton
Dem.à distance
pour activer la fonction de commande à distance.
4
Démarrer un cycle depuis l’ap
plication
smartphone.
• Une fois cette fonction activée, vous pouvez se d
epuis l’application pour smartphone
LG ThinQ
démarr démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
• Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un cycl distance.
Désactiver cette fonction manuellement
Lorsque cette fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton
distance
enfoncé pendant 3 secondes.
LG ThinQ
ulement démarrer un cycl
. Si le cycle ne seulement
e pas, l'appareil attend pour le
Marche/
pendant 3 secondes
sur votre
ns
e à
Dem.à
e
Page 43
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 43 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Désactivation de la connexion réseau
Sur votre smartphone, déconnectez­vous de votre réseau Wi-Fi domestique.
1
Exécutez l’application
2
Sélectionnez et appuyez sur le bouton
frontal
3
Sélectionnez et appuyez sur le bouton menu des réglages pour le déconnecter.
Lave-linge à chargement
dans l’application.
Supprimer le produit
LG ThinQ
.
sur le
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
FONCTIONS SMART
43
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
FRANÇAIS
Consommation d'énergie du réseau en veille
Le laps de temps à l’issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, font passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau
• L’activation de la connexion au réseau ut augmenter la consommati
pe électrique de l’appareil.
2,0 W
20 minu tes
on
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo
c
ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre appareil.
• Pour des raisons qui ne sont pas putables à la négligence de LGE, le
im service peut ne pas fonction
son de facteurs externes tels
rai no
tamment, l’indisponibilité du Wi
la dé
connexion du Wi-Fi, la politique du service d’applications local ou la non­disponibilité de l’application.
ner en
que,
-Fi,
Page 44
fr_main.book.book Page 44 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
44
FONCTIONS SMART
• La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application
LG ThinQ
• Lancez l’application sélectionnez la fonction
Diagnosis
instructions fournies dans l’application
LG ThinQ
.
LG ThinQ
Smart
dans le menu. Suivez les
.
et
Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci­dessous.
Lancez l’application sélectionnez la fonction
Di
agnosis
instruction fournies dans l’application
1
Appuyez sur le bouton pour mettre l'ap
• N'appuyer sur aucun autre bouton.
2
Placer le micro de votre smartphone près du logo
dans le menu. Suivez les
s de diagnostic son
Max.
10 mm
LG ThinQ
Smart
LG ThinQ
Marche/Arrêt
pareil sous tension.
c
ou d.
Max.
10 mm
et
ore
.
3
Appuyez et maintenez le bouton
Temp.
pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé.
• Maintenir le smartphone en place
jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
4
Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affiche dans l’application.
REMARQUE
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics que le
lave-linge de type équipement
est
radio 2014/53/EU. Le déclaration de conformité de l disponible à l'adresse suivante :
http://www.lg.com/global/support/ cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays
conforme à
-Bas
la directive
texte intégral de la
Internet
déclare
'UE est
Page 45
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 45 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
MAINTENANCE
MAINTENANCE
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement grav
es, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants po nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque lavage
Que dois-je nettoyer
Toujours retirer les éléments du lave­linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.
• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
Laisser la porte légèrement ouverte
• pour sécher le tambour.
Essuyer l’ap
our enlever toute l'humidité.
p
pareil avec un chiffon sec
peut entraîner des blessures
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si le enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre appareil peut prolonger sa durée de vie.
Extérieur
• Essuyer immédiatement tout
ersement.
dév
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau avec un chiffo
rant qu'il n'y ait pas d'humi
s’assu d
ans les joints ou les fentes du boîtier.
Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.
n sec en
45
FRANÇAIS
ur
s
dité
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un
iffon humide, puis sécher avec un
ch chiffon doux.
Page 46
AVERTISSEMENT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 46 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
46
MAINTENANCE
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
compartiment de lavage principal.
3
Fermer lentement le bac distributeur.
Les tablettes peuvent être placées directement dans le tambour comme alternative à la poudre.
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau
Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
Il s’agit d’une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil en le trempant, en le lavant, en le rinçant et en le centrifugeant.
Exécuter cette fonction
mois
(ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de lessive et d’assouplissant et autres résidus.
En cas de ma
oisissure à l'intérieur de l'appareil
m ex
écutez cette fonction
ine pendant 3 semaines
sema
des intervalles régulièr de
mandés.
uvaise odeur ou de
une fois par
,
une fois par
en plus
ement
4
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le
.
cuve
5
Appuyez sur le bouton po
ur commencer.
6
Laisser la porte ouverte pour sécher complètement l'intérieur de l’appareil.
Si l'intérieur de l'appareil n'est pa complètement sec,
ovoquer une mauvaise odeur ou
pr de la moisissure.
• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si le enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage de la
Départ/Pause
cela
peut
s
s
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
• Le message qu’il est recommandé d'utiliser ce fonction.
1
Retirer tout vêtement ou article de l’ap
tcL
s'affiche pour signaler
pareil et fermer la porte.
tte
Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les sédiments qui peuvent être présents dans l’eau fournie à l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous les six mois ou le plus souvent si l’eau est très dure ou contient des traces de calcaire.
• Fermer les robinets d'arrivée d' v
ers l’appareil si l’appareil doit être
eau
Page 47
fr_main.book.book Page 47 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
• Le message d'erreur sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent.
1
Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
2
Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à dents à poils medium.
1E
sera affiché
a
47
puis
MAINTENANCE
Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d’urgence ou effectuer une évacuation d’urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de vidange.
3
Retirer d'abord le bouchon de vidange du tuyau de vidange vidanger l'eau. Dévisser ensuite lentement le filtre de la pompe de vidange restante, puis procéder au retrait des débris ou objets du filtre.
b
pour vidanger l'eau
FRANÇAIS
Nettoyer le filtre de la pompe de vidange et exécuter une évacuation d'eau d'urgence
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets qui peuvent avoir été laissés accidentellement dans les vêtements. Veillez à ce que le filtre soit propre tous les six mois afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de vidange, réinsérer soigneusement le filtre et revisser le bouchon de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’éviter des dommages au filetage et des fuites. Réinsérer le bouchon dans le tuyau de vidange et placer le tuyau dans son support.
Page 48
ATTENTION
fr_main.book.book Page 48 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
48
MAINTENANCE
5
Fermer la trappe.
• Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau.
• Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Les lessives liquides peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne pas se distribuer complètement. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation de produits de nettoyage
par mois
1
.
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute.
• Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur tout en appuyant fortement sur le bouton de désengagement.
une ou deux fois
le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
• Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité avec un chiffon doux ou une serviette.
5
Remonter les composants du bac dans les compartiments appropriés et insérer le bac.
2
Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de lessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer
Page 49
fr_main.book.book Page 49 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
DÉPANNAGE
49
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler le service
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
Symptômes Cause possible et solution
1E
ERREUR D'ENTRÉE
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.
• Vérifier un autre robinet au domicile.
FRANÇAIS
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir f
ermé les robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave-
linge.
Page 50
fr_main.book.book Page 50 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
50
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
UE
ERREUR DE DÉSÉQUILIBRE
OE
ERREUR DE SORTIE D'EAU
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de l'appareil.
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le
linge pour permettre un essorage correct. Fermer
p
orte et appuyez sur le bouton
p
rendre quelques instants avant que l’appareil
commence l
e l’essorage ne puisse être réalisé.
qu
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés.
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à é
quilibrer le linge. Fermer la porte et appuyer sur le bouton instants avant que l’appareil p
orte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puis
e réalisé.
êtr
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
'essorage. La porte doit être verrouill
Départ/Pause
. Cela peut prendre quelques
Départ/Pause
ne commence l'essorage. La
la
. Cela peut
ne
ée avant
se
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
tE
ERREUR DE CONTRÔLE
LE
ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ
FE
ERREUR DE DÉBORDEMENT
Le capteur de porte est défaillant.
• Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de servic LG l
ocal sur la carte de garantie.
C'est une erreur de contrôle.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur.
• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
• Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alim
entation. Appeler le service.
e
Page 51
fr_main.book.book Page 51 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Symptômes Cause possible et solution
PE
ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION
vs
ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS
FF
DÉFAILLANCE DUE AU GEL
AE
FUITE D'EAU
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
• Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service.
Le capteur de vibration est défaillant.
• Appeler le service.
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?
• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
Fuite d'eau.
• Appeler le service.
L’appareil a subi une panne de courant.
• Redémarrer le cycle.
DÉPANNAGE
51
FRANÇAIS
Bruits éventuellement audibles
Symptômes Cause possible et solution
Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de
monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement.
C'est généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements.
Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée.
Page 52
fr_main.book.book Page 52 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
52
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
• Enlever les matériaux d'emballage.
Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une
fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.
• Voir la ni
Le sol n'est pas assez rigide.
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les
Exigences du lieu d'installation
em
Mise à niveau de l'appareil
veau de l'appareil.
placement.
pour régler la mise à
pour sélectionner le bon
Utilisation
Symptômes Cause possible et solution
Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
• Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange régulièrement.
Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas correctement installé.
• Remonter le filtre de la pompe de vidange.
Page 53
fr_main.book.book Page 53 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Symptômes Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
• C'est normal. Appuyez sur le bouton m
ettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché.
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.
L'alimentation en eau est coupée.
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• S’assurer que le programme soit correctement réglé. F
ermer la porte et appuyer sur le bouton
La porte est ouverte.
• Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil ê
tre sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra
le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
DÉPANNAGE
Marche/Arrêt
Départ/Pause
53
FRANÇAIS
pour
.
doit
Le contrôle doit être réinitialisé.
• Appuyez sur le bouton programme souhaité et appuyez sur le bouton
.
Pause
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le
Départ/
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé.
• Appuyez sur le bouton programme souhaité et appuyez sur le bouton
. L'appareil est hors tension si le bouton
Pause
n'est pas appuyé dans les 60 minutes.
Pause
Marche/Arrêt
puis resélectionnez le
Départ/
Départ/
Pression d'eau extrêmement faible.
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sa da
nger à une température définie.
ns
Page 54
fr_main.book.book Page 54 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
54
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement.
La porte ne s'ouvre pas.
L'appareil ne se remplit pas correctement.
L'appareil ne vide pas l'eau.
L’option Verrouillage enfant est activée.
• Désactivez la fonction
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré.
• C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône
Le filtre d'entrée est bouché.
• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de rem
plissage ne sont pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
• Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Tuyau de vidange plié.
• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Verrouillage enfant
H
s'éteint.
si nécessaire.
La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribuée.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m
au-dessus du fond de l’appareil.
Trop de lessive utilisée.
• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
• Nettoyer le filtre de vidange.
Page 55
fr_main.book.book Page 55 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Symptômes Cause possible et solution
Le temps de cycle est plus long que d'habitude.
La fin du cycle est retardée
La charge est trop faible.
• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'é
quilibrer les charges.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire po
ur permettre à l’appareil de répartir uniformément le
poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
• Répartir manuellement la charge si des articles s'
enchevêtrent.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seul
ement une durée estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
DÉPANNAGE
55
FRANÇAIS
Symptômes Cause possible et solution
Mauvaise élimination des taches
Taches apparues antérieurement.
• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir d
es taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être
difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main
pré-traitement pour aider à enlever les taches.
le
ou
Page 56
fr_main.book.book Page 56 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
56
DÉPANNAGE
Symptômes Cause possible et solution
Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
• Fermer en douceur le distributeur de lessive.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux vêtements dans le tambour.
• Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer que l’eau de Javel ou l’assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans le programme.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le programme terminé.
L'appareil est surchargé.
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.
• Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
• Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement.
Page 57
fr_main.book.book Page 57 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Odeur
Symptômes Cause possible et solution
Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
• Exécuter la fonction de ré
gulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu
'il ne sera pas coudé ou bouché.
Le distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu
'il ne sera pas coudé ou bouché.
bas de l'ouverture du distributeur.
Nettoyage de la cuve
DÉPANNAGE
57
FRANÇAIS
Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le
bas de l'ouverture du distributeur.
Page 58
fr_main.book.book Page 58 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
58
DÉPANNAGE
Wi-Fi
Symptômes Cause possible et solution
Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi.
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et suppr
imez-le, puis enregistrez votre appareil sur
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les en
registrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combina spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. R l'a
ppareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion configurée co
'il soit plus proche de l'appareil.
qu
Mobile data
ison de chiffres et de lettres anglais (les caractères
églez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connecte
rrectement. Déplacez le routeur de mani
de votre smartphone et
peut ne pas être
LG ThinQ
ère
.
z
Service à la clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
• Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse
Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait
• endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont
• disponibles pour une durée minimale de 10 ans.
www.lg.com
et suivez les instructions y figurant.
Page 59
Fiche produit
59
Règlement délégué de la commission (EU) No 1061/2010
Nom du fournisseur ou marque LG Modèle du fournisseur
Capacité nominale kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Récompensé par le « prix Ecolabel européen » en
vertu du règlement [(CE) n° 66/2010] Consommation annuelle d'énergie pondérée
(AEC) kWh par an
*1
kWh/an
Consommation d'énergie Programme coton standard 60 ºC à pleine charge kWh Programme coton standard 60 ºC à charge
partielle Programme coton standard 40 ºC à charge
partielle Consommation d'énergie pondérée du mode arrêt
et du mode laissé en marche Consommation annuelle d'eau pondérée (AWC)
en litres par an
*2
kWh
kWh
W
litres/an
Classe d'efficacité d'essorage-séchage sur une échelle de G (peu économe) à A (le plus économe).
Vitesse d'essorage maximum Humidité résiduelle Programmes coton standard
*3
*4
*3
tr/min 1360
% 44
Eco 40-60 + Intensif, 60 °C / 40 °C
Durée du programme Programme coton standard 60 ºC à pleine
*5
charge Programme coton standard 60 ºC à charge
*5
partielle Programme coton standard 40 ºC à charge
*5
partielle
min.
min.
min.
Durée du mode laissé en marche (Tl) min. 10 Émissions acoustiques aériennes Phase de lavage Phase d’essorage
*6
*6
dB(A) dB(A)
Autonome
F14V7*
Non
0,670 0,630
0,560
0,50
9900
292
FRANÇAIS
10,5
143
A
258
248
53
71
Page 60
60
*1: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine
charge et à charge partielle, ainsi que sur la consommation des modes basse consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*2: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine charge
et à charge partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*3: Atteinte pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à
40 ºC à charge partielle, selon la moins élevée, et taux d'humidité résiduelle atteints pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à 40 ºC à charge partielle, selon le plus élevé.
*4: Auxquels se rapportent les informations contenues sur l'étiquette et la fiche, ces programmes convenant
pour nettoyer du linge coton normalement sale et ces programmes étant les plus efficaces en termes d'énergie combinée et de consommation d'eau.
*5: Le programme coton standard est Eco 40-60 + Intensif, 60 pleine charge, Eco 40-60 + Intensif,
60 demi charge, et Eco 40-60 + Intensif, 40 demi-charge conformément à la réglementation (EU)
No. 1061/2010 et EN 60456.
*6: Exprimées en dB (A) pour 1 pW et arrondies au nombre entier le plus proche pendant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge.
Données de consommation
Programmes de lavage principal
F14V7*
Programme Temp. (°C) Charge (kg)
Eco 40-60 +Intensif
* Le programme coton standard est Eco 40-60 + Intensif, 60 pleine charge, Eco 40-60 + Intensif, 60 demi charge, et Eco 40-60 + Intensif, 40 demi-charge conformément à la réglementation (EU) No.
1061/2010 et EN 60456.
60
60
40
10,5 4:52 50 0,670 5,25 4:18 41 0,630 5,25 4:08 41 0,560
Durée
(h:mm)
Eau (L)
Énergie
(kWh)
Humidité
résiduelle
(%)
44 44 44
REMARQUE
Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, du type et de la quantité de lessive et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
Une lessive neutre est recommandée.
La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée
dans le tableau.
Page 61
fr_main.book.book Page 59 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Note
Page 62
fr_main.book.book Page 59 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Note
Page 63
fr_main.book.book Page 59 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Note
Page 64
fr_main.book.book Page 60 Tuesday, August 18, 2020 4:28 PM
Loading...