Lg F1443KDS, F1443KDS7 User Manual [ro]

Page 1
MANUAL DE UTILIZARE
MA≤IN® DE SP®LAT
F1443KDS(1~9)
P/No.: MFL63288791
www.lg.com
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza maşina de spălat şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
Page 2
Page 3
추가선택 예약
Repornire automat™
Dac™ ma≥ina de sp™lat este oprit™ de o pan™ de curent, ea va reporni automat din pozi^ia ¶n care a fost oprit™.
Sistem de control al vitezei cu zgomot redus
Detect<nd cantitatea de rufe ≥i echilibrul, acesta distribuie uniform sarcina pentru a reduce nivelul zgomotului de rota^ie.
Blocare pentru copii
Sistemul de blocare ¶mpotriva accesului copiilor ¶i ¶mpiedic™ pe copii s™ apese pe butoane sau s™ schimbe programul ¶n timpul func^ion™rii.
Mai economic cu ajutorul Sistemului Inteligent de Sp™lare
Sistemul Inteligent de Sp™lare detecteaz™ cantitatea de rufe ≥i temperatura apei ≥i stabile≥te apoi nivelul optim al apei ≥i timpul de sp™lare pentru a reduce consumul de ap™ ≥i energie.
RRaaddiiaattoorr îînnccoorrppoorraatt
Radiatorul intern încælzeøte automat apa la temperatura optimæ conform ciclurilor selectate.
Protec^ie ¶mpotriva ≥ifon™rii
Datorit™ rota^iei alternative a tamburului, ≥ifonarea rufelor este minimalizat™.
66 mmiiøøccæærrii
Maøina de spælat poate efectua diferite activitæfli cu tambur sau o combinaflie de diferite activitæfli, în funcflie de programul de spælare selectat. În combinaflie cu o vitezæ de centrifugare controlatæ øi cu capacitatea tamburului de a se roti øi la dreapta, øi la stânga, performanflele de spælare ale maøinii se îmbunætæflesc în mare mæsuræ, oferindu-væ rezultate perfecte de fiecare datæ.
3
aracteristici produs
C
Page 4
4
ten^ion™ri
A
Pentru siguran^a dvs., informa^iile din acest manual trebuie respectate pentru a reduce riscul de incendiu sau explozie, electrocutare, sau pentru a preveni daunele materiale, accidentele personale sau pierderea vie^ii.
CITIˇI TOATE INSTRUCˇIUNILE •NAINTE DE UTILIZARE
Nu instala^i ≥i nu ^ine^i ma≥ina ¶n locuri expuse condi^iilor meteo.
Nu modifica^i comenzile.
Nu repara^i ≥i nu ¶nlocui^i piese ale ma≥inii ≥i nu
¶ncerca^i s™ lucra^i la ea dac™ aceasta nu este specificat clar ¶n instruc^iunile de utilizare-¶ntre^inere sau ¶n instruc^iunile de utilizare-reparare pe care le­a^i ¶n^eles ≥i pe care ave^i abilitarea s™ le executa^i.
P™stra^i zona de sub ≥i din jurul ma≥inii liber™ de materiale combustibile cum ar fi h<rtie, de≥euri, chimicale, etc.
Aparatul nu este destinat utilizærii de cætre copii mici sau persoane cu infirmitæfli færæ supraveghere. Nu læsafli copiii sæ se joace pe, cu sau în interiorul acestui aparat sau oricærui alt aparat.
Nu l™sa^i u≥a ma≥inii deschis≥. U≥a deschis™ ¶i poate ¶ndemna pe copii s™ se at<rne de ea sau s™ intre ¶n ma≥in™.
Nu b™ga^i m<na ¶n cuv< atunci c<nd se rote≥te. A≥tepta^i p<n™ c<nd aceasta s-a oprit complet.
Procesul de sp™lare poate reduce materialul ignifug al ^es™turilor.
Nu sp™la^i ≥i nu usca^i articole care au fost sp™late, cur™^ate, ¶nmuiate sau p™tate cu substan^e combustibile sau explozive (cum ar fi cear™, petrol, vopsea, benzin™, substan^e de degresare, solven^i de sp™lare chimic™, kerosen, etc.) care se pot aprinde sau exploda. Uleiul poate r™m<ne ¶n rezervor dup™ un ciclu integral, ceea ce conduce la incendiu ¶n timpul usc™rii. Prin urmare, nu pune^i obiecte de ¶mbr™c™minte murdare de ulei.
Pentru a evita aceasta, respecta^i instruc^iunile de sp™lare ≥i ¶ngrijire ale produc™torului articolului.
Nu tr<nti^i u≥a ma≥inii ≥i nu ¶ncerca^i s™ o deschide^i c<nd e blocat™. Aceasta poate deteriora ma≥ina de sp™lat.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, scoate^i ma≥ina din priz™ sau deconecta^io de la re^eaua de alimentare sco^<nd siguran^a sau opri^i alimentarea electric™ de la comutator ¶nainte de orice opera^iune de ¶ntre^inere sau cur™^are.
Nu ¶ncerca^i s™ utiliza^i ma≥ina dac™ este deteriorat™, dac™ func^ioneaz™ gre≥it, dac™ e par^ial demontat™ sau dac™ are piese sparte sau lips™, inclusiv cablul de alimentare sau ≥techerul.
Dac™ un produs a stat ¶n ap™, contacta^i centrul de service. Risc de ≥oc electric ≥i incendiu.
Aparatul va fi racordat la refleaua de alimentare cu apæ, cu ajutorul furtunurilor noi; cele vechi nu mai trebuie folosite.
Pentru a reduce riscul de vætæmare corporalæ, respectafli toate procedurile de siguranflæ recomandate în domeniu, inclusiv legate de utilizarea mænuøilor lungi øi a ochelarilor de protecflie. Nerespectarea tuturor avertizærilor de siguranflæ din acest manual poate conduce la deteriorarea bunurilor, vætæmare corporalæ sau deces.
Nu apæsafli prea tare uøa maøinii de spælat atunci când aceasta este deschisæ. O astfel de manevræ poate ræsturna maøina de spælat.
PUNEREA LA P®M>NT
Ma≥ina de sp™lat trebuie ¶mp™m<ntat™. •n caz de proast™ func^ionare sau defec^iune, ¶mp™m<ntarea va reduce riscul de electrocutare oferind o cale de rezisten^™ minim™ pentru curentul electric. Acest aparat este dotat cu un cablu de ¶mp™m<ntare cu ≥techer de ¶mp™m<ntare. Acest ≥techer trebuie introdus ¶n priza corespunz™toare care trebuie bine instalat™ ≥i pus™ la p™m<nt conform cu legile locale.
Nu folosi^i adaptori sau alte piese pentru ≥techerul de ¶mp™m<ntare.
Dac™ nu dispune^i de o priz™ corespunz™toare, chema^i un electrician.
INSTRUCˇIUNI IMPORTANTE DE SIGURANˇ®
ATENˇIE: Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau accidente personale ¶n timpul folosirii
ma≥inii, respecta^i instruc^iunile de baz™, inclusiv urm™toarele:
P®STRAˇI ACESTE INSTRUCˇIUNI
ATENˇIE: Conectarea defectuoas™ a cablului de ¶mp™m<ntare poate genera riscuri de electrocutare.
Consulta^i un electrician sau un specialist dac™ ave^i ¶ndoieli c™ ma≥ina de sp™lat este corect pus™ la p™m<nt. Nu modifica^i ≥techerul furnizat ¶mpreun™ cu aparatul – dac™ acesta nu se potrive≥te la priz™, chema^i un electrician s™ instaleze o priz™ adecvat™.
Aten^ie!
!
Page 5
Nume : Ma≥in™ de sp™lat cu ¶nc™rcare frontal™
Alimentare : 220 – 240 V~, 50 Hz
Dimensiuni : 600 mm(L) x 640 mm(l) x 850 mm(Î)
Greutate : 70 kg
Putere maxim™ : 2200 W (
Spælare
) / 1100 W (Abur)
Capacitate sp™lare : 11 kg
Consum ap™ : 77 l (7 l / kg)
Presiune permis™ ap™ : 100 - 1000 kPa (1.0 - 10.0 kgf/cm
2
)\\
Nivel de zgomot : 58 dB(A) (
Spælare
) / 74 dB(A) (
Centrifugare
)
Imaginea ≥i specifica^iile pot fi modificate f™r™ anun^ prealabil, pentru ¶mbun™t™^irea calit™^ii.
5
pecifica^ii
S
란제리
1%
R
in
s
e
T
e
m
p
.
4
0
°
C
3
1:15
R
e
s
ttid
W
a
s
h
in
g
Accesorii
Furtun scurgere
Buloane de transport ≤techer alimentare
Dac™ cablul de alimentare este deteriorat, trebuie ¶nlocuit de produc™tor, de un service autorizat sau de o persoan™ cu o calificare similar™, pentru a evita accidentele.
Tablou de comand™
Capac de jos
Pl™cu^™ de jos
U≥™
Cuv™
Picioare reglabile
Muf™ scurgere
Cablu admisie (1EA) Cheie
Sertar
(pentru detergent ≥i balsam rufe)
Page 6
6
nstalare
I
•ndep™rtarea ambalajelor
11..
Îndepærtafli cutia de carton øi ambalajul din polistiren.
22..
Ridicafli maøina de spælat øi îndepærtafli partea de la bazæ a ambalajului.
33..
Îndepærtafli banda care fixeazæ cablul de alimentare øi furtunul de evacuare.
44..
Scoatefli furtunul de admisie din tambur.
1. Scoate^i cele patru ≥uruburi cu ajutorul cheii livrate.
2. Scoate^i ≥uruburile ¶mpreun™ cu dopurile de cauciuc, r™sucind u≥or dopul.
3. Acoperi^i g™urile cu capacele livrate.
Pæstrafli buloanele de transport pentru a le putea utiliza ulterior.
Pentru a preveni deteriorarea ¶n timpul transportului sunt instalate patru ≥uruburi. ¶nainte de a folosi ma≥ina de sp™lat, scoate^i ≥uruburile ¶mpreun™ cu dopurile de cauciuc. Dac™ nu sunt scoase, acestea pot provoca vibra^ii ≥i zgomote puternice sau o proast™ func^ionare.
≤uruburi de transport
fiinefli cheia la partea de bazæ a ambalajului, pentru nivelare.
Buloane de
transport
Materialele de ambalare (de exemplu folie de plastic, polistiren expandat) pot fi periculoase pentru copii. Exist™ riscul sufoc™rii! ∂ine^i toate ambalajele departe de copii.
Ma≥in™ de
sp™lat
Cheie
Ambalaj ¶n
partea de la
baz™
Aten^ie
Page 7
7
Podeaua:
•nclina^ia maxim™ a podelei sub ma≥in™ este 1º.
Priz™ alimentare:
Trebuie s™ fie la maxim 1,5 m fa^™ de oricare latur™ a ma≥inii. Nu alimenta^i mai mult de un aparat la aceea≥i priz™.
Spa^iu suplimentar:
Pentru perete, u≥™ ≥i podea sunt necesare urm™toarele spa^ii. (10 cm: spate / 2 cm: st<nga ≥i dreapta) Nu a≥eza^i ≥i nu depozita^i niciodat™ produse de sp™lat deasupra ma≥inii de sp™lat. Acestea pot deteriora vopseaua sau comenzile.
Locul de instalare
❿
Pozi^ionare
❿
Amplasare
Instala^i ma≥ina de sp™lat pe o suprafa^™ tare ≥i dreapt™.
Asigura^i-v™ c™ circularea aerului ¶n jurul ma≥inii nu este ¶mpiedicat™ de covoare, carpete etc.
Nu ¶ncerca^i s™ corecta^i neuniformit™^ile podelei cu buc™^i de lemn, carton sau materiale similare
amplasate sub ma≥in™.
Dac™ nu pute^i evita amplasarea ma≥inii ¶n apropierea unui aragaz sau a unei sobe cu c™rbuni, introduce^i un material izolator (85 x 60 cm) acoperit cu folie de aluminiu pe partea dinspre aragaz sau sob™, ¶ntre cele dou™ aparate.
Ma≥ina de sp™lat nu trebuie instalat™ ¶n ¶nc™peri ¶n care temperatura poate sc™dea sub 0°C.
Asigura^i-v™ c™, atunci c<nd ma≥ina de sp™lat este instalat™, este u≥or accesibil™ pentru tehnician, ¶n caz
de avariere.
C<nd ma≥ina este instalat™, ajusta^i toate cele patru picioru≥e cu ajutorul cheii pentru buloanele de transport livrate, asigur<ndu-v™ c™ aparatul este stabil ≥i c™ exist™ un spa^iu de aproximativ 20 mm ¶ntre partea de sus a ma≥inii de sp™lat ≥i partea de jos a spa^iului de lucru.
Acest echipament nu este destinat uzului maritim sau pentru utilizare ¶n dispozitive mobile, cum ar fi rulote, avioane etc.
Nu folosi^i cablu prelungitor sau adaptor dublu.
Dac™ cablul de alimentare este deteriorat, trebuie ¶nlocuit de c™tre produc™tor, de un specialist sau de o
persoan™ cu o calificare similar™ pentru a evita accidentele.
Dup™ utilizare scoate^i ¶ntotdeauna ma≥ina din priz™ ≥i ¶nchide^i robinetul de ap™.
Alimenta^i ma≥ina de la o priz™ cu ¶mp™m<ntare conform prevederilor ¶n vigoare.
Aparatul trebuie astfel pozi^ionat ¶nc<t priza s™ fie u≥or accesibil™.
Repararea ma≥inii de sp™lat trebuie efectuat™ numai de personal calificat. Orice repara^ii efectuate de
persoane f™r™ experien^™ pot cauza r™niri sau deterior™ri grave. Contacta^i centrul local de service.
Nu instala^i ma≥ina de sp™lat ¶n ¶nc™peri ¶n care se poate ajunge la temperaturi sub temperatura de ¶nghe^. Furtunurile ¶nghe^ate pot plesni sub presiune. Siguran^a ¶n exploatare a unit™^ii cu comand™ electronic™ poate fi redus™ la temperaturi sub punctul de ¶nghe^.
Dac™ aparatul este livrat ¶n lunile de iarn™ ≥i temperaturile sunt sub punctul de ¶nghe^: Depozita^i ma≥ina de sp™lat la temperatura camerei timp de c<teva ore ¶nainte de a o pune ¶n func^iune.
❿
Conexiunea electric™
Ma≥in™ de sp™lat
cad™ rufe
2cm
Furtun
scurgere
nstalare
I
Page 8
8
PRECAUˇII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor se recomand™ s™ fie amplasate pe un circuit dedicat; aceasta ¶nseamn™ ca un circuit electric s™ alimenteze doar acest aparat, f™r™ alte prize sau circuite secundare. Consulta^i pagina de specifica^ii din acest manual de utilizare pentru mai mult™ siguran^™. Nu supra¶nc™rca^i prizele. Prizele cu suprasarcin™, prizele ≥i cablurile sl™bite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izola^ia rupt™, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situa^ii poate provoca ≥oc electric sau incendiu. Examina^i periodic cablul aparatului, iar dac™ pare a fi deteriorat scoate^i-l din priz™, nu mai utiliza^i aparatul ≥i ¶nlocui^i cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Proteja^i cablul de alimentare ¶mpotriva abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi r™sucirea, formarea de noduri, prinderea la o u≥™ sau c™lcarea sa. Acorda^i o aten^ie special™ ≥tec™relor, prizelor ≥i punctului ¶n care cablul iese din aparat.
PRECAUˇII
Maøina de spælat nu este prevæzutæ pentru a fi utilizatæ de copii sau persoane cu infirmitate færæ supraveghere. Copii trebuie supravegheafli pentru a fi siguri cæ nu se joacæ cu maøina de spælat.
PRECAUˇII
nstalare
I
Page 9
11..
Deøurubafli placa inelaræ a adaptorului øi cele 4 øuruburi de fixare a adaptorului.
22..
Împingefli adaptorul cætre extremitatea robinetului astfel încât garnitura din cauciuc sæ formeze un racord etanø. Strângefli placa inelaræ a adaptorului øi cele 4 øuruburi.
33..
Împingefli furtunul de alimentare cu apæ vertical în sus, astfel încât dublura din cauciuc din interiorul furtunului sæ se lipeascæ complet de robinet øi apoi strângefli furtunul, înøurubând spre dreapta.
9
TTiipp AA:: EEffeeccttuuaarreeaa rraaccoorrdduulluuii ffuurrttuunnuulluuii ccuu ffiilleett llaa rroobbiinneettuull ccuu ffiilleett
Înøurubafli conectorul furtunului la robinetul de alimentare cu apæ.
Legarea la sursa de ap™
❿
Pasul 1: Verifica^i garnitura din cauciuc a furtunului de admisie
❿
Pasul 2: Efectua^i racordul furtunului la robinetul de ap™
Sunt livrate dou™ garnituri din cauciuc ¶mpreun™ cu furtunurile de admisie ap™, pentru a preveni scurgerile de ap™.
Verifica^i etan≥eitatea leg™turilor ma≥inii de sp™lat deschiz<nd robinetul la maxim.
Superioar™ conector
Cauciuc de ambalare
Plac™
Furtun de alimentare cu ap™
≤urubul de fixare
garnitur™ cauciuc
muf™ furtun
TTiipp BB:: EEffeeccttuuaarreeaa rraaccoorrdduulluuii ffuurrttuunnuulluuii ccuu ffiilleett llaa rroobbiinneettuull ffæærrææ ffiilleett
nstalare
I
Presiunea de alimentare cu ap™ trebuie s™ fie ¶ntre 30 kPa ≥i 1000 kPa (0,3 – 10 kgf/cm2)
Nu dezveli^i cap™tul furtunului de admisie atunci c™nd ¶l lega^i la robinetul de ap™.
Dac™ presiunea apei este mai mare dec<t 1000 kPa, trebuie instalat un dispozitiv de
decompresiune.
Verifica^i periodic starea furtunului ≥i ¶nlocui^i-l dac™ e nevoie.
Page 10
10
11..
Deøurubafli placa inelaræ a adaptorului øi cele 4 øuruburi de fixare a adaptorului.
22..
Îndepærtafli placa de ghidare dacæ robinetul este prea mare pentru adaptor.
33..
Împingefli adaptorul cætre extremitatea robinetului astfel încât garnitura din cauciuc sæ formeze un racord etanø. Strângefli placa inelaræ a adaptorului øi cele 4 øuruburi.
44..
Tragefli plata de sprijin a conectorului în jos, împingefli furtunul de admisie pe adaptor øi eliberafli placa de sprijin a conectorului. Asigurafli-væ cæ adaptorul se fixeazæ la locul sæu.
Dupæ efectuarea racordului, dacæ curge apæ din furtun, repetafli aceiaøi paøi. Folosifli tipul cel mai obiønuit de robinet pentru alimentarea cu apæ. În cazul în care robinetul este pætrat sau prea mare, îndepærtafli inelul de spafliere înainte de a introduce robinetul în adaptor.
Inel plac™
Ghid placa
Plac™ de blocare
Utiliza^i robinet orizontale
Orizontale de la robinet
Extensionl robinet
Pia^a robinet
TTiipp CC:: EEffeeccttuuaarreeaa rraaccoorrdduulluuii ffuurrttuunnuulluuii ccuu ffiixxaarree pprriinn aattiinnggeerree llaa rroobbiinneettuull ffæærrææ ffiilleett
❿
Pasul 3: Efectua^i racordul ¶ntre furtun ≥i ma≥ina de sp™lat.
Asigura^i-v™ c™ nu exist™ coturi pe furtun ≥i c™ nu e spart.
Dupæ efectuarea racordului furtunului de admisie la robinet, deschidefli robinetele, astfel încât apa sæ îndepærteze orice substanfle stræine (murdærie, nisip sau rumeguø) din conductele de apæ. Læsafli apa sæ curgæ într-o gæleatæ øi verificafli temperatura apei.
nstalare
I
Page 11
Instalarea furtunului de evacuare
Furtunul de evacuare nu trebuie dispus mai sus de 100 cm deasupra podelei.
Fixarea corect™ a furtunului de evacuare va ¶mpiedica inundarea podelei cu ap™.
Dac™ furtunul de evacuare este prea lung, nu ¶l ¶mpinge^i ¶n ma≥ina de sp™lat. Aceasta va genera un zgomot anormal.
Atunci c<nd a≥eza^i furtunul de evacuare ¶n chiuvet™, fixa^i-l cu un lan^.
Fixarea corect^ a furtunului de evacuare va ¶mpiedica inundarea podelei cu ap™.
11
fixator furtun
band™
fixare
cad™ rufe
max.100cm
min.60cm
max.100cm
min.60cm
nstalare
I
circa 100 cm
circa 145 cm
circa 105 cm
max. 100 cm
min. 60 cm
Page 12
12
Verificarea diagonalei Atunci c<nd ap™sa^i ¶n jos pe marginile capacului ma≥inii de sp™lat ¶n diagonal™, ma≥ina nu trebuie s™ se mi≥te deloc ¶n sus sau ¶n jos. (Verifica^i ambele diagonale). Dac™ ma≥ina se clatin™ c<nd o ap™sa^i ¶n diagonal™, regla^i din nou picioarele.
2. Dac™ podeaua nu este uniform™, regla^i picioarele de echilibrare dup™ caz. (Nu introduce^i buc™^i de lemn, etc. sub picioare). Asigura^i-v™ c™ toate cele patru picioare sunt stabile ≥i c™ se sprijin™ pe podea. Verifica^i dac™ ma≥ina este perfect™ orizontal™ (folosi^i o rigl™ cu bul™ de aer).
1. Echilibrarea corect™ a nivelului ma≥inii de sp™lat va reduce zgomotul ≥i vibra^iile ma≥inii. Instala^i ma≥ina pe o suprafa^™ uniform™ ≥i rigid™, preferabil ¶n col^ul ¶nc™perii.
Du≥umeaua din lemn sau de tip suspendat poate contribui la producerea de vibra^ii excesive ≥i la dezechilibre.
În cazul în care maøina de spælat este instalatæ pe o platformæ ridicatæ, trebuie asiguratæ bine pentru a se elimina riscul cæderii acesteia.
Echilibrarea
Dupæ ce maøina de spælat stæ drept, strângefli contrapiuliflele în direcflia pærflii de bazæ a maøinii de spælat. Toate contrapiuliflele trebuie strânse.
Ridicafli Coborâfli
Contrapiuliflæ
Strângefli bine
toate cele 4
contrapiulifle
nstalare
I
Page 13
13
❿
Du≥umea din beton
❿
Du≥umea din lemn
Suprafa^a pe care se instaleaz™ trebuie s™ fie curat™, uscat™ ≥i dreapt™.
Instala^i ma≥ina de sp™lat pe o suprafa^™ tare ≥i dreapt™.
❿
Pardoseal™ cu gresie (pardoseal™ alunecoas™)
Pozi^iona^i fiecare picioru≥ pe materialul striat ≥i ajusta^i ma≥ina ¶n mod corespunz™tor. (T™ia^i materialul striat ¶n buc™^ele de 70x70 mm ≥i lipi^i buc™^elele pe pardoseala uscat™, ¶n locul unde urmeaz™ s™ amplasa^i ma≥ina).
Materialul striat este un material autoadeziv care se folose≥te pe sc™ri ≥i trepte pentru a ¶mpiedica alunecarea.
Du≥umelele din lemn sunt cele mai predispuse la vibra^ii.
Pentru a preveni apari^ia vibra^iilor, v™ recomand™m s™ pune^i discuri
din cauciuc sub fiecare picioru≥ al ma≥inii, av<nd o grosime de minim 15 mm, fixate cu cel pu^in 2 grinzi de plan≥eu prinse cu ≥uruburi.
Dac™ este posibil, instala^i ma≥ina de sp™lat ¶ntr-un col^ al ¶nc™perii, unde podeaua este mai stabil™.
Introduce^i discurile din cauciuc pentru a reduce vibra^iile.
Pute^i ob^ine discuri din cauciuc (p/no.4620ER4002B) de la departamentul LG pentru piese de
schimb.
O amplasare ≥i o nivelare corect™ a ma≥inii de sp™lat asigur™ o func^ionare sigur™ ≥i de lung™ durat™.
Ma≥ina de sp™lat trebuie s™ fie amplasat™ perfect orizontal ≥i s™ stea fix.
Nu trebuie s™ se balanseze pe col^uri c<nd este ¶nc™rcat™.
Suprafa^a pe care se instaleaz™ trebuie s™ fie curat™, f™r™ cear™ de parchet sau alte
substan^e lubrifiante.
Nu l™sa^i picioru≥ele ma≥inii de sp™lat s™ se ude. Dac™ picioru≥ele ma≥inii de sp™lat se ud™, se poate aluneca.
Cauciuc dop
nstalare
I
Page 14
14
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
Utilizarea ma≥inii de sp™lat
Blocarea pentru copii este activatæ
Blocarea pentru copii este dezactivatæ
Curæflare cuvæ
Blocarea pentru copii este activatæ
Blocarea pentru copii este dezactivatæ
Curæflare cuvæ
Blocarea pentru copii este activatæ
22..
Deschidefli uøa øi introducefli rufele.
11..
Sortafli rufele. (consultafli pagina 15).
33..
Apæsafli butonul Power (Alimentare).
44..
Selectafli un program. (consultafli paginile 16 - 18).
55..
Adæugafli detergent (consultafli paginile 24 - 25).
66..
Apæsafli butonul Start/Pauzæ.
Selectafli opfliunile pentru momentul respectiv. (consultafli paginile 20 - 23).
Program suplimentar
Temperaturæ
Vitezæ de centrifugare
Alte funcflii
Page 15
15
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
Aten^ie ¶nainte de sp™lare
3. Grij™ ¶nainte de ¶nc™rcare C<nd ¶nc™rca^i ma≥ina combina^i articolele mari cu cele mici.
Introduce^i mai ¶nt<i articolele mari. Acestea nu trebuie s™ dep™≥easc™ jum™tate din ¶nc™rcarea total™. Nu sp™la^i un singur articol. Aceasta poate genera o ¶nc™rcare dezechilibrat™. Ad™uga^i unul sau dou™ articole similare.
Verifica^i toate buzunarele pentru a v™ asigura c™ sunt goale.
Obiectele gen cuie, agrafe, chibrituri, creioane, monede sau chei pot deteriora at<t ma≥ina de sp™lat, c<t ≥i hainele.
•nchide^i fermoarele, nasturii sau ag™^™toarele pentru ca
aceste articole s™ nu se aga^e de altele.
•nmuia^i murd™ria sau petele pun<nd pu<in detergent
dizolvat ¶n ap™ pe petele de la guler sau de la m<neci, pentru o sp™lare mai u≥oar™.
Pentru a evita deteriorarea garniturii de etanøare a uøii øi a
rufelor, verificafli snu existe rufe prinse între uøøi garnitura de etanøare.
Verificafli snu se prindarticole de îmbr™cminte mici în
cutele garniturii de etanøare.
Verificafli ca dupsplare snu mai r™mânrufe în cuv™.
Existpericolul deteriorrii acestora în timpul urmtorului program de splare (se pot decolora, pot intra la ap™)
2. Sortare
Pentru a ob^ine cele mai bune rezultate, sorta^i hainele ¶n tran≥e care vor fi sp™late cu acela≥i program de sp™lare. Temperatura apei ≥i tura^ia sunt diferite pentru tipuri diferite de ^es™turi. Sorta^i ¶ntotdeauna culorile ¶nchise de cele deschise ≥i de hainele albe. Sp™la^i-le separat ¶ntruc< t culorile pot ie≥i, iar albul poate fi p™tat, etc. Dac™ se poate, nu sp™la^i articolele foarte murdare cu cele u≥or murdare.
Murd™rire (puternic™, normal™, u≥oar™)
Separa^i rufele dup™ gradul de murd™rire.
Culoare (albe, deschise, ¶nchise)
Separa^i rufele albe de cele colorate.
Scame (generatoare de scame, colectoare)
Sp™la^i rufele care produc scame separat de cele care atrag scamele.
1. Aten^ie la etichete Verifica^i etichetele hainelor. Acestea v™ vor spune din ce e
f™cut™ haina ≥i cum trebuie sp™lat™.
•nainte de prima sp™lare: Selecta^i un program (BUMBAC 60ºC, ad™uga^i o jum™tate de m™sur™ de detergent); l™sa^i aparatul s™ spele ¶n gol (f™r™ rufe). Prin aceasta, ve^i ¶ndep™rta reziduurile din tambur, care este posibil s™ fi r™mas din fabrica^ie.
Temperatura apei
Spælare normalæ de maøinæ Articole neøifonabile
Sp™lare manual™
Sortafli rufele dupæ…
Gradul de murdærire
Culoare
Temperatura apei
Tip rufe
Delicate
Nu se spalæ
Page 16
16
Oferæ performanfle de spælare optimizate, cu un consum redus de energie.
Acest ciclu este adecvat pentru tricouri obiønuite, care nu trebuie cælcate dupæ spælare.
Permite spælarea simultanæ a diferitelor tipuri de flesæturi.
Program
Descriere
Textil típus
TTeemmppeerraattuurraa
ccoorreeccttææ
GGrreeuuttaattee
mmaaxxiimmææ
Oferæ performanfle îmbunætæflite prin combinarea diferitelor miøcæri ale tamburului.
Confec^iile la care nu iese culoarea (c™m™≥i, c™m™≥i de noapte, pijamale etc.) ≥i cele din bumbac alb pu^in murdare (lenjerie intim™)
Poliamide, acrilice, poliester
Diferite tipuri de flesæturi, cu excepflia celor speciale. (Mætase/delicate, articole sport, rufe de culoare închisæ, lânæ, pilote/perdele).
Îndepærteazæ alergenii, cum sunt acarienii, polenul øi pærul de pisicæ.
Bumbac, lenjerie de corp, fefle de pernæ, cearøafuri, articole de bebeluøi.
Oferæ zgomot øi vibraflii reduse øi astfel economisifli bani prin utilizarea curentului electric pe timpul nopflii.
Confecfliile la care nu iese culoarea (cæmæøi, cæmæøi de noapte, pijamale etc.) øi cele din bumbac alb puflin murdare (lenjerie intimæ)
Îndepærteazæ cutele în 20 min cu abur.
Bumbac în amestec, poliester în amestec, rochii, tricouri, bluze.
Acest ciclu se utilizeazæ pentru articole de dimensiuni mari, cum ar fi aøternuturi de pat, perne, cuverturi etc.
Lenjerie de pat, cu excepflia materialelor speciale (delicate, lânæ, mætase etc.) cu umpluturæ: pilote, perne, pæturi, cuverturi cu umpluturæ uøoaræ.
Acest ciclu este potrivit pentru articole sport, cum ar fi treninguri øi echipamente de atletism.
Coolmax, Gore-tex, fleece øi Sympatex.
Dacæ existæ posibilitatea ca hainele sæ se decoloreze, utilizafli acest ciclu. Acest ciclu previne decolorarea. (Utilizafli detergent pentru rufe colorate).
Articole de culoare închisæ din bumbac sau amestec.
Acest ciclu se utilizeazæ pentru articole delicate, cum ar fi lenjerie de corp, bluze etc.
Rufe delicate, u≥or deteriorabile (m™tase, perdele...)
Permite spælarea articolelor din lânæ. (Utilizafli detergent pentru articole din lânæ care pot fi spælate la maøinæ).
Numai flesæturi din lânæ, cu lânæ puræ, care pot fi spælate la maøinæ.
Acest ciclu oferæ un timp redus de spælare pentru rufe în cantitæfli mici øi cu un grad redus de murdærire.
Articole colorate, cu grad redus de murdærire.
Oferæ performanfle de spælare crescute øi eficienflæ energeticæ în interval de 60 minute.
fiesæturi din bumbac øi amestec. (PROGRAM special cu 60 minute pentru rufe cu grad normal de murdærire).
40°C
(Rece pânæ la 95°C)
60°C
(Rece pânæ la 60°C)
40°C
(Rece pânæ la 60°C)
40°C
(Rece pânæ la 40°C)
60°C
40°C
(Rece pânæ la 60°C)
Nicio opfliune
40°C
(Rece pânæ la 40°C)
30°C
(Rece pânæ la 40°C)
40°C
(Rece pânæ la 40°C)
30°C
(Rece pânæ la 40°C)
60°C
(Rece pânæ la 60°C)
Estimativ
5,5 kg
6,5 kg
3 articole
1
Dimensiune
unicæ
3,0 kg
5,5 kg
Programul de spalare de mas™
Cicluri recomandate dup™ tipul de rufe
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
BBuummbbaacc EEccoo ((CCoottttoonn EEccoo))
(( ))
SSppæællaarree uuøøooaarrææ
((EEaassyy CCaarree))
(( ))
AAmmeesstteeccaattee
((MMiixx)) (( ))
BBuummbbaacc
((CCoottttoonn))
(( ))
AAnnttii AAlleerrggiicc
((AAlllleerrggyy CCaarree))
(( ))
SSppæællaarree
ssiilleenniiooaassææ
((SSiilleenntt WWaasshh))
(( ))
RReeîîmmpprroossppæættaarree
((RReeffrreesshh)) (( ))
PPiilloottee
((DDuuvveett))
(( ))
AArrttiiccoollee ssppoorrttiivvee
((SSppoorrttss WWeeaarr))
(( ))
CCuulloorrii îînncchhiissee
((DDaarrkk WWaasshh))
(( ))
DDeelliiccaattee
((DDeelliiccaattee))
(( ))
LLâânnaa
((WWooooll)) (( ))
RRaappiidd 3300
((QQuuiicckk 3300))
(( ))
IInntteennssiivv 6600
((IInntteennssiivvee 6600))
(( ))
Page 17
17
Ciclul de spælare pentru lânæ al acestei maøini a fost aprobat de Woolmark pentru spælarea articolelor Woolmark care pot fi spælate la maøinæ, cu condiflia ca spælarea sæ se realizeze respectând instrucfliunile de pe eticheta produsului, precum øi instrucfliunile producætorului maøinii de spælat M0912.
Temperatura apei: selectafli temperatura apei astfel încât sæ fie potrivitæ pentru ciclul respectiv de spælare. Pentru spælare, respectafli întotdeauna instrucfliunile de pe eticheta producætorului articolului respectiv.
Setafli programul pe opfliunea „Bumbac Eco 60°C + Intensiv” pentru testare în conformitate cu EN60456 øi IEC60456.
Rezultatele testului depind de presiunea apei, de duritatea apei, de temperatura de admisie a apei, de temperatura camerei, de tipul øi cantitatea de rufe încærcate, de gradul de murdærire, de detergentul utilizat, de fluctuafliile curentului electric øi de opfliunile suplimentare alese.
Se recomandæ folosirea unui detergent neutru. Ciclul de spælare pentru lânæ are o amestecare uøoaræ øi o centrifugare la vitezæ redusæ.
Op^iuni suplimentare
*
: Aceastæ opfliune este inclusæ automat în ciclu øi nu poate fi eliminatæ.
*
*
*
•nt<rziere timp
Sp™lare cu abur
Preferat
Program
Presp™lare
CCllæættiirree
mmeeddiiccaallææ
CCllæættiirree++
CCeennttrriiffuuggaarree
RReedduucceerree
ttiimmpp
IInntteennssiivv
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
BBuummbbaacc ((CCoottttoonn)) (( ))
BBuummbbaacc EEccoo ((CCoottttoonn EEccoo)) (( ))
SSppæællaarree uuøøooaarrææ ((EEaassyy CCaarree)) (( ))
AAmmeesstteeccaattee ((MMiixx)) (( ))
AAnnttii AAlleerrggiicc ((AAlllleerrggyy CCaarree)) (( ))
SSppæællaarree ssiilleenniiooaassææ ((SSiilleenntt WWaasshh)) (( ))
RReeîîmmpprroossppæættaarree ((RReeffrreesshh)) (( ))
PPiilloottee ((DDuuvveett)) (( ))
AArrttiiccoollee ssppoorrttiivvee ((SSppoorrttss WWeeaarr)) (( ))
CCuulloorrii îînncchhiissee ((DDaarrkk WWaasshh)) (( ))
DDeelliiccaattee ((DDeelliiccaattee)) (( ))
LLâânnaa ((WWooooll)) (( ))
RRaappiidd 3300 ((QQuuiicckk 3300)) (( ))
IInntteennssiivv 6600 ((IInntteennssiivvee 6600)) (( ))
Page 18
18
Date de operare
1400
1400
1000
1000
1400
1000
1400
X
800
1400
800
800
1400
1400
Max. RPM
Program
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
BBuummbbaacc ((CCoottttoonn)) (( ))
BBuummbbaacc EEccoo ((CCoottttoonn EEccoo)) (( ))
SSppæællaarree uuøøooaarrææ ((EEaassyy CCaarree)) (( ))
SSppæællaarree ssiilleenniiooaassææ ((SSiilleenntt WWaasshh)) (( ))
AAmmeesstteeccaattee ((MMiixx)) (( ))
PPiilloottee ((DDuuvveett)) (( ))
AAnnttii AAlleerrggiicc ((AAlllleerrggyy CCaarree)) (( ))
RReeîîmmpprroossppæættaarree ((RReeffrreesshh)) (( ))
AArrttiiccoollee ssppoorrttiivvee ((SSppoorrttss WWeeaarr)) (( ))
CCuulloorrii îînncchhiissee ((DDaarrkk WWaasshh)) (( ))
DDeelliiccaattee ((DDeelliiccaattee)) (( ))
LLâânnaa ((WWooooll)) (( ))
RRaappiidd 3300 ((QQuuiicckk 3300)) (( ))
IInntteennssiivv 6600 ((IInntteennssiivvee 6600)) (( ))
Page 19
19
Economie de timp
Aceast™ op^iune poate fi folosit™ pentru a reduce timpul programului de sp™lare.
Pentru a folosi aceast™ op^iune, ap™sa^i butonul Economie de timp o dat™ ¶nainte s™ ¶nceap™ programul de sp™lare.
Afi≥aj cu LCD
Afiøajul aratæ setærile, timpul ræmas estimat, opfliunile øi mesajele de stare ale maøinii de spælat. Afiøajul va ræmâne activ pe toatæ durata ciclului.
Disc programe
Sunt disponibile 14 programe conform tipului de rufe
Becul se va aprinde pentru a indica programul selectat.
Program suplimentar
Folosifli aceste butoane pentru a selecta opfliunile de ciclu dorite pentru ciclul selectat.
Op^iuni
Acest lucru væ permite sæ selectafli un ciclu suplimentar øi se aprinde în momentul selectærii.
Spart/Pauz™
Butonul Spart/Pauz™ serve≥te la pornirea ciclului de sp™lare sau la oprirea temporar™ a acestuia.
Dac™ e necesar™ oprirea temporar™ a ciclului de sp™lare, ap™sa^i butonul Spart/Pauz™.
Cu butonul Pauz™ ap™sat, alimentarea va fi oprit™ automat dup™ 4 minute.
Panoul de control
1%
Clætire Temp.
40°C3
1:15
Timp ræmas
Spælare
Spart/Pauz™
Buton
Economie de
timp Buton
Curæflare
cuvæ
Disc Centrifugare
Clætire
Buton
Temp. Buton
Blocare
pentru copii
Program suplimentar
Buton
Afi≥aj cu LCD
Opfliuni
Buton
Beep
Pornit/Oprit
Disc programe
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
Selectarea limbii
Mesajele sunt afiøate în limba englez(setare
din fabricaflie). Limba poate fi modificatnumai dacecranul LCD este activat. Activafli ecranul LCD øi apoi apsafli simultan tastele •nt<rziere
timp(
TTiimmee ddeellaayy))
øi Sp™lare cu abur(
SStteeaamm
WWaasshh))
timp de 3 secunde, pâncând apare
afiøat meniul pentru selectarea limbii.
Select a Language
English
Italiano Español Deutsch
Português
Page 20
20
1. Apæsafli butonul Economie de timp.
2. Selectafli un program.
3. Apæsafli butonul Timp de întârziere øi setafli
timpul necesar.
4. Apæsafli butonul Spart/Pauz™.
Putefli seta un timp de întârziere, astfel încât maøina de spælat sæ porneascæ automat øi sæ finalizeze ciclul dupæ intervalul de timp specificat.
Timpul de întârziere înseamnæ timpul ræmas pânæ la finalizarea programului, nu pânæ la începutul acestuia. Timpul efectiv de funcflionare poate varia în funcflie de temperatura apei, cantitatea de rufe încærcate øi de alfli factori.
Programul preferat væ permite sæ pæstrafli un ciclu de spælare individualizat pentru o utilizare ulterioaræ.
1. Apæsafli butonul Economie de timp.
2. Selectafli un program.
3. Selectafli ciclul.
(Metoda de spælare, numærul de clætiri, viteza de centrifugare, temperatura apei etc.)
4. fiinefli apæsat butonul programului Preferat
timp de 3 secunde.
Programul Preferat este pæstrat acum pentru a putea fi utilizat ulterior.
Pentru a reutiliza programul, selectafli programul Preferat øi apæsafli Start/Pauzæ.
Preferat (Favorite)
Dac™ rufele sunt foarte murdare se recomand™ ciclul „Presp™lare".
1. Apæsafli butonul Economie de timp.
2. Selectafli un program.
3. Apæsafli butonul Prespælare.
4. Apæsafli butonul Spart/Pauz™.
Presp™lare (Pre Wash)
•nt<rziere timp (Time Delay)
Caracteristica de spælare cu abur îmbunætæfleøte performanflele de spælare, cu un consum redus de energie. Ciclul de Împrospætare reduce gradul de øifonare al hainelor.
1. Apæsafli butonul Economie de timp.
2. Selectafli utilizarea aburului.
3. Apæsafli butonul
SSppæællaarree ccuu aabbuurr..
4. Apæsafli butonul Spart/Pauz™.
❿Sp™lare cu abur
Pentru articolele de bebeluøi, lenjerie de corp øi haine foarte pætate.
Disponibil pentru programele
BBuummbbaacc,, BBuummbbaacc EEccoo,, AAmmeesstteeccaattee,, SSppæællaarree uuøøooaarrææ,, PPiilloottee,, AAnnttii AAlleerrggiicc,, RReeîîmmpprroossppæættaarree..
Ciclul de Împrospætare utilizeazæ întotdeauna Spælare cu abur.
Nu folosifli Spælare cu abur pentru rufe delicate precum lânæ, mætase øi articole care se decoloreazæ uøor.
Sp™lare cu abur (Steam Wash)
Program suplimentar
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
Page 21
Page 22
22
Blocarea pentru copii este activatæ
Blocarea pentru copii este dezactivatæ
Curæflare cuvæ
Func^ia de Beep pornit/oprit poate fi setat™ numai ¶n timpul ciclului de sp™lare.
1. Apæsafli butonul Economie de timp.
2. Apæsafli butonul Spart/Pauz™.
3. ˇine^i ap™sat butoanele Op^iuni ≥i Cl™tire
simultan timp de trei secunde pentru a porni/opri func^ia Beep.
Dup™ ce a^i setat func^ia Beep pe pornit/oprit, setarea respectiv™ este memorat™ chiar ≥i dac™ opri^i alimentarea cu curent.
20%
60°C3
1:20
Clætire Temp.
Timp ræmas
Blocarea pentru copii este activatBlocarea pentru copii este activatæ
BBllooccaarreeaa ppaannoouulluuii ddee ccoonnttrrooll
1. Apæsafli simultan butoanele de Opfliuni timp de 3 secunde.
2. Se va auzi un beep øi pe afiøajul cu led va apærea pentru scurt timp „ ”. Când este setatæ blocarea pentru copii, toate butoanele sunt blocate, cu excepflia butonului Power (Alimentare).
Selectafli aceastæ funcflie pentru a bloca butoanele de pe tabloul de control, astfel încât sæ prevenifli orice intervenflie exterioaræ. „Blocarea pentru copii” se poate seta numai în timpul ciclului de spælare.
20%
60°C3
1:20
Blocarea pentru copii este activatæ
Blocarea pentru copii este dezactivatBlocarea pentru copii este dezactivatæ
Clætire Temp.
Timp ræmas
Curæflare cuvæ
DDeebbllooccaarreeaa ppaannoouulluuii ddee ccoonnttrrooll
1. Apæsafli simultan butoanele de Opfliuni timp de 3 secunde.
2. Se va auzi un beep, iar timpul ræmas pentru programul curent va reapærea pe afiøajul cu led.
Oprirea alimentærii cu curent nu va reseta funcflia de blocare pentru copii. Trebuie sæ dezactivafli caracteristica de blocare pentru copii înainte de a putea accesa orice altæ funcflie.
Dacæ dorifli sæ dezactivafli funcflia Beep, este suficient sæ repetafli acest proces
Blocare pentru copii
Beep Pornit/Oprit
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
Page 23
23
------
1:31
Clætire Temp.
Timp ræmas
Curæflare cuvæ
Curæflare cuvæ este un ciclu special utilizat pentru curæflarea interiorului maøinii de spælat. La acest ciclu se utilizeazæ o cantitate mai mare de apæ, cu o vitezæ mai mare de centrifugare. Utilizafli cu regularitate acest ciclu.
1. Îndepærtafli orice obiect de îmbræcæminte sau articol din maøina de spælat øi închidefli uøa.
2. Deschidefli sertarul dozatorului øi adæugafli un produs anticalcar (de exemplu Calgon) în compartimentul principal de spælare.
3. Închidefli uøor sertarul dozatorului.
4. Pornifli alimentarea cu curent øi flinefli apæsat
butonul Clætire øi Temperaturæ timp de 3 secunde, apoi pe afiøajul cu led va apærea Curæflare cuvæ" jelenik meg.
5. Apæsafli butonul Start/Pauzæ pentru pornire.
6. Când ciclul este finalizat, læsafli uøa deschisæ,
pentru a permite uscarea locului unde se deschide uøa maøinii de spælat, a garniturii flexibile øi a geamului uøii.
Nu adæugafli detergent în compartimentele pentru detergent. Spuma excesivæ poate determina scurgeri din maøina de spælat.
BBllooccaarree uuøøææ
– Din motive de siguranflæ, uøa se va bloca în timp ce maøina este în funcfliune øi se va aprinde pictograma „Blocare uøæ”. Putefli deschide în siguranflæ uøa dupæ ce pictograma „Blocare uøæ” se stinge.
Se va aprinde pictograma
DDeetteeccttaarree atunci când tamburul maøinii de spælat se roteøte lent øi detecteazæ cât de multe rufe sunt încærcate în tambur. Va dura puflin.
1%
60°C3
- - -
B
A
Blocarea pentru copii este activatæ
Blocarea pentru copii este dezactivatæ
Curæflare cuvæ
Clætire Temp.
Timp ræmas
Detectare
Cur™^are cuv™
Blocare u≥™ ≥i Detectare
od de utilizare a ma≥inii de sp™lat
M
Dacæ avefli un copil mic, avefli grijæ sæ nu læsafli uøa deschisæ prea mult timp.
PRECAUˇII
Page 24
24
Numai sp™lare
Presp™lare + sp™lare
Nu dep™≥i^i nivelul maxim. O cantitate prea mare poate cauza ¶mpr™≥tierea balsamului de rufe, care poate p™ta rufele.
Nu l™sa^i balsamul de rufe ¶n sertarul pentru detergent mai mult de 2 zile (balsamul se poate ¶nt™ri).
Balsamul va fi ad™ugat automat la ultimul ciclu de cl™tire.
Nu deschide^i sertarul ¶n timpul aliment™rii cu ap™.
Nu folosi^i solven^i (benzen, etc.)
❿
Sertarul pentru detergent
❿
Ad™ugarea balsamului de rufe
Ad™ugarea detergentului ≥i a balsamului de rufe
Nu turna^i balsamul de rufe direct pe rufe.
Nu læsafli niciun detergent la îndemâna copiilor, deoarece existæ pericolul otrævirii.
O cantitate prea mare de detergent, înælbitor sau balsam poate face ca apa sæ dea pe dinafaræ.
Asigurafli-væ cæ utilizafli cantitatea corectæ de detergent.
Aten^ie
d™ugarea detergentului
A
Detergent pentru
sp™lare
balsam de rufe
Detergent pentru
presp™lare
Page 25
25
Detergentul trebuie folosit conform cu instruc^iunile produc™torului lui.
Dac™ folosi^i mai mult detergent dec<t cantitatea recomandat™, pot ap™rea prea mult cl™buc ≥i
aceasta va diminua rezultatele sp™l™rii sau poate suprasolicita motorul (duc<nd la o proast™ func^ionare).
Folosi^i numai detergent pentru ma≥inile de sp™lat cu ¶nc™rcare frontal™.
Cantitatea de detergent poate fi ajustat™ ¶n func^ie de temperatura apei, duritatea apei,
m™rimea ≥i gradul de murd™rire al rufelor. Pentru cele mai bune rezultate, evita^i spumarea excesiv™.
Se poate folosi un agent de dedurizare a apei, cum ar fi Calgon, pentru a reduce consumul de detergent ¶n zonele cu ap™ extrem de dur™. Doza^i ^in<nd cont de cantitatea specificat™ pe ambalaj. Ad™ga^i ¶nt<i detergent ≥i apoi agentul de dedurizare a apei.
Folosi^i cantitatea de detergent necesar™ pentru ap™ dedurizat™.
Detergentul este preluat din sertar la •nceputul ciclului.
1. Deschidefli uøa maøinii de splat øi introducefli
tabletele în cuv™.
❿
Dozarea detergentului
❿
Ad™ugarea unui agent de dedurizare a apei
❿
Utilizarea tabletelor
2. Introducefli rufele în cuv™.
•nc™rcare maxim™: conform recomand™rilor produc™torului.
•nc™rcare par^ial™: 3/4 din cantitatea normal™.
•nc™rcare minim™: 1/2 din ¶nc™rcarea maxim™.
d™ugarea detergentului
A
Page 26
26
ntre^inere
Filtrul de admisie ap™
Mesajul de eroare „ " va clipi pe tabloul de comand™ atunci c<nd apa nu ajunge ¶n sertarul pentru detergent.
Dac™ apa este foarte dur™ sau con^ine urme de var, filtrul de admisie ap™ se poate ¶nfunda. Se recomand™ cur™^area periodic™ a filtrului.
•nainte de cur™^area interiorului ma≥inii, scoate^i-o din priz™ pentru a evita electrocutarea.
Opri^i robinetul de ¶nchidere dac™ urmeaz™ s™ l™sa^i ma≥ina o perioad™ de timp (de exemplu ¶n
vacan^™), mai ales dac™ nu exist™ o scurgere ¶n podea (canal) ¶n imediata apropiere.
C<nd arunca^i aparatul, t™ia^i cablul de alimentare ≥i distruge^i ≥tec™rul.
Dezactiva^i dispozitivul de blocare a u≥ii pentru a preveni prinderea copiilor ¶n™untru.
1. •nchide^i robinetul de ap™.
2. Desface^i furtunul de ap™.
3. Cur™^a^i filtrul cu ajutorul unei perii tari.
4. Fixa^i la loc furtunul de admisie ap™.
Page 27
27
ntre^inere
L™sa^i apa s™ se r™ceasc™ ¶nainte de a cur™^a pompa de evacuare, de a efectua golirea de
urgen^™ sau de a deschide u≥i^a ¶n caz de urgen^™.
Filtrul de evacuare str<nge firele ≥i obiectele mici r™mase ¶n rufe. Verifica^i periodic dac™
acest filtru este curat pentru a asigura o bun™ func^ionare a ma≥inii de sp™lat.
Filtrul pompei de evacuare
1. Deschidefli capacul apærætorii inferioare.
Tragefli furtunul afaræ.
2. Scoatefli buøonul de scurgere.
Desfacefli filtrul, rotindu-l spre stânga.
3. Îndepærtafli orice corpuri stræine din filtrul pompei.
4. Dupæ curæflare, rotifli filtrul pompei øi punefli la loc
buøonul de scurgere.
5. Închidefli capacul apærætorii inferioare.
1
2
Recipient de colectare a apei scurse.
Evacua^i mai ¶nt<i apa cu ajutorul furtunului de evacuare ≥i apoi deschide^i filtrul de evacuare pentru a ¶ndep™rta scamele sau obiectele. Aten^ie la evacuarea apei calde.
PRECAUˇII
Page 28
28
ntre^inere
Sertarul pentru detergent
Dup™ o perioad™ de timp detergentul ≥i balsamul de rufe las™ urme pe sertar.
Acesta trebuie cur™^at periodic cu jet de ap™.
Dac™ e nevoie, pute^i scoate complet sertarul din ma≥in™ ap™s<nd clicul ¶n jos ≥i tr™g<nd
sertarul afar™.
Pentru a u≥ura cur™^area, partea de sus a compartimentului pentru balsam poate fi desf™cut™.
1. Tragefli afaræ sertarul de dozare.
4. Punefli la loc sertarul de dozare.
2. Curæflafli sertarul de dozare sub jet de apæ.
3. Curæflafli interiorul spafliilor respective cu o periuflæ
veche de dinfli.
Page 29
29
ntre^inere
Utilizarea corect™ a ma≥inii de sp™lat ¶i poate prelungi durata de folosin^™.
Exteriorul ma≥inii poate fi cur™^at cu ap™ cald™ ≥i cu un detergent neutru neabraziv.
≤terge^i imediat orice pat™, cu ajutorul unei c<rpe umede.
Evita^i lovirea suprafe^ei cu obiecte ascu^ite.
Nu folosi^i substan^e metilice, diluan^i sau produse similare.
Dac™ ma≥ina de sp™lat este a≥ezat™ ¶n locuri unde poate ap™rea ¶nghe^ sau este folosit™ la temperaturi de vnghe^, respecta^i instruc^iunile de mai jos pentru a preveni deteriorarea ma≥inii:
•nchide^i robinetul de ap™.
Desface^i furtunurile de alimentare ap™ ≥i scoate^i apa din ele.
Introduce^i ≥techerul de alimentare ¶ntr-o priz™ cu legare la p™m<nt.
Turna^i 3,8 l de lichid antigel auto ¶n cuva goal™. •nchide^i u≥a.
Tura^i cuva ≥i l™sa^i-o s™ se roteasc™ 1 minut pentru a elimina toat™ apa. Nu va fi eliminat tot antigelul.
Scoate^i cablul din priz™, ≥terge^i interiorul cuvei ≥i ¶nchide^i u≥a.
Scoate^i sertarul pentru detergent ≥i v™rsa^i apa din compartimente.
A≥eza^i ma≥ina de sp™lat ¶n pozi^ie vertical™.
Pentru a elimina antigelul din ma≥in™ dup™ depozitare, tura^i ma≥ina goal™ printr-un ciclu complet cu
detergent. Nu ad™uga^i rufe.
Cur™^area ma≥inii de sp™lat
•nc™peri reci
Cuva
Dac™ apa din zona dvs. este dur™, ¶n anumite locuri neaccesibile se pot forma depuneri de piatr™ care nu
pot fi ¶ndep™rtate.
•n timp aceste depuneri pot bloca aparatele, ≥i dac™ nu sunt eliminate aparatele nu mai pot fi folosite.
De≥i cuva este fabricat™ din o^el inox, pot ap™rea pete mici de rugin™ din cauza articolelor mici metalice
(agrafe de p™r, insigne) care r™m<n ¶n cuv™.
Cuva trebuie cur™^at™ periodic.
Dac™ folosi^i produse de cur™^are, clor sau alte substan^e similare, asigura^i-v™ c™ acestea sunt potrivite
pentru ma≥inile de sp™lat.
Produsele de cur™^are pot con^ine chimicale care pot afecta anumite componente ale ma≥inii.
•ndep™rta^i petele cu ajutorul unui produs de cur™^are a o^elului inox.
Nu folosi^i burete de s<rm™.
Pentru a îndepærta depunerile de apæ duræ, folosifli numai agenfli de curæflare etichetafli ca fiind siguri pentru maøina de spælat.
Exteriorul
≤terge^i rama u≥ii, garnitura flexibil™ ≥i geamul u≥ii.
Porni^i ma≥ina printr-un ciclu complet cu ap™ cald™.
Repeta^i procesul dac™ e nevoie.
Interiorul
Page 30
30
hid de rezolvare a problemelor
G
Aceast™ ma≥in™ de sp™lat este dotat™ cu func^ii automate de protec^ie care detecteaz™ ≥i determin™ erorile ¶n faza ini^ial™, reac^ion<nd corespunz™tor. Atunci c<nd ma≥ina nu func^ioneaz™corect sau nu func^ioneaz™ deloc, verifica^i punctele de mai jos ¶nainte de a chema un specialist.
Diagnosticarea problemei
Simptom Cauz™ posibil™ Solu^ie
Zdr™ng™nit ≥i zgomot neobi≥nuit
Zgomot puternic
Zgomot vibrant
Scurgeri de ap™
Prea mult™ spum™
Apa nu ajunge ¶n ma≥in™ sau intr™ prea ¶ncet.
Apa din ma≥in™ nu este evacuat™ sau e evacuat™ prea ¶ncet.
Pot fi obiecte str™ine ¶n cuv™ sau ¶n pomp™ – monede, agrafe.
•nc™rcarea prea multor rufe poate
produce zgomote mari. Acest lucru este normal de obicei.
A^i scos toate ≥uruburile de
transport?
Se sprijin™ toate picioarele pe
podea?
Furtunurile de alimentare sau
evacuare nu sunt bine fixate la robinet sau la ma≥in™.
Furtunul de evacuare este ¶nfundat.
Alimentarea cu ap™ este
defectuoas™.
Robinetul nu este deschis complet.
Furtunurile de admisie sunt ¶ndoite.
Filtrul de admisie este colmatat.
Furtunul de evacuare este ¶ndoit
sau ¶nfundat.
Filtrul de evacuare este colmatat.
Opri^i ma≥ina ≥i verifica^i cuva ≥i filtrul de evacuare. Dac™ zgomotul persist™ dup™ repornirea ma≥inii, chema^i un specialist.
Dac™ sunetul persist™, ma≥ina este probabil dezechilibrat™. Opri^i-o ≥i reechilibra^i ¶nc™rc™tura.
Dac™ nu le-a^i scos la instalare, vezi ghidul de instalare pentru scoaterea ≥uruburilor de transport. Rufele ¶nc™rcate pot fi distribuite neuniform ¶n cuv™. Opri^i ma≥ina ≥i rearanja^i rufele.
Verifica^i ≥i str<nge^i furtunurile.
Desfunda^i furtunul de evacuare. Chema^i un instalator dac™ e cazul.
Prea mult detergent sau un detergent nepotrivit poate face prea mult™ spum™, ceea ce duce la scurgeri de ap™.
•ncerca^i la un alt robinet.
Deschide^i robinetul complet.
•ntinde^i furtunurile. Verifica^i filtrul de admisie. Cur™^a^i ≥i ¶ntinde^i furtunul de
evacuare. Cur™^a^i filtrul de evacuare.
Page 31
31
hid de rezolvare a problemelor
G
Simptom Cauz™ posibil™ Solu^ie
Ma≥ina nu porne≥te.
Cuva nu se rote≥te.
U≥a nu se deschide.
Timpul de sp™lare este lung.
Balsamul de rufe dæ pe dinafaræ.
Balsamul a fost eliberat prea devreme
Cablul electric nu este bine b™gat ¶n priz™ sau leg™tura e slab™.
Siguran^a e ars™, disjunctorul declan≥at sau e pan™ de curent.
Robinetul de ap™ nu e deschis.
Verifica^i dac™ u≥a e bine ¶nchis™.
O cantitate prea mare de balsam poate face ca acesta sæ dea pe dinafaræ.
Asigura^i-v™ c™ ≥techerul e bine b™gat ¶n priz™.
Reseta^i disjunctorul sau ¶nlocui^i siguran^a. Dac™ problema e supra¶ nc™rcarea circuitului, chema^i un electrician.
Deschide^i robinetul.
•nchide^i u≥a ≥i ap™sa^i butonul Spart/Pauz™. Dup™ ce ¶l ap™sa^i, pot trece c<teva secunde p<n™ s™ ¶nceap™ cuva s™ se roteasc™. U≥a trebuie blocat™ pentru a ¶ncepe rotirea.
Ad™uga^i 1-2 articole similare pentru a echilibra sarcina. Rearanja^i rufele pentru o urcare corespunz™toare.
Dupæ ce maøina a pornit, uøa nu poate fi deschisæ din motive de siguranflæ. Verificafli dacæ pictograma „Blocare uøæ” este luminatæ. Putefli deschide în siguranflæ uøa dupæ ce pictograma „Blocare uøæ” se stinge.
Timpul de sp™lare poate varia ¶n func^ie de cantitatea de rufe, de presiunea ≥i temperatura apei ≥i de alte condi^ii. Dac™ este detectat un dezechilibru sau dac™ e activ programul de eliminare a spumei, timpul de sp™lare va fi prelungit.
Respectafli instrucfliunile pentru balsam, pentru a væ asigura cæ afli utilizat cantitatea adecvatæ. Nu depæøifli linia de maxim.
Închidefli uøor sertarul de dozare. Nu deschidefli sertarul în timpul ciclului de spælare.
Page 32
32
hid de rezolvare a problemelor
G
Mesaje de eroare
Simptom Cauz™ posibil™ Solu^ie
Alimentarea cu ap™ nu e potrivit™ ¶n zon™.
Robinetul de ap™ nu e complet deschis.
Furtunul de admisie are coturi.
Filtrul de admisie este colmatat.
Furtunul de evacuare este ¶ndoit sau
¶nfundat.
Filtrul de evacuare este colmatat.
Prea pu^ine rufe
•nc™rcare dezechilibrat™
Ma≥ina dispune de un sistem de detec^ie
≥i corec^ie dezechilibre. Dac™ a^i introdus articole grele (halat de baie, pre≥ de baie, etc.) sistemul poate opri rotirea sau chiar ¶ntregul ciclu.
Dac™ la sf<r≥itul ciclului rufele sunt ¶nc™ ude, ad™uga^i articole mici pentru echilibrarea sarcinii ≥i repeta^i ciclul de uscare.
Este deschis™ u≥a?
Prea mult™ ap™ din cauza unei defec^iuni
la supapa de ap™.
Senzorul de nivel ap™ e defect.
Suprasolicitare motor.
Ma≥ina de sp™lat a trecut printr-o pan™ de
curent.
Scurgeri de ap™
•ncerca^i la un alt robinet. Deschide^i complet robinetul.
•ntinde^i furtunul. Verifica^i filtrul de admisie.
Cur™^a^i ≥i ¶ntinde^i furtunul de evacuare. Cur™^a^i filtrul de evacuare.
Ad™uga^i 1-2 articole similare pentru a echilibra sarcina. Rearanja^i rufele pentru o urcare corespunz™toare.
•nchide^i u≥a. Dac™ „ " nu dispare, chema^i
service-ul.
Scoate^i din priz™ ≥i chema^i service-ul.
•nchide^i robinetul de ap™.
Scoate^i din priz™. Chema^i service-ul.
Læsafli maøina de spælat sæ stea timp de 30 minute, pentru a permite ræcirea motorului; apoi reluafli ciclul.
Porni^i din nou ciclul de sp™lare.
Apelafli la un centru de service autorizat.
Page 33
33
onditii de garantie
C
CCaazzuurriillee ccaarree nnuu ssuunntt aaccooppeerriittee ddee ggaarraanniiee
Dacsolicitafli tehnicianului de la un centru se service autorizat svinla domiciliul
dumneavoastrpentru a vexplica modul de utilizare al maøinii de sp™lat.
Dacprodusul este conectat la o sursde alimentare al crui voltaj este mai mare sau mai mic
decât cel indicat pe plcufla cu date tehnice.
Dacdefecfliunea este provocatde un accident, utilizare incorect, neglijenflsau caz de forfl
major™.
Dacdefecfliunea este provocatca urmare a nerespectrii instrucfliunilor din manualul de
utilizare.
Dacnu au fost respectate instrucfliunile de utilizare sau dacau fost modificate setrile majore
ale produsului.
Dacdefecfliunea a fost provocatde øobolani, gândaci etc.
Pentru zgomotele øi vibrafliile care sunt considerate a fi normale, ca de exemplu zgomotul din
timpul evacurii apei, zgomotul din timpul centrifugrii sau sunetele de avertizare.
Corectarea modului de instalare, de exemplu aøezarea la nivel, reglarea evacurii.
Operafliunile normale de întreflinere care sunt recomandate în manualul de utilizare.
Îndeprtarea obiectelor strine/substanfle din maøina de splat, inclusiv curflarea filtrului de
evacuare øi de admisie.
Înlocuirea siguranflelor sau a circuitelor electrice øi a circuitului de alimentare cu ap™.
Corectarea reparafliilor neautorizate.
Accidentele provocate ca urmare a utilizrii incorecte a maøinii de splat.
Dacaparatul este utilizat în scopuri comerciale (de exemplu în bi publice, centre de
antrenament etc.). În cazul în care produsul este instalat în afara zonei în care se poate asigura service-ul, costurile necesare pentru transportul øi repararea produsului, înlocuirea pieselor de schimb vor fi suportate de ctre proprietarul maøinii de sp™lat.
Casarea aparatelor vechi
1. Aceast™ sigl™ (un co≥ de gunoi ¶ncercuit ≥i t™iat) semnific™ faptul c™ produsul se afl™ sub inciden^a Directivei Consiliului European 2002/96/EC.
2. Aparatele electrice ≥i electronice nu vor fi aruncate ¶mpreun™ cu gunoiul menajer, ci vor fi predate ¶n vederea recicl™rii la centrele de colectare special amenajate, indicate de autorit™^ile na^ionale sau locale.
3. Respectarea acestor cerin^e va ajuta la prevenirea impactului negativ asupra mediului ¶nconjur™tor ≥i s™n™t™^ii publice.
4. Pentru informa^ii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi, contacta^i autorit™^ile locale, serviciul de salubritate sau distribuitorul de la care a^i achizi^ionat produsul.
Când evacuafli aparatul, tæiafli cablul de alimentare øi distrugefli øtecærul. Dezactivafli dispozitivul de blocare a uøii, pentru ca copiii mici sæ nu ræmânæ blocafli înæuntru.
Page 34
34
emo
M
Page 35
35
emo
M
Page 36
Loading...