LG F12U2QDN0 User Manual [it]

Page 1
MANUALE D’USO
LAVATRICE
Prima di iniziare l'installazione, leggere queste istruzioni con attenzione. Questo semplificherà l'installazione e assicurerà che la lavatrice sia installata correttamente e con sicurezza. Conservare queste istruzioni vicino alla lavatrice dopo l'installazione per il riferimento futuro.
F14U2T/QDN(W)(0~9) F12U2T/QDN(W)(0~9) F10U2T/QDN(W)(0~9)
MFL68486903
18082014.00
www.lg.com
Page 2
Indice
2
Indice.........................................2
Caratteristiche del prodotto ....3
Importanti istruzioni di sicurezza
Importanti istruzioni di sicurezza .............4
Precauzioni di sicurezza di base ............5
Conservare queste istruzioni ..................6
Specifiche .................................7
Installazione
Rimozione dell’’ imballaggio ....................8
Rimozione delle viti di trasporto...............8
Luogo di installazione ..............................9
Connettere il tubo dell'acqua .................11
Installazione del tubo di scarico.............13
Messa a livello .......................................14
Come usare la lavatrice
Come usare la lavatrice.........................16
Prima dell’ utilizzo..................................17
Lavaggio tabella programma .................18
Opzione aggiuntiva................................19
Tabella dei consumi...............................20
Pannello di controllo ..............................21
Opzioni...................................................22
- Prelavaggio..........................................22
- Anti piega.............................................22
- Ritardo.................................................22
- Lavaggio..............................................22
- Temperatura........................................23
- Risciacquo...........................................23
- Centrifuga............................................23
Sicurezza bambini .................................24
Segnalatore acustico acceso/spento.....24
Pulizia vasca..........................................25
Blocco Sportello & Rilevazione..............25
Prima di utilizzare la funzione Tag On
Attivare la funzione NFC sullo
smartphone............................................26
La guida Tag On....................................27
Grazie per avere acquistato una lavatrice automatica LG.
Leggere attentamente il manuale d’uso. II manuale fornisce le istruzioni per l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione.
Conservare il manuale per consultazioni future. Annotare i numeri modello e di serie della lavatrice.
N. modello N. di serie Data di acquisto
Regolamento ..........................27
Aggiunta di detersivo
Aggiunta di detersivo e ammorbidente
.....28
Manutenzione
Filtro di alimentazione acqua.................30
Filtro della pompa di scarico..................31
Vaschetta di dosaggio ...........................32
Il cestello della lavatrice.........................33
Pulizia della lavatrice .............................33
Istruzioni per l’inverno............................33
Ricerca guasti
Risoluzione dei problemi........................34
Messaggio di errore...............................36
Utilizzo di SmartDiagnosis™ .................37
Termini di garanzia ................38
Tabella dei consumi...............39
Page 3
Motore Direct Drive
Il motore Direct Drive è direttamente collegato al cestello eliminando così la cinghia e la puleggia. Il motore è particolarmente silenzioso, senza vibrazioni ed affidabile proprio grazie alla tecnologia Direct Drive.
Sistema di controllo della velocità a bassa rumorosità
Rilevando la quantità di carico e il bilanciamento, distribuisce il carico in modo uniforme riducendo al minimo la rumorosità dovuta alla rotazione.
Sicurezza bambini
Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di premere i pulsanti e di cambiare il programma durante il funzionamento.
Sistema di lavaggio intelligente
Il sistema di lavaggio intelligente rileva il carico inserito e determina il livello d’acqua e il tempo di lavaggio ottimali per ridurre al minimo il consumo elettrico e idrico.
Caratteristiche del prodotto
3
6 motion
La differenziazione del tipo di rotazione del cestello garantita dal 6 motion permette l'utilizzo del movimento più adatto per ogni programma. La variazione controllata di velocità e rotazione migliora notevolmente le prestazioni della lavatrice, fornendo risultati perfetti ad ogni lavaggio.
Lavaggio Turbo
Lavaggio del bucato in un ora con risparmio di acqua ed energia.
Tag on
Questa è una funzione che può utilizzare Diagnosi, Download programma di lavaggio, Assistente al lavaggio, Lavaggio One Touch, ecc. quando si tocca il logo Tag On della lavatrice usando lo smartphone dotato di NFC.
Riavvio automatico
Se la lavatrice si spegne a causa di un’interruzione dell’energia elettrica, si riavvia automaticamente a partire dal punto in cui era rimasta.
SmartDiagnosis™
Qualora dovessero verificarsi difficoltà tecniche con la lavatrice, ha la capacità di trasmettere dati dal telefono al Centro informazioni clienti. L'operatore del call center registra i dati trasmessi dalla macchina e li utilizza per analizzare il problema, fornendo una diagnosi veloce ed efficace.
추가선택, 예약,
Page 4
4
Importanti istruzioni di sicurezza
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E SPIEGAZIONI SULL'INSTALLAZIONE PRIMA DALL'USO
Se non seguite queste istruzioni potete correre il pericolo di morte o di danno fisico serio.
La vostra sicurezza e quella delle altre persone sono molto importanti.
Noi abbiamo fornito molti messaggi di sicurezza importanti in questo manuale e sul vostro elettrodomestico. Siate sempre pronti per applicare tutti i messaggi di sicurezza.
Questo è il simbolo di allerta per la sicurezza. Questo simbolo vi allerta per i potenziali pericoli che possono provocare la morte o ferimento a voi e ad altre persone. Tutti i messaggi di sicurezza sono posti dopo il simbolo di allerta di sicurezza e annessi alla parola PERICOLO, AVVERTENZA o PRECAUZIONI.
Queste parole indicano:
AVVERTENZA
Potete essere leggermente ferito o provocare danno al prodotto, se non seguite queste istruzioni.
Tutti i messaggi di sicurezza vi indicano i potenziali pericoli, come ridurre la possibilità di ferimento e vi indicano anche quello che può accadere se non le seguite.
PRECAUZIONI
Potete essere uccisi o seriamente feriti se non seguite immediatamente queste istruzioni.
PERICOLO
Per la vostra sicurezza, le informazioni di questo manuale devono essere applicate per rendere minimo il rischio di incendio o esplosione, scossa elettrica, o per evitare danni alla proprietà, ferimento delle persone, o la loro morte.
AVVERTENZA
Page 5
5
Importanti istruzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di incendio o esplosione, scossa elettrica, o per evitare ferimenti alle persone quando usano la lavatrice, seguire le precauzioni di base, comprendenti le seguenti:
AVVERTENZA
• Per ridurre il rischio di danno personale, applicare tutte le procedure di sicurezza industriali raccomandate comprendenti l'uso di guanti a manica lunga e occhiali di sicurezza. La mancata applicazione di tutte
le allerte di sicurezza di questo manuale può provocare ferimento personale o anche la morte.
• Quando la macchina funziona ad alta temperatura, il portello anteriore può essere molto caldo. Non toccarlo!!
• Non mettere alcuna parte del corpo entro la lavatrice quando essa è in funzione. Attendere fino a quando il tamburo si è completamente arrestato.
• Per minimizzare la possibilità di scossa elettrica, staccare la spina di questa macchina dalla presa o staccare la lavatrice tramite il pannello di distribuzione domestico rimuovendo il fusibile o spegnendo l'interruttore automatico prima di tentare qualsiasi manutenzione o pulizia.
• Quando un prodotto è stato bagnato da acqua, chiamare il centro di servizio. Esiste il rischio di scossa elettrica
e di incendio.
• Non lavare o asciugare articoli che sono stati puliti, lavati, asciugati o macchiati con combustibile o sostanze esplosive (come cera, olio, vernice, benzina, grassatori, solventi di pulizia a secco, cherosene, ecc.) che possono accendersi o esplodere.
L'olio può rimanere nel cestello dopo un ciclo completo che può provocare un incendio durante la fase di asciugamento.
Pertanto non lavare assolutamente indumenti imbevuti di olio.
• Mantenere la zona sotto e attorno agli elettrodomestici puliti da qualsiasi materiale combustibile come filacci, carta, stracci, prodotti chimici, ecc..
• L'elettrodomestico non è previsto per l'uso da parte di bambini o persone inferme senza una supervisione. Non permettete ai bambini di giocare sopra, con o entro questa o alcuna parte dell'elettrodomestico.
• Tenere i piccoli animali lontani dall'elettrodomestico.
• Non lasciare aperto lo sportello della lavatrice.
Un sportello aperto potrebbe tentare i bambini a sospendersi allo stesso o ad entrare nella lavatrice.
• Prima del'installazione, controllare i danni esterni. Se sono presenti, non installare.
• Non installare o conservare la lavatrice in posizione che sia esposta agli agenti atmosferici.
• Non manomettere i comandi della macchina.
• Non riparare o sostituire alcuna parte della lavatrice né tentare alcuna manutenzione se non specificamente raccomandata dalle istruzioni di manutenzione per l'utente o dalle istruzioni di riparazione per l'utente pubblicate che possiate comprendere e avete l'esperienza per applicarle.
• Il processo di lavaggio può ridurre il ritardante del fuoco dei tessuti.
Per evitare un tale risultato, seguire con precisione le segnale di ingresso di lavaggio e di manutenzione del fabbricante dell'indumento.
Precauzioni di sicurezza di base
Page 6
6
Importanti istruzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza di base
Conservare queste istruzioni
Per ridurre il rischio di incendio o esplosione, scossa elettrica, o per evitare ferimenti alle persone quando usano la lavatrice, seguire le precauzioni di base, comprendenti le seguenti:
AVVERTENZA
Un collegamento non corretto del conduttore di messa terra dell'apparecchiatura può provocare la scossa elettrica. Far controllare ad un elettricista qualificato o manutentore se avete dubbi sulla messa a terra della macchina. Non modificare la spina fornita con la macchina - se non è adatta per la presa, fare installare una presa adatta da un elettricista qualificato.
ISTRUZIONI DI MESSA TERRA
Questa macchina deve essere messa a terra. Nel caso di malfunzionamento o rottura, la messa a terra ridurrà il rischio di scossa elettrica generando un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica.
Questa macchina è equipaggiata con un cordone avente un conduttore e spina di messa a terra. La spina deve essere collegata ad una presa adatta che sia installata correttamente e messa terra secondo le codifiche e leggi vigenti.
• Non usare un adattatore che manchi del collegamento a terra.
• Se non avete una presa adatta, consultare un elettricista.
AVVERTENZA
• Non sbattere con forza il portello né tentare di forzare il portello in posizione aperta quando è bloccato. Questo
potrebbe danneggiare la lavatrice.
• Quando si stacca il cordone di alimentazione, non tirarlo afferrandolo nella parte cordone. Altrimenti il cordone di
alimentazione può essere danneggiato.
• Non tentare di usare questo elettrodomestico se è danneggiato, non funziona correttamente, è parzialmente smontato o ha parti mancanti o rotte, compresi il cordone e la spina.
• Prima di smaltire la macchina vecchia staccarla dalla presa. Rendere la spina inutilizzabile. Tagliare il cavo immediatamente dietro la macchina per evitare un uso errato.
• La macchina deve essere collegata alla rete idrica usando serie di tubazioni nuove. Le vecchie tubazioni non dovrebbero essere riusate.
• Non spingere verso il basso il portello in modo eccessivo quando lo stesso è aperto. Questa azione potrebbe far
rovesciare la lavatrice.
Page 7
7
L’aspetto e le specifiche della macchina possono essere modificate senza preavviso allo scopo di migliorare la macchina stessa
Accessori
Spina elettrica
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal centro assistenza o da un tecnico qualificato onde evitare rischi.
Pannello di comando
Cestello in sportello
Trasporto in vaschetta
Vite di fissaggio per il trasporto
Filtro pompa di scarico
Piede di livellamento
Tappo del coperchio inferiore
Tubo di alimentazione Chiave
Sportello in cestello
Tappo di scarico
Specifiche
Tubo scarico
Denominazione : Lavatrice a carica frontale
Alimentazione : 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensioni (mm) : 600 (largh.) 560 (prof.) 850 (alt.)
Peso : 63 kg
Potenza max. : 2100 W
Capacità di lavaggi : 7 kg [F14/12/10U2QDN(W)(0~9)
: 8 kg [F14/12/10U2TDN(W)(0~9)
Pressione idrica max. : 100 kPa e 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
0.45 W (Modo disinserzione, Modo inserzione a sinistra)
2
)
Page 8
8
Rimozione dell’’ imballaggio
Imballo inferiore
Chiave
Lavatrice
1. Rimuovere la scatola di cartone e l’imballaggio.
2. Sollevare la lavatrice e rimuovere l’imballaggio di base.
3. Rimuovere il nastro di fissaggio del cavo di alimentazione e del tubo di scarico.
4. Rimuovere il tubo di ingresso dal cestello.
1. Svitare le 4 viti con la chiave in dotazione.
2. Estrarre le 4 viti e i relativi tappi torcendo leggermente i tappi. Conservare le 4 viti e la chiave per un eventuale riutilizzo futuro.
3.
Chiudere i fori con i tappini in dotazione.
Per evitare possibili danni interni durante il trasporto, le 4 viti speciali vengono bloccate. Prima di azionare la macchina, rimuovere le viti unitamente ai tappi di gomma.
Rimozione delle viti di trasporto
Viti di trasporto
Installazione
NOTA
• Conservare le viti per un futuro trasporto
AVVERTENZA
• Il materiale di imballaggio (p.es., fogli a pellicola, Styrofoam) possono essere dannosi per i bambini. Vi è rischio di soffocamento! Tenere gli imballaggi lontano dai bambini.
Page 9
9
circa 2 cm
Lavatrice
Inclinazione del pavimento: La massima inclinazione del pavimento consentita sotto la lavatrice è di 1°.
Presa di corrente: Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla lavatrice. Per non sovraccaricarla, evitare di collegare altri elettrodomestici alla stessa presa.
Distanze: Dalla parete tenere conto dello spazio per l’apertura dello sportello. Il pavimento deve essere levigato. (Post.: 10 cm; lato destro e sinistro: 2 cm).
Luogo di installazione
Posizionamento
• Installare la lavatrice su di un pavimento piano e stabile.
• Assicurarsi che la circolazione dell’aria attorno alla lavatrice non sia impedita da moquette, tappeti, ecc...
• Non tentare mai di correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, cartone o materiali simili posizionati sotto la lavatrice.
• Non installare la lavatrice accanto ad un forno a gas o ad una stufa a carbone; altrimenti inserire un isolante (85x60cm.) tra i due apparecchi.
• La lavatrice non deve essere installata in ambienti dove la temperatura può scendere al di sotto di 0° C.
• Assicurarsi che quando la lavatrice è installata sia facilmente accessibile per il tecnico in caso di guasto.
• A lavatrice installata, sistemare i quattro piedi usando le viti speciali in dotazione assicurandosi che la lavatrice sia stabile. Nel caso di installazione sotto un piano di lavoro, lasciare circa 20 mm tra la parte alta della lavatrice e il piano di lavoro.
Installazione
Page 10
10
• Non usare prolunghe o adattatori doppi.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo con un cavo equivalente reperibile presso il proprio concessionario o la casa costruttrice o un elettricista qualificato.
• Dopo l’utilizzo scollegare sempre la macchina e chiudere l’alimentazione dell’acqua.
• Collegare la macchina a una presa provvista di messa a terra in conformità alle normative vigenti.
• La macchina deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile.
• Ogni intervento di riparazione della lavatrice deve essere condotto da personale tecnico legalmente qualificato.
• Interventi di riparazione effettuati da persone inesperte possono causare infortuni o malfunzionamenti seri. Rivolgersi al proprio centro di assistenza locale.
• Non installare la lavatrice in locali dove la temperatura può scendere al di sotto del valore di congelamento. Tubi e condotti congelati possono rompersi o scoppiare per effetto della pressione.
• L’affidabilità dell’unità di controllo elettronico può venire meno quando la temperatura assume valori inferiori al punto di congelamento.
• Se l’elettrodomestico viene consegnato nei mesi invernali e la temperatura è inferiore al livello di congelamento: tenere la lavatrice per qualche ora alla temperatura del locale in cui si effettuerà l’installazione prima di metterla in opera.
Collegamento elettrico
Installazione
PRECAUZIONI
PRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazione
Si raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate, prolunghe o prese multiple. Assicurarsi della tensione di alimentazione consultando sempre le istruzioni e le caratteristiche tecniche del prodotto. Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato o crepato in quanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse elettriche e incendi. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio; se a vista risulta danneggiato o deteriorato, scollegare e non utilizzare l’apparecchio, e fare sostituire il cavo con un ricambio originale da un tecnico autorizzato. Proteggere il cavo da sollecitazioni meccaniche come l’attorcigliamento, l’intrecciamento con altri cavi, la stiratura, lo schiacciamento in una porta o il calpestamento. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a muro e al punto di connessione del cavo all’apparecchio. Se l'elettrodomestico è fornito con un cordone di prolunga o un dispositivo a presa portatile, la prolunga del cordone sul dispositivo di presa elettrica portatile deve essere posizionata in modo che non sia soggetta a spruzzi o ingresso di umidità.
PRECAUZIONI
Tenere lontani i bambini e assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
Page 11
11
1. Svitare la piastra dell’anello adattatore e le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.
2. Spingere l’adattatore sull’estremità del rubinetto in modo che la tenuta di gomma formi una chiusura ermetica. Serrare la piastra dell’anello adattatore e le 4 viti.
• La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 100 kPa e 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm
2
)
• Evitare di deformare o torcere il tubo di alimentazione quando lo si collega alla valvola.
• Se la pressione idrica è superiore a 1000 kPa, è necessario installare un dispositivo di decompressione.
• Controllare periodicamente le condizioni del tubo sostituendolo se necessario.
Tipo-A: Rubinetto normale filettato
• Avvitare il connettore del tubo flessibile sul colpetto di approvvigionamento idrico.
Connettere il tubo dell'acqua
Step1 : Controllare il sigillo di gomma all'immissione del tubo dell'acqua
Step2 : Collegare il tubo dell'acqua al rubinetto
Assieme ai tubi flessibili di alimentazione vengono fornite due guarnizioni di gomma al fine di impedire le perdite d’acqua. Controllare l’impermeabilità dei collegamenti idrici della macchina aprendo completamente il rubinetto.
Connettore superiore
Guarnizione di plastica
Piastrina
Tubo di alimentazione acqua
Vite di fissaggio
Raccordo
tubo flessibile Guarnizione
di gomma
Tipo-B: Rubinetto normale non filettato
Installazione
Page 12
12
1. Svitare la piastra dell’anello adattatore e le 4 viti di fissaggio dell’adattatore.
2. Rimouovere la piastra se il troppo è largo per inserire l’adattatore.
3. Spingere l’adattatore sull’estremità del rubinetto in modo che la tenuta di gomma formi una chiusura ermetica. Serrare la piastra dell’anello adattatore e le 4 viti.
4. Tirare la piastra di fissaggio del connettore, spingere il flessibile di ingresso sull’adattatore e rilasciare la piastra di fissaggio del connettore. Assicurarsi che l’adattatore si blocchi in sede.
Usare il rubinetto orizzontale
Rubinetto con prolunga
Rubinetto quadrato
Rubinetto orizzontale
Connettore
Plastra di guida
Piastrina
Tipo-C: Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione a innesto rapido
Step3: Collegare il tubo dell'acqua alla lavatrice
• Assicurarsi che il tubo non sia piegato
o schiacciato.
Installazione
NOTA
Una volta terminato l’allacciamento, in caso di perdite d’acqua ripetere la sequenza daccapo. Utilizzare un rubinetto convenzionale per l’alimentazione dell’acqua. Se questo dovesse risultare troppo grande o di una forma inadatta, rimuovere l’anello prima di inserire il rubinetto nell’adattatore.
NOTA
• Dopo aver collegato il tubo dell'acqua al rubinetto, aprire il rubinetto per rimuovere elementi estranei dai tubi dell'acqua. Rimuovere lo sporco, la sabbia e la segatura rimanente nei tubi o nei rubinetti dell'acqua, lasciare fluire l'acqua nel secchio e controllare la temperatura dell'acqua.
Page 13
13
Installazione del tubo di scarico
ca. 100 cm
ca. 145 cm
ca. 105 cm
max. 100 cm
• Il tubo di scarico non deve essere collocato a un’altezza superiore a 1 mt dal pavimento. L’acqua nella lavatrice non si scarica o si scarica lentamente.
• Un fissaggio accurato del tubo di scarico previene danni al pavimento dovuti alle perdite d’acqua.
• Se il tubo di scarico è troppo lungo evitare di infilarlo nella lavatrice per non causare una rumorosità eccessiva.
• Nell’installare il tubo di scarico allo scarico del lavandino stringerlo a fondo con una fascetta.
• Un fissaggio accurato del tubo di scarico previene danni al pavimento dovuti alle perdite d’acqua.
Installazione
Lavello
max. 100cm
Fermaglio tubo
max. 100cm
Fascetta
Page 14
14
2. Se il pavimento non è uniforme, regolare il piede di regolazione secondo necessità (non inserire spessori di nessun tipo sotto i piedi della macchina).Assicurarsi che tutti quattro i piedi siano stabili e appoggiati al pavimento, quindi verificare che la macchina sia ben livellata (usare una livella a bolla d’aria).
1. Un corretto livellamento della lavatrice serve a impedire che si producano vibrazioni e rumori eccessivi. Installare la macchina su un pavimento ben livellato e compatto, preferibilmente in un angolo della stanza.
Messa a livello
Dopo aver regolato il piede, bloccare il controdado ruotando in senso antiorario.
Verifica diagonale. Spingendo verso il basso i bordi del coperchio superiore della lavatrice in senso diagonale, la macchina non deve alzarsi né abbassarsi (verificare in entrambi i sensi). Se la macchina invece oscilla, è necessario regolare nuovamente i piedi.
Alzare Abbassare
Contro dado
Svitare tutte le 4 viti di sicurezza
Installazione
NOTA
Se la lavatrice è installata su di un soppalco, fissarla in modo sicuro per eviatre qualsiasi rischio di caduta.
NOTA
Pavimenti in legno o soppalchi possono contribuire al verificarsi di vibrazioni eccessive o di errori di bilanciamento del carico
Page 15
15
Pavimenti piastrellati
Pavimenti in legno
• La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.
• Installare la lavatrice su di un pavimento solido e piano.
Pavimenti piastrellati (pavimenti scivolosi)
• Per evitare scivolamenti della macchina applicare su pavimento pulito, sotto i piedini della lavatrice, una sezione di gomma adesiva
• I pavimenti in legno sono particolarmente suscettibili alle vibrazioni.
• Per prevenire le vibrazioni si raccomanda di posizionare dei tappi di gomma sotto ad ogni piede per almeno 15mm di spessore sotto la lavatrice; assicurarsi che almeno i 2 piedini anteriori abbiano i tappi in gomma.
• Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è più stabile.
• Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni.
• E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B)
Tappo di gomma
Installazione
NOTA
• Un corretto posizionamento della lavatrice assicura un’operatività lunga, regolare ed affidabile.
• La lavatrice deve stare in posizione orizzontale e non deve muoversi.
• Non deve oscillare durante il funzionamento.
• La superficie di installazione deve essere pulita, esente da cera da pavimenti e altri rivestimenti oleosi.
• Evitare che i piedini della lavatrice si bagnino, altrimenti la macchina potrebbe scivolare.
Page 16
16
Come usare la lavatrice
2. Caricare il bucato.
1. Suddividere gli indumenti
(Vedere pagina 17)
3. Premere il pulsante di accensione.
4. Selezionare un programma
(vedere pagina 18 ~ 20)
5. Aggiungere il detersivo. (Vedere pagina 28 ~ 29)
6. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Selezionare le opzioni attualmente (vedere pagina 22 ~ 25)
Opzioni
Temperatura
Centrifuga
Come usare la lavatrice
Page 17
17
Prima dell’ utilizzo
3. Precauzioni prima di caricare la macchina In un singolo carico combinare capi grandi con capi più
piccoli. Caricare prima i capi grandi. I capi grandi non devono superare la metà del carico totale di lavaggio. Evitare di lavare singoli capi. Può verificarsi uno sbilanciamento del carico. Aggiungere uno o due capi simili.
• Controllare che le tasche degli indumenti siano vuote.
Oggetti come puntine, fermagli per capelli, fiammiferi, penne, monete e chiavi possono danneggiare sia la lavatrice che gli indumenti.
• Chiudere cerniere, ganci e stringhe onde evitare che
si impiglino in altri indumenti.
• Pretrattare lo sporco e le macchie con una piccola quantità
di detergente disciolto in acqua spazzolando colli e polsini per togliere lo sporco.
• Per evitare che si danneggino bucato e guarnizioni dello
sportello, assicurarsi che non sia rimasto incastrato alcun capo tra lo sportello e le guarnizioni.
• Verificare che non rimanga incastrato alcun capo nellatra
le guarnizioni dello sportello.
2. Suddividere gli indumenti Per ottenere risultati ottimali, suddividere gli indumenti
in carichi che possono essere lavati in un unico ciclo di lavaggio. La temperatura dell’acqua e la velocità di centrifugazione richiedono che tessuti diversi vengano lavati in modi diversi. Separare sempre i colori scuri dai colori chiari e dalla biancheria. Lavare i capi separatamente, altrimenti si possono macchiare, il bianco può scolorirsi ecc. Se possibile evitare di lavare assieme capi molto sporchi e capi appena sporchi.
• Sporco (molto, normale, poco)
Separare i capi secondo la quantità di sporco
• Colore (bianco, chiaro, scuro)
Separare i capi bianchi da quelli colorati
• Fili (capi che si sfilacciano,capi che attirano i filamenti)
Lavare separatamente i capi che si sfilacciano e quelli che attirano i filamenti.
1. Leggere le etichette Cercare l’etichetta con le istruzioni di lavaggio
attaccata agli indumenti. Su questa viene indicato il tipo di tessuto e come deve essere lavato.
Temperatura di lavaggio
Non lavare
Lavaggio a mano
Trattamento antipiega
Lavaggio tradizionale
Delicati
Come usare la lavatrice
NOTA
Prima dell’utilizzo, Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire metà dose di detersivo ed effettuare un lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal cestello eventuali residui di lavorazione.
Dividere la biancheria per
temperatura
Sporco
di lavaggio
colore
tessuto
Page 18
Come usare la lavatrice
18
Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria
Lavaggio tabella programma
Come usare la lavatrice
Programma
Descrizione
Cotone
Cotone
ampio
Sintetici
Misti
gien
I
Lavaggi
Silenzios
Baby Care
Piumin
Special
Sport
Speciale
Scuri
Rapido 1
Trattament
delicato
Trattament
delle
macchie
Personalizzato
Migliori performance con le diverse rotazioni del cesto Fornisce prestazioni ottimizzate di lavaggio, per grandi quantità di biancheria, con minor consumo energetico
Adatto a capi casual che non necessitano di essere stirati dopo il lavaggio
Lava capi di tessuti differenti allo stesso tempo
Per motivi igienici lavare la
e
biancheria in acqua calda.
Garantisce una riduzione del rumore,
o
delle vibrazione e dei consumi
o
usando l’elettricità notturna
Rimuove macchie da proteine e residui solidi e garantisce un miglior risciacquo
Questo programma è adatto a capi di grandi dimensioni come copriletti,
i
cuscini, copridivano etc.
Abiti e tessuti sportivi
e
(jogging, fitness, ecc)
Lavaggio indicato per capi che possono perdere colore.
Questo programma permette un lavaggio più veloce per piccoli
4
carichi e capi poco sporchi
Questo ciclo è per capi delicati lavabili a mano e in lavatricecome la biancheria intima, lingerie, camicette,
o
capi di lana lavabili, abiti ecc (Si prega di utilizzare detersivo adatto per capi in lana lavabili in lavatrice)
Lavaggio di diversi tipi di macchia
come il vino, succo di frutta, sporcizia,
o
ecc (La temperatura dell'acqua viene aumentata gradualmente per il lavaggio dellediverse macchie.)
Per i programmi di lavaggio scaricabili. Se non è possibile scaricare
nessunprogramma, è impostato "Risciacquo + Centrifuga".
Tipo del tessuto
Capi che non perdano colore (magliette, pigiami, etc) e capi di cotone moderatamente sporchi (intimo).
Poliammide, Acrilico, Poliestere
Vari tipi di tessuti eccetto indumenti speciali (seta, delicati, abiti sportivi, vestiti neri, lana, piumino, tende). Cotone, biancheria intima, federe, lenzuola, biancheria per bebé
Tessuti con colori resistenti (camicie, camicie da notte, pigiami) e indumenti di cotone bianco (biancheria) poco sporchi
Biancheria per bebé poco sporca
Lenzuola e coperte di cotone, trapuntine, tendaggi, rivestimenti per divani in tessuto leggero
Tessuti sintetici per abbigliamento sportive. Coolmax, gore tex, and Sympatex.
Indumenti scuri in cotone o in tessuti sintetici
Capi colorati dallo sporco poco intenso
ATTENZIONE: Utilizzare meno di 20 gr. di detersivo ( per un carico di 2 kg) altrimenti il detersivo potrebbe rimanere sui capi.
Lana, Capi lavabili a mano. Biancheria delicata, leggermente danneggiata.
Tessuti misto cotone. NON capi delicati.
Temp.
corretta
40°C
(Freddo, 95°C)
60°C
(Freddo, 60°C)
40°C
(
Freddo,
60°C)
40°C
(
Freddo,
40°C)
60°C
40°C
(
Freddo,
60°C)
60°C 9
5°C)
(
40°C
Freddo,
40°C)
(
20°C
(
Freddo,
40°C)
20°C
,
40°C)
(20°C
20°C
Freddo,
20°C)
(
40°C
(30°C
,
60°C)
Carico
massimo
Potenza
nominale
Meno di
4,0 kg
Meno di
4,5 kg
1 singolo
formato
Meno di
2,0 kg
Meno di
1,5 kg
Meno di
3,0 kg
Page 19
19
• Temperatura dell’acqua: selezionare la temperature dell’acqua da adeguare ai cicli di lavaggio. Seguire sempre quanto riportato sull’etichetta del produttore del capo o le istruzioni, prima di effettuare il lavaggio.
• Impostare il programma in opzione “Cotone ampio 40°C (Mezzo Carico)”, “Cotone ampio 60°C (Mezzo Carico)”, “Cotone ampio 60°C (Pieno Carico)” per il test conformemente alle norme EN60456 e Regolamento 1015/2010.
- Standard 60°C cotone programmi : Cotone ampio + 60°C (Pieno Carico)
- Standard 60°C cotone programmi : Cotone ampio + 60°C (Mezzo Carico)
- Standard 40°C cotone programmi : Cotone ampio + 40°C (Mezzo Carico) (Adatti per lavare cotone normalmente sporco.) (Questi sono i programmi più efficaci in termini di energia e consumi di acqua combinati per lavaggio del tipo di biancheria di cotone) * La temperatura dell’acqua reale può essere diversa dalla temperatura dichiarata.
• I risultati del test dipendono da pressione dell’acqua, durezza dell’acqua, temperatura acqua in ingresso, temperatura ambiente, tipo e quantità di carico, grado di sporcizia, detersivo usato, fluttuazioni della alimentazione di corrente di rete e opzioni addizionali scelte.
Come usare la lavatrice
NOTA
• Si consiglia l’utilizzo di detersivi neutri.
Opzione aggiuntiva
* : Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo e non può essere eliminata. ** : Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo ma può essere eliminata.
*
**
*
Programmi
Cotone
Cotone ampio
Sintetici
Misti
Igiene
Lavaggio
Silenzioso
Baby Care
Piumini
Speciale Sport
Speciale Scuri
Rapido 14
Trattamento
delicato
Trattamento
delle macchie
Lavaggio
Turbo
Risciacquo+
Intensivo
Acqua in
vasca
Anti piega
odratiRoiggavalerP
Page 20
20
Come usare la lavatrice
Tabella dei consumi
Programmi
Cotone
Cotone ampio
Sintetici
Misti
Igiene
Lavaggio Silenzioso
Baby Care
Piumini
Speciale Sport
Speciale Scuri
Rapido 14
Trattamento delicato
1400
1400
1200
1400
1400
1000
1000
1000
800
1400
800
800
Max RPM
1200
1200
1200
1200
1200
1000
1000
1000
800
1200
800
800
**21F
**01F**41F
1000
1000
1000
1000
1000
00
00
00
00
1000
600
600
Trattamento delle macchie
1200
NOTA
• Informazioni sui programmi di lavaggio principali a mezzo carico.
Contenuto di umidità residuo
1400 rpm 1200/1000 rpm
40 %
51 %
Cotone (
Cotone ampio (
Programmi
40°C)
Tempo in
minuti
60°C)96221
53 %
53 %
1200
Acqua
in litri
55
35
1000
Energia
in kWh
0.72
0.43
Page 21
21
Accensione
• Per accenderla, toccare e poi rilasciare le dita.
• Questo pulsante può essere usato anche per annullare la Funzione Timer.
Display a LED
• Il display mostra le impostazioni, il testo residuo approssimativo, le opzioni e i messaggi di stato della lavatrice. Il display resta acceso durante il ciclo.
Ghiera di selezione del programma
• È possibile selezionare diversi programmi a seconda del tipo di biancheria:
• La segnalazione luminosa si accenderà ad indicare il programma selezionato.
Opzioni
• Consente di selezionare ulteriori opzioni e si accende quando selezionato
• Usare questi tasti per selezionare i programmi desiderati per il ciclo selezionato.
Avvio/Pausa
• Il pulsante Avvio/Pausa serve per avviare il ciclo di lavaggio o mettere in pausa i cicli.
• Se occorre interrompere temporaneamente un ciclo di lavaggio, premere il pulsante Avvio/Pausa.
• Quando posta nello stato di Pausa, la lavatrice si spegne automaticamente dopo 4 minuti.
Pannello di controllo
Come usare la lavatrice
Avvio/Pausa
Display a LED
Accensione
Ghiera di selezione
del programma
Pulsanti
Opzione
Page 22
22
Lavaggio Turbo
( ) :
Lavaggio del bucato in un ora con risparmio di acqua ed energia.
• Intensivo
( ) :
se il bucato è particolarmente sporco, è efficace l’opzione “Intensivo”.
Lavaggio ( )
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Ruotare la manopola di selezione del
programma per scegliere il programma richiesto.
3. Premere il pulsante Funzione Timer e impostare il tempo richiesto.
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
È possibile impostare un ritardo di tempo per far partire automaticamente la lavatrice e terminare dopo un intervallo di tempo specificato.
Ritardo ( )
Opzioni
Se la biancheria e molto sporca, è efficace il ciclo di “Prelavaggio”.
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Selezionare un programma.
3. Premere il pulsante di Prelavaggio.
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Prelavaggio ( )
Come usare la lavatrice
NOTA
• Il ritardo di tempo è il tempo alla fine, non all’inizio del programma. La durata effettiva del programma può variare a seconda della temperatura dell’acqua, del carico di lavaggio e di altri fattori.
Se si desidera evitare pieghe, selezionare il pulsante Anti piega.
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Selezionare un programma.
3. Premere il pulsante di Anti piega.
4. Premere il pulsante Avvio/Pausa.
Anti piega ( )
Page 23
23
Come usare la lavatrice
Opzioni
• Ruotando il commutatore di programmazione, si può selezionare la temperatura dell’acqua.
- Freddo (0)
- 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• La temperatura dell’acqua può essere selezionata come segue in base al programma.
Temperatura
Risciacquo+( )
: Risciacquo
Acqua in vasca
( )
:
Il programma si sospende fino a una nuova pressione sul pulsante Avvio.
Risciacquo ( )
• Il livello di velocità della centrifuga può essere selezionato premendo ripetutamente il tasto 'Centrifuga'.
• Solo centrifuga
1. Premere il pulsante di accensione.
2. Selezionare la velocità della centrifuga.
3. Premere il tasto Avvio/Pausa.
Centrifuga
NOTA
Quando si seleziona "No centrifuga" il cestello ruotera per poco prima di fermasi.
Page 24
24
Come usare la lavatrice
NOTA
• Quando il comando “sicurezza bambini” è
attiva sul display appare alternativamente “ ” e il tempo residuo del lavaggio. Anche se si spegne la Lavatrice non si disattiverà la sicurezza bambini. prima disattivate la sicurezza bambini e poi Accederete ad altre funzioni.
NOTA
Se volete spegnere il sistema di teleguida fuori, ripeti semplicemente questo processo
1. Accendere la lavatrice (premendo il tasto Accensione).
2. Premere il tasto Avvio/Pausa.
3. Premere per 3 secondi contemporaneamente
i tasti Temperatura e Risciacquo per selezionare la funzione segnale acustico.
Una volta selezionato il segnale acustico acceso/spento rimarrà memorizzato fino allo spegnimento della macchina.
Sblocco del pannello di controllo
1. Premere i tasti Sicurezza bambini simultaneamente per 3 secondi.
2. Viene emesso un cicalino e sul pannello a LED appare la durata residua del programma corrente.
Sicurezza bambini
Selezionare questa funzione per bloccare il pulsante sul pannello di controllo ed evitare danni. La funzione “Sicurezza bambini” puo’ essere impostatata solo durante il ciclo di lavaggio.
Bloccaggio del pannello di controllo
1 . Premere i tasti Sicurezza bambini
simultaneamente per 3 secondi.
2 . Viene emesso un cicalino e sul pannello a
LED appare momentaneamente “ ”. Se è impostato il blocco bambini, tutti i tasti sono bloccati tranne il tasto di accensione Accensione.
Segnalatore acustico acceso/spento
Page 25
25
Come usare la lavatrice
PULIZIA VASCA. è un ciclo speciale all’interno della lavatrice. In questo ciclo viene utilizzato un livello più elevato di acqua con una maggiore velocita di centrifuga. Effettuare questo ciclo regolarmente.
1. Rimuovere i capi dalla lavatrice e chiudere lo sportello.
2. Aprire il cassetto dosatore e aggiungere l’anticalcare nello scomparto principale.
3. Chiudere il cassetto dosatore.
4. Accendere e quindi toccare e tenere premuto
il tasto Pulizia vasca. per 3 secondi. Verranno poi visualizzati sul display a LED ' ' e il pittogramma Pulizia vasca..
5. Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare.
6. A ciclo completato, lasciare lo sportello aperto
in modo da velocizzare l’asciugatura delle guarnizioni e del vetro.
“Blocco Sportello” - Per ragioni di
sicurezza, durante l’uso della macchina lo sportello si blocca e l’icona “Blocco Sportello” si accende. Una volta spenta l’icona è possibile aprire lo sportello.
L’icona ’Rilevazione’ si accende quando la lavatrice gira lentamente e rileva la quantità di bucato caricato nel cestello. L’operazione richiede alcuni secondi.
Pulizia vasca. ( )
NOTA
• Non aggiungere detersivo nello scomparto, onde evitare il formarsi eccessivo di schiuma e perdite d’acqua.
PRECAUZIONI
• In presenza di bambini piccoli, fare attenzione a non lasciare lo sportello aperto troppo a lungo.
Blocco Sportello & Rilevazione
Page 26
26
Prima di utilizzare la funzione Tag On
• La funzione Tag On consente di utilizzare comodamente la Diagnosi Intelligente™ di LG e le caratteristiche di Download Ciclo per comunicare con il dispositivo direttamente dallo smartphone.
•Per utilizzare la funzione Tag On:
1. Scaricare sul proprio smartphone l’app LG Smart Laundry & DW.
2. Attivare la funzione NFC (Near Field Communication) del proprio smartphone.
• La funzione Tag ON può essere esclusivamente utilizzata con la maggior parte degli smartphone dotati della funzione NFC e basati sul sistema operativo(OS) Android.
1. Accedere al menu "Impostazioni" dello smartphone e selezionare "Condivisione e connessione" sotto "Wireless e reti”.
2. Impostare "NFC" e "Direct Android Beam" su ON e selezionare "NFC".
3. Spuntare la casella “Usa scrivi e leggi / ricevi P2P”.
Attivare la funzione NFC sullo smartphone
NOTA
• In relazione al produttore dello smartphone e alla versione del sistema operativo Android, il processo di attivazione NFC potrebbe differire.
• Consultare il manuale dello smartphone per maggiori dettagli.
Page 27
27
Prima di utilizzare la funzione Tag On
La guida Tag On
Posizione Tag On
Tag On: Cercare l'icona Tag On accanto al display LCD sul pannello di controllo. Qui è dove si posiziona lo smartphone quando si utilizza funzione Tag On con le caratteristiche Diagnosi Intelligente™ e Download ciclo dell’ applicazione LG SMART Laundry & DW.
Quando si utilizza la funzione Tag On, posizionare lo smartphone in modo che l'antenna NFC sul retro dello stesso corrisponda alla posizione dell’ icona Tag On sull’elettrodomestico. Se non si conosce la posizione dell’antenna NFC, spostare lo smartphone leggermente con movimento circolare fino a quando l'applicazione verifica la connessione.
A causa delle caratteristiche dell’ NFC, se la distanza di trasmissione è elevata, o se vi è un adesivo metallo sul telefono o questo ha un involucro spesso, la trasmissione non sarà buona. In alcuni casi, telefoni cellulari dotati di NFC potrebbero non essere in grado di trasmettere con successo.
Premere sull’icona dell’ app LG SMART Laundry & DW per una guida più dettagliata su come utilizzare la funzione Tag On.
Regolamento
LG Electronics dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive.
R&TTE 1995/5/EC
Avviso di conformità UE:
Page 28
28
• Solo lavaggio
• Prelavaggio + Lavaggio
• Non superare la linea di massimo riempimento Chiudere il cassetto dosatore. Se si riempie troppo la vaschetta l’ammorbidente può fuoriuscire prima del dovuto e macchiare gli indumenti.
• Non lasciare l’ammorbidente nella vaschetta per più di 2 giorni (può solidificarsi).
• L’ammorbidente viene aggiunto all’acqua automaticamente nell’ultimo ciclo di risciacquo.
• Non aprire la vaschetta durante il lavaggio.
• Non usare solventi (benzene ecc.).
Vaschetta di dosaggio
Aggiunta di ammorbidente
Aggiunta di detersivo e ammorbidente
Aggiunta di detersivo
AVVERTENZA
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini, pericolo di avvelenamento.
• Troppo detersivo, varecchina o ammorbidente possono causare fuoriuscita d'acqua.
• Assicurarsi di utilizzare la giusta quantità di detersivo.
NOTA
• Non versare l’ammorbidente direttamente sugli indumenti.

 

 

Page 29
29
• Il detersivo dovrebbe essere usato secondo le istruzioni del fabbricante del detersivo e scelto secondo tipo, colore, grado di sporcizia del tessuto e temperatura di lavaggio.
• L’utilizzo di una quantità eccessiva di detersivo diminuisce l’efficienza del lavaggio e causa un’appesantimento del carico sul motore.
• Per un miglior risultato è consigliabile utilizzare detersivo in polvere.
• Se preferisci utilizzare detersivo liquido segui le istruzioni del produttore di detersivo.
• Puoi versare il detergente liquido direttamente nel cassetto del detersivo se vuoi iniziare subito il ciclo di lavaggio.
• Non utilizzare il detersivo liquido se utilizzi la “Funzione Timer” o il “Prelavaggio” poichè il liquido potrebbe indurirsi.
• Se si forma troppa schiuma ridurre la quantità di detergente.
• È possibile che per l’uso del detersivo ci si debba regolare in base alla temperatura e alla grado di durezza dell’acqua, alle dimensioni e al grado di sporcizia dei capi caricati nella macchina. Per ottenere risultati ottimali evitare la formazione di schiuma.
• Vedere l’etichetta degli indumenti, prima di scegliere il detersivo e la temperatura dell’acqua.
• Per usare la lavatrice, introdurre solo il detersivo previsto.
- Detersivi in polvere di uso generale per tutti i tipi di tessuto (a freddo - 95°C)
- Detersivi in polvere per tessuti delicati (a freddo - 40°C)
- Detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuti (a freddo - 95°C) o detersivi previsti solo per lana (a freddo - 40°C)
• Per una migliore prestazione e sbiancamento, usare il detersivo con candeggina in polvere di uso generale.
• Il detersivo viene distribuito dalla vaschetta all’inizio del ciclo.
Dosaggio del detersivo
Aggiunta di detersivo
NOTA
• Pieno carico: secondo le istruzioni del fabbricante.
• Carico parziale: 3/4 della quantità normale.
• Carico minimo: 1/2 del carico totale.
AVVERTENZA
• Non far indurire il detersivo altrimenti potrebbero verificarsi intasamenti, un risciacquo debole o cattivi odori.
• In presenza di acque particolarmente dure, per limitare l’uso di detersivo si puo’ usare un addolcitore dell’acqua, come l' Anticalcare (Calgon). Usarne un quantitativo come da istruzioni sulla confezione. Aggiungere prima il detersivo e quindi l’ammorbidente.
• Utilizzare una quantità di detersivo come per le acque dolci.
1. Aprire lo sportello e inserire le pastiglie nella lavatrice.
Addolcitore dell’acqua
Uso delle pastiglie
2. Caricare il bucato.
Page 30
30
Filtro di alimentazione acqua
Il messaggio di errore " " lampeggia sul pannello di controllo se l’acqua non entra nella vaschetta del detersivo.
Se l’acqua utilizzata è molto dura o contiene tracce di depositi di calcare, il filtro d alimentazione dell’acqua può intasarsi. Pertanto è opportuno pulirlo di tanto in tanto.
Prima di pulire l’interno della lavatrice, scollegare il cavo di alimentazione al fine di prevenire possibili rischi di scosse elettriche.
Prima di smaltire l’elettrodomestico, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete, e distruggere la spina disabilitare il blocco sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolato all’interno.
1. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
2. Svitare il tubo di alimentazione dell’acqua.
3. Pulire il filtro con una spazzola con
setole dure.
4. Stringere il tubo di alimentazione.
Manutenzione
Page 31
31
Fare raffreddare l’acqua prima di pulire la pompa di scarico, effettuare svuotamenti di emergenza o aprire lo sportello in situazioni di emergenza.
Il filtro di scarico raccoglie i filamenti e i corpuscoli rimasti nella biancheria. Verificare periodicamente la pulizia del filtro per assicurare il regolare funzionamento della lavatrice.
Filtro della pompa di scarico
1. Aprire lo sportellino in basso. Far spurgare il tappo per estrarre il tubo.
2. Rimuovere il tappo di scarico. Quindi aprire il filtro ruotando verso sinistra.
3. Rimuovere ogni oggetto estraneo dal filtro della pompa.
4. Dopo la pulitura, ruotare il filtro della pompa e inserire il tappo di scarico.
5. Chiudere lo sportellino in basso.
1
2
Manutenzione
PRECAUZIONI
Prima scaricare il filtro attraverso il tubo di scarico, quindi aprirlo per rimuovere gli
eventuali corpuscoli rimasti nel filtro stesso.
Fare attenzione se si compie questa operazione quando l’acqua è calda.
Page 32
32
Vaschetta di dosaggio
• Dopo qualche lavaggio i detersivi e gli ammorbidenti iniziano a lasciare dei depositi nella vaschetta.
• Questi depositi devono essere rimossi periodicamente con un getto d’acqua corrente.
• Se necessario la vaschetta può essere tolta dalla macchina premendola verso il basso e sfilandola.
• Per facilitare la pulizia, la parte superiore dello scomparto dell’ammorbidente può essere rimossa.
1. Estrarre la vaschetta dosaggio.
4. Inserire il cassettino del dispenser.
2. Pulire il cassettino del dispenser sotto l’acqua
corrente.
3. Pulire all’interno la nicchia con uno spazzolino da denti vecchio.
Manutenzione
Page 33
33
Istruzioni per l’inverno
Se la lavatrice viene collocata in un ambiente dove la temperatura può scendere sotto zero, seguire queste istruzioni onde prevenire possibili danni alla macchina:
• Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua.
• Scollegare i tubi dall’alimentazione idrica e scaricare l’acqua dai tubi.
• Inserire il cavo di alimentazione elettrica in una presa dotata di messa a terra.
• Aggiungere nel cestello vuoto circa 3,8 litri (1 gallone) di antigelo atossico di tipo RV (utilizzato per camper e caravan). Chiudere lo sportello.
• Impostare il ciclo di centrifuga e far centrifugare per circa 1 minuto in modo da scaricare tutta l’acqua. Non tutti gli antigelo di tipo RV vengono espulsi.
Scollegare il cavo di alimentazione elettrica, asciugare l’esterno del cestello e chiudere lo sportello.
• Togliere la vaschetta di dosaggio. Scaricare l’acqua contenuta negli scomparti della vaschetta e asciugare gli scomparti. Inserire nuovamente la vaschetta.
• Posizionare la lavatrice in posizione orizzontale.
• Per rimuovere l’antigelo dalla lavatrice al termine del periodo di non utilizzo, eseguire un intero ciclo di lavaggio con detersivo. Non aggiungere capi da lavare.
Il cestello della lavatrice
• Se vivete in un’ area con acqua dura, il calcare si può formare continuamente in posti dove non può essere visto né facilmente rimosso.
• Il continuo crearsi di incrostazioni può intasare i meccanismi e, se non si tiene sotto controllo, può rendere necessaria la sostituzione delle parti.
• Nonostante il cestello sia fatto di acciaio inossidabile, macchioline di ruggine possono essere causate da piccoli oggetti in metallo come graffette o spille, che sono state lasciate nel cestello.
• Il cestello della lavatrice deve essere pulito periodicamente. Se usate agenti disincrostanti, tinture o candeggianti, assicuratevi prima che siano compatibili per l’uso in lavatrice.
• Un disincrostante può contenere componenti che possono danneggiare le parti della vostra lavatrice.
• Rimuovete le macchine con un detergente per acciaio inossidabile.
• Non usate mai per pulire una paglietta.
Manutenzione
NOTA
• Per togliere i depositi di calcare utilizzare solo detergenti etichettati come utilizzabili per lavatrici.
Pulizia della lavatrice
Esterno
• Una corretta manutenzione della lavatrice può allungarne notevolmente la vita.
• L’esterno della macchina può essere pulito con acqua tiepida e un normale detergente per uso domestico neutro e non abrasivo.
• Rimuovere immediatamente le eventuali sostanze versate sulla macchina. Pulire con uno straccio umido.
• Fare attenzione a non scalfire la superficie con oggetti appuntiti.
• Non utilizzare alcool denaturato, diluenti o prodotti simili.
Interno
• Asciugare attorno all’apertura dello sportello, la guarnizione flessibile e il vetro dello sportello.
• Queste aree devono rimanere sempre pulite al fine di assicurare la tenuta dell’acqua.
• Fare eseguire un ciclo completo alla macchina utilizzando acqua calda.
• Ripetere il procedimento se necessario.
• Diluire 5g di candeggina delicata (all'acqua ossigenata) con 5l di acqua calda (diluizione 1/1000).
• Pulire la guarnizione utilizzando candeggina diluita. (OBBLIGATORIO indossare guanti di gomma)
• Asciugare la guarnizione con un panno asciutto.
• Aprire l'oblò fino a quando non è completamente asciutto.
• Pulire la guarnizione più di una volta al mese.
* Usando la candeggina pura si possono causare danni alla guarnizione o parti della lavatrice.
Page 34
34
• Questa lavatrice è dotata di funzioni automatiche di sicurezza che rilevano e diagnosticano i guasti non appena questi si verificano, reagendo di conseguenza. Se la macchina non funziona correttamente o non funziona affatto, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi al Servizio Assistenza.
Risoluzione dei problemi
Sintomo Possibile causa Soluzione
Rumore metallico
Rumore sordo
Vibrazioni
Perdite d’acqua
L’acqua non entra nella lavatrice o entra lentamente
L’acqua nella lavatrice non si scarica o si scarica lentamente
• Corpi estranei come monete o forcine presenti nel cestello o nella pompa.
• Questo rumore può essere prodotto da carichi di lavaggio pesanti. Di solito è normale.
• Sono state rimosse tutte le viti di trasporto e gli imballaggi?
• I piedi sono appoggiati correttamente al pavimento?
• Il raccordo del tubo di riempimento è allentato al rubinetto o alla macchina.
• I tubi di scarico dell’abitazione sono intasati.
• Formazione eccessiva di schiuma.
• Alimentazione idrica non adeguata.
• Rubinetto di alimentazione non aperto completamente.
• Tubo di alimentazione dell’acqua piegato.
• Filtro o tubo di alimentazione intasato.
• Il tubo di scarico è piegato o intasato.
• Il filtro di scarico è intasato.
Fermare la lavatrice e controllare il cestello e il filtro di scarico. Se il rumore persiste al riavvio della macchina, chiamare il proprio centro assistenza.
Se il rumore persiste, significa che probabilmente la lavatrice è sbilanciata. Fermarla e ridistribuire il carico di lavaggio.
Se non sono state tolte durante l’installazione, vedere rimozione delle viti di trasporto nel paragrafo Installazione. Il carico di lavaggio non è distribuito uniformemente nel cestello. Fermare la lavatrice e ridistribuire il carico.
Controllare e stringere i raccordi del tubo.
Liberare il tubo di scarico. Se necessario chiamare un idraulico. Detersivo in eccesso o inadatto? La formazione di schiuma può causare perdite d’acqua.
Provare con un altro rubinetto. Aprire completamente il rubinetto.
Raddrizzare il tubo.
Controllare il filtro del tubo di alimentazione.
Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Pulire il filtro di scarico.
Ricerca guasti
Page 35
35
La lavatrice non si avvia
Il cestello non gira
Lo sportello non si apre
Ciclo di lavaggio ritardato
Fuoriuscita di ammorbidente
Gli ammorbidenti sono stati inseriti troppo presto
• Il cavo di alimentazione elettrica non è collegato o è collegato male.
• Fusibile dell’abitazione bruciato, interruttore di sicurezza scattato o interruzione della corrente elettrica.
• Rubinetto di alimentazione acqua chiuso.
• Controllare che lo sportello sia ben chiuso.
Troppo ammorbidente può causare fuoriuscita d'acqua.
Assicurarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro.
Ripristinare l’interruttore o sostituire il fusibile. Non aumentare la capacità del fusibile. Se il problema è un sovraccarico del circuito, rivolgersi a un elettricista.
Aprire il rubinetto.
Chiudere lo sportello e premere il pulsante di Avvio/Pausa. Una volta premuto questo pulsante, ci vuole qualche secondo prima che la lavatrice inizi a girare. Lo sportello deve essere chiuso.
Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico. Ridistribuire il carico per consentire una corretta centrifugazione.
Una volta avviata la lavatrice, lo sportello non può essere aperto per motivi di sicurezza. Attendere uno o due minuti prima di aprire lo sportello per lasciare al meccanismo elettrico di chiusura il tempo di sbloccarsi.
Il tempo di lavaggio può variare in base alla quantità di biancheria, pressione e temperatura dell’acqua ed altre condizioni d’uso. Se viene rilevato uno sbilanciamento o se entra in funzione il programma di eliminazione della schiuma, il tempo di lavaggio si allunga.
Seguire le istruzioni per l'utilizzo dell'ammorbidente per assicurarsi di usare la giusta quantità. Non superare il limite massimo di riempimento.
Chiudere lentamente il cassetto dosatore. Non aprire il cassette durante il ciclo di lavaggio.
Sintomo Possibile causa Soluzione
Ricerca guasti
Page 36
36
Messaggio di errore
Sintomo Possibile causa Soluzione
• Alimentazione idrica non adeguata.
• Rubinetto di alimentazione non aperto completamente.
• Tubo di alimentazione dell’acqua piegato.
• Filtro o tubo di alimentazione intasato.
Provare con un altro rubinetto. Aprire completamente il rubinetto.
Raddrizzare il tubo. Controllare il filtro del tubo di alimentazione.
• Il tubo di scarico è piegato o intasato.
• Il filtro di scarico è intasato.
• Lo sportello è aperto?
Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Pulire il filtro di scarico.
• Il carico è troppo ridotto.
• Il carico è sbilanciato.
• La macchina ha un sistema di rilevazione e correzione degli sbilanciamenti. Se si caricano singoli capi pesanti, ad es. accappatoi ecc., il sistema può interrompere la rotazione o anche tutto il ciclo di lavaggio, se lo sbilanciamento rimane troppo elevato dopo diversi avviamenti.
• Se alla fine del ciclo la biancheria è ancora molto umida, aggiungere alcuni capi piccoli per bilanciare il carico e ripetere la centrifugazione.
• Se vi è un riempimento eccessivo d’acqua a causa di un difetto della valvola di alimentazione, viene visualizzata la scritta " ".
• La scritta " " viene visualizzata in caso di avaria del sensore del livello dell’acqua.
• Sovraccarico del motore.
• Perdite d’acqua.
Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico. Ridistribuire il carico per consentire una corretta centrifugazione.
Chiudere lo sportello.
• Se la scritta " , " non scompare, rivolgersi all’Assistenza. ( 199600099)
Staccare il cavo di alimentazione e chiamare l’Assistenza. ( 199600099)
Chiudere il rubinetto dell’acqua. Staccare il cavo di alimentazione elettrica. Chiamare l’Assistenza. ( 199600099)
Chiamare l’Assistenza.
Ricerca guasti
Page 37
37
Ricerca guasti
• Utilizza questa funzione solo se ti è stato comunicato dal call center. La trasmissione assomiglia a quella di un fax pertanto viene utilizzata solo al call center.
• SmartDiagnosis™ non può essere attivato se la lavatrice non si accende. In questo caso la riparazione del guasto deve essere effettuata senza SmartDiagnosis™.
Se riscontri problemi con la tua lavatrice contatta l'assistenza clienti. Segui le istruzioni dell''agente del call center ed esegui i seguenti passaggi:
Utilizzo di SmartDiagnosis™
1. Premi il pulsante di accensione per avviare la lavatrice. Non premere altri pulsanti e non ruotare la manopola di selezione ciclo.
2. Quando richiesto dal call center posiziona il microfono del telefono molto vicino al pulsante di accensione.
3. Premi e tieni premuto per 3 secondi il pulsante “Temperatura”, mentre tieni il microfono vicino all'icona o al pulsante di accensione.
4. Tieni il telefono in quella posizione fino a quando è terminata la trasmissione del suono. Quest'operazione durerà circa 6 secondi. Il display visualizzerà il tempo residuo.
• Per un risultato ottimale non muovere il telefono mentre viene trasmesso il suono.
• Se l'agente del call center non riesce a registrare I dati in modo accurato, ti può essere
richiesto di provare nuovamente.
• Se premi il pulsante di accensione durante la trasmissione lo SmartDiagnosis™ viene
disattivato.
5. Terminato il countdown e la trasmissione del suono, continua la conversazione con l'agente del call center, che sarà in grado di assisterti utilizzando le informazioni trasmesse.
• Lo Smart Diagnosis è una funzione che trasmettere l'esatta descrizione del problema della
lavatrice al call center di LG ed è studiata per assistere, non sostituire, il metodo tradizionale di risoluzione dei problemi di malfunzionamento attraverso la chiamata al centro assistenza clienti. L'efficacia di questa funzione dipende da diversi fattori, inclusa la ricezione del telefono cellulare utilizzato per la trasmissione dei dati, ogni rumore esterno che possa essere presente durante la trasmissione e l'acustica della stanza in cui si trova la lavatrice. Di conseguenza, LG non garantisce che lo Smart Diagnosis risolva in modo infallibile tutte le problematiche.
Max. 10 mm
Page 38
38
Esclusioni dalla garanzia:
• Il nostro servizio a domicilio ti insegnerà come utilizzare il prodotto.
• Se il prodotto è alimentato con un voltaggio diverso da quello indicato sulla placchetta dei dati tecnici.
• Se il guasto è causato da incidenti, negligenza, uso improprio o eventi imprevedibili.
• Se il guasto è causato da fattori diversi dal normale uso domestico fatto secondo le istruzioni del manuale del proprietario.
• Utilizzo delle istruzioni fornite per l’uso del prodotto o il cambiamento della regolazione del prodotto.
• Se il guasto è causato da animali nocivi, per esempio, ratti o scarafaggi ecc.
• Rumori o vibrazioni che sono da considerarsi normali come per esempio il rumore dello scarico dell’acqua, il rumore della ventola o i segnali acustici di riscaldamento.
• Correggendo l’installazione, per esempio, livellamento del prodotto, aggiustamento dell’umidità.
• La normale manutenzione come raccomandata dal manuale d’uso.
Rimozione di oggetti o sostanze estranee dall’apparecchio compresa la pompa e il filtro del manicotto d'entrata, ad esempio sabbia, unghie, bottoni e oggetti metallici in genere.
• Sostituzione dei fusibili o correzione dei cavi elettrici o delle tubazioni di casa.
• Correzioni di riparazioni non autorizzate.
• Incidenti o danni conseguenti alla proprietà privati causati da possibili difetti di questo apparecchio.
• La garanzia non è valida nel caso questo prodotto venga utilizzato per scopi commerciali. (per esempio per attività commerciale di vendita, luoghi pubblici come bagni, hotel, palestre, locande).
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Termini di garanzia
Page 39
39
Tabella dei consumi
Scheda di prodotto_Regolamento delegato (UE) n. 1061/2010 della Commissione
Marchio
Modello
Capacità in kg di cotone
Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (basso
consumo) a G (alto consumo)
'Marchio UE di qualità ecologica ('ecolabel') ai sensi del
regolamento (CE) n. 66/2010
Consumo annuo di energia (AEC) in kWh/anno.
(Basato su 220 cicli di lavaggio cotone standard a 60°C e a
40°C a carico pieno e parziale e sul consumo nei modi di
spento e lasciato acceso. Il consumo effettivo dipende dalla
modalità di utilizzo della lavabiancheria)
Consumo di energia per ciclo
- Programma cotone standard 60°C a pieno carico
- Programma cotone standard 60°C a carico parziale
- Programma cotone standard 40°C a carico parziale
Consumo energetico ponderato in modo spento e in modo "left-on".
Consumo di acqua in litri/anno (Basato su 220 cicli di lavaggio
cotone standard a 60°C e a 40°C a carico pieno e parziale. Il
consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo
dell'apparecchio)
Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G
(efficienza minima) ad A (efficienza massima).
Velocità massima di centrifuga raggiunta (Valore minimo fra il
programma cotone standard 60°C a pieno e metà carico e il
cotone standard 40°C a metà carico)
Il 'Cotone ampio a 60°C' a carico pieno e parziale ed il 'Cotone ampio a 40°C' a carico parziale sono i
programmi di lavaggio standard ai quali fanno riferimento le informazioni sull'etichetta e sulla scheda,
questi programmi sono adatti per lavare cotone normalmente sporco e sono i programmi più efficienti
in termini di consumo combinato di energia e acqua. Il carico parziale è la metà del carico nominale.
F14U2T/QDN(W)(0~9) F10U2T/QDN(W)(0~9)
8/7
A+++
No
117/104
0.65/0.58
0.43/0.40
0.37/0.36
0,45
9000/8500
B
1400
51
LG
F12U2T/QDN(W)(0~9)
8/7
A+++
No
117/104
0.65/0.58
8/7
A+++
No
117/104
0.65/0.58
0.43/0.40 0.43/0.40
0.37/0.36
0,45
0.37/0.36
0,45
9000/8500 9000/8500
B
1200
53
B
1000
53
kg
kWh/ anno
kWh
kWh
kWh
litri/
anno
rpm
%
La durata del programma
- Programma cotone standard 60°C a pieno carico
- Programma cotone standard 60°C a carico parziale
- Programma cotone standard 60°C a carico parziale
La durata del modo "left-on" (Tl). (Misurato sul programma
cotone standard a 60°C pieno carico.)
Rumore in dB(A) re 1 pW in lavaggio / Rumore in dB(A) re 1
pW in centrifuga.
Free-Standing
275/275
221/201
216/196
10
(Lavaggio)
52
73
(Centrifuga)
275/275 275/275
221/201
216/196
10 min.
(Lavaggio)
52
72
(Centrifuga)
221/201
216/196
10
(Lavaggio)
52
72
(Centrifuga)
min.
min.
min.
dB(A)
dB(A)
Page 40
Da telefono fisso 11.88 centesimi/minuti iva esclusa Da telefono cellulare in base al gestore telefonico
199600099 costo massimo del servizio
Loading...