Lea con detenimiento este manual del propietario antes de
hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para
poder consultarlo en cualquier momento.
Limpieza del filtro de aire .........................................................................27
Limpie el filtro de micro partículas de polvo ............................................27
Limpiar el ionizador .................................................................................28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos
imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del
aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se
describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que
pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con
este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ES
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones
menos graves o daños en el aparato.
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores.
Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante inflamable.
Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una
fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio.
Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente.
Este símbolo indica que el personal de servicio debe manipular este
equipo según lo indicado en el Manual de instalación.
Este símbolo indica que existe información disponible, como la del
Manual de uso o el Manual de instalación.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica,
lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga
instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las
siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños
incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin
experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su
seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del
electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
3
ES
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin
experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los
peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños
no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin
supervisión.
Instalación
xNo instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable o en un
lugar en el que exista el peligro de que se caiga.
xPóngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o
cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado
xInstale correctamente el panel y la tapa de la caja de control.xNo instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen líquidos
inflamables o gases como gasolina, propano, disolventes, etc.
xAsegúrese de que el tubo y el cable de alimentación que conecta a la unidad
interior y exterior no estén demasiado tirantes cuando instale el aire
acondicionado.
xUtilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del
aparato de aire acondicionado.
xNo introduzca aire o gas en el sistema sin el refrigerante específico.xUtilice gas no inflamable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si
utiliza aire comprimido o gas inflamable podría producirse un incendio o una
explosión.
xLas conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadas firmemente, y el
cable debe estar bien colocado para que no haya ninguna fuerza que tire del
cable desde los terminales de conexión. Las conexiones inapropiadas o sueltas
pueden provocar la generación de calor o incendios.
xInstale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de
aire acondicionado.
xNo conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararrayos, o a una toma de tierra
de teléfono.
xMantenga los orificios de ventilación necesarios libres de obstrucciones.xEn el cableado fijo debe incorporarse un medio de desconexión según las reglas
relacionadas con el cableado.
Funcionamiento
xAsegúrese de utilizar sólo las piezas descritas en la lista de piezas. Nunca intente
modificar el equipo.
xEvite que los niños golpeen o se suban a la unidad exterior.
4
ES
xDeshágase de las pilas en un lugar que no exista peligro de incendio.xUse sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire acondicionado.xCorte la red si hay algún ruido, olor, o humo que venga del aire acondicionado.xNo deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del
aparato de aire acondicionado.
xPóngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire
acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones.
xNo use el aire acondicionado durante un periodo de tiempo prolongado en un
lugar pequeño sin la ventilación adecuada.
xCuando haya una fuga de gas (como el Freón, propano, LP, etc.) ventile
suficientemente antes de usar el aire acondicionado otra vez.
xPara limpiar el interior, contacte con un distribuidor o centro de servicio autorizado.
El uso de detergentes agresivos puede causar corrosión o daños en la unidad.
xAsegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato
de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo.
xNo bloquee la entrada o la salida del flujo de aire.xNo introduzca las manos ni otros objetos por la entrada o la salida de aire
mientras el aire acondicionado esté en marcha.
xAsegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, suelto, ni roto.xNunca toque, utilice, o repare el aire acondicionado con las manos húmedas.xNo coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.xNo coloque un calefactor ni ningún otro aparato de calefacción cerca del cable de
alimentación.
xNo modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de alimentación deberá
ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya que podría causar un incendio o
descargas eléctricas.
xCorte la red inmediatamente en caso de apagón o tormenta.xCompruebe que no se puede desconectar o dañar el cable de alimentación
durante el funcionamiento.
xNo toque la tubería de refrigerante o la tubería de agua o ninguna de las partes
internas con la unidad en funcionamiento o inmediatamente después del
funcionamiento.
Mantenimiento
xAntes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la
red y espere hasta que el ventilador se pare.
xNo limpie el aparato rociando agua directamente sobre el producto.
5
ES
Seguridad técnica
xLas instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden
dar lugar a peligros para usted y otras personas.
xToda aquella persona que trabaje en un circuito de refrigerante o tenga acceso al
mismo deberá poseer un certificado válido vigente expedido por una autoridad de
evaluación acreditada por la industria que le autorice a manipular refrigerantes de
forma segura según las especificaciones de evaluación reconocidas.
xLas tareas de mantenimiento deberán llevarse a cabo siguiendo las
recomendaciones del fabricante del equipo en todo momento. Los trabajos de
mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de otras personas cualificadas
deberán realizarse bajo la supervisión de la persona competente en el uso de
refrigerantes inflamables.
xLa información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado,
familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas
e instrumentos de prueba adecuados.
xLea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo
contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones
graves o mortales y daños materiales.
xEl aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de
cableado.
xCuando el cable de alimentación deba ser sustituido, los trabajos de sustitución se
llevarán a cabo únicamente por personal autorizado utilizando únicamente piezas
de repuesto originales.
xEl aparato debe estar debidamente conectado a tierra para minimizar el riesgo de
una descarga eléctrica.
xNo corte ni quite la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación.xUnir el terminal del adaptador a tierra al tornillo de la tapa del receptáculo de
pared no aísla al aparato a menos que el tornillo de la tapa sea de metal, no esté
aislado, y que el receptáculo de pared esté conectado a tierra por medio de
cableado doméstico.
xSi tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está debidamente conectado a
tierra, haga que un electricista cualificado revise el receptáculo de pared y el
circuito.
xEl refrigerante y el gas aislante usado en el aparato requieren de procedimientos
especiales de eliminación. Consulte a un agente de servicio o una persona
similarmente cualificada antes de eliminarlos.
xSi el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
sus técnicos de mantenimiento o una persona con cualificación similar, para evitar
peligros.
xEl aparato deberá guardarse en un lugar bien ventilado en el que el tamaño de la
habitación corresponda al área de la habitación especificada para el
funcionamiento.
xEl aparato deberá guardarse en una habitación en la que no existan llamas
expuestas continuas (por ejemplo, procedentes de un aparato de gas) ni fuentes
de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico).
xEl aparato deberá guardarse para evitar que se produzcan daños mecánicos.
6
ES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto,
siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
xNo instale el aire acondicionado en un área que esté directamente expuesta al
viento del mar (sal).
xInstale el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe fluido de la
condensación de agua.
xTenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado.xNo toque una fuga de refrigerante durante la instalación o reparación.xEl transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una
carretilla elevadora.
xInstale la unidad exterior de manera que esté protegida de la luz solar directa. No
coloque la unidad interior en un lugar en el que esté expuesta directamente a la
luz solar a través de ventanas.
xDeshágase de los materiales de empaquetado como tornillos, clavos o pilas
usando un envase adecuado después de la instalación o reparación.
xInstale el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la unidad exterior o los
gases de escape no molesten a los vecinos. En caso contrario, podría provocar un
conflicto con los vecinos.
Funcionamiento
xQuite las pilas si el mando a distancia no va a ser usado durante un periodo de
tiempo prolongado.
xAsegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado.xAsegúrese de comprobar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o
reparar el aire acondicionado.
xNo coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.xNunca mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas para el mando a
distancia.
xNo utilice el aire acondicionado por periodos prolongados cuando la humedad sea
alta o cuando se haya dejado una puerta o ventana abierta.
7
xDeje de usar el mando a distancia si hay una fuga de fluido en la pila. Si su ropa
o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de una pila, lávese con agua limpia.
xNo exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente
del aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo.
xSi ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua
abundante y acuda a un médico.
xNo beba el agua expulsada por el aire acondicionado.xNo utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos,
obras de arte, etc. Este es un aparato de aire acondicionado doméstico, no un
sistema de refrigeración de precisión. Hay riesgo de daño o pérdidas a la
propiedad.
xNo recargue ni desmonte las pilas.
Mantenimiento
xNunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de
aire.
xUtilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o
reparación de un aparato de aire acondicionado en altura.
xNo utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire
acondicionado, ni pulverice agua. Use un trapo suave.
Notas sobre el funcionamiento
ES
Sugerencia para ahorrar energía
x No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.x Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.x Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.x Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.x Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.x Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el
aire acondicionado durante muchas horas.
x Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede
bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
8
FUNCIONAMIENTO
Componentes y funciones
Unidad interiorUnidad exterior
9
8
6
5
7
1
Botón Encendido/Apagado
2
Receptor de señal
3
Operation lamp
4
Ionizador
5
Deflector de aire (Rejilla vertical)
6
Deflector de aire (Rejilla horizontal)
7
Salida de aire
8
Filtro para micro partículas de polvo
9
Filtro de aire
10
Panel frontal
4
10
6
5
1
2
3
4
1
Tubo de refrigerante
2
Tubo de desagüe
3
Cable de conexión
4
Placa base
5
Aberturas de salida de aire
6
Conductos de entrada de aire
ES
1
2
3
Pantalla de visualización interior
1
Temperatura deseada / Temperatura de la habitación
2
Encendido/Apagado
3
Wi-Fi (Wi-Fi)
4
Descongelación / Precalentamiento
5
Temporizador
9
ES
Mando a distancia inalámbrico
Colocación de las pilas
Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder
intensidad, cambie las pilas. Introduzca las pilas AAA
(1.5 V) antes de utilizar el mando a distancia.
Retire la tapa de las pilas.
1
Introduzca las pilas nuevas asegurándosede
2
respetar la polaridad + y - de las mismas.
Instalación del soporte del mando a
distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el soporte
alejado de la luz solar directa.
Elija una localización segura y de fácil acceso.
1
Fije el soporte atornillando firmemente las 2 tuercas
2
con un destornillador.
Método de uso
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de
la parte inferior del aparato de aire acondicionado para
hacerlo funcionar.
NOTA
x El mando a distancia puede accionar otros aparatos si
se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a
distancia hacia el receptor de señal del aparato de aire
acondicionado.
x Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave
para limpiar el transmisor de señal y el receptor.
x Si una función no está disponible en el producto, éste
no emitirá ningún pitido cuando el botón para dicha
función sea pulsado en el mando a distancia, excepto
si se trata de las funciones Dirección de flujo de aire (
), o Purificación de aire ( ).
SWING
10
ES
Ajuste de la hora actual
Coloque las pilas.
1
x Comenzará a parpadear el icono inferior en la
parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón o para seleccionar los
minutos.
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
3
NOTA
x El Temporizador On/Off está disponible después de
configurar la hora actual.
Uso de la función de Conversión ºC/ºF
Esta función cambia la unidad entre ºC y ºF
SWING
x Presione y mantenga pulsado el botón
unos 5 segundos.
℃↔℉ [5 s]
durante
Utilización del aire acondicionado sin
el mando a distancia
Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad de interior
para utilizar el aire acondicionado cuando no esté
disponible el mando a distancia.
Abra el panel frontal.
1
x Levante ambos lados del panel ligeramente.
Presione el botón ON/OFF.
2
Cierre el panel frontal en cuanto ON/OFF.
3
x Baje ligeramente los dos lados del panel.
x Para los modelos de frío y calor, cambia el modo
de funcionamiento, dependiendo de la temperatura
ambiente.
Temp
habitación
Menos de 21°C24°C
Más de 21°C y
menos de 24°C
Más de 24°C22°C
Ajuste temp
23°C
Modo de
funcionamiento
Funcionamiento
de calefacción
Funcionamiento
deshumidificación
Funcionamiento
de refrigeración
de
x Para los modelos de sólo frío, la temperatura está
fijada en 22 ºC
11
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
ES
RESET
Botón
Pantalla
Descripción
-Enciende/apaga el aire acondicionado.
2
Ajusta la temperatura ambiente deseada en
modo refrigeración, calefacción o automático.
Selecciona el modo de refrigeración. (P.14)
Selecciona el modo de calefacción. (P.15)
MODE
Selecciona el modo deshumidificación. (P.15)
Selecciona el modo ventilación. (P.15)
Selecciona el modo cambio automático/auto
funcionamiento. (P.16)
1
JET
MODE
FAN
SPEED
SWING
SWING
TIMER
SET/
CANCEL
CANCEL
-
-Cancela los ajustes del temporizador. (P.18)
-Ajusta la hora.
Cambia la temperatura ambiente rápidamente.
(P.16)
Ajusta la velocidad del ventilador. (P.17)
Ajusta la dirección vertical u horizontal del
flujo de aire. (P.17)
Sirve para introducir la hora actual y la hora
de puesta en marcha/parada. (P.18)
Ajusta/cancela las funciones especiales y el
temporizador.
12
ES
RESET
Pantalla
-
-
Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad de
interior. (P.19)
Muestra la temperatura ambiente.
Cambia la unidad entre ºC y ºF (P.11)
Ajusta la dirección del aire para desviar el
aire. (P.19)
Activa el modo de ahorro de energía. (P.20)
Comprueba cómodamente la información de
mantenimiento de un producto. (P.25)
2
Botón
LIGHT
OFF
ROOM
TEMP
&ļ)>V@
COMFORT
AIR
ENERGY
CTRL
DIAGNOSIS
>V@
El generador de iones utiliza millones de
iones para contribuir a la mejora de la calidad
del aire interior. (P.21)
1
FUNC.
Reduce el ruido de las unidades exteriores.
(P.22)
Mantiene una temperatura ambiente mínima y
previene que objetos de la habitación se
congelen. (P.22)
Elimina la humedad generada dentro de la
unidad interior. (P.22)
RESET-
Inicializa los ajustes del aparato de aire
acondicionado.
NOTA
x Pulse el botón SET/CANCEL para activar la FUNC seleccionada.
Descripción
13
ES
Reiniciar el aire acondicionado
automáticamente
Cuando se enciende de nuevo el aire acondicionado
después de un corte de suministro, esta función
restablece los ajustes previos.
Desactivar auto reajustar
Abra el panel frontal.
1
x Levante ambos lados del panel ligeramente.
Presione el botón ON/OFF y manténgalo pulsado
2
durante 6 segundos, después la unidad emitirá una
señal acústica dos veces y el indicador parpadeará
4 veces.
x Para reactivar la función, pulse el botónON/OFF y
manténgalo pulsado durante 6 segundos. La
unidad emitirá una señal acústica dos veces y el
indicador parpadeará 4 veces.
Uso de la función Modo
Esta función le permite seleccionar el funcionamiento
deseado.
Modelo Refrigeración y calefacción
Modo Refrigeración
Modo Cambio automático
Modo Deshumidificación
Modo Calefacción
Modo Ventilación
Modo Refrigeración
Encienda el aparato.
1
Presione el botón MODE repetidamente para
2
seleccionar el modo Refrigeración.
se muestra en la pantalla.
x
NOTA
x La función puede cambiar según el tipo de modelo.x Si mantiene pulsado el botón ON/OFF durante 3-5
segundos, en vez de 6 segundos,la unidad cambiará
al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba
de funcionamiento, launidad emite una fuerte corriente
de airefrío durante 18 minutos y, posteriormente,vuelve
a los ajustes de fábrica.
14
Presione el botón o para ajustar la
3
temperatura deseada.
ES
Modo Calefacción
Encienda el aparato.
1
Presione el botón MODE repetidamente para
2
seleccionar el modo Calefacción.
se muestra en la pantalla.
x
Presione el botón o para ajustar la
3
temperatura deseada.
NOTA
se mostrará en la unidad interior cuando la
x
operación de descongelación esté en marcha.
x Además se mostrará esta indicación en la unidad
interior:
Cuando el precalentamiento esté en marcha.Cuando la temperatura de la habitación haya llegado
a la temperatura ajustada.
Modo Deshumidificación
Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o
en temporada de lluvias, para evitar la aparición de
moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación
y la velocidad del ventilador automáticamente para
mantener un nivel óptimo de humedad.
Encienda el aparato.
1
Presione el botón MODE repetidamente para
2
seleccionar el modo Deshumidificación.
se muestra en la pantalla.
x
NOTA
x En este modo no se puede ajustar la temperatura
ambiente, ya que se ajusta automáticamente.
x La temperatura ambiente no se muestra en la pantalla.
Modo Ventilación
Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar
la temperatura ambiente.
Encienda el aparato.
1
Presione el botón MODE repetidamente para
2
seleccionar el modo Ventilación.
se muestra en la pantalla.
x
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
3
velocidad del ventilador.
15
ES
Modo Cambio automático
Este modo cambia el modo automáticamente para
mantener la temperatura fija en ±2 °C
Encienda el aparato.
1
Presione el botón MODE repetidamente para
2
seleccionar el modo de Cambio automático.
se muestra en la pantalla.
x
Presione el botón o para ajustar la
3
temperatura deseada.
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
4
velocidad del ventilador.
Funcionamiento de la función
Jet mode
Cambio rápido de la temperatura
ambiente
Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente
en verano, o calentarlo rápidamente en invierno.
x Modelo de refrigeración y calefacción : La función Jet
mode está disponible con el modo Refrigeración,
Calefacción y Deshumidificación.
Encienda el aparato.
1
Presione el botón MODE repetidamente para
2
seleccionar el modo deseado.
Presione el botón JET MODE.
3
se muestra en la pantalla.
x
NOTA
x En el modo Jet Cooling, expulsa aire fuerte durante 30
minutos.
x Después de 30 minutos, la temperatura se mantiene
en 18 °C
Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón
para seleccionar la temperatura deseada.
x En el modo de Jet Heating, expulsa aire fuerte durante
30 minutos.
x Después de 30 minutos, la temperatura se mantiene
en 30 °C
Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón
para seleccionar la temperatura deseada.
o
o
16
ES
Funcionamiento de la función
de Velocidad del ventilador
Ajuste de la velocidad del ventilador
x Presione el botón FAN SPEED repetidamente para
ajustar la velocidad del ventilador.
PantallaVelocidad
Alta
Media - Alta
Media
Media - Baja
Baja
-Viento natural
NOTA
x La velocidad de ventilador del viento natural se ajusta
automáticamente.
ĺ ĺ
x Los iconos de la velocidad del ventilador se muestran
en algunas unidades de interior.
ĺ ĺ ĺ ĺ
x La pantalla de la unidad interior se muestra sólo
durante 5 seg y vuelve a la temperatura ajustada en
algunos modelos.
Funcionamiento de la función
de Dirección de flujo de aire
Esta función ajusta la dirección del flujo de aire
verticalmente (horizontalmente).
(
x Presione el botón
seleccione la dirección deseada.
Seleccione
flujo de aire automáticamente.
NOTA
x El ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire
puede no ser posible, dependiendo del modelo.
x El ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de
funcionamiento.
x Si reinicia el aire acondicionado, comenzará a
funcionar con la dirección de flujo de aire ajustada
anteriormente; por esta razón, la posición del deflector
de aire podría no corresponderse con el icono del
mando a distancia. Cuando esto ocurra, presione el
botón
del aire.
x Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
() para ajustar la dirección del
o
para ajustar de nuevo la dirección
SWING
SWING
SWING
SWING
) repetidamente y
17
ES
Ajuste del temporizador de
encendido/apagado
Esta función ajusta el aire acondicionado para
encenderse/apagarse automáticamente a la hora
deseada.
Se puede configurar al mismo tiempo el temporizador de
encendido/apagado.
Ajuste del temporizador de encendido
1
Presione el botón
x Comenzará a parpadear el icono inferior en la
parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón o para seleccionar los
minutos.
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
3
x Después de ajustar el temporizador, la hora actual
y el icono
que la hora deseada está configurada.
Cancelación del temporizador de
encendido
1
Presione el botón
x Comenzará a parpadear el icono inferior en la
parte inferior de la pantalla.
repetidamente.
TIMER
se muestran en la pantalla indicando
repetidamente.
TIMER
Ajuste del temporizador de apagado
1
Presione el botón
x Comenzará a parpadear el icono inferior en la
parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón o para seleccionar los
minutos.
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
3
x Después de ajustar el temporizador, la hora actual
y el icono
que la hora deseada está configurada.
NOTA
x Esta función se deshabilita cuando se utiliza el
temporizador simple.
repetidamente.
TIMER
se muestran en la pantalla indicando
Cancelación del temporizador de
apagado
1
Presione el botón
x Comenzará a parpadear el icono inferior en la
parte inferior de la pantalla.
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar el
2
ajuste.
repetidamente.
TIMER
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar el
2
ajuste.
18
Cancelación del ajuste de temporizador
x Presione el botón
de temporizador.
para cancelar todos los ajustes
CANCEL
ES
Funcionamiento de la función
Apagado automático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para apagar el
aire acondicionado automáticamente cuando vaya a
dormir.
Encienda el aparato.
1
2
Presione el botón
x Comenzará a parpadear el icono inferior en la
parte inferior de la pantalla.
3
Presione el botón o para seleccionar la hora
(hasta 7 horas).
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
4
se muestra en la pantalla.
x
NOTA
se muestra en algunas unidades de interior.
xx La pantalla de la unidad de interior muestra de 1H a
7H sólo durante 5 seg y luego vuelve a la temperatura
ajustada.
x En los modos de Refrigeración y Deshumidificación, la
temperatura aumenta 1 °C después de 30 minutos y 1
°C adicional después de cada 30 minutos para que
usted pueda dormir confortablemente.
x La temperatura aumenta hasta 2 °C con respecto a la
temperatura predefinida.
x Aunque la visualización de la velocidad del ventilador
en la pantalla podría cambiar, la velocidad del
ventilador se ajusta automáticamente.
repetidamente.
TIMER
Funcionamiento de la función
de Apagado de la luz
Muestra de brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de
interior.
x Presione el botón LIGHT OFF.
NOTA
x Active / desactive la pantalla de visualización.
Funcionamiento de la función
Aire confortable
Funcionamiento de la rejilla de confort
Esta función ajusta la rejilla convenientemente a una
posición preconfigurada para desviar el suministro de
aire para que no llegue directamente a los ocupantes de
la habitación.
Encienda el aparato.
1
Presione el botón COMFORT AIR repetidamente y
2
seleccione la dirección deseada.
o se muestra en la pantalla.
x
NOTA
o se muestra en la pantalla.
xx Esta función se deshabilita cuando usted presiona el
botón MODE o JET MODE.
x Esta función se deshabilita y se configura el flujo
automático para la dirección vertical cuando presiona
el botón
x Cuando esta función no está activada, la rejilla
horizontal funciona automáticamente dependiendo del
modo ajustado.
SWING
.
19
Funcionamiento de la función
de Control de energía
Encienda el aparato.
1
Presione el botón ENERGY CTRL.
2
x Presione el botón ENERGY CTRL repetidamente
para seleccionar cada paso.
Paso 1Paso 2Paso 3
NOTA
x Paso 1: La entrada de potencia se reduce un 20 % en
comparación con la entrada de potencia catalogada.
se muestra en la pantalla.
x Paso 2: La entrada de potencia se reduce un 40 % en
comparación con la entrada de potencia catalogada.
se muestra en la pantalla.
x Paso 3: La entrada de potencia se reduce un 60 % en
comparación con la entrada de potencia catalogada.
se muestra en la pantalla.
x Esta función está disponible con el modo
Refrigeración.
x La capacidad puede reducirse cuando se reduce el
modo de Control de energía
x La temperatura deseada se muestra durante unos 5
seg si usted presiona el botón FAN SPEED,
x La temperatura ambiente se muestra durante unos 5
seg si usted presiona el botón ROOM TEMP.
o .
ES
20
ES
Funcionamiento de funciones
especiales
Encienda el aparato.
1
Presione el botón FUNC repetidamente para
2
seleccionar la función deseada.
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
3
PantallaDescripción
El generador de iones utiliza millones
de iones para contribuir a la mejora
de la calidad del aire interior. (P.21)
Reduce el ruido de las unidades
exteriores. (P.22)
Mantiene una temperatura ambiente
NOTA
x Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
x Algunas funciones pueden funcionar de manera
diferente con el mando a distancia inalámbrico.
mínima y previene que objetos de la
habitación se congelen. (P.22)
Elimina la humedad generada dentro
de la unidad interior. (P.22)
Cancelación de las funciones
especiales
Presione el botón FUNC repetidamente para
1
seleccionar la función deseada.
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar la
2
función.
Funcionamiento de la función de
Purificación del aire
Estas funciones suministran aire limpio y fresco gracias
a partículas y filtro de iones.
FunciónPantallaDescripción
Las partículas
iónicas del ionizador
Ionizador
Plasma
NOTA
x Puede usar esta función sin encender el aire
acondicionado.
x Tanto la luz del plasma como de la refrigeración se
encienden mientras la función Smoke Away/Plasma
están en funcionamiento algunos modelos.
x No toque el ionizador durante su funcionamiento.x Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
esterilizan las
bacterias aéreas y
otras sustancias
peligrosas.
Elimina los
contaminantes
microscópicos de la
entrada de aire
completamente para
suministrar aire
limpio y fresco.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.