LG
Aire acondicionado multitipo
MANUAL DE INSTALACIÓN
<![endif]>ESPAÑOL
IMPORTANTE
•Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
•Cuando el cable de alimentación esté dañado, la sustitución debe realizarse únicamente por personal autorizado.
•El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
•Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
Aire acondicionado multitipo Manual de instalación
ÍNDICE
Requisitos de |
|
|
Piezas necesarias |
instalación |
|
Precauciones de seguridad.................... |
3 |
Introducción............................................... |
8 |
Símbolos utilizados en este manual .... |
8 |
Características ....................................... |
8 |
Instalación ................................................. |
9 |
Elección de la mejor ubicación.............. |
9 |
Longitud de conductos y elevación |
.......9 |
Taladrado en la pared .......................... |
10 |
Trabajo de abocinamiento.................... |
10 |
Tipo conducto ....................................... |
12 |
Comprobación del desagüe................. |
15 |
Instalación del mando a distancia con |
|
cable...................................................... |
16 |
Conexión de cables.............................. |
18 |
Funcionamiento Opcional.................... |
21 |
Cable de conexión
Conductos: Lado gas
Lado líquido
Materiales de aislamiento
Conducto adicional de drenaje
Herramientas necesarias
Indicador de nivel
Destornillador
Medidor horizontal
Taladradora eléctrica
Broca corona (70 mm Ø)
Equipo de herramientas de abocinamiento
Llaves dinamométricas específicas 1,8 kg/m, 4,2 kg/m, 5,5 kg/m, 6,6 kg/m (diferentes en función del número de modelo)
Llave inglesa semiunión
Un vaso de agua
Destornillador
Llave hexagonal (4 mm)
Detector de fugas de gas
Bomba de vacío
Indicador múltiple
2 Aire acondicionado multitipo
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad,
■Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará clasifica por las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA |
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de |
ATENCIÓN |
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión |
■ Significados de los símbolos utilizados en este manual.
Prohibido
Recuerde seguir las
ADVERTENCIA
■ Instalación
No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
•Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
Para trabajos eléctricos, póngase en |
Realice siempre la conexión |
|||
contacto con el distribuidor, vendedor, |
del aparato a tierra. |
|||
técnico cualificado o centro de |
|
|
|
|
asistencia técnica autorizado. |
|
|
|
|
• No desmonte ni repare el |
• Existe riesgo de incendio o |
|||
aparato. Existe riesgo de |
descarga eléctrica. |
|||
incendio o descarga eléctrica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instale siempre un circuito y un |
Utilice el interruptor o fusible |
interruptor específico. |
de valor nominal adecuado. |
• Existe riesgo de incendio o |
• Un cableado o instalación |
• Existe riesgo de incendio o |
descarga eléctrica. |
inadecuados pueden provocar |
descarga eléctrica. |
|
un incendio o una descarga |
|
|
eléctrica. |
|
<![endif]>ESPAÑOL
Manual de instalación 3
Precauciones de seguridad
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
•Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
•Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
•Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del
Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
•Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
•Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.
No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el funcionamiento
•Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
No instale el aparato en una |
Asegúrese de que el soporte |
superficie de instalación |
de instalación no se deteriora |
insegura. |
con el tiempo. |
• Podría causar lesiones, |
• Si el soporte cae, el aire |
accidentes o daños en el |
acondicionado también puede |
aparato. |
caer, causando daños |
|
materiales, avería del aparato y |
■ Funcionamiento
Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento.
•Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
No toque (ni maneje) el |
No coloque una estufa ni |
aparato con las manos |
otros aparatos cerca del |
mojadas. |
cable de alimentación. |
• Existe riesgo de incendio o |
• Existe riesgo de incendio y |
descarga eléctrica. |
descarga eléctrica. |
4 Aire acondicionado multitipo
|
|
Precauciones de seguridad |
|
|
|
No permita que entre agua en |
No almacene ni utilice gas |
No utilice el aparato en un |
las piezas elèctricas. |
inflamable o combustibles |
espacio cerrado durante un |
|
cerca del aparato. |
periodo prolongado de tiempo. |
• Existe riesgo de incendio, avería |
• Existe riesgo de incendio o |
• Podría producirse una falta de |
del aparato o descarga eléctrica. |
avería del aparato. |
oxígeno. |
Gasolin
Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.
•No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).
•Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato.
Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el interruptor automático o desconecte el cable de alimentación.
•Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
•Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán.
•Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
•Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.
<![endif]>ESPAÑOL
Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
• Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Manual de instalación 5
Precauciones de seguridad
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de alimentación o apague el interruptor automático.
•Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento intempestivo.
Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
• Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.
ÓN
|
|
|
|
de drenaje |
Instale el aparato bien |
|
||
|
que el agua |
nivelado. |
. |
|
|
|
puede causar |
• Para evitar las vibraciones o |
|
|
fugas de agua. |
|
90° |
el |
No instale el aparato donde |
o más |
quede expuesto directamente al |
|
viento del mar (rocío salino). |
. |
• Podría causar corrosión en el aparato. La |
|
corrosión, particularmente en las aletas del |
|
condensador y del evaporador, podría |
|
causar un funcionamiento defectuoso del |
|
aparato o un funcionamiento ineficaz. |
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de alimentación o apague el interruptor automático.
•Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento intempestivo.
Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
• Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.
6 Aire acondicionado multitipo
Precauciones de seguridad
No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
•Podría causar una avería en el aparato.
Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc.
•Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en
las partes de plástico del aparato.
No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas!
•Existe riesgo de lesiones personales.
Wax |
Thinner |
|
No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores)
•Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
No beba el agua que drena el aparato.
Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera necesario.
•Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir un funcionamiento defectuoso o daños.
Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato.
• No es potable y podría causar |
• Tenga cuidado y evite lesiones |
graves problemas en la salud. |
personales. |
No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento.
•Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.
Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas.
•Existe riesgo de incendio o explosión.
<![endif]>ESPAÑOL
No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego.
• Podrían arder o explotar.
Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. .
Manual de instalación 7
Introducción
Introducción
Símbolosutilizadosenestemanual
Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al aire acondicionado.
NOTA Este símbolo indica notas especiales.
Características
Rejilla de salida de aire |
Filtro de aire |
Entrada de aire
Remote Controller
Entrada de aire
(lateral, posterior)
Rejillas de
entrada de aire Cables de conexión
Conductos |
Cubierta de control |
|
|
|
Cable de conexión |
Manguera |
Tubería de conexión |
Manguera de drenaje |
|
de drenaje |
|
Rejillas de |
Placa base |
salida de aire |
Salida de aire
8 Aire acondicionado multitipo
Instalación
Instalación
Eleccióndelamejorubicación
•El lugar deberá poder sostener fácilmente una carga cuatro veces superior al peso de la unidad interior.
•El lugar deberá permitir la inspección de la unidad tal como se muestra en la figura.
•El lugar donde la unidad deberá ser nivelada.
•El lugar deberá tener un acceso fácil a un desagüe. (Es necesaria una altura para conseguir un desnivel de desagüe tal como se muestra en la figura.)
•El lugar donde conecta fácilmente a la unidad exterior.
•El lugar no deberá estar afectado por interferencias eléctricas.
•El lugar permitirá una buena circulación del aire por la habitación.
•No deberá hallarse ninguna fuente de calor ni vapor cerca de la unidad.
Vista superior
(unidad: mm) |
Espacio de inspección |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
(600X600) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Caja del control |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>1000 |
|
|
600 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frontal
Vista frontal
H
Longituddeconductosyelevación
longitud aflautada (m) |
F242CX |
F362CX |
F363CX |
F483CX |
|
F242HX |
F483HX |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Total(A+B+C) |
30 |
30 |
45 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
Máxima/Sitio(A/B/C) |
15 |
15 |
15 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
Longitud estándar (m) |
7,5 |
7,5 |
7,5 |
7,5 |
|
|
|
|
|
|
|
In-Out(h1) |
7,5 |
7,5 |
7,5 |
7,5 |
|
|
|
|
|
|
|
In-In(h2) |
7,5 |
7,5 |
7,5 |
7,5 |
|
|
|
|
|
|
|
Refrigerante |
20 |
20 |
20 |
20 |
|
adicional (g/m) |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
h2 |
B |
h2 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
h1 |
|
|
h1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
B |
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
Manual de instalación 9