fr_main.book.book Page 1 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................35
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................36
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service...............................................................................39
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 3 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
FRANÇAIS
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
fr_main.book.book Page 4 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement.
• La pression d'entrée d’eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de vêtements secs de certains cycles à utiliser est
de
Lavage (20 kg)/Séchage (12 kg)
.
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de
lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage,
consulter le
FONCTIONNEMENT
Tableau des programmes
pour plus de détails.
dans le chapitre
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de
l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires
et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une
quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans
l'appareil.
fr_main.book.book Page 5 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins
que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de
sorte que la chaleur soit dissipée.
• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à
renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme
spécifié par les instructions de l'assouplissant.
• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour le nettoyage.
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
5
FRANÇAIS
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans
la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
fr_main.book.book Page 6 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de
la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres
que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
fr_main.book.book Page 7 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide,
désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le
cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG
Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et
les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture
surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être
remplacés après 5 ans.
7
FRANÇAIS
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au
domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et
ventiler immédiatement la zone.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le
lavage.
• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est
pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
fr_main.book.book Page 8 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau
est faible, la condensation peut se produire et mouiller par
conséquent le sol.
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise
d'alimentation.
Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG
Electronics.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 9 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
INSTALLATION
INSTALLATION
Pièces et spécifications
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de
l'appareil.
Vue avant
Vue arrière
9
FRANÇAIS
a
Panneau de commande
b
Bac distributeur de lessive
c
Tambour
d
Porte
e
Trappe
f
Filtre de pompe de vidange
g
Bouchon de vidange
h
Pieds réglables
a
Fiche d'alimentation
b
Boulon de transport
c
Tuyau de Vidange
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
10
INSTALLATION
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Tuyau d'approvisionnement en eau
a
Clé
b
Capuchons pour couvrir les trous des
c
boulons de transport
d
Patins antidérapants
Support coudé pour fixer le tuyau de
e
vidange
f
Lien d'attache
*1
*1
Caractéristiques
ModèleF0L2CRV2T2 / F0L2CRV2T
Alimentation électrique220 - 240 V~, 50 Hz
Poids de l'appareil95 kg
Dimensions (mm)
W
H
D’
D
W700D770H990D'1320
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fr_main.book.book Page 11 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
Exigences du lieu
d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit
installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Cet appareil doit être installé sur un sol ferme
afin de réduire les vibrations pendant le cycle
d'essorage. Les revêtements de sol en béton
sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins
sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage
que les planchers en bois ou qu’une surface
recouverte de moquette.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est
installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
• Lors de l'installation de l'appareil, régler les
quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de
transport fournie afin de s’assurer que l'appareil
soit stable.
INSTALLATION
B
C
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en
mettant des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
5 mm
20 mm
11
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin
de réduire les vibrations excessives et le
déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus
peuvent contribuer à des vibrations et un
déséquilibre excessifs, des erreurs et des
dysfonctionnements.
FRANÇAIS
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant pour les
tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le
débit d'air, laisser des dégagements minima d'au
moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière
l'appareil. S’assurer de prendre en compte les
moulures du mur, de la porte ou du plancher
susceptibles d'augmenter les dégagements requis.
A
B
A
C
100 mm
C
• Pour éviter les vibrations, nous vous
recommandons de mettre des coupelles de
a
caoutchouc
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour
réduire les vibrations.
d'au moins 15 mm d'épaisseur
ATTENTION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
12
INSTALLATION
• La prise de courant doit être à moins de 1 mètre
de l’un des deux côtés de l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par
ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les
dommages et les coûts engendrés par
l'installation sur le sol instable.
• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n°
centre de service LG.
4620ER4002B
) auprès du
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par un personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre réparateur LG agréé local.
• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative.
Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la
pression. La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en service.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• To
ujours débrancher l'appareil et couper
l'alimentation en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le
câblage électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base
en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse.
*
a
• S'assurer que le support de cuve
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base
en carton
l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne
pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
b
, toujours protéger le côté de
* se détache
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 13 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
Retrait des assemblages de
boulons de transport
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes
vibrations et de se briser, retirer les boulons de
transport et les fixations.
1
Commencer par les deux boulons de transport
du bas
a
desserrer complètement les boulons de
transport en les tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en les
agitant légèrement en les tirant.
et utiliser la clé (incluse) pour
INSTALLATION
13
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du
tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les
deux sens).
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
• Vérifier si l'appareil est parfaitement de niveau
après l'installation.
• Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent contribuer à l’excès de
vibrations et au déséquilibre. Il peut être
nécessaire d’envisager de renforcer ou de
consolider les sols en bois pour arrêter ou
réduire les bruits et vibrations excessifs.
FRANÇAIS
3
Remettre les capuchons de trous.
b
• Installer les capuchons de trous
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
• Conserver les boulons de transport et les
fixations pour une utilisation ultérieure.
• Afin d'éviter les bris, transporter cet appareil
comme suit :
- Les boulons de transport sont réinstallés.
- Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de
l'appareil.
inclus
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est
pas aligné ni de niveau, il risque d'être
endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
1
Tourner les pieds de mise à niveau comme
requis si le sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
sous les pieds.
• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 14 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
14
INSTALLATION
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins
antidérapants
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un
socle ou une surface surélevée, sauf si elle est
fabriquée par LG Electronics et destinée à une
utilisation avec ce modèle.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
a
à l’aide d’un niveau à bulle
3
Fixer les pieds de mise à niveau avec les écrous
de blocage
contraire des aiguilles d’une montre contre le
fond de l'appareil.
b
en les tournant dans le sens
.
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du
modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une surface
glissante, il peut se déplacer en raison des
vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau
peut provoquer un dysfonctionnement avec du
bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer
des patins antidérapants sous les pieds de mise à
niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
• Utiliser un chiffon sec pour enlever et
nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
S'il reste de l'humidité, les patins
antidérapants peuvent glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement
long, régulier et fiable.
• L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir
fermement en position sur un sol dur et plat.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
3
Placer le côté adhésif a des patins
antidérapants sur le sol.
• L'installation des patins antidérapants sous
les pieds avant est la plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pieds
avant de l’appareil, posez-les sous les pieds
arrière.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
• Ne pas fixer le côté adhésif
antidérapants aux pieds de l'appareil.
a
des patins
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 15 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
• Des patins antidérapants supplémentaires sont
disponibles auprès du centre de service LG
Electronics.
Raccordement du tuyau
d'approvisionnement en
eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre
et
800 kPa
kPa
de l'eau est supérieure à
décompression doit être installé.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée
d’eau et le remplacer si nécessaire.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée
d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
pour serrer les vannes d'entrée.
• Aucune autre protection antirefoulement n'est
nécessaire pour le raccordement à l'entrée
d’eau.
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Si la pression
800 kPa
un dispositif de
50
INSTALLATION
recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit
raccordée à l'appareil.
15
Raccordement du tuyau au
robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé à un
robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau d’alimentation sur le
robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main
uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas
serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec
un appareil mécanique.
FRANÇAIS
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec le
tuyau d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d’eau. Le raccordement aux
robinets est suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels
qu’une pince multiprise pour serrer le tuyau
d'arrivée d'eau. S’assurer que l'extrémité
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour
éliminer les substances étrangères (terre, sable,
sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler
l'eau dans un seau et vérifier la température de
l'eau.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 16 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
16
INSTALLATION
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la
vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
• Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau
chaude pour les modèles avec une entrée d'eau.
Le raccorder à l'alimentation en eau froide
uniquement.
• Après avoir terminé le raccordement, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit
carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage
avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
Installation du tuyau de
vidange
• Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
105 cm
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le
faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
Installation du tuyau de
vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de
100 cm
au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de
l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
ATTENTION
fr_main.book.book Page 17 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le
programme de lavage
de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du
tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la
fabrication.
1
Trier les vêtements et charger les articles.
• Trier les vêtements par type de textile,
niveau de salissure, couleur et capacité de
charge au besoin. Ouvrir la porte et charger
les articles dans l’appareil.
2
Ajouter des produits de nettoyage ou de la
lessive et un assouplissant.
• Ajouter la quantité appropriée de lessive
dans le distributeur de lessive. Si nécessaire,
ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du distributeur.
Coton
et ajouter une moitié
UTILISATION
l’appareil s’éteint et tous les réglages sont
perdus.
6
Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
• Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les
vêtements et articles soient à l'intérieur de la
cuve et ne surplombent pas le joint en
caoutchouc de la porte où ils pourraient se
coincer lorsque la porte est fermée. Tout
manquement à le faire endommagera le joint de
la porte et les vêtements.
17
FRANÇAIS
3
Mettre l'appareil sous tension.
• Appuyez sur le bouton
mettre l'appareil sous tension.
4
Choisir le cycle souhaité.
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température
de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.
5
Démarrer le cycle.
• Appuyez sur le bouton
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton
n'e
st pas appuyé dans un certain délai,
Marche/Arrêt
Départ/Pause
Départ/Pause
pour
• Retirer les articles du joint souple de la porte
pour empêcher des dommages aux vêtements
et au joint de la porte.
pour
REMARQUE
fr_main.book.book Page 18 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
18
UTILISATION
Préparer la charge de
lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs
résultats de lavage, puis préparer les vêtements
conformément aux symboles figurant sur leurs
étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien
indiquant le type de tissu et la température de
lavage. Ajuster la vitesse d'essorage ou
l’intensité d’essorage en fonction du type de
tissu.
• Degré de salissure (très sale, normal,
légèrement sale) : séparer les vêtements en
fonction du degré de salissure. Si possible, ne
pas laver les articles très sales avec ceux qui sont
légèrement sales.
• Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les vêtements
foncés ou teints séparément du blanc ou des
couleurs claires. Le mélange de vêtements teints
avec des vêtements clairs peut entraîner un
transfert de la teinture ou une décoloration des
vêtements plus clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) :
laver séparément les tissus produisant des
peluches à partir des tissus collecteurs de
peluches. Les producteurs de peluches peuvent
provoquer des bouloches et des peluches sur les
collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien
des vêtements
SymboleType de lavage / tissu
• Lavage Spécial Délicat
élicat
• D
• Lavage à la main seulement
• L
aine, soie
• Ne pas laver
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes
mécaniques.
Vérifier les vêtements avant le
chargement
• Combiner les articles grands et petits dans une
charge. Charger d'abord les grands articles.
• Les grands articles ne doivent pas représenter
plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver
d'articles uniques. Cela peut provoquer un
déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux
articles similaires.
• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles
soient vides. Les articles tels que des clous,
pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager votre
appareil et vos vêtements.
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
SymboleType de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• S
ynthétiques
•Synthétique, Tissus mélangés
• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et
les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 19 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans de
l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage. Utiliser uniquement des
lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à
chargement frontal).
• Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive.
• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse peut se produire et cela se traduit par un
mauvais lavage ou entraîne une charge lourde
pour le moteur.
• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide,
suivre les directives fournies par le fabricant de
la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal si
vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la
fonction
l'option
immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la
cuve.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau,
la charge et le niveau de salissure de la charge.
Pour de meilleurs résultats, éviter un surdosage
de lessive. Dans le cas contraire, un excès de
mousse se produira.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant
d’ajouter la lessive et de choisir la température
de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement :
- Les lessives liquides sont souvent conçues
Fin différée
Prélavage
pour des applications spéciales, par ex. pour
, o u si vou s av ez sé lec tio nné
, car le liquide se distribue
UTILISATION
des tissus couleur, de la laine, des vêtements
délicats ou foncés.
- La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
- Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage
des vêtements blancs et pâles, utiliser une
lessive en poudre avec un agent de
blanchiment.
- La lessive est évacuée du distributeur au
début du cycle de lavage.
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
provoquer des blocages, de mauvaises
performances de rinçage ou des odeurs.
• Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
• Ch
arge partielle: 1/2 de la quantité normale.
• Charge minimale: 1/3 charge.
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
1
Ouvrir le tiroir du distributeur.
2
Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les
compartiments appropriés.
a
Compartiment à lessive de lavage principal
b
Compartiment à lessive de prélavage
c
Compartiment pour assouplissant textile
liquide
d
Compartiment pour javellisant liquide
19
FRANÇAIS
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 20 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
20
UTILISATION
3
Fermer en douceur le tiroir du distributeur de
lessive avant de démarrer le programme.
• Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive
peut déborder dans un autre compartiment
ou se déverser dans le tambour plus tôt que
prévu.
• Veillez à ne pas vous coincer la main dans le
tiroir lors de la fermeture.
• Il est normal qu'une petite quantité d'eau
reste dans les compartiments du
distributeur à la fin du cycle.
Compartiment d'assouplissant
textile
Ce compartiment contient un assouplissant textile
liquide qui est automatiquement distribué pendant
le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en
poudre ou liquide peut être utilisé.
• Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de
remplissage maximum. Le fait de verser un
excès d’assouplissant au-dessus de la ligne de
remplissage maximum peut provoquer une
distribution trop précoce, ce qui peut tacher les
vêtements.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en
eau pendant le lavage.
• Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent également être
utilisées lors du lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre les tablettes de lessive
dans le tambour avant de charger les
vêtements.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la
porte.
• Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
• Ne pas verser l’assouplissant directement sur les
vêtements dans le tambour de lavage. Cela
créerait sur les vêtements des taches sombres
difficiles à éliminer.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à
lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant
peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le
distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant
doit être dilué si sa consistance est trop épaisse
pour pouvoir s'écouler facilement.
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.
fr_main.book.book Page 21 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
Description
Bouton Marche/Arrêt
a
• Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
Bouton Programme
b
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
UTILISATION
21
FRANÇAIS
Départ/Pause Bouton
c
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton.
Options et fonctions complémentaires
d
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant
pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est
sélectionné.
Démarrage à distance
Avec l’application
distance.
• Pour utiliser la fonction, se référer à
Wi-Fi
Appuyer et maintenir le bouton
de l’appareil à l’application
LG ThinQ
, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à
Fin différée
LG ThinQ
FONCTIONS SMART
pendant 3 secondes pour commencer la connexion
.
.
fr_main.book.book Page 22 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
22
UTILISATION
Description
Personnalisation des boutons du programme de lavage
e
Utilisez ces boutons pour régler la température de l'eau, la vitesse d'essorage et le niveau de
saleté du programme sélectionné.
• Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
• Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres.
Affichage
f
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut.
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
• Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de
commande clignote.
Affichage de l'heure et du statut
Description
Indicateurs de statut du programme
a
• Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des
phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en
pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.
Temps restant estimé
b
• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme
sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
• Si l’écran affiche
poids de la charge. C’est normal.
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de
fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température
ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.
c
H
s'allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
d
i
s'allume lorsque le panneau de commande est verrouillé.
e
f
s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
f
w
s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée.
---
, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le
fr_main.book.book Page 23 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
UTILISATION
Tableau des programmes
Programme de lavage
Coton40 °C (Froid à 60 °C)Charge max: Évaluation
DescriptionLave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
• Si vous appuyez sur le bouton
provoquera le démarrage immédiat du programme
défaut.
Charge lourde60 °C (40 °C à 60 °C)Charge max: 8,5 kg
DescriptionLave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.
Soins Bébé-Charge max: 5 kg
DescriptionLave les vêtements pour bébé avec un mouvement doux et de meilleures
performances.
Hygiène95 ℃Charge max: 3 kg
DescriptionLave des vêtements à une température élevée.
Départ/Pause
sans sélectionner un programme, cela
Coton
avec les paramètres par
23
FRANÇAIS
Anti-Allergie-Charge max: 3 kg
DescriptionPermet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
• Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des
vêtements pour bébé.
Textiles Sport30 °C (Froid à 30 °C)Charge max: 5 kg
DescriptionLave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air.
• Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.
Lavage à froidFroidCharge max: 5 kg
DescriptionLave de petites quantités de vêtements légèrement sales.
Lavage Rapide40 °C (Froid à 40 °C)Charge max: 3 kg
DescriptionLave rapidement de petites quantités de vêtements légèrement sales.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 24 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
24
UTILISATION
Ultra Silencieux
DescriptionLave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de
lavage.
• Utilisé pour le linge en coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
Soins de la couleur30 °C (Froid à 40 °C)Charge max. 5 kg
DescriptionProtège les vêtements colorés et réduit les dommages qui leur sont causés.
• À utiliser pour le coton, les tissus mélangés, etc.
CouetteFroid (Froid à 40 °C)
DescriptionLave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.
LaineFroid (Froid à 40 °C)Charge max. 3 kg
DescriptionLave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine,
lingerie et robes lavables etc.
• Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine.
Rinçage + Essorage-Charge max: Évaluation
DescriptionRince et essore les vêtements. Utiliser un assouplissant au besoin.
40 °C (Froid à 60 °C)Charge max: 3 kg
Charge max: 4 kg (1 couette en
duvet)
Programme Téléchargé--
DescriptionCe programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et
spécial sur votre appareil avec un smartphone.
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température
d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de
salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options
supplémentaires choisies.
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre
l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d’éviter
d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
• La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 25 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
UTILISATION
Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans
le programme et ne peut pas être
désélectionnée.
ProgrammeVapeurTurbo WashSéchage
Coton
Charge lourde
Soins Bébé
Hygiène
Anti-Allergie
Textiles Sport
Lavage à froid
Lavage Rapide
Ultra Silencieux
###
###
*1
#
##
###
*1
#
##
#
##
##
25
FRANÇAIS
#
Soins de la couleur
Couette
Laine
Rinçage + Essorage
• L'option
pour chaque programme de lavage.
• L
pour chaque programme de lavage, sauf les
programmes
+ Essorage
'option
Fin différée
Ajout de Linge
.
peut être sélectionnée
peut être sélectionnée
Nettoyage de la cuve
et
Rinçage
##
#
#
Programme de séchage
Conseils généraux pour le
séchage
Utiliser les programmes automatiques pour sécher
la plupart des charges. Des capteurs électroniques
mesurent la température de l'évacuation pour
augmenter ou diminuer les températures de
séchage pour un temps de réaction plus rapide et
un contrôle plus précis de la température.
• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert
pendant les cycles de séchage.
• Le processus automatique de cet appareil du
lavage au séchage peut être facilement
sélectionné.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 26 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
26
UTILISATION
• Veiller à ce que les vêtements soient similaires
en matière et en épaisseur afin d’obtenir le
meilleur résultat de séchage.
• Ne pas surcharger l’appareil en bourrant trop
d'articles dans le tambour. Les articles doivent
pouvoir culbuter librement.
• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant
que l’appareil n'ait terminé son programme, ne
pas oublier d'appuyer sur le bouton
Pause
.
• À la fin du cycle de séchage,
l’écran. Si vous ne déchargez pas les vêtements
du tambour après une certaine période,
s’affiche à l’écran et l’appareil tourne les
vêtements périodiquement pendant environ
4 heures afin de réduire les plis. Pour arrêter
cette fonction, appuyez sur n'importe quel
bouton et déchargez les vêtements du tambour.
ENd
s’affiche à
Départ/
Cd
Articles de laine
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les
remettre dans leur forme d'origine et les sécher à
plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter, en quantités variables, en fonction de
leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après
séchage.
Pressage permanent et
synthétiques
Ne pas surcharger votre appareil. Sortir les articles
de presse permanents dès que l'appareil s'arrête
afin de réduire les plis.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou
contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
• Rideaux et nappes
• Tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans
l’appareil. Des particules de verre laissées dans
l’appareil peuvent être collectées par vos
vêtements et provoquer une irritation de la peau.
• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage de
l’appareil, le moteur du ventilateur de séchage
peut être actionné pour se protéger pendant 60
secondes.
• Prendre garde en retirant vos vêtements de
l’appareil, car l’appareil ou les vêtements
peuvent être chauds.
• Le temps de séchage estimé varie du temps de
séchage réel au cours du cycle Automatique. Le
type de tissu, la taille de la charge et la
sécheresse affectent le temps de séchage
sélectionné.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage
seulement, l'essorage se met automatiquement
en route pour l'efficacité énergétique.
Utilisation d'un programme de
Séchage
Vêtements de bébé et chemises de
nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Couvertures et duvets
Vérifier les étiquettes d'entretien des tissus sur les
couvertures et les couettes avant d'utiliser le
programme de séchage. Certaines couvertures et
couettes peuvent se contracter sous l'effet de l'air
chauffé.
Vous pouvez personnaliser le programme en
utilisant les fonctions de séchage suivantes :
Turbo Dry
Utilisez cette fonction lorsque vous séchez des
vêtements moins longtemps après avoir terminé
un programme de lavage.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 27 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
• Cette fonction pulvérise périodiquement de
l'eau sur le tambour pendant le séchage afin de
réduire le temps de séchage.
Séchage Air
Utilisez cette fonction lorsque vous séchez des
vêtements avec circulation d'air chaud. La fonction
permet de réduire la consommation d'eau car la
fonction pulvérise moins d'eau que le programme
Turbo Dry
Temps Séchage
Utilisez cette fonction pour modifier le temps de
séchage en fonction de la charge maximale.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Séchage
• Temps de séchage : 30/60/90/120/150 minutes
.
Temps
pour faire défiler les sélections :
Utiliser une fonction de Lavage et de
Séchage.
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
• Pour des charges uniformément sèches,
tous les articles de la charge doivent être
similaires en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le tambour. Il doit y avoir
suffisamment de place pour que les
vêtements tournent librement.
UTILISATION
• Pour des charges uniformément sèches,
tous les articles de la charge doivent être
similaires en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le tambour. Il doit y avoir
suffisamment de place pour que les
vêtements tournent librement.
2
Appuyez sur le bouton
• Ne pas sélectionner de programme de
lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyer sur le bouton
ou
Temps Séchage
4
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
Turbo Dry, Séchage Air
si nécessaire.
Départ/Pause
27
FRANÇAIS
.
.
2
Appuyez sur le bouton
3
Sélectionner un programme de lavage et
ajouter de la lessive.
4
Appuyer sur le bouton
Temps Séchage
ou
5
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
Turbo Dry, Séchage Air
si nécessaire.
Départ/Pause
.
.
Utiliser uniquement une fonction de
Séchage.
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 28 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
28
UTILISATION
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les
programmes.
Personnalisation d’un
programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut
qui sont sélectionnés automatiquement. Vous
pouvez également personnaliser ces paramètres à
l’aide de ces boutons.
Lavage
Appuyer sur le bouton
jusqu'à ce que le niveau de saleté désiré soit
sélectionné.
•
Trempage
sales
•
Prélavage
Très sale
•
sales
Normal
•
sales
- Cette option est automatiquement
sélectionnée dans chaque programme de
lavage, sauf pour
Bébé
Peu sale
•
: pour des vêtements excessivement
: pour des vêtements très sales
: pour le linge normalement sale et très
: pour des vêtements normalement
.
: pour des vêtements légèrement sales
Lavage
plusieurs fois
Rinçage + Essorage, Soins
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de lavage
pour le programme sélectionné.
Temp.
Appuyez sur le bouton
réglage souhaité soit allumé.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus des vêtements pour de meilleurs
résultats.
jusqu'à ce que le
Suivre les étapes suivantes pour
personnaliser un programme de
lavage :
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
3
Ajouter de la lessive.
4
Sélectionner un programme de lavage.
5
Personnaliser le programme de lavage
Lavage, Rinçage, Essorage
(
les besoins.
6
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
, et
Temp.
Départ/Pause
.
) selon
.
Utiliser uniquement une fonction
d'essorage
• Les options sélectionnables varient en fonction
du programme sélectionné.
Rinçage
Le nombre de rinçages peut être sélectionné en
appuyant sur le bouton
recommandée pour les personnes allergiques à la
lessive.
Essorage
L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en
appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.
Appuyez sur le bouton
la vitesse d'essorage.
Rinçage
Essorage
. Cette fonction est
pour sélectionner
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
• Ne pas sélectionner de programme de
lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton
• Si vous sélectionnez le programme de lavage,
vous ne pourrez pas sélectionner uniquement
Marche/Arrêt
Essorage
Départ/Pause
.
.
.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.