LG F0L2CRV2T User manual [fr]

fr_main.book.book Page 1 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
MFL70701231
Rev.00_092920
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fr_main.book.book Page 2 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION..............................3
AVERTISSEMENT.................................................................................................3
INSTALLATION
Pièces et spécifications......................................................................................9
Exigences du lieu d'installation......................................................................11
Déballer les appareils......................................................................................12
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................13
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau...............................15
Installation du tuyau de vidange ...................................................................16
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement.............................................................................17
Préparer la charge de lavage .........................................................................18
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ......................................................19
Panneau de commande ..................................................................................21
Tableau des programmes...............................................................................23
Programme de séchage..................................................................................25
Options et fonctions complémentaires.........................................................28
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ.......................................................................................31
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent).......................................................33
MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................35
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................36
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service...............................................................................39
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 3 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
FRANÇAIS
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
fr_main.book.book Page 4 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement.
• La pression d'entrée d’eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de vêtements secs de certains cycles à utiliser est de
Lavage (20 kg)/Séchage (12 kg)
.
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, consulter le
FONCTIONNEMENT
Tableau des programmes
pour plus de détails.
dans le chapitre
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
fr_main.book.book Page 5 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.
• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
5
FRANÇAIS
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
fr_main.book.book Page 6 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
fr_main.book.book Page 7 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être remplacés après 5 ans.
7
FRANÇAIS
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
fr_main.book.book Page 8 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.
Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 9 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
INSTALLATION
INSTALLATION
Pièces et spécifications
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
Vue arrière
9
FRANÇAIS
a
Panneau de commande
b
Bac distributeur de lessive
c
Tambour
d
Porte
e
Trappe
f
Filtre de pompe de vidange
g
Bouchon de vidange
h
Pieds réglables
a
Fiche d'alimentation
b
Boulon de transport
c
Tuyau de Vidange
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
10
INSTALLATION
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Tuyau d'approvisionnement en eau
a
Clé
b
Capuchons pour couvrir les trous des
c
boulons de transport
d
Patins antidérapants
Support coudé pour fixer le tuyau de
e
vidange
f
Lien d'attache
*1
*1
Caractéristiques
Modèle F0L2CRV2T2 / F0L2CRV2T
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Poids de l'appareil 95 kg
Dimensions (mm)
W
H
D’
D
W 700 D 770 H 990 D' 1320
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fr_main.book.book Page 11 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
Exigences du lieu d'installation
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
• Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle d'essorage. Les revêtements de sol en béton sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage que les planchers en bois ou qu’une surface recouverte de moquette.
• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
• Lors de l'installation de l'appareil, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s’assurer que l'appareil soit stable.
INSTALLATION
B
C
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
• Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
5 mm
20 mm
11
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin de réduire les vibrations excessives et le déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus peuvent contribuer à des vibrations et un déséquilibre excessifs, des erreurs et des dysfonctionnements.
FRANÇAIS
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le débit d'air, laisser des dégagements minima d'au moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière l'appareil. S’assurer de prendre en compte les moulures du mur, de la porte ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis.
A
B
A
C
100 mm
C
• Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.
• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.
a
d'au moins 15 mm d'épaisseur
ATTENTION
REMARQUE
AVERTISSEMENT
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
12
INSTALLATION
• La prise de courant doit être à moins de 1 mètre de l’un des deux côtés de l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les dommages et les coûts engendrés par l'installation sur le sol instable.
• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° centre de service LG.
4620ER4002B
) auprès du
• Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local.
• La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Ventilation
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
*
• S'assurer que le support de cuve avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base
b
en carton l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
, toujours protéger le côté de
a
* se détache
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 13 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
Retrait des assemblages de boulons de transport
Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de transport et les fixations.
1
Commencer par les deux boulons de transport du bas
a
desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en les agitant légèrement en les tirant.
et utiliser la clé (incluse) pour
INSTALLATION
13
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les deux sens).
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
• Vérifier si l'appareil est parfaitement de niveau après l'installation.
• Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à l’excès de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire d’envisager de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs.
FRANÇAIS
3
Remettre les capuchons de trous.
b
• Installer les capuchons de trous dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière.
• Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisation ultérieure.
• Afin d'éviter les bris, transporter cet appareil comme suit :
- Les boulons de transport sont réinstallés.
- Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de
l'appareil.
inclus
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
1
Tourner les pieds de mise à niveau comme requis si le sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
• Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol.
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 14 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
14
INSTALLATION
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à l’aide d’un niveau à bulle
3
Fixer les pieds de mise à niveau avec les écrous de blocage contraire des aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil.
b
en les tournant dans le sens
a
.
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.
• Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au bas de l’appareil sont correctement fixés.
• Un placement et une mise à niveau appropriés de l'appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.
• L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir fermement en position sur un sol dur et plat.
• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.
3
Placer le côté adhésif a des patins antidérapants sur le sol.
• L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pieds avant de l’appareil, posez-les sous les pieds arrière.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
a
• Ne pas fixer le côté adhésif antidérapants aux pieds de l'appareil.
des patins
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 15 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
• Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics.
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau
Note pour le raccordement
• La pression de l'eau doit être comprise entre
kPa
et
800 kPa
de l'eau est supérieure à décompression doit être installé.
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire.
• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
(0,58,0 kgf/cm²). Si la pression
800 kPa
un dispositif de
50
INSTALLATION
recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil.
15
Raccordement du tuyau au robinet d'eau
Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec un appareil mécanique.
FRANÇAIS
Contrôler le joint en caoutchouc
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec le tuyau d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d’eau. Le raccordement aux robinets est suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels qu’une pince multiprise pour serrer le tuyau d'arrivée d'eau. S’assurer que l'extrémité
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 16 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
16
INSTALLATION
Raccorder le tuyau à l'appareil
Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
• Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau. Le raccorder à l'alimentation en eau froide uniquement.
• Après avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
Installation du tuyau de vidange
• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.
105 cm
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
Installation du tuyau de vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de
100 cm
au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
ATTENTION
fr_main.book.book Page 17 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier les vêtements et charger les articles.
• Trier les vêtements par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil.
2
Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant.
• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. Si nécessaire, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du distributeur.
Coton
et ajouter une moitié
UTILISATION
l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus.
6
Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent être pris dans le joint autour de la porte.
• Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les vêtements et articles soient à l'intérieur de la cuve et ne surplombent pas le joint en caoutchouc de la porte où ils pourraient se coincer lorsque la porte est fermée. Tout manquement à le faire endommagera le joint de la porte et les vêtements.
17
FRANÇAIS
3
Mettre l'appareil sous tension.
• Appuyez sur le bouton mettre l'appareil sous tension.
4
Choisir le cycle souhaité.
• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.
• Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements.
5
Démarrer le cycle.
• Appuyez sur le bouton commencer le cycle. L'appareil s'active brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton n'est pas appuyé dans un certain délai,
Marche/Arrêt
Départ/Pause
Départ/Pause
pour
• Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte.
pour
REMARQUE
fr_main.book.book Page 18 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
18
UTILISATION
Préparer la charge de lavage
Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien indiquant le type de tissu et la température de lavage. Ajuster la vitesse d'essorage ou l’intensité d’essorage en fonction du type de tissu.
• Degré de salissure (très sale, normal, légèrement sale) : séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Si possible, ne pas laver les articles très sales avec ceux qui sont légèrement sales.
• Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les vêtements foncés ou teints séparément du blanc ou des couleurs claires. Le mélange de vêtements teints avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de la teinture ou une décoloration des vêtements plus clairs.
• Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) : laver séparément les tissus produisant des peluches à partir des tissus collecteurs de peluches. Les producteurs de peluches peuvent provoquer des bouloches et des peluches sur les collecteurs de peluches.
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements
Symbole Type de lavage / tissu
• Lavage Spécial Délicat
• Délicat
• Lavage à la main seulement
• Laine, soie
• Ne pas laver
• Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maximale de contraintes mécaniques.
Vérifier les vêtements avant le chargement
• Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles.
• Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements.
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les Étiquettes de Soins
Symbole Type de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• Synthétiques
• Synthétique, Tissus mélangés
• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage.
• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 19 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant
Dosage de la lessive
• La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage. Utiliser uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).
• Si un excès de mousse est généré, réduire la quantité de lessive.
• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le moteur.
• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
• Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction l'option immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la cuve.
• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de meilleurs résultats, éviter un surdosage de lessive. Dans le cas contraire, un excès de mousse se produira.
• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisir la température de l'eau :
• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :
- Les lessives liquides sont souvent conçues
Fin différée
Prélavage
pour des applications spéciales, par ex. pour
, o u si vou s av ez sé lec tio nné
, car le liquide se distribue
UTILISATION
des tissus couleur, de la laine, des vêtements délicats ou foncés.
- La lessive en poudre convient à tous types de tissus.
- Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment.
- La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle de lavage.
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.
• Pleine charge : Conformément aux recommandations du fabricant.
• Charge partielle: 1/2 de la quantité normale.
• Charge minimale: 1/3 charge.
Utilisation du distributeur
Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:
1
Ouvrir le tiroir du distributeur.
2
Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les compartiments appropriés.
a
Compartiment à lessive de lavage principal
b
Compartiment à lessive de prélavage
c
Compartiment pour assouplissant textile liquide
d
Compartiment pour javellisant liquide
19
FRANÇAIS
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 20 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
20
UTILISATION
3
Fermer en douceur le tiroir du distributeur de lessive avant de démarrer le programme.
• Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.
• Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture.
• Il est normal qu'une petite quantité d'eau reste dans les compartiments du distributeur à la fin du cycle.
Compartiment d'assouplissant textile
Ce compartiment contient un assouplissant textile liquide qui est automatiquement distribué pendant le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en poudre ou liquide peut être utilisé.
• Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de remplissage maximum. Le fait de verser un excès d’assouplissant au-dessus de la ligne de remplissage maximum peut provoquer une distribution trop précoce, ce qui peut tacher les vêtements.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
• Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).
Ajouter des tablettes de lessive
Des tablettes de lessive peuvent également être utilisées lors du lavage.
1
Ouvrir la porte et mettre les tablettes de lessive dans le tambour avant de charger les vêtements.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
• Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.
• Ne pas verser l’assouplissant directement sur les vêtements dans le tambour de lavage. Cela créerait sur les vêtements des taches sombres difficiles à éliminer.
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
fr_main.book.book Page 21 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
Description
Bouton Marche/Arrêt
a
• Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
Bouton Programme
b
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
UTILISATION
21
FRANÇAIS
Départ/Pause Bouton
c
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton.
Options et fonctions complémentaires
d
• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
Démarrage à distance
Avec l’application distance.
• Pour utiliser la fonction, se référer à
Wi-Fi
Appuyer et maintenir le bouton de l’appareil à l’application
LG ThinQ
, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à
Fin différée
LG ThinQ
FONCTIONS SMART
pendant 3 secondes pour commencer la connexion
.
.
fr_main.book.book Page 22 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
22
UTILISATION
Description
Personnalisation des boutons du programme de lavage
e
Utilisez ces boutons pour régler la température de l'eau, la vitesse d'essorage et le niveau de saleté du programme sélectionné.
• Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
• Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres.
Affichage
f
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
• Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de commande clignote.
Affichage de l'heure et du statut
Ess. E s.Lav. Rin.
Description
Indicateurs de statut du programme
a
• Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.
Temps restant estimé
b
• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
i l’écran affiche
• S poids de la charge. C’est normal.
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.
c
H
s'allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
d
i
s'allume lorsque le panneau de commande est verrouillé.
e
f
s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
f
w
s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée.
---
, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le
fr_main.book.book Page 23 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
UTILISATION
Tableau des programmes
Programme de lavage
Coton 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max: Évaluation
Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
• Si vous appuyez sur le bouton provoquera le démarrage immédiat du programme défaut.
Charge lourde 60 °C (40 °C à 60 °C) Charge max: 8,5 kg
Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.
Soins Bébé - Charge max: 5 kg
Description Lave les vêtements pour bébé avec un mouvement doux et de meilleures
performances.
Hygiène 95 Charge max: 3 kg
Description Lave des vêtements à une température élevée.
Départ/Pause
sans sélectionner un programme, cela
Coton
avec les paramètres par
23
FRANÇAIS
Anti-Allergie - Charge max: 3 kg
Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
• Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
Textiles Sport 30 °C (Froid à 30 °C) Charge max: 5 kg
Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air.
• Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.
Lavage à froid Froid Charge max: 5 kg
Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales.
Lavage Rapide 40 °C (Froid à 40 °C) Charge max: 3 kg
Description Lave rapidement de petites quantités de vêtements légèrement sales.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 24 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
24
UTILISATION
Ultra Silenieux 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max: 3 kg
Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de
lavage.
• Utilisé pour le linge en coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
Soins de la couleur 30 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 5 kg
Description Protège les vêtements colorés et réduit les dommages qui leur sont causés.
• À utiliser pour le coton, les tissus mélangés, etc.
Couette Froid (Froid à 40 °C)
Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc.
Laine Froid (Froid à 40 °C) Charge max. 3 kg
Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine,
lingerie et robes lavables etc.
• Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine.
Rinçage + Essorage - Charge max: Évaluation
Description Rince et essore les vêtements. Utiliser un assouplissant au besoin.
Programme Téléchargé - -
Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et
spécial sur votre appareil avec un smartphone.
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
• La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
Charge max: 4 kg (1 couette en
duvet)
REMARQUE
fr_main.book.book Page 25 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
UTILISATION
Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans
le programme et ne peut pas être désélectionnée.
Programme Vapeur Turbo Wash Séchage
Coton
Charge lourde
Soins Bébé
Hygiène
Anti-Allergie
Textiles Sport
Lavage à froid
Lavage Rapide
Ultra Silenieux
###
###
*1
#
##
###
*1
#
##
#
##
##
25
FRANÇAIS
#
Soins de la couleur
Couette
Laine
Rinçage + Essorage
• L'option pour chaque programme de lavage.
• L pour chaque programme de lavage, sauf les programmes
+ Essorage
'option
Fin différée
Ajout de Linge
.
peut être sélectionnée
peut être sélectionnée
Nettoyage de la cuve
et
Rinçage
##
#
#
Programme de séchage
Conseils généraux pour le séchage
Utiliser les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la température.
• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert pendant les cycles de séchage.
• Le processus automatique de cet appareil du lavage au séchage peut être facilement sélectionné.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 26 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
26
UTILISATION
• Veiller à ce que les vêtements soient similaires en matière et en épaisseur afin d’obtenir le meilleur résultat de séchage.
• Ne pas surcharger l’appareil en bourrant trop d'articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir culbuter librement.
• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant que l’appareil n'ait terminé son programme, ne pas oublier d'appuyer sur le bouton
Pause
.
• À la fin du cycle de séchage, l’écran. Si vous ne déchargez pas les vêtements du tambour après une certaine période, s’affiche à l’écran et l’appareil tourne les vêtements périodiquement pendant environ 4 heures afin de réduire les plis. Pour arrêter cette fonction, appuyez sur n'importe quel bouton et déchargez les vêtements du tambour.
ENd
s’affiche à
Départ/
Cd
Articles de laine
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se contracter, en quantités variables, en fonction de leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après séchage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surcharger votre appareil. Sortir les articles de presse permanents dès que l'appareil s'arrête afin de réduire les plis.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que :
• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
• Rideaux et nappes
• Tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans l’appareil. Des particules de verre laissées dans l’appareil peuvent être collectées par vos vêtements et provoquer une irritation de la peau.
• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage de l’appareil, le moteur du ventilateur de séchage peut être actionné pour se protéger pendant 60 secondes.
• Prendre garde en retirant vos vêtements de l’appareil, car l’appareil ou les vêtements peuvent être chauds.
• Le temps de séchage estimé varie du temps de séchage réel au cours du cycle Automatique. Le type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse affectent le temps de séchage sélectionné.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage seulement, l'essorage se met automatiquement en route pour l'efficacité énergétique.
Utilisation d'un programme de Séchage
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Couvertures et duvets
Vérifier les étiquettes d'entretien des tissus sur les couvertures et les couettes avant d'utiliser le programme de séchage. Certaines couvertures et couettes peuvent se contracter sous l'effet de l'air chauffé.
Vous pouvez personnaliser le programme en utilisant les fonctions de séchage suivantes :
Turbo Dry
Utilisez cette fonction lorsque vous séchez des vêtements moins longtemps après avoir terminé un programme de lavage.
REMARQUE
fr_main.book.book Page 27 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
• Cette fonction pulvérise périodiquement de l'eau sur le tambour pendant le séchage afin de réduire le temps de séchage.
Séchage Air
Utilisez cette fonction lorsque vous séchez des vêtements avec circulation d'air chaud. La fonction permet de réduire la consommation d'eau car la fonction pulvérise moins d'eau que le programme
Turbo Dry
Temps Séchage
Utilisez cette fonction pour modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale.
Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
Séchage
• Temps de séchage : 30/60/90/120/150 minutes
.
Temps
pour faire défiler les sélections :
Utiliser une fonction de Lavage et de Séchage.
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
• Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le tambour. Il doit y avoir suffisamment de place pour que les vêtements tournent librement.
UTILISATION
• Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur.
• Ne pas surcharger le tambour. Il doit y avoir suffisamment de place pour que les vêtements tournent librement.
2
Appuyez sur le bouton
• Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyer sur le bouton ou
Temps Séchage
4
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
Turbo Dry, Séchage Air
si nécessaire.
Départ/Pause
27
FRANÇAIS
.
.
2
Appuyez sur le bouton
3
Sélectionner un programme de lavage et ajouter de la lessive.
4
Appuyer sur le bouton
Temps Séchage
ou
5
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
Turbo Dry, Séchage Air
si nécessaire.
Départ/Pause
.
.
Utiliser uniquement une fonction de Séchage.
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
REMARQUE
REMARQUE
fr_main.book.book Page 28 Tuesday, September 29, 2020 8:32 PM
28
UTILISATION
Options et fonctions complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Personnalisation d’un programme de lavage
Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser ces paramètres à l’aide de ces boutons.
Lavage
Appuyer sur le bouton jusqu'à ce que le niveau de saleté désiré soit sélectionné.
Trempage
sales
Prélavage Très sale
• sales
Normal
• sales
- Cette option est automatiquement
sélectionnée dans chaque programme de lavage, sauf pour
Bébé
Peu sale
: pour des vêtements excessivement
: pour des vêtements très sales
: pour le linge normalement sale et très
: pour des vêtements normalement
.
: pour des vêtements légèrement sales
Lavage
plusieurs fois
Rinçage + Essorage, Soins
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de lavage pour le programme sélectionné.
Temp.
Appuyez sur le bouton réglage souhaité soit allumé.
• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
jusqu'à ce que le
Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de lavage :
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
3
Ajouter de la lessive.
4
Sélectionner un programme de lavage.
5
Personnaliser le programme de lavage
Lavage, Rinçage, Essorage
( les besoins.
6
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
, et
Temp.
Départ/Pause
.
) selon
.
Utiliser uniquement une fonction d'essorage
• Les options sélectionnables varient en fonction du programme sélectionné.
Rinçage
Le nombre de rinçages peut être sélectionné en appuyant sur le bouton recommandée pour les personnes allergiques à la lessive.
Essorage
L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises.
Appuyez sur le bouton la vitesse d'essorage.
Rinçage
Essorage
. Cette fonction est
pour sélectionner
1
Préparer les vêtements et charger le tambour.
2
Appuyez sur le bouton
• Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton
• Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas sélectionner uniquement
Marche/Arrêt
Essorage
Départ/Pause
.
.
.
Loading...
+ 64 hidden pages